Electrolux WAL6E100 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Libretto istruzioni
WA L2 E100
WA L4 E100
WA L6 E100
Lavabiancheria
132968570.qxd 01/10/2007 12.18 Pagina 1
3
Egregio Cliente,
complimenti per aver scelto un elettrodomestico Electrolux che, siamo certi, avrà
modo di apprezzare per le prestazioni, la qualità e l’affidabilità e che le renderà la
vita di ogni giorno più confortevole, facile e sicura. Da sempre il nostro impegno è
quello di produrre utilizzando la tecnologia più avanzata, nel rispetto dell’ambiente e
sempre in anticipo rispetto agli obblighi normativi. Oltre il 90% dei nostri
elettrodomestici sono prodotti ecologici in classe A, A+, A++ e vengono
raccomandati dal WWF.
La lettura completa di questo libretto le permetterà un utilizzo corretto e sicuro
della sua apparecchiatura e le darà anche utili consigli sulla manutenzione più
efficiente..
132968570.qxd 01/10/2007 12.18 Pagina 3
Indice
Istruzioni per l’uso 7
Norme di sicurezza 8-10
Descrizione dell’apparecchiatura 11
Cassetto detersivo 11
Pannello comandi 12
Primo utilizzo 12
Personalizzazione 13
Segnali acustici 13
Sicurezza bambini 13
Uso quotidiano 14
Carico della biancheria 14
Dosaggio del detersivo e dell’ammorbidente 14
Selezione del programma 15
Selezione della velocità di centrifuga opp. dell’opzione «Antipiega» 15
Selezione delle opzioni 16
Selezione dell’opzione «Prelavaggio» 16
Selezione dell’opzione «Macchie» 16
Selezione dell’opzione «Risp. Tempo» 17
Display 17
Durata del programma selezionato 17
Errata selezione 17
Allarmi 17
Fine programma 17
Selezione del tasto «Avvio/Pausa» 17
Selezione dell’opzione «Extra risciacquo» 18
Svolgimento programma 18
4
Indice
132968570.qxd 01/10/2007 12.18 Pagina 4
5
Indice
Modificare un’opzione o un programma in corso 18
Interrompere un programma 19
Annullare/cambiare un programma 19
Apertura dell’oblò in corso di programma 19
Fine programma 19
Programmi di lavaggio 20-22
Informazioni sui programmi 23
Guida al Lavaggio 24
Cernita della biancheria 24
Temperature 24
Prima di caricare la biancheria 24
Carichi massimi di biancheria 25
Pesi della biancheria asciutta 25
Eliminazione delle macchie 25
Scelta del detersivo 26
Detersivi ed additivi 26
Quantità di detersivo da utilizzare 28
Simboli internazionali per il trattamento dei tessuti 28
Manutenzione e pulizia 29
Trattamento anticalcare 29
Dopo ogni lavaggio 29
Pulizie di mantenimento 29
Pulizia del mobile 29
Cassetto detersivo 29
Pulizia della zona cassetto 30
132968570.qxd 01/10/2007 12.18 Pagina 5
Pulizia zona scarico 30
Filtrino del tubo di alimentazione 31
Precauzioni contro il gelo 32
Scarico di emergenza dell’acqua 32
Anomalie di funzionamento 33-36
Caratteristiche Tecniche 37
Dati di consumo 38
Installazione 39
Disimballo 39
Posizionamento e livellamento 41
Alimentazione dell’acqua 41
Acquastop 42
Scarico 42
Collegamento elettrico 43
Garanzia/Servizio Clienti 44-46
6
Indice
132968570.qxd 01/10/2007 12.18 Pagina 6
7
Chapter Repetition
Istruzioni per l’uso
Norme di sicurezza
Prima della prima messa in funzione
La sicurezza degli elettrodomestici ELECTROLUX corrisponde alle normative
tecniche e alle disposizioni di legge sulla sicurezza delle apparecchiature.
Tuttavia, in qualità di produttori, ci sentiamo in dovere di indicare le seguenti
norme di sicurezza.
Queste avvertenze sono state preparate per la vostra sicurezza e quella degli
altri. Si prega di leggerle attentamente prima di installare e utilizzare
l'apparecchio. Vi ringraziamo per l'attenzione. Conservare questo manuale di
istruzioni. In caso di rivendita o cessione ad un'altra persona, il manuale per
l'uso deve accompagnare l'apparecchio. Il nuovo utente potrà conoscere il
funzionamento della lavabiancheria ed essere a conoscenza degli avvertimenti
relativi.
Al momento dell’installazione verificate se l'apparecchiatura non sia stata
danneggiata durante il trasporto. Non procedete all'installazione di una
apparecchiatura danneggiata. Se l'apparecchiatura presenta un danno,
rivolgetevi al negozio dove e’ stata acquistata la vostra apparecchiatura.
Nel caso la macchina venga acquistata nei mesi invernali, con temperature
sotto lo 0, lasciare l’apparecchiatura a temperatura ambiente per 24 ore prima
di metterla in funzione.
Sicurezza in generale
Non modificare o cercare di modificare le caratteristiche di questo apparecchio.
Questo comportamento potrebbe provocare un pericolo per l'utilizzatore.
Durante i lavaggi ad alte temperature e durante l’asciugatura, il vetro
dell’oblò si riscalda. Non toccare!
Accertarsi che i bambini o gli animali domestici non entrino nel cestello della
lavatrice. Verificate sempre che il cesto sia vuoto prima di avviare il
programma di lavaggio.
Togliere dalle tasche degli indumenti prima del lavaggio tutti gli oggetti come
monete, spille di sicurezza, spille, viti, che potrebbero causare danni.
Utilizzare la quantità di detersivo indicata nel paragrafo «Dosaggio dei detersivi».
Utilizzare solo detersivi per lavatrici e osservare le istruzioni della casa
produttrice.
Staccare la presa di corrente e il rubinetto dell'acqua dopo l'uso dell'apparecchio.
132968570.qxd 01/10/2007 12.18 Pagina 7
8
Staccare la lavabiancheria dalla corrente prima di procedere alla pulizia o alla
manutenzione.
Non modificare o cercare di modificare le caratteristiche di questo apparecchio.
Questo comportamento potrebbe provocare un pericolo per l'utilizzatore.
Installazione
Questa apparecchiatura è pesante. Fate attenzione durante la sua
movimentazione.
L’apparecchio deve essere disimballato completamente prima del collegamento o
dell'utilizzo. L’eliminazione incompleta dei dispositivi di protezione per il
trasporto potrebbe causare danni all'apparecchio o ai mobili vicini.
Dopo aver installato l'apparecchio, assicurarsi che non posi sui tubi di di
alimentazione e di scarico dell’acqua oppure che il top dell’apparecchio stesso
non prema sul cavo di alimentazione elettrica.
Se la lavabiancheria è installata su un pavimento con moquette, assicurarsi che
le aperture previste per la ventilazione, poste nella parte bassa della macchina
non siano ostruite.
Prima di procedere al collegamento dell'apparecchio, leggere attentamente le
istruzioni riportate nel capitolo «Collegamento elettrico».
Eventuali interventi idraulici richiesti devono essere eseguiti solo da un idraulico
qualificato.
Se l'impianto elettrico dell'abitazione richiede una modifica per il collegamento
dell'apparecchio, affidare il lavoro ad un elettricista qualificato.
L'apparecchio deve essere collegato ad una presa elettrica dotata di messa a
terra conforme.
La sostituzione del cavo di alimentazione deve essere eseguita soltanto dal
personale del Servizio di Assistenza Tecnica.
La responsabilità del produttore non potrà essere richiesta per qualsiasi danno
derivante da una installazione non conforme.
Utilizzo
L'apparecchio è destinato ad un normale uso domestico. Non utilizzarlo a fini
commerciali o industriali o a scopi diversi da quelli per cui è stato progettato:
lavaggio, risciacquo e centrifuga.
Non lavare a macchina articoli che potrebbero non sopportare tale trattamento.
Seguire le indicazioni riportate nelle etichette dei capi.
Non sovraccaricate l’apparecchiatura. Consultate il capitolo corrispondente
del vostro libretto istruzioni.
Norme di sicurezza
132968570.qxd 01/10/2007 12.18 Pagina 8
9
Norme di sicurezza
Raggruppare i piccoli indumenti come calzini, cinture ecc. in un sacchetto di tela
o in una retina.
Prima del lavaggio, svuotare le tasche, chiudere i bottoni automatici e le
cerniere. Non lavare a macchina articoli di biancheria con ferretti, tessuti senza
orlo o strappati. Pretrattare le macchie di vernice, di inchiostro, di ruggine e
d’erba.
Non mettere nella lavabiancheria capi smacchiati con benzina, alcool,
tricloretilene, ecc. Se si utilizzano questi prodotti, attendere che il pro-dotto sia
evaporato prima di porre gli articoli nel cestello.
Si consiglia di non staccare mai la spina dalla presa tirando il cavo di
alimentazione; disinserire la spina stessa.
Non utilizzare mai la lavabiancheria se il cavo di alimentazione, il cruscotto,
oppure il top sono danneggiati in modo tale da poter accedere all’interno della
macchina stessa.
Si consiglia di utilizzare la lavabiancheria in ambienti la cui temperatura non sia
inferiore a 0°C. In caso contrario consultare il capitolo «Manutenzione e Pulizia».
Sicurezza bambini
Questo apparecchio non deve essere utilizzato da bambini o da persone, le cui
capacità fisiche, sensoriali o mentali, o la cui mancanza d’esperienza e le cui v
conoscenze sull’uso, impediscano loro di utilizzare questo apparecchio senza
rischi in assenza di una persona responsabile per la loro incolumità.
L'apparecchio è stato progettato per essere usato da adulti. Assicuratevi che i
bambini non lo tocchino e non lo utilizzino come un gioco.
I componenti dell’imballo (ad esempio sacchetti di nylon, polistirolo etc.) possono
diventare estremamente pericolosi per rischio di soffocamento. Teneteli lontano
dalla loro portata.
Conservare tutti i detersivi in un luogo sicuro lontano dalla portata dei bambini.
132968570.qxd 01/10/2007 12.18 Pagina 9
Assicurarsi che i bambini oppure piccoli
animali non si introducano nel cesto
della macchina.
Per evitare ciò, è possibile impedire la
chiusura dell’oblò agendo sul
bottoncino posto sul lato interno
dell’oblò, ruotandolo in senso orario,
senza premerlo, in modo che la
scanalatura si trovi in posizione
orizzontale. Se necessario, aiutarsi con
una moneta. Per disattivare il dispositivo e quindi poter chiudere l’oblò
ruotare il bottoncino in senso antiorario in modo che la scanalatura sia in
posizione verticale.
10
Norme di sicurezza
132968570.qxd 01/10/2007 12.18 Pagina 10
Descrizione dell’apparecchiatura
La vostra nuova macchina soddisfa tutte le moderne esigenze per il trattamento
efficace dei tessuti con ridotto consumo di acqua, di energia e di detersivo.
Cassetto detersivo
Scomparto destinato al detersivo per il Prelavaggio oppure per il sale
smacchiante per tutti i programmi con l’opzione Macchie selezionata
Scomparto per detersivo in polvere o liquido per il Lavaggio principale
Scomparto per additivi liquidi (ammorbidente, amido)....
Targa matricola
Pompa Scarico
Piedini regolabili
Cassetto detersivo
Pannello comandi
Maniglia oblò
11
Descrizione dell’apparecchiatura
1
2
3
4
5
6
132968570.qxd 01/10/2007 12.18 Pagina 11
Pannello comandi
D‘ora in avanti, il selettore programmi, i vari tasti e le spie dello svolgimento
programma verranno indicati in tutto il libretto istruzioni con i relativi numeri
dati nella tabella sopra.
Primo utilizzo
Assicurarsi che i collegamenti elettrici e idraulici siano conformi alle istruzioni di
installazione.
Togliere lo spessore di polistirolo e tutti gli altri elementi dal cesto.
Prima di effettuare il primo lavaggio consigliamo di versare circa 2 litri nella vaschetta
corrispondente al lavaggio principale per attivare il dispositivo ECO AVANT. Eseguire,
successivamente, un lavaggio preliminare alla massima temperatura, senza biancheria ma
con una dose ridotta di detersivo, per pulire la vasca ed il cesto da eventuali residui di
lavorazione.
Display
(Laufzeit-Temps restant)
Tasto «Avvio/Pausa»
(Start/Pause-Départ/Pause)
Spie svolgimento programma:
Lavaggio (Waschen/Lavage)
Porta (Tür/Porte)
Extra risciacquo
(Extraspülen/Rinçage plus)
Selettore programmi
Tasto «Centrifuga»
(U/Min.-Essorage)
Tasto «Prelavaggio»
(Vorwäsche-Prélavage)
Tasto «Macchie»
(Flecken-Taches)
Tasto «Risparmio Tempo»
(Zeitsparen-Temps)
1 2 3 4 5 6 7 8
Aus
Arrêt
Pflegeleicht
Synthétiques
Leichtbügeln
Repassage facile plus
Feinwäsche
Linge délicats
Wolle plus
Laine plus
Kalt
Froid
30
30
30 Min-3 Kg/Rafraîchir
Schleudern/Essorage
Pumpen/Vidange
Feinspülen
Rinçages délicats
40
Spülstopp
Anti-Froissage
U / Min.
Essorage
Vorwäsche
Prélavage
Flecken
Taches
Zeitsparen
Te m ps
Start/Pause
Départ/Pause
Waschen/Lavage
Extraspülen
Rinçage plus
Tür/Porte
Laufzeit
Temps restant
1000
900
700
500
40
60
50
40
40
40
30
30
95
60
40-60 Mix
Koch-/Buntwäsche
Blanc couleurs
Energiesparen/Economique
12
Pannello comandi
1
2
3
4
5
6
7
8
132968570.qxd 01/10/2007 12.18 Pagina 12
13
Uso
Personalizzazzione
Segnali acustici
La vostra lavabiancheria è provvista di un dispositivo acustico che si attiva nei
seguenti casi:
a fine ciclo
in caso di anomalie di funzionamento
I segnali acustici possono essere disattivati premendo contemporaneamente per
circa 6 secondi i tasti
3 e 4 (tranne che per le anomalie di funzionamento,
durante i quali rimarranno sempre attivi).
Ripremendo gli stessi tasti i segnali acustici vengono riattivati.
Sicurezza Bambini
Questa funzione permette di evitare l’avvio di un programma per errore o la
modifica di un programma in corso.
Essa rimane attiva anche se la macchina non é in funzione.
Sono possibili due tipi di sicurezze/blocco tasti:
se la funzione viene attivata PRIMA di premere il tasto 7, sarà impossibile
avviare la macchina.
se la funzione viene attivata DOPO aver premuto il tasto 7, non sarà
possibile effettuare alcuna modifica di opzione o programma. Il ciclo verrà
eseguito e sarà necessario disattivare la funzione per fare un nuovo lavaggio.
Per attivare la sicurezza bambini é necessario accendere la macchina e premere
contemporaneamente per circa 6 secondi i tasti
4 e 5 fino a che sul diplay
apparirà l’icona .
Per disattivare la funzione «Sicurezza Bambini», ripremere gli stessi tasti fino alla
sparizione della relativa icona dal display.
132968570.qxd 01/10/2007 12.18 Pagina 13
Utilizzo quotidiano
Vi raccomandiamo di fare regolarmente dei cicli di lavaggio alla massima
temperatura (90º o 95°C secondo del modello), per uno scopo
igenico/sanitario (batteri, odori...).
Carico della biancheria
1. Aprire l'oblò. Introdurre la biancheria nel cesto,
un capo alla volta. Distendere la biancheria il
più possibile.
2. Chiudete con decisione l’oblò. Si deve udire
chiaramente il blocco dell’oblò stesso.
Attenzione! Non chiudete la biancheria tra
l'oblò e la guarnizione in gomma.
Dosaggio del detersivo e dell’ammorbidente
La vostra lavabiancheria è stata concepita in modo da ridurre il consumo di
acqua e di detersivo, ridurre, dunque, le dosi
raccomandate indicate nelle confezioni di
detersivo.
1. Estrarre il cassetto fino all'arresto.
Versare la quantità di detersivo nella
vaschetta corrispondente al lavaggio
e, se si desidera effettuare un
Prelavaggio o un programma con
l’opzione «Macchie» versare il detersivo o
il sale smacchianteanche nella relativa
vaschetta . Se utilizzate un altro tipo
di bucato, riportatevi al paragrafo
«detersivi ed additivi» della Guida al
Lavaggio.
2. Versare, se desiderato, l'ammorbidente
nello scomparto (la dose non deve
superare il piano del cassetto con
riferimento «max»).
Chiudere il cassetto «delicatamente».
14
Uso
132968570.qxd 01/10/2007 12.18 Pagina 14
Selezione del programma
Troverete il programma adeguato per il tipo di biancheria da lavare nel capitolo
«Programmi di Lavaggio».
Il selettore programmi determina il tipo di lavaggio (es. livello dell’acqua,
movimento del cestello, numero di risciacqui) e la temperatura, e consente di
scegliere il programma desiderato a seconda del tipo di biancheria da lavare.
Kalt/Froid = Lavaggio a freddo.
La spia del tasto
7 si mette a lampeggiare ed il display mostra la durata del
programma selezionato.
E’ possibile ruotare il selettore sia in senso orario che antiorario. Sulla posizione
«O» (Aus Arrêt) il programma viene annullato e la macchina si spegne.
A fine programma ruotate il selettore sulla posizione «O» per spegnere la
macchina.
Attenzione!
Se si ruota il selettore dei programmi su un altro programma quando il ciclo è in
corso, la spia del tasto
7 lampeggerà 3 volte in giallo ed il display visualizzerà il
messaggio: «Err» per indicare la seleziona errata. La macchina non terrà conto
del nuovo programma selezionato.
Selezione della velocità di centrifuga oppure dell’opzione
«Antipiega»
Premere il tasto 2 per modificare la velocità di centrifuga, se si desidera che la
biancheria venga centrifugata ad una velocità diversa da quella proposta per il
programma selezionato. La spia corrispondente si accenderà.
Le velocità di centrifuga massime sono:
1000 giri/min per il modello WA 2L E100
1200 giri/min per il modello WA 4L E100
1400 giri/min per il modello WA 6L E100
Per le velocità massime consentite da ciascun programma, consultate la tabella
«Programma di lavaggio».
«Antipiega» (Spülstopp-Anti-Froissage): Selezionando questa opzione, la
lavabiancheria non scarica l'acqua dell'ultimo risciacquo, in modo da non
sgualcire la biancheria.
A fine programma, il simbolo «
0» lampeggia nel display, la spia «Porta» rimane
accesa, mentre la spia del tasto
7 si spegne. L’oblò è bloccato per indicare che
l’acqua deve essere scaricata.
15
Uso
132968570.qxd 01/10/2007 12.19 Pagina 15
Per scaricare l’acqua:
ruotare il selettore programmi sulla pozione «O» e poi selezionare il
programma «Scarico» oppure «Centrifuga»,
se necessario, ridurre la velocità di centrifuga mediante l’apposito tasto
premere il tasto
77
a fine programma, il simbolo «0» lampeggia nel display. La spia «Porta» si
spegne e l’oblò può essere aperto.
Selezione delle opzioni
È possibile combinare più opzioni a seconda del programma selezionato. Queste
devono essere attivate dopo aver selezionato il programma e prima di premere il
tasto
7.
Quando vengono premuti i relativi tasti, le spie si accendono. Quando vengono
ripremuti, le spie si spengono.
In ogni caso, se selezionate un'opzione incompatibile con un programma o con
un'opzione, nel display verrà visualizzato il messaggio «Err» e la spia del tasto
7
lampeggerà in giallo per qualche secondo.
Attenzione: tutte le opzioni non sono compatibili tra di loro. Per la compatibilità
delle opzioni con i programmi, consultate la tabella «Programma di lavaggio»
Selezione dell’opzione PRELAVAGGIO
Selezionate questa opzione se volete che la lavabiancheria effettui un
prelavaggio a 30°C. Il prelavaggio si conclude con una breve centrifuga per i
programmi Cotone, Sintetici e con uno scarico dell'acqua per i programmi
Delicati.
La spia corrispondente si accende.
Selezione dell’opzione MACCHIE
Selezionate questa opzione per il trattamento di biancheria molto sporca o
macchiata con l’utilizzo di sali smacchianti (maggiore durata della fase di
lavaggio con introduzione del prodotto smacchiante al momento piu’
opportuno).
Questa opzione non è compatibile con temperature inferiori a 40°C.
Attenzione! Per effettuare un programma con l’opzione «Macchie», versare il
sale smacchiante nello scomparto del cassetto detersivo .
16
Uso
132968570.qxd 01/10/2007 12.19 Pagina 16
Selezione dell’opzione RISP. TEMPO
La lavabiancheria propone normalmente un ciclo di lavaggio per «Biancheria
normalmente sporca» Il ciclo può essere accorciato premendo il tasto «Risp.
Tempo».
Quotidiano: premendo questo tasto una volta, la spia del tasto corrispondente
si accende, il tempo di lavaggio si riduce. Il display visualizza la durata del tempo
di lavaggio ridotto.
Brevissimo: premendo questo tasto due volte, la spia del tasto corrispondente
rimane accesa, il tempo di lavaggio si riduce ulteriormente. Il display visualizza la
durata del tempo di lavaggio ridotto. Da usare per biancheria leggermente sporca
oppure indossata una sola volta (in questo caso si raccomanda di ridurre il carico
di biancheria).
DISPLAY
Il display visualizza le seguenti informazioni:
Durata del programma selezionato
Dopo aver selezionato il programma, vengono visualizzate la durata del
programma in ore e minuti (ad esempio
2.05).
Dopo aver premuto il tasto
7 la durata del ciclo viene calcolata automaticamente
in base al carico massimo consentito per ogni tipo di tessuto.
Durante lo svolgimento del ciclo, il tempo rimanente viene aggiornato ogni
minuto.
Errata selezione
Se viene selezionata un’opzione non compatibile con il programma di lavaggio, il
messaggio «
Err
» viene visualizzato sul display per circa 2 secondi e la spia del
tasto
7 inizia a lampeggiare in giallo.
Allarmi
In caso di malfunzionamento possono venire visualizzati alcuni messaggi di
allarme, ad esempio
E20 (vedi il paragrafo «Anomalie di funzionamento»).
Fine programma
A fine programma uno «0» lampeggiante appare nel display, la spia «Porta» si
spegne e la porta può essere aperta.
Selezione del tasto AVVIO/PAUSA
Premere il tasto
77
per avviare il programma selezionato. La relativa spia rossa del
tasto smette di lampeggiare e rimane fissa.
17
Uso
132968570.qxd 01/10/2007 12.19 Pagina 17
La spia «Lavaggio» e «Porta» si accendono per indicare che la macchina ha iniziato
la fase di lavaggio e che l’oblò è bloccato.
Per interrompere un programma in corso, premere il tasto 7: la spia rossa del
tasto inizia lampeggiare.
Per riavviare il programma dal punto in cui era stato interrotto, premere
nuovamente il tasto
7.
Se viene selezionata un’opzione non compatibile con il programma di lavaggio,la
spia del tasto
7 inizia a lampeggiare in giallo mentre il messaggio «Err» viene
visualizzato per alcuni secondi.
Selezione dell’opzione RISCIACQUO+
La Vostra lavabiancheria è stata concepita per consumare poca acqua.
Per persone con pelli sensibili oppure nelle aree in cui l'acqua è molto dolce può
essere necessario risciacquare con una quantità superiore di acqua. La
lavabiancheria aggiunge uno o più risciacqui durante il ciclo di lavaggio.
Se si desidera attivare questa opzione premere simultaneamente i tasti
2 e 3 per
circa 6 secondi. La spia «Extra risciacquo» si accende per indicare che l’opzione
è stata selezionata.
Questa funzione rimane sempre attiva. Se si desidera annullarla, premete gli
stessi tasti fino a quando la relativa spia si spegne.
Spie svolgimento programma
Dopo avere premuto il tasto 7, la spia «Lavaggio» si accende per indicare cha la
lavabiancheria ha iniziato la fase di lavaggio.
La spia «Porta» indica se l’oblò può essere aperto o no:
spia «Porta» accesa: Non si può aprire l’oblò. La macchina è in funzione.
spia «Porta» spenta: Si può aprire l’oblò. Il programma di lavaggio è terminato.
Se la spia «Extra risciacquo» è accesa, la vostra lavabianchieria effettua alcuni
risciacqui aggiuntivi.
Modificare un’opzione o un programma in corso
È possibile modificare qualsiasi opzione selezionata prima che il programma la
esegua. Prima di effettuare qualsiasi modifica bisogna mettere la macchina in
PAUSA premendo il tasto
7.
Per modificare un programma in corso bisogna annullarlo ruotando il selettore
programmi sulla posizione «O» e poi sulla posizione del nuovo programma.
Premere infine il tasto
7 per avviare il nuovo programma.
L’acqua, precedentemente caricata, rimane all’interno del cesto.
18
Uso
132968570.qxd 01/10/2007 12.19 Pagina 18
Interrompere un programma
Premere il tasto 7. La corrispondente spia inizia a lampeggiare. Premere lo stesso
tasto per riavviare il programma.
Annullare/cambiare programma
Per annullare un programma in corso ruotare il selettore programmi sulla
posizione «O» e successivamente sul nuovo programma. Per avviare il nuovo
programma premere il tasto
7.
Apertura dell’oblò in corso di programma
Premere innanzittutto il tasto 7 per mettere in pausa la lavabiancheria.
La spia «Porta» si spegne e l’oblò potrà essere aperto.
Se non si spegne, ciò significa che la macchina si trova in fase di riscaldamento o
che il livello dell’acqua è troppo per poter aprire l’oblò. In questi casi l’oblò
bloccato.
Qualora non fosse possibile aprirlo e fosse assolutamente necessario farlo,
bisognerà spegnere la macchina ruotando il selettore programmi sulla posizione
«O» . Dopo circa 3 minuti l’oblò può essere aperto.
(Attenzione al livello e alla temperatura dell’acqua!). Per fare ripartire il
programma, sarà necessario impostarlo nuovamente.
Fine programma
La macchina si ferma automaticamente. La spia del tasto 7 si spegne, il display
visualizza uno «
0» lampeggiante e risuonano dei segnali acustici per qualche
minuto.
Se è stata scelta l’opzione «Antipiega», la spia del tasto
7 si spegne, la spia
«Porta» si accende, l’oblò è bloccato per segnalare che l’acqua deve essere
scaricata prima di aprirlo.
Per scaricare l’acqua, leggere le istruzioni del paragrafo «Antipiega».
A fine ciclo, ruotare il selettore programmi sulla posizione «O» per spegnere la
lavabiancheria.
Togliere la biancheria e controllare che il cesto sia vuoto. Si consiglia di chiudere
il rubinetto dell'acqua ed estrarre la spina dalla presa di corrente.
Lasciare l'oblò socchiuso per areare la macchina.
19
Uso
132968570.qxd 01/10/2007 12.19 Pagina 19
* L’opzione «Macchie» può essere selezionata solo alla temperatura di 40°C o superiore.
** L’opzione «Risp.Tempo» non può essere selezionata con il programma 40-60 MIX.
20
Programmi di lavaggio
Programmi di lavaggio
Programma/
Temperatura
Tipo di tessuto Opzioni
Descrizione del
programma
COTONI (bianchi)
(Kochwäsche
blanc)
95°-60°
Cotoni Bianchi
Riduzione centrifuga/
Antipiega
Prelavaggio, Macchie/
Risp. Tempo /
Extra Risciacquo
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga lunga alla
massima velocità
COTONI
(colorati) (Koch-
/Buntwäsche)
60°-40°-30°
40-60 MIX
Bianchi e Colorati
Riduzione centrifuga/
Antipiega
Prelavaggio, Macchie(*)/
Risp.Tempo(**)/
Extra Risciacquo
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga lunga alla
massima velocità
Sintetici
(Pflegeleicht
Synthétiques)
60°-50°-40°-30°
Sintetici o tessuti
misti
Riduzione centrifuga/
Antipiega
Prelavaggio, Macchie(*)/
Risp.Tempo/
Extra Risciacquo
Lavaggio, Risciacqui e
Centrifuga breve a:
900 giri/min-Mod. WA L6
1000 giri/min-Mod. WA L2
1200 giri/min-Mod. WA L4
FACILE STIRO
PLUS
(Leichtbügeln
Repassage facile
plus) 40°
Sintetici o tessuti
misti
Riduzione centrifuga/
Antipiega
Prelavaggio,
Extra Risciacquo
Lavaggio, Risciacqui e
Centrifuga breve a:
900 giri/min-Mod. WA L6
1000 giri/min-Mod. WA L2
1200 giri/min-Mod. WA L4
DELICATI
(Feinwäsche
Linge Délicat)
40°-30°
Delicati, ad es.
camicette o tende.
Riduzione centrifuga/
Antipiega
Prelavaggio, Macchie(*)/
Risp. Tempo/
Extra Risciacquo
Lavaggio, Risciacqui e
Centrifuga breve a:
900 giri/min-Mod. WA L6
1000 giri/min-Mod. WA L2
1200 giri/min-Mod. WA L4
LANA PLUS
(Wolle plus
Laine plus)
40° - 30°
Freddo
Lana lavabile in
lavatrice, con la dicitura
«pura lana vergine,
lavabile in lavatrice,
irrestringibile»
Riduzione centrifuga/
Antipiega
Lavaggio, Risciacqui e
Centrifuga breve a:
900 giri/min-Mod. WA L6
1000 giri/min-Mod. WA L2
1200 giri/min-Mod. WA L4
132968570.qxd 01/10/2007 12.19 Pagina 20
21
Programmi di lavaggio
Programmi di lavaggio
Programma/
Temperatura
Tipo di tessuto Opzioni
Descrizione del
programma
RISCIACQUI
DELICATI
(Pumpen
Vidange)
Ciclo di risciacqui con
eventuale ammorbidente
per biancheria lavata a
mano.
Riduzione centrifuga/
Antipiega
Extra Risciacquo
Risciacqui e Centrifuga
breve a:
900 giri/min-Mod. WA L6
1000 giri/min-Mod. WA L2
1200 giri/min-Mod. WA L4
CENTRIFUGA
(Schleudern
Essorage)
Centrifuga lunga alla
massima velocità per
capi lavati a mano opp.
dopo un arresto con
l’opzione Antipiega
Riduzione centrifuga
Scarico e centrifuga
lunga alla massima
velocità
SCARICO
(Pumpen
Vidange)
Esegue uno scarico dopo
un arresto con acqua in
vasca («Antipiega»).
Scarico
RISP. ENERGIA
(Energiesparen
- Economique)
60°
Bianchi e Colorati
resistenti normalmente
o leggermente sporchi
Riduzione centrifuga/
Antipiega
Prelavaggio, Macchie/
Extra Risciacquo
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga lunga alla
massima velocità
O
(Aus / Arrêt)
Per cancellare un programma in corso, una
selezione errata o per spegnere la lavabiancheria.
(*) Non compatibile con temperature di lavaggio inferiori di 40°C.
REFRESH
(30 Min -3 kg
Rafraîchir) 30°
Ciclo di lavaggio rapido
per rinfrescare la
biancheria. Adatto per
per cotoni, sintetici e
delicati
Riduzione centrifuga
Lavaggio, Risciacqui e
Centrifuga breve a:
900 giri/min-Mod. WA L6
1000 giri/min-Mod. WA L2
1200 giri/min-Mod. WA L4
132968570.qxd 01/10/2007 12.19 Pagina 21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Electrolux WAL6E100 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per