Jabra Wave Guida Rapida

Categoria
Cuffie
Tipo
Guida Rapida
DANSK / SVENSKA
DEUTSCH SUOMIFRANÇAIS
ENGLISH
РУССКИЙ YКРАЇНА NEDERLANDS
81-03182 F
EUROPE
Belgique/Belgie 00800 722 52272
Danmark 702 52272
Deutschland 0800 1826756
Die Schweiz 00800 722 52272
España 900 984572
France 0800 900325
Italia 800 786532
Luxembourg 00800 722 52272
Nederland 0800 0223039
Norge 800 61272
Österreich 00800 722 52272
Portugal 00800 722 52272
Suomi 00800 722 52272
Sverige 020792522
Polska 0801 800 550
 +7 495 660 71 51
United Kingdom 0800 0327026
International 00800 722 52272
EMAIL ADDRESSES
Scandinavian [email protected]
 [email protected]
For more information, please visit
www.jabra.com
© 2010 GN Netcom A/S. All rights reserved. Jabra
®
is a registered
trademark of GN Netcom A/S. All other trademarks included herein
are the property of their respective owners. The Bluetooth
®
word
mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use
of such marks by GN Netcom A/S is under license. (Design and
specifications subject to change without notice).
www.jabra.com
Made in China
TYPE: BTE3
Jabra WAVE
Quick start manual
www.jabra.com
PLEASE NOTE: Before using your new Jabra WAVE headset, charge and pair it with your
selected Bluetooth® wireless technology enabled device.
1 ABOUT YOUR JABRA WAVE
A Answer/end button
B On/o button
C StatusDisplay
TM
with battery indicator and
Bluetooth®
connection indicator
D Charging socket
E Volume up/down
F Jabra Comfort Eargel
TM
2 HOW THE DISPLAY WORKS
Bluetooth®
Indicator
Indicates if your headset is connected to your phone
- Solid light means headset is connected to your phone
- Flashing light means headset is in ‘pairing mode’ and ready to be
connected to a new phone
Battery
Indicator
Indicates battery level and if headset is turned ON
- Green light indicates that the headset has more than 30 minutes of talk time remaining
- Red light indicates that the headset has less than 30 minutes of talk time remaining
Tap volume up or volume down to get a status indication from the Jabra StatusDisplay
TM
.
3 JABRA VOICE ALERTS
3.1: Connection Voice Alert:
When your headset has successfully established connection with your phone and is ready
to be used, the Jabra Voice Alert will say “connected”.
3.2: Battery Low Voice Alert:
When your headset has battery for less than 30 minutes the Jabra voice alert will say “low
battery. This message will be repeated with a ten minute interval.
4 CHARGE YOUR HEADSET
The charging socket can be accessed by lifting the rubber cover on the back of the headset.
While charging the headset, the battery indicator will be solid red. When the headset is
charged, the battery indicator will turn solid green and turn o after 5 minutes. Charging
time is approximately 3 hours.
5 TURNING YOUR HEADSET ON AND OFF
Slide the “on/o” button to turn the headset on or o. The StatusDiplay
TM
will light up when
the headset is turned on.
6 PAIRING THE HEADSET WITH YOUR PHONE
6.1a: First time pairing:
Turn the headset on - the headset is in automatic pairing mode when the Bluetooth®
connection indicator is ashing blue.
6.1b: Later pairing:
Turn the headset on. Press and hold the answer/end button until the Bluetooth® connection
indicator is ashing blue.
6.2 Activate Bluetooth® on your phone. Then set your phone to search for Bluetooth®
wireless technology enabled devices and select Jabra WAVE.
6.3 Press ‘OK’ on the phone and if you are asked for a PIN code, conrm with PIN code 0000
(4 zeros).
7 USING YOUR HEADSET
Answering or ending a call
- Tap (less than 1sec) the answer/end button on your headset to answer a call.
Make a call
- The call will automatically transfer to your headset*. If it does not, please tap the
answer/end button on your headset.
Reject a call *
- Press (approx 1 sec) the answer/end button.
Activate voice dialing *
- Press the answer/end button. For best results, record the voice-dialing tag through
your headset.
Redial last number *
- Double tap the answer/end button when the headset is connected to your phone.
Adjust sound and volume *
- Tap the volume up or down to adjust the volume.
8 WEARING STYLE
You can wear your Jabra WAVE” on left or right ear. Simply turn the Jabra Comfort
Eargel 180 degrees to change from right to left ear wearing.
* Phone dependent
LET OP: voordat u uw nieuwe Jabra WAVE-headset in gebruik neemt, moet u deze
opladen en koppelen met het gewenste apparaat met draadloze Bluetooth®-technologie.
1 OVER UW JABRA WAVE
A Toets Beantwoorden/beëindigen
B Aan/uit-knop
C StatusDisplay
TM
met indicatoren voor batterijstatus en
Bluetooth®
-verbinding
D Oplaadaansluiting
E Volume omhoog/omlaag
F Jabra Comfort Eargel
TM
2 INFORMATIE OVER HET DISPLAY
Bluetooth®
Indicator
Geeft aan of uw headset met uw telefoon is verbonden
- Als het lampje constant brandt, betekent dit dat de headset is verbonden met uw telefoon
- Als het lampje knippert, betekent dit dat de headset zich in de koppelingsmodus bevindt
en een verbinding met een nieuwe telefoon kan worden gemaakt
Batterij-
indicator
Geeft aan wat de batterijstatus is en of de headset AAN staat
- Een groen lampje geeft aan dat de headset nog minimaal 30 minuten gesprekstijd over heeft
- Een rood lampje geeft aan dat de headset minder dan 30 minuten gesprekstijd over heeft
Tik op Volume omhoog of Volume omlaag voor een statusindicatie van de Jabra StatusDisplay
TM
.
3 GESPROKEN MELDINGEN VAN JABRA
3.1: Gesproken verbindingsmelding:
Wanneer uw headset verbonden is met uw telefoon en klaar is voor gebruik, hoort u de
gesproken melding "connected".
3.2: Gesproken melding lege batterij:
Wanneer uw headsetbatterij minder dan 30 minuten over heeft, hoort u de gesproken
melding "low battery". Dit bericht wordt elke tien minuten herhaald.
4 LAAD UW HEADSET OP
Voor toegang tot de oplaadaansluiting opent u de rubberen afsluiting achter op de
headset. Tijdens het opladen van de headset is het lampje van de batterij-indicator
constant rood. Wanneer de headset is opgeladen, is het lampje van de batterij-indicator
constant groen en gaat het na vijf minuten uit. Volledig opladen duurt ongeveer drie uur.
5 UW HEADSET IN EN UITSCHAKELEN
Verschuif de aan/uit-knop om de headset aan of uit te zetten. Het StatusDiplay
TM
gaat
branden wanneer de headset wordt ingeschakeld.
6 DE HEADSET KOPPELEN MET UW TELEFOON
6.1a: De eerste keer koppelen:
Zet de headset aan. De automatische koppelingsmodus is actief wanneer het indicatielampje
voor de Bluetooth®-verbinding blauw knippert.
6.1b: Later koppelen:
Zet de headset aan. Druk op Beantwoorden/beëindigen en houd deze knop ingedrukt tot
het Bluetooth®-lampje blauw knippert.
6.2 Activeer Bluetooth® op uw telefoon. Stel uw telefoon vervolgens in om apparaten met
draadloze Bluetooth®-technologie te zoeken en selecteer Jabra WAVE.
6.3 Druk op de telefoon op OK en bevestig deze keuze door uw pincode '0000' (vier nullen)
in te voeren.
7 DE HEADSET GEBRUIKEN
Een gesprek beantwoorden of beëindigen
- Tik (korter dan 1 seconde) op de toets Beantwoorden/beëindigen op uw headset om
een gesprek te beantwoorden.
Een gesprek voeren
- Het gesprek wordt automatisch doorgeschakeld naar uw headset*. Als dit niet het geval
is, tikt u op de toets Beantwoorden/beëindigen op uw headset.
Een oproep weigeren*
- Druk (ongeveer 1 seconde) de toets Beantwoorden/beëindigen in.
Spraakherkenning activeren*
- Druk op de toets Beantwoorden/beëindigen. Voor het beste resultaat neemt u de
voice dialing tag via uw headset op.
Laatste nummer herhalen*
- Tik tweemaal op de toets Beantwoorden/beëindigen op uw headset terwijl de
headset aan staat, maar niet in gebruik is.
Geluid en volume aanpassen*
- Tik op Volume omhoog of Volume omlaag om het volume aan te passen.
8 DRAAGSTIJL
U kunt uw Jabra "WAVE" op het linker- of rechteroor dragen. Draai de Jabra Comfort
Eargel 180 graden om het dragen op het rechteroor te wisselen naar het linkeroor.
* Afhankelijk van type telefoon
HUOMAUTUS: Ennen uuden Jabra WAVE -kuulokkeen käyttämistä se on ladattava ja
siitä on muodostettava laitepari valitsemasi langattoman Bluetooth®-teknologian laitteen
kanssa.
1 ESITTELYSSÄ JABRA WAVE
A Vastaus-/lopetuspainike
B Virtapainike
C StatusDisplay
TM
akun varauksen ilmaisimella ja
Bluetooth®
-yhteyden
merkkivalolla
D Latausliitäntä
E Äänenvoimakkuuden lisääminen ja vähentäminen
F Jabra Comfort Eargel
TM
2 YTTÖ TOIMII NÄIN
Bluetooth®
Ilmaisin
Ilmaisee, onko kuuloke yhdistetty puhelimeesi
- Tasaisesti palava valo ilmaisee, että kuuloke on yhdistetty puhelimeesi
- Vilkkuva valo tarkoittaa, että kuuloke on parinmuodostustilassa ja valmis yhdistettäväksi
uuteen puhelimeen
Akun
varauksen
ilmaisin
Ilmaisee akun varaustason ja onko kuuloke kytketty päälle
- Vihreä valo ilmaisee, että kuulokkeella on jäljellä yli 30 minuuttia puheaikaa
- Punainen valo ilmaisee, että kuulokkeella on jäljellä alle 30 minuuttia puheaikaa
Napsauta äänenvoimakkuuden lisäystä tai vähentämistä, kun haluat nähdä Jabra StatusDisplay
TM
tilan ilmaisimen.
3 JABRAÄÄNIHÄLYTYKSET
3.1: Yhteyden äänihälytys:
Kun kuuloke on muodostanut yhteyden puhelimeen ja on valmis käytettäväksi,
Jabra-äänihälytykset sanoo “connected”.
3.2: Akun varaus vähissä -äänihälytys:
Kun kuulokkeen akussa on virtaa alle 30 minuutin käyttöä varten, Jabra-äänihälytykset
sanoo “low battery. Tämä viesti toistetaan kymmenen minuutin välein.
4 KUULOKKEEN AKUN LATAAMINEN
Latausliitäntään päästään käsiksi nostamalla kuulokkeen takana oleva kumisuojus.
Kuuloketta ladattaessa akun varauksen ilmaisin palaa tasaisen punaisena. Kun kuuloke on
ladattu, akun varauksen ilmaisin palaa tasaisen vihreänä ja sammuu 5 minuutin kuluttua.
Latausaika on noin 3 tuntia.
5 KUULOKKEEN KYTKEMINEN PÄÄLLE JA POIS
Voit kytkeä/sammuttaa kuulokkeen virran virtapainiketta siirtämällä. StatusDiplay
TM
-
merkkivalo palaa, kun kuuloke on päällä.
6 KUULOKKEEN JA MATKAPUHELIMEN YHDISTÄMINEN LAITEPARIKSI
6.1a: Ensimmäinen parinmuodostus:
Kytke virta kuulokkeeseen - kuuloke on automaattisessa parinmuodostustilassa, kun
Bluetooth®-yhteyden merkkivalo vilkkuu.
6.1b: Toistuva parinmuodostus:
Kytke virta kuulokkeeseen. Pidä vastaamis- ja lopetuspainiketta painettuna, kunnes
Bluetooth® -yhteyden merkkivalo vilkkuu.
6.2 Ota puhelimen Bluetooth®-yhteys käyttöön. Aseta puhelin tämän jälkeen langattoman
Bluetooth®-teknologian -laitteen etsintätilaan ja valitse Jabra WAVE.
6.3 Paina puhelimen OK-painiketta, ja jos sinua pyydetään antamaan PIN-koodi, vahvista
antamalla PIN-koodi 0000 (4 nollaa).
7 KUULOKKEEN KÄYTTÄMINEN
Puheluun vastaaminen ja puhelun lopettaminen
- Vastaa puheluun napsauttamalla (alle yhden sekunnin ajan) kuulokkeen vastaus-/
lopetuspainiketta.
Puhelun soittaminen
- Puhelu siirretään automaattisesti kuulokkeeseen*. Jos näin ei tapahdu, napsauta
vastaus-/lopetuspainiketta.
Puhelun hylkääminen*
- Paina vastaus-/lopetuspainiketta (noin 1 sekunnin ajan).
Numeron valitseminen äänikomennon avulla*
- Paina vastaus-/lopetuspainiketta. Parhaan tuloksen saat tallentamalla
äänikomennot kuulokkeen kautta.
Viimeisen numeron uudelleenvalinta*
- Kaksoisnapsauta kuulokkeen vastaus-/lopetuspainiketta, kun kuuloke on yhdistetty
puhelimeen.
Ääniasetukset ja äänenvoimakkuuden säätäminen*
- Voit säätää äänenvoimakkuutta napsauttamalla äänenvoimakkuuden lisäämis- tai
vähentämispainiketta.
8 KÄYTTÖTAPA
Voit pitää Jabra WAVE” -kuuloketta vasemmassa tai oikeassa korvassa. Voit vaihtaa
Jabra Comfort Eargelin käytön oikeasta korvasta vasempaan kääntämällä sitä 180 astetta.
* Määräytyy puhelinmallin mukaan
 .     Jabra WAVE 
   ’   ,   
 ’ Bluetooth®.
1   JABRA WAVE
A  / 
B  /
C   StatusDisplay
TM
    ’
Bluetooth®
.
D   
E  
F   Jabra Comfort Eargel
TM
2   
Bluetooth®

     
-   ,     
-  ,     « '»  
    

-

       
-   ,        30 
-   ,        30 
         
  Jabra StatusDisplay
TM
.
3   JABRA
3.1:    ’
      ’      
,    Jabra «connected».
3.2:      
       30 ,  
 Jabra «low battery».       10 .
4  .
          .
        
.    ,    
     5  .  
  3 .
5    
  «/»,    
.   ,    StatusDiplay
TM
.
6 ’   
6.1a.  ’.
  -   ’ Bluetooth®   
,      ’.
6.1.  ’.
 .     / , 
 ’ Bluetooth®      .
6.2.   Bluetooth®  .      
     Bluetooth®   Jabra WAVE.
6.3.   «»       PIN-  PIN-
«0000» (4 ).
7  
     
-    ,   ( 1 )  /
   .
 
-     *.    , 
  /   .
 *
-
   ( 1–3 )  / .
  *
-   / .   
      .
   *
-    / ,  
  .
 *
-   ,      .
8  
 Jabra «WAVE»       . 
   Jabra Comfort Eargel  180 ,   
   .
*    .
BEMÆRK: Før du bruger dit nye Jabra WAVE-headset, skal du oplade/ladda og parre/
para ihop det med din udvalgte Bluetooth®-enhed med trådløs teknologi.
1 OM DIT JABRA WAVE
A Besvar/afslut-knap/Besvara-/avsluta-knapp
B Tænd/sluk-knap/På-/av-knapp
C StatusDisplay
TM
med batteriindikator og
Bluetooth®
-forbindelsesindikator/
anslutningsindikator
D Opladerstik/laddningsuttag
E Lydstyrke op/lydstyrke ned/Volym upp/ned
F Jabra Comfort Eargel
TM
2 SÅDAN VIRKER DISPLAYET/SÅ FUNGERAR SKÄRMEN
Bluetooth®
Indikator
Angiver, om dit headset er sluttet/anslutet til din telefon
- Vedvarende lys/Fast ljus betyder, at headsettet er sluttet/anslutet til din telefon
- Blinkende lys/Blinkande ljus betyder, at headsettet er i "parringstilstand"/hopparningsstatus
og klar til at oprette forbindelse til en ny telefon
Batteriindi-
kator
Angiver batteriniveau, og om headsettet er TÆNDT/PÅ
- Grønt lys angiver, at headsettet har mere end 30 minutters taletid tilbage/samtalstid kvar
- Rødt lys angiver, at headsettet har mindre end 30 minutters taletid tilbage/samtalstid kvar
Klik på Lydstyrke op eller Lydstyrke ned/Volym upp/ned for at få en statusindikation/
statusindikering fra Jabra StatusDisplay
TM
.
3 JABRA STEMMEBESKEDER/RÖSTMEDDELANDEN
3.1: Stemmebesked ved forbindelse/Röstmeddelande för anslutning:
Når headsettet har oprettet forbindelse til telefonen og er klar til brug, vil Jabra-
stemmebeskeden/röstmeddelandet sige ”connected”.
3.2: Stemmebesked /Röstmeddelandeved lavt batteriniveau:
Når headsettet har batteri til mindre end 30 minutter, vil Jabra-stemmebeskeden/
röstmeddelandet sige ”low battery”. Denne besked gentages/upprepas med 10 minutters
interval.
4 OPLAD/LADDA DIT HEADSET
Du får adgang/tillgång til opladestikket/laddningsuttaget ved at løfte gummidækslet/
gummiluckan bag på headsettet. Under opladning/laddning af headsettet, vil
batteriindikatoren lyse vedvarende/fast rødt/rött sken. Når headsettet er opladet/laddat,
vil batteriindikatoren lyse vedvarende/fast grønt/grönt sken og slukke/slockna efter
5 minutter. Opladningstiden/Laddningstiden er ca. 3 timer.
5 TÆND/SLUK/TTA PÅ OCH STÄNGA AV FOR HEADSETTET
Skub/För ”tænd/sluk”-knappen for at tænde/sätta på eller slukke/stänga av for headsettet.
StatusDiplay
TM
vil lyse, når headsettet er aktiveret.
6 PARRING/HOPPARNING AF HEADSET OG TELEFON
6.1a: Første gang du parrer/parar ihop:
Tænd for/Sätt på headsettet. Headsettet er i automatisk parringstilstand/hopparningsläge,
når Bluetooth®-forbindelsesindikatoren/anslutningsindikatorn blinker blåt/blått.
6.1b: Senere parring/hopparning:
Tænd for/Sätt på headsettet. Tryk og hold Besvar/afslut-knappen/Svara-/avsluta-knappen
nede, indtil Bluetooth®-forbindelsesindikatoren/anslutningsindikatorn blinker blåt/blått.
6.2 Aktiver Bluetooth® på din telefon. Indstil/Ställ in telefonen til at søge efter Bluetooth®-
enheder med trådløs teknologi, og vælg Jabra WAVE.
6.3 Tryk på ”OK” på telefonen, og hvis/om der/det anmodes/krävs om en pinkode, skal du
bekræfte med 0000 (4 nuller).
7 BRUG AF/ANVÄNDA HEADSETTET
Besvarelse eller afslutning af et opkald/samtal
- Klik (mindre end 1 sek.) på Besvar/afslut-knappen/Svara-/avsluta-knappen på dit
headset for at besvare et opkald.
Foretag et opkald/Ringa ett samtal
- Opkaldet/Samtalet overføres automatisk til dit headset*. Hvis/Om det ikke sker, skal du
klikke på Besvar/afslut-knappen/Svara-/avsluta-knappen på headsettet.
Afvis et opkald/Avvisa ett samtal*
- Tryk (ca. 1 sek.) på Besvar/afslut-knappen/Svara-/avsluta-knappen.
Aktiver et stemmeopkald/Aktivera röstuppringning*
- Tryk på Besvar/afslut-knappen/Svara/-avsluta-knappen. Optag stemmekoden/
spela in röstuppringningsfrasen via headsettet for at få det bedste resultat.
Ring til det sidst kaldte/slagna nummer*
- Dobbeltklik på Besvar/afslut-knappen/Svara-/avsluta-knappen, når headsettet er
sluttet/kopplat til telefonen.
Juster lyd og lydstyrke/volym och ljudstyrka*
- Klik på Lydstyrke op/volym upp eller ned for at justere lydstyrken/volymen.
8 BÆREMÅDE/BÄRSTIL
Du kan bære din Jabra ”WAVE” på venstre eller højre/höger øre/öra. Drej blot/Vrid bara
Jabra Comfort Eargel 180 grader for at skifte fra højre/höger til venstre øre/öra.
* Afhænger af telefonen/Modellberoende
REMARQUE: avant d’utiliser votre nouvelle oreillette Jabra WAVE, vous devez la charger
complètement et l’appairer à l’un de vos périphériques équipé de la technologie sans l
Bluetooth®.
1 À PROPOS DE VOTRE JABRA WAVE
A Touche Réponse/Fin
B Bouton marche/arrêt
C StatusDisplay
TM
avec voyant d’état de la batterie et voyant de connexion
Bluetooth®
D Prise de charge
E Commande de volume
F Jabra Comfort Eargel
TM
2 FONCTIONNEMENT DE LAFFICHAGE
Bluetooth®
Voyant
Indique si l’oreillette est connectée à votre téléphone
- Un voyant xe signie que l’oreillette est connectée à votre téléphone
- Un voyant clignotant signie que l’oreillette est en mode d’appairage et est prête à être
connectée à un nouveau téléphone
Voyant
d’état de la
batterie
Indique le niveau de la batterie et signale si l’oreillette est ACTIVÉE
- Un voyant vert signie que l’oreillette a plus de 30minutes d’autonomie en conversation
- Un voyant rouge signie que l’oreillette a moins de 30minutes d’autonomie en conversation
Appuyez sur le bouton de réglage du volume pour obtenir une indication d’état depuis le
Jabra StatusDisplay
TM
.
3 ANNONCES VOCALES JABRA
3.1 : Connexion à annonce vocale:
Une fois la connexion entre votre oreillette et votre téléphone établie et prête à
fonctionner, vous entendrez l’annonce vocale «connected» (connecté).
3.2 : Annonce vocale de batterie faible:
Lorsque votre oreillette ne dispose plus que de 30minutes d’autonomie, vous entendrez
l’annonce vocale «low battery» (batterie faible). Ce message sera répété toutes les dix minutes.
4 CHARGEMENT DE VOTRE OREILLETTE
L’accès à la prise de charge est situé à l’arrière de l’oreillette, en soulevant le couvercle en
caoutchouc. Pendant le chargement de l’oreillette, le voyant d’état de la batterie est rouge
xe. Une fois l’oreillette chargée, le voyant d’état de la batterie passe au vert xe, puis s’éteint
automatiquement après 5minutes. Le temps de chargement est d’environ 3heures.
5 MISE EN MARCHE ET ARRÊT DE L’OREILLETTE
Faites glisser le bouton «marche/arrêt» pour activer ou désactiver l’oreillette.
StatusDiplay
TM
s’allume lorsque l’oreillette est activée.
6 APPAIRAGE DE L’OREILLETTE AVEC VOTRE TÉLÉPHONE
6.1a: Premier appairage:
Activez l’oreillette. Elle est en mode d’appairage, comme le signale l’indicateur de connexion
Bluetooth® qui clignote en bleu.
6.1b: Appairage suivant:
Activez l’oreillette. Appuyez sur la touche Réponse/Fin et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce
que l’indicateur de connexion Bluetooth® clignote en bleu.
6.2 Activez Bluetooth® sur votre téléphone. Ensuite, congurez le téléphone pour qu’il
recherche les périphériques équipés de la technologie sans l Bluetooth® disponibles, et
sélectionnez le périphérique Jabra WAVE.
6.3 Sur le téléphone, appuyez sur «OK» et, si un code PIN vous est demandé, conrmez-le
en entrant «0000» (4zéros).
7 UTILISATION DE VOTRE OREILLETTE
Répondre ou terminer un appel
- Pour répondre à un appel, appuyez (pendant moins d’une seconde) sur la touche
Réponse/Fin de votre oreillette.
Eectuer un appel
- L’appel sera automatiquement transféré à l’oreillette*. Dans le cas contraire, veuillez
appuyer sur la touche Réponse/Fin de l’oreillette.
Refuser un appel *
- Appuyez (de 1 à 3secondes) sur la touche Réponse/Fin.
Activer la numérotation vocale *
- Appuyez sur la touche Réponse/Fin. Vous obtiendrez de meilleurs résultats si vous
enregistrez la séquence de numérotation vocale depuis l’oreillette.
Rappeler le dernier numéro *
- Appuyez deux fois sur la touche réponse/n lorsque l’oreillette est connectée au téléphone.
Régler le son et le volume*
- Appuyez sur la touche de volume pour régler le volume sonore.
8 TYPE DE PORT
Jabra WAVE peut être porté sur l’oreille gauche ou droite. Il sut de tourner le Jabra
Comfort Eargel à 180degrés pour le porter sur l’oreille droite ou gauche.
*Varie en fonction du téléphone
BITTE BEACHTEN: Bevor Sie Ihr neues Jabra WAVE-Headset verwenden, müssen Sie
es auaden und ein Pairing mit dem gewünschten Bluetooth®-Funktechnologie-Gerät
durchführen.
1 IHR JABRA WAVE
A Taste „Rufannahme/Beenden“
B Ein-/Aus-Schalter
C StatusDisplay
TM
mit Akkuanzeige und
Bluetooth®
-Verbindungsanzeige
D Ladebuchse
E Lautstärke (+/-)
F Jabra Comfort Eargel
TM
-Gelkissen
2 ANZEIGEFUNKTIONEN
Bluetooth®-
Anzeige
Zeigt an, ob Ihr Headset mit Ihrem Mobiltelefon verbunden ist.
- Stetiges Leuchten zeigt an, dass das Headset mit dem Mobiltelefon verbunden ist.
- Eine blinkende Anzeige zeigt an, dass sich das Headset im „Pairing-Modus“
bendet und mit einem anderen Mobiltelefon verbunden werden kann.
Akkuan-
zeige
Zeigt den Akkuladestand an und signalisiert, ob das Headset eingeschaltet ist.
- Grünes Licht zeigt an, dass für das Headset noch mehr als 30 Minuten Sprechzeit verbleiben.
- Rotes Licht zeigt an, dass für das Headset weniger als 30 Minuten Sprechzeit verbleiben.
Tippen Sie auf die Lautstärketaste (+ oder -), um den Status über das Jabra StatusDisplay
TM
anzuzeigen.
3 JABRASPRACHMELDUNGEN
3.1: Sprachmeldung bei erfolgreicher Verbindung:
Wenn erfolgreich eine Verbindung zwischen dem Headset und dem Telefon hergestellt
werden konnte, und das Headset einsatzbereit ist, gibt Jabra Voice Alert die Sprachmeldung
„Connected“ aus.
3.2: Sprachmeldung bei niedrigem Akkustand:
Wenn die Kapazität des Headset-Akkus nur noch für weniger als 30 Minuten reicht, gibt Jabra
Voice Alert die Sprachmeldung „Low battery“ aus. Diese Meldung wird alle 10 Minuten wiederholt.
4 AUFLADEN DES HEADSETS
Sie können auf den Ladesockel zugreifen, indem Sie die elastische Abdeckung auf der
Rückseite des Headsets abheben. Während des Ladevorgangs leuchtet die Akkuanzeige
in Rot. Sobald der Headset-Akku vollständig aufgeladen ist, wechselt die Farbe der
Akkuanzeige zu einem stetigen Grün. Die Akkuanzeige wird nach 5Minuten abgeschaltet.
Die Ladezeit beträgt etwa 3Stunden.
5 EIN UND AUSSCHALTEN DES HEADSETS
Verschieben Sie den Ein-/Aus-Schalter, um das Headset ein- bzw. auszuschalten. Wenn das
Headset eingeschaltet wird, leuchtet das StatusDisplay
TM
auf.
6 PAIRING DES HEADSETS MIT IHREM MOBILTELEFON
6.1a: Erstmaliges Pairing:
Schalten Sie das Headset ein - das Headset bendet sich automatisch im Pairing-Modus,
und die Bluetooth®-Verbindungsanzeige blinkt blau.
6.1b: Erneutes Pairing:
Schalten Sie das Headset ein. Drücken und halten Sie die Taste „Rufannahme/Beenden“,
bis die Bluetooth®-Verbindungsanzeige blau blinkt.
6.2 Aktivieren Sie Bluetooth® auf Ihrem Mobiltelefon. Kongurieren Sie Ihr Mobiltelefon für
die Suche nach Bluetooth®-Funktechnologie-Geräten, und wählen Sie das Jabra WAVE.
6.3 Drücken Sie die „OK“-Taste des Telefons, und bestätigen Sie eine PIN-Codeabfrage
durch Eingabe des PIN-Codes „0000“ (4 Nullen).
7 VERWENDEN IHRES HEADSETS
Anrufe annehmen bzw. beenden
- Tippen Sie kurz (d.h. weniger als1 Sekunde lang) auf die Taste „Rufannahme/Beenden“
am Headset.
Anrufen
- Anrufe werden automatisch an Ihr Headset übertragen*. Sollte dies nicht der Fall sein,
tippen Sie auf die Taste „Rufannahme/Beenden“ am Headset.
Anrufe zurückweisen*
- Drücken Sie die Taste „Rufannahme/Beenden“ (ca. 1 Sekunde).
Sprachsteuerung aktivieren*
- Drücken Sie die Taste „Rufannahme/Beenden“. Die besten Ergebnisse erzielen Sie,
wenn Sie die Sprachbefehle über das Headset aufzeichnen.
Wahlwiederholung*
- Tippen Sie zweimal kurz auf die Taste „Rufannahme/Beenden“, wenn das Headset
mit Ihrem Mobiltelefon verbunden ist.
Klang und Lautstärke einstellen*
- Tippen Sie kurz auf die Lautstärketaste (+ oder -), um die Lautstärke einzustellen.
8 TRAGEFORM
Sie können Ihr Jabra WAVE am linken oder am rechten Ohr tragen. Wenn Sie das Headset am
anderen Ohr tragen möchten, drehen Sie einfach das Jabra Comfort Eargel-Gelkissen um 180 Grad.
* Telefonabhängig
 :     Jabra WAVE
         
  Bluetooth®.
1 JABRA WAVE
.  «/»
.  «On/o (./.)»
. StatusDisplay
TM
  ,  
 
Bluetooth®
.   
. / 
.   Jabra Comfort Eargel
TM
2   

Bluetooth®
  ,     
-   ,     
-   ,         
   
-
 -
 -

     ,   
 
-   ,        
 30 
-   ,        
 30 
        
  Jabra StatusDisplay
TM
.
3   JABRA
3.1    
 ,          ,
    Jabra «Connected» ().
3.2      
     ,  30 ,  
  Jabra «Low battery» (  ).  
    .
4  
      ,     
 .       
  .   ,  
       5 .  
  3 .
5    
    ,   «On/o (./.)».
 StatusDisplay
TM
   .
6     
6.1a   
 .      ,
   Bluetooth®   .
6.1    
 .     «/», 
  Bluetooth®    .
6.2   Bluetooth® .      
      Bluetooth®  
 Jabra WAVE.
6.3     «OK» ,    ,  
   «0000» ( ).
7  
     
-        «/» (  ,
 1 ).
 
-      *.   
,    «/»  .
 *
-   «/» (. 1 ).
  *
-   «/».   
      .
   *
-     «/»,  
  .
 *
-        
 .
8  
 Jabra «WAVE»       .    
Jabra Comfort Eargel  180 ,      ,    .
*   
Pour obtenir le mode d’emploi complet, veuillez consulter notre site Web: www.jabra.com/wave
Gå til www.jabra.com/wave for en udførlig brugervejledning/utförlig beskrivning
Visit www.jabra.com/wave for full user manual
Ga naar www.jabra.com/wave voor de volledige gebruikershandleiding
Katso täydelliset käyttöohjeet osoitteesta www.jabra.com/wave
Auf „www.jabra.com/wave“ können Sie das vollständige Benutzerhandbuch abrufen
       www.jabra.com/wave.
    ,  - www.jabra.com/wave
Jabra CRUISER
An alternative to your headset is
a Jabra speakerphone. Without
requiring any installation a Jabra
speakerphone makes it possible
to keep both hands on the wheel
while driving. Boasting state of
the art technology in compact,
easy to navigate designs, our
speakerphones offer unparalleled
in-car calling quality.
Charging Kit
We develop a range of acces-
sories that can help our headsets
better fit within your lifestyle. For
example, our in-car charger
Jabra STONE
From trendy entry-
level to cutting-edge
technology and
design. Jabra has an
extensive portfolio of
Bluetooth Headsets
that are built to
capture your needs.
Discover the headset
that matches you.
NEED MORE HELP?
Why wait? Go to our support page and find all the answers you’re
looking for 24-hours a day. www.jabra.com/wave
TOLL FREE Customer Contact Details:
C
3.
6.
1. 2.
A
F
Battery
indicator
6.2
On/O
6.1a:
On/O
First time pairing
7.
Later Pairing
6.1b:
Answer/End
5 secs
Jabra StatusDisplay™
Battery
indicator
Bluetooth®
connection
indicator
5.
E
B
D
4.
A
8.
Jabra HALO
Taking away the tangle, our
wireless stereo headsets
offer edgy yet functional
designs and best-in-class
digital signal processing
that produce rich music
experiences and clear,
crisp calls on both ends of
the line. In the office, on
the street or at home, our
wireless stereo headsets
have you covered.
UK
FR
RU
NL
ESPAÑOL
POLSKI ROMÂNĂČESKY
ITALIANO
ΕΛΛΗΝΙΚΑ TÜRKÇE MAGYAR
PORTUGUÊS
Per il manuale utente completo, visitare la pagina Web all’indirizzo www.jabra.com/wave
Visite www.jabra.com/wave para obtener el manual de usuario completo
Úplnou uživatelskou příručku naleznete na webové stránce www.jabra.com/wave
Pełną instrukcję obsługi znajdziesz na stronie www.jabra.com/wave
Vizitai www.jabra.com/wave pentru a consulta manualul complet de utilizare
Για το πλήρε εγχειρίδιο χρήση, επισκεφθείτε την ιστοσελίδα www.jabra.com/wave
Kullanım kılavuzunun tamamını görmek çn www.jabra.com/wave adresn zyaret edn
A teljes felhasználói útmutatóért látogasson el a www.jabra.com/wave oldalra
ATENIE: Înainte de a utiliza noua dumneavoastră cască Jabra WAVE, încărcai-o și
cuplai-o cu dispozitivul dumneavoastră selectat, având tehnologia fără r Bluetooth®
activată.
1 DESPRE DISPOZITIVUL JABRA WAVE
A Butonul de răspuns/încheiere apel
B Butonul de pornire/oprire
C StatusDisplay
TM
cu indicator de baterie și indicator de conexiune
Bluetooth®
D Conectorul pentru încărcător
E Butonul pentru creșterea/reducerea volumului
F Jabra Comfort Eargel
TM
2 CUM FUNCIONEAZĂ AFIȘAJUL
Bluetooth®
Indicator
Arată conectarea căștii dumneavoastră la telefon
- Dacă indicatorul are o culoare deschisă, casca este conectată la telefonul dumneavoastră
- Dacă indicatorul este intermitent, casca se aă în „modul de cuplare” și poate  conectată la
un nou telefon
Indicator de
baterie
Indică nivelul de încărcare al bateriei și arată dacă este PORNITĂ casca
- Ledul verde indică faptul că se mai poate vorbi mai mult de 30 minute la cască
- Ledul roșu indică faptul că se mai poate vorbi mai puin de 30 minute la cască
Apăsai butonul pentru creșterea sau reducerea volumului pentru a vizualiza indicatorul de
stare din Jabra StatusDisplay
TM
.
3 ALERTE VOCALE JABRA
3.1: Alertă vocală la conectare:
Atunci când casca dumneavoastră a stabilit cu succes conexiunea cu telefonul și este gata
de utilizare, alerta vocală Jabra va indica starea „connected”.
3.2: Alertă vocală privind nivelul redus al bateriei:
Atunci când casca dumneavoastră are o autonomie a bateriei de mai puin de 30 de
minute, alerta vocală Jabra va indica starea „low battery. Acest mesaj va  repetat la un
interval de zece minute.
4 ÎNCĂRCAREA CĂȘTII
Fișa de încărcare poate  accesată prin ridicarea capacului de cauciuc de pe spatele căștii.
În timpul încărcării căștii, indicatorul de baterie va avea culoarea roșu aprins. În momentul
în care casca va  încărcată, indicatorul de baterie va avea culoarea verde aprins și se va
închide după 5 minute. Durata de încărcare este de aproximativ 3 ore.
5 PORNIREA ȘI OPRIREA CĂȘTII
Mișcai butonul de „pornire/oprire” pentru a porni sau a opri casca. StatusDiplay
TM
se va
aprinde atunci când casca este pornită.
6 CUPLAREA CĂȘTII LA TELEFONUL DUMNEAVOASTRĂ
6.1a: Prima cuplare:
Pornii casca - casca se aă în modul de cuplare automată când indicatorul de conexiune
Bluetooth® este albastru intermitent.
6.1b: Cuplarea ulterioară:
Pornii casca. Apăsai și meninei apăsat butonul de răspuns/încheiere apel până când
indicatorul de conexiune Bluetooth® va  albastru intermitent.
6.2. Activai funcia Bluetooth® pe telefonul dumneavoastră. Apoi, setai telefonul
dumneavoastră să caute dispozitivele cu tehnologia fără r Bluetooth® activată și selectai
Jabra WAVE.
6.3 Apăsai „OK pe telefon, iar dacă vi se solicită codul PIN, conrmai introducând codul
PIN 0000 (4 zerouri).
7 UTILIZAREA CĂȘTILOR
Răspunsul sau încheierea unui apel
- Apăsai (mai puin de 1 secundă) butonul de răspuns/încheiere apel de pe casca
dumneavoastră pentru a răspunde la un apel.
Efectuarea unui apel
- Apelul va  transferat automat către cască*. Dacă nu este transferat automat, vă rugăm
să apăsai butonul de răspuns/încheiere apel de pe casca dumneavoastră.
Respingerea unui apel*
- Apăsai (aproximativ 1 secundă) butonul de răspuns/încheiere apel.
Activarea apelării vocale*
- Apăsai butonul de răspuns/încheiere apel. Pentru a obine cele mai bune rezultate,
înregistrai eticheta de apelare vocală prin intermediul căștii.
Reapelarea ultimului număr format*
- Apăsai de două ori pe butonul de răspuns/încheiere apel când casca este
conectată la telefonul dumneavoastră.
Reglarea sunetului și volumului*
- Apăsai tasta de creștere sau reducere a volumului pentru a regla volumul.
8 POSIBILITĂI DE PURTARE
Purtai purta dispozitivul dumneavoastră Jabra „WAVE„ pe urechea stângă sau dreaptă.
Pur și simplu rotii dispozitivul Jabra Comfort Eargel la 180 de grade pentru a comuta
între purtarea pe partea dreaptă și stângă.
* În funcie de telefon
NOTA BENE: Prima di utilizzare il nuovo auricolare Jabra WAVE, ricaricarlo e accoppiarlo
con il dispositivo Bluetooth® desiderato.
1 INFORMAZIONI SU JABRA WAVE
A Tasto risposta/ne
B Tasto accensione/spegnimento
C StatusDisplay
TM
con indicatore livello carica batteria e indicatore di connessione
Bluetooth®
D Presa del caricabatteria
E Regolazione volume
F Jabra Comfort Eargel
TM
2 FUNZIONAMENTO DEL DISPLAY
Indicatore
Bluetooth®
Indica se l'auricolare è connesso al telefono
- La luce ssa indica che il telefono è connesso al telefono
- La luce lampeggiante indica che l'auricolare è in 'modalità accoppiamento' ed è pronto
per la connessione a un nuovo telefono
Indicatore
livello
batteria
Indica il livello di carica della batteria e se l'auricolare è acceso
- La luce verde indica che l'auricolare ha più di 30 minuti di autonomia in conversazione
- La luce rossa indica che l'auricolare ha meno di 30 minuti di autonomia in conversazione
Sorare il tasto di regolazione del volume per visualizzare l’indicazione di stato sullo StatusDisplay
TM
.
3 AVVISI VOCALI JABRA
3.1 Avviso vocale di connessione:
Quando l’auricolare ha stabilito la connessione con il telefono ed è pronto per l’utilizzo,
viene riprodotto l’avviso vocale “connected”.
3.2 Avviso vocale di batteria scarica:
Quando l’autonomia dell’auricolare è inferiore a 30 minuti, viene riprodotto l’avviso vocale
“low battery. Il messaggio viene ripetuto a intervalli di dieci minuti.
4 CARICA DELLAURICOLARE
Per accedere alla presa del caricabatteria sollevare il coperchio di gomma nella parte
posteriore dell’auricolare. Mentre si carica l’auricolare, l’indicatore del livello di carica
della batteria è rosso sso. Una volta carico, l’indicatore del livello di carica della batteria
dell’auricolare diventa verde sso e si spegne dopo 5 minuti. Il tempo di carica è di circa 3 ore.
5 ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DELLAURICOLARE
Per accendere o spegnere l’auricolare, agire sull’interruttore di accensione/spegnimento a
scorrimento. Quando l’auricolare è acceso, lo StatusDiplay
TM
viene illuminato.
6 CONNESSIONE DELLAURICOLARE CON IL TELEFONO CELLULARE
6.1a Primo accoppiamento
Accendere l’auricolare. L’auricolare è in modalità di accoppiamento automatico quando
l’indicatore di connessione Bluetooth® emette una luce blu lampeggiante.
6.1b Accoppiamento successivo
Accendere l’auricolare. Premere e tenere premuto il tasto risposta/ne nché l’indicatore di
connessione Bluetooth® non emette una luce blu lampeggiante.
6.2 Attivare la funzione Bluetooth® sul telefono. Quindi avviare la ricerca automatica dei
dispositivi con tecnologia wireless Bluetooth® e selezionare Jabra WAVE.
6.3 Premere “OK” sul telefono e, se viene richiesto un codice PIN, confermare digitando il
codice PIN 0000 (4 zeri).
7 USO DELLAURICOLARE
Rispondere o chiudere una chiamata
- Per rispondere ad una chiamata, sorare (meno di 1 secondo) il tasto risposta/ne sull’auricolare.
Eettuare una chiamata
- La chiamata viene trasferita automaticamente all’auricolare*. In caso contrario, sorare
il tasto risposta/ne sull’auricolare.
Riutare una chiamata*
- Premere il tasto risposta/ne per circa 1 secondo.
Attivare la funzione di chiamata vocale*
- Premere il tasto risposta/ne. Per ottenere i risultati migliori, registrare il comando
vocale con l’auricolare.
Ricomporre l’ultimo numero chiamato*
- Sorare due volte il tasto risposta/ne quando l’auricolare è connesso al telefono.
Regolare audio e volume*
- Sorare il tasto su o giù per regolare il volume.
8 TIPO DI INDOSSAGGIO
Jabra WAVE” può essere indossato sull’orecchio sinistro o destro. Per passare
dall’indossaggio sull’orecchio destro a quello sull’orecchio sinistro è suciente ruotare
il cuscinetto Jabra Comfort Eargel di 180 gradi.
* A seconda del telefono
RECUERDE: Antes de usar su nuevo auricular Jabra WAVE, debe cargarlo y sincronizarlo
con el dispositivo con tecnología inalámbrica Bluetooth® seleccionado.
1 ACERCA DE JABRA WAVE
A Botón Responder/Finalizar
B Botón Encender/Apagar
C StatusDisplay
TM
con indicador de batería e indicador de conexión
Bluetooth®
D Enchufe de cargador
E Subir/bajar volumen
F Jabra Comfort Eargel
TM
2 FUNCIONAMIENTO DE LOS INDICADORES
Bluetooth®
Indicador
Indica si el auricular está conectado al teléfono
- La luz ja indica que el auricular está conectado al teléfono
- La luz parpadeante indica que el auricular está en el modo de sincronización y listo para
conectarse a un teléfono nuevo
Indicador
de batería
Indica el nivel de la batería y si el auricular está ENCENDIDO
- La luz verde indica que al auricular le quedan más de 30 minutos de tiempo de conversación
- La luz roja indica que al auricular le quedan menos de 30 minutos de tiempo de conversación
Pulse brevemente el botón para subir/bajar volumen a n de obtener una indicación del
estado del Jabra StatusDisplay
TM
.
3 ALERTAS DE VOZ JABRA
3.1: Alerta de voz de conexión:
Cuando el auricular establezca la conexión con el teléfono y esté listo para ser usado,
la alerta de voz de Jabra dirá connected”.
3.2: Alerta de voz de batería baja:
Cuando el auricular tenga batería para menos de 30 minutos, la alerta de voz Jabra dirá “low
battery. Este mensaje se repetirá cada 10 minutos.
4 CARGAR EL AURICULAR
Se puede acceder a la toma de carga levantando la cubierta de goma en la parte posterior del
auricular. Mientras el auricular se esté cargando, el indicador de batería permanecerá jo en
color rojo. Cuando el auricular esté cargado, el indicador de batería pasará a color verde jo
y se apagará después de 5 minutos. El tiempo de carga es de aproximadamente 3 horas.
5 CONEXIÓN Y DESCONEXIÓN DEL AURICULAR
Deslice el botón de encendido/apagado para encender y apagar el auricular.
El StatusDiplay
TM
se encenderá cuando se encienda el auricular.
6 SINCRONIZAR EL AURICULAR CON SU TELÉFONO
6.1a: Primera sincronización:
Encienda el auricular. El auricular está en modo de sincronización automática cuando el
indicador de conexión Bluetooth® parpadea con una luz azul.
6.1b: Sincronización posterior:
Encienda el auricular. Mantenga pulsado el botón responder/nalizar hasta que el indicador
de la conexión Bluetooth® parpadee en color azul.
6.2 Active Bluetooth® en el teléfono. A continuación, congure su teléfono para que busque
dispositivos con tecnología inalámbrica Bluetooth® y seleccione Jabra WAVE.
6.3 Presione "OK" en el teléfono y, si le pide un código PIN, escriba el código PIN 0000 (4 ceros).
7 USO DEL AURICULAR
Responder o nalizar una llamada
- Pulse brevemente (menos de 1 segundo) el botón responder/nalizar del auricular para
responder una llamada.
Realizar una llamada
- La llamada se transferirá automáticamente al auricular*. Si no lo hace, pulse brevemente
el botón responder/nalizar del auricular.
Rechazar una llamada*
- Pulse (aproximadamente 1 segundo) el botón responder/nalizar.
Activar la marcación por voz*
- Pulse el botón responder/nalizar. Para obtener mejores resultados, grabe la
etiqueta de marcación por voz a través del auricular.
Volver a marcar el último número*
- Pulse brevemente dos veces el botón responder/nalizar con el auricular
conectado al teléfono.
Ajustar el sonido y el volumen*
- Pulse brevemente el botón de subir o bajar volumen para ajustarlo.
8 MODO DE COLOCACIÓN
Puede usar su Jabra “WAVE” en cualquiera de las dos orejas. Solo tiene que girar
180 grados el Jabra Comfort Eargel para poder cambiar de la oreja derecha a la
izquierda.
* En función del teléfono
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Dříve než budete používat svoji novou náhlavní soupravu
Jabra WAVE, nabijte ji a spárujte s vybraným zařízením podporujícím bezdrátovou
technologii Bluetooth® .
1 POPIS NÁHLAVNÍ SOUPRAVY JABRA WAVE
A Tlačítko pro příjem/ukončení volání
B Tlačítko Zapnutí/vypnutí
C Indikátor stavu (StatusDisplay
TM
) s indikátorem stavu baterie a indikátorem
připojení
Bluetooth®
D Nabíjecí konektor
E Zvýšení/snížení hlasitosti
F Nástavec Jabra Comfort Eargel
TM
2 FUNKCE DISPLEJE
Bluetooth®
Indikátor
Indikuje, zda je náhlavní souprava spojena s telefonem.
- Jasné světlo znamená, že je náhlavní souprava spojena s telefonem.
- Blikající světlo znamená, že je náhlavní souprava v „režimu párování“ a že je připravena
ke spojení s novým telefonem.
Indikátor
stavu ba-
terie
Indikuje stav baterie, a zda je náhlavní souprava zapnuta.
- Zelené světlo indikuje, že náhlavní soupravě zbývá ještě více než 30 minut hovoru.
- Červené světlo indikuje, že náhlavní soupravě zbývá méně než 30 minut hovoru.
Klepnutím na tlačítko zvýšení nebo snížení hlasitosti zobrazíte na stavovém displeji
Jabra indikátor stavu (StatusDisplay
TM
).
3 HLASOVÁ UPOZORNĚNÍ ZAŘÍZENÍ JABRA
3.1: Hlasové upozornění na připojení:
Když se náhlavní souprava úspěšně připojí k telefonu a je připravena k použití, zazní
hlasové upozornění zařízení Jabra „connected“.
3.2: Hlasové upozornění na vybitou baterii:
Když v náhlavní soupravě zbývá méně než 30 minut do vybití baterie, zazní hlaso
upozornění zařízení Jabra „low battery. Tato zpráva se bude po deseti minutách opakovat.
4 NABÍJENÍ NÁHLAVNÍ SOUPRAVY
K nabíjecímu konektoru lze získat přístup zvednutím gumového krytu v zadní části náhlavní
soupravy. Během nabíjení náhlavní soupravy bude indikátor stavu baterie jasně červený.
Když se náhlavní souprava nabije, indikátor stavu baterie se změní na jasně zelenou a po
5 minutách se vypne. Nabíjení trvá přibližně 3 hodiny.
5 ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ NÁHLAVNÍ SOUPRAVY
Chcete-li náhlavní soupravu zapnout nebo vypnout, uveďte tlačítko „Zapnutí/vypnutí“ do
příslušné polohy. Po zapnutí náhlavní soupravy se rozsvítí indikátor stavu (StatusDiplay
TM
).
6 SPÁROVÁNÍ NÁHLAVNÍ SOUPRAVY STELEFONEM
6.1a: První spárování:
Zapněte náhlavní soupravu – když indikátor připojení Bluetooth® bliká modře, je náhlavní
souprava v automatickém párovacím režimu.
6.1b: Pozdější spárování:
Zapněte náhlavní soupravu. Stiskněte a podržte tlačítko pro příjem/ukončení volání, dokud
indikátor připojení Bluetooth® nezačne blikat modře.
6.2 Aktivujte připojení Bluetooth® v telefonu. Poté telefon nastavte tak, aby vyhledával
zařízení podporující bezdrátovou technologii Bluetooth® , a vyberte možnost Jabra WAVE.
6.3 Na telefonu stiskněte tlačítko „OK“. Budete-li vyzváni k zadání kódu PIN, zadejte kód PIN
0000 (4 nuly).
7 POUŽÍVÁNÍ NÁHLAVNÍ SOUPRAVY
Příjem aukončení volání
- Hovor přijmete klepnutím na tlačítko pro příjem/ukončení volání (klepnutí musí trvat
méně než 1 sekundu).
Uskutečnění hovoru
- Hovor bude automaticky přesměrován do náhlavní soupravy*. Pokud ne, klepněte na
tlačítko pro příjem/ukončení volání na náhlavní soupravě.
Odmítnutí hovoru*
- Stiskněte (přibližně na sekundu) tlačítko pro příjem/ukončení volání.
Aktivace hlasového vytáčení*
- Stiskněte tlačítko pro příjem/ukončení volání. Chcete-li dosáhnout optimálních
výsledků, zaznamenejte povel hlasového vytáčení pomocí náhlavní soupravy.
Opakované vytočení posledního čísla*
- Je-li náhlavní souprava propojena s telefonem, poklepejte na tlačítko pro příjem/
ukončení volání.
Nastavení zvuku a hlasitosti*
- Nastavte hlasitost klepnutím na tlačítko pro zvýšení nebo snížení hlasitosti.
8 ZPŮSOB NOŠENÍ
Náhlavní soupravu Jabra “WAVE” lze nosit na levém nebo na pravém uchu. Stačí otočit
nástavec Jabra Comfort Eargel o 180 stupňů a změníte způsob nošení z pravého na levé ucho.
* Závisí na telefonu
UWAGA! Przed rozpoczęciem korzystania z nowego zestawu słuchawkowego Jabra WAVE
należy go naładować i sparować z wybranym urządzeniem z obsługą bezprzewodowej
technologii Bluetooth®.
1 JABRA WAVE  INFORMACJE
A Przycisk odbierania/ kończenia połączenia
B Przycisk włączania/ wyłączania
C StatusDisplay
TM
ze wskaźnikiem poziomu naładowania baterii i połączenia
Bluetooth®
D Gniazdo ładowarki
E Przycisk zwiększania/ zmniejszania poziomu głośności
F Wkładka Jabra Comfort Eargel
TM
2 DZIAŁANIE WYŚWIETLACZA
Wskaźnik
Bluetooth®
Informuje, czy zestaw słuchawkowy jest połączony z telefonem
- Stałe światło oznacza, że zestaw jest połączony z telefonem
- Migające światło oznacza, że zestaw jest w „trybie parowania, gotowy do połączenia
z nowym telefonem
Wskaźnik
poziomu
naładowa-
nia baterii
Wskazuje poziom naładowania baterii oraz informuje, czy zestaw jest WŁĄCZONY
- Zielone światło oznacza, że energii w zestawie słuchawkowym wystarczy na ponad 30 minut
rozmowy
- Czerwone światło oznacza, że energii w zestawie słuchawkowym wystarczy na mniej niż
30 minut rozmowy
Dotknij przycisku zwiększania lub zmniejszania głośności, aby wyświetlić informacje na
Jabra StatusDisplay
TM
.
3 KOMUNIKATY GŁOSOWE JABRA
3.1: Komunikat głosowy połączenia:
Kiedy zestaw słuchawkowy pomyślnie nawiąże połączenie z telefonem i będzie gotowy do
pracy, zabrzmi komunikat głosowy Jabra: „connected”.
3.2: Komunikat głosowy rozładowanej baterii:
Kiedy pozostały czas pracy baterii w zestawie słuchawkowym spadnie poniżej 30 minut, zabrzmi
komunikat głosowy Jabra: „low battery. Komunikat będzie powtarzany co dziesięć minut.
4 ŁADOWANIE ZESTAWU SŁUCHAWKOWEGO
Gniazdo ładowarki jest widoczne po wyjęciu gumowej zaślepki z tyłu zestawu słuchawkowego.
Podczas ładowania wskaźnik poziomu naładowania baterii świeci stałym czerwonym światłem.
Po naładowaniu zestawu słuchawkowego, wskaźnik poziomu naładowania baterii zmieni kolor
na zielony i wyłączy się po 5 minutach. Przybliżony czas ładowania wynosi 3 godziny.
5 WŁĄCZANIE IWYŁĄCZANIE ZESTAWU SŁUCHAWKOWEGO
Aby włączyć lub wyłączyć zestaw słuchawkowy, przesuń suwak włączania/ wyłączania.
Po włączeniu zestawu, włączy się wyświetlacz StatusDiplay
TM
.
6 PAROWANIE ZESTAWU SŁUCHAWKOWEGO Z TELEFONEM
6.1a: Pierwsze parowanie:
Włącz zestaw słuchawkowy – zestaw automatycznie przechodzi w tryb parowania,
a wskaźnik połączenia Bluetooth® miga na niebiesko.
6.1b: Kolejne parowania:
Włącz zestaw słuchawkowy. Wciśnij i przytrzymaj przycisk odbierania/ kończenia połączenia,
aż wskaźnik połączenia Bluetooth® zacznie migać na niebiesko.
6.2 Aktywuj funkcję Bluetooth® w telefonie. Następnie włącz w telefonie wyszukiwanie
urządzeń z obsługą bezprzewodowej technologii Bluetooth® i wybierz Jabra WAVE.
6.3 Naciśnij przycisk „OK” na telefonie i w razie potrzeby potwierdź, wprowadzając kod PIN
0000 (4 zera).
7 KORZYSTANIE Z ZESTAWU SŁUCHAWKOWEGO
Odbieranie lub kończenie połączeń
- Dotknij (naciśnij krócej niż przez sekundę) przycisk odbierania/ kończenia połączenia,
umieszczony na zestawie słuchawkowym, aby odebrać połączenie.
Nawiązywanie połączenia
- Połączenie zostanie automatycznie przekierowane do zestawu słuchawkowego*. Jeśli
tak się nie stanie, dotknij przycisku odbierania/ kończenia połączenia na zestawie
słuchawkowym.
Odrzucanie połączenia *
- Wciśnij i przytrzymaj przycisk odbierania/ kończenia połączenia (przez ok. 1 sekundę).
Aktywowanie wybierania głosowego *
- Naciśnij przycisk odbierania/ kończenia połączenia. W celu uzyskania optymalnych
rezultatów, nagraj komendę wybierania głosowego przy użyciu zestawu
słuchawkowego.
Ponowne wybieranie ostatniego numeru *
- Dwukrotnie dotknij przycisku odbierania/ kończenia połączenia, gdy zestaw
słuchawkowy jest połączony z telefonem.
Regulacja dźwięku i poziomu głośności *
- Aby dostosować głośność, dotknij przycisk zwiększania lub zmniejszania poziomu
głośności.
8 SPOSÓB NOSZENIA
Zestaw Jabra „WAVE” można nosić na lewym lub prawym uchu. Wystarczy obrócić wkładkę
Jabra Comfort Eargel o 180 stopni, aby zamiast na prawym, nosić go na lewym uchu.
* Zależnie od modelu telefonu
ΣΗΜΕΙΣΗ: Πριν χρησιοποιήσετε το νέο σα ακουστικό Jabra WAVE, φορτίστε το και
πραγατοποιήστε σύζευξη ε τη συσκευή Bluetooth® ασύρατη τεχνολογία που έχετε
επιλέξει.
1 ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΟ JABRA WAVE
A Πλήκτρο απάντηση/τερατισού κλήσεων
Β Πλήκτρο ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
Γ StatusDisplay
TM
ε ένδειξη παταρία και ένδειξη σύνδεση
Bluetooth®
Υποδοχή φόρτιση
Ε Αύξηση/είωση ένταση ήχου
Στ Τζελ αξιλαράκι αυτιού Jabra Comfort Eargel
TM
2 ΠΏΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΕΙ Η ΟΘΟΝΗ
Ένδειξη
Bluetooth®
είχνει εάν το ακουστικό είναι συνδεδεένο ε το τηλέφωνό σα
- Εάν η φωτεινή ένδειξη ανάβει σταθερά, αυτό σηαίνει ότι το ακουστικό είναι συνδεδεένο
ε το τηλέφωνο
- Εάν η φωτεινή ένδειξη αναβοσβήνει, το ακουστικό είναι σε "λειτουργία σύζευξη" και είναι
έτοιο για σύνδεση ε νέο τηλέφωνο
Ένδειξη
παταρία
είχνει τη στάθη τη παταρία και εάν είναι ενεργοποιηένο το ακουστικό
- Μια πράσινη φωτεινή ένδειξη δείχνει ότι αποένουν περισσότερα από 30 λεπτά χρόνου
οιλία στο ακουστικό
- Μια κόκκινη φωτεινή ένδειξη δείχνει ότι αποένουν λιγότερα από 30 λεπτά χρόνου οιλία
στο ακουστικό
Πιέστε το πλήκτρο αύξηση ή είωση ένταση ήχου για να λάβετε ια ένδειξη κατάσταση
από το Jabra StatusDisplay
TM
.
3 ΦΏΝΗΤΙΚΆ ΜΗΝΥΜΆΤΆ JABRA
3.1: Φωνητικό ήνυα σύνδεση:
Κατά την επιτυχή σύνδεση του ακουστικού σα ε το τηλέφωνο και όταν είναι έτοιο προ
χρήση, θα ακούσετε το φωνητικό ήνυα Jabra «connected».
3.2: Φωνητικό ήνυα χαηλή στάθη παταρία:
Όταν το ακουστικό σα έχει χαηλότερη διάρκεια παταρία από 30 λεπτά, θα ακούσετε το
φωνητικό ήνυα Jabra «low battery». Το ήνυα θα επαναληφθεί σε διάστηα δέκα λεπτών.
4 ΦΟΡΤΙΣΗ ΤΟΥ ΆΚΟΥΣΤΙΚΟΥ
Μπορείτε να βρείτε την υποδοχή τη φόρτιση εάν ανασηκώσετε το ελαστικό κάλυα
στο πίσω έρο του ακουστικού. Κατά τη φόρτιση του ακουστικού, η ένδειξη παταρία θα
είναι σταθερά κόκκινη. Όταν το ακουστικό φορτιστεί, η ένδειξη παταρία θα γίνει σταθερά
πράσινη και ετά από 5 λεπτά θα σβήσει. Ο χρόνο φόρτιση είναι περίπου 3 ώρε.
5 ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΚΆΙ ΆΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ ΆΚΟΥΣΤΙΚΟΥ
Για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε το ακουστικό, ετακινήστε το κουπί
ενεργοποίηση/απενεργοποίηση. Κατά την ενεργοποίηση του ακουστικού, θα ανάψει η
ένδειξη StatusDiplay
TM
.
6 ΣΥΖΕΥΞΗ ΤΟΥ ΆΚΟΥΣΤΙΚΟΥ ΜΕ ΤΟ ΤΗΛΕΦΏΝΟ ΣΆΣ
6.1α: Αρχική σύζευξη:
Ενεργοποιήστε το ακουστικό -το ακουστικό είναι σε λειτουργία αυτόατη σύζευξη όταν η
ένδειξη σύνδεση Bluetooth® αναβοσβήνει πλε.
6.1β: Σύζευξη επόενων φορών:
Ενεργοποιήστε το ακουστικό. Πιέστε παρατεταένα το πλήκτρο απάντηση/τερατισού
κλήσεων έχρι η ένδειξη σύνδεση Bluetooth® να αναβοσβήνει πλε.
6.2 Ενεργοποιήστε το Bluetooth® στο τηλέφωνό σα. Στη συνέχεια, ρυθίστε το τηλέφωνό
σα, ώστε να εντοπίζει συσκευέ ασύρατη τεχνολογία Bluetooth® και επιλέξτε Jabra WAVE.
6.3 Πιέστε «OK» στο τηλέφωνο και αν σα ζητηθεί κωδικό PIN, επιβεβαιώστε ε τον
κωδικό PIN 0000 (4 ηδενικά).
7 ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΆΚΟΥΣΤΙΚΟΥ
Απάντηση ή τερατισό κλήση
- Πιέστε ελαφρά (λιγότερο από 1 δευτερόλεπτο) το πλήκτρο απάντηση/τερατισού
κλήσεων στο ακουστικό για να απαντήσετε σε ια κλήση.
Πραγατοποίηση κλήση
- Η κλήση θα εταφερθεί αυτόατα στο ακουστικό*. Εάν αυτό δεν συβεί, πατήστε
ελαφρά το πλήκτρο απάντηση/τερατισού κλήσεων στο ακουστικό.
Απόρριψη κλήση*
- Πιέστε (περίπου 1 δευτερόλεπτο) το πλήκτρο απάντηση/τερατισού κλήσεων.
Ενεργοποίηση φωνητική κλήση*
- Πιέστε το πλήκτρο απάντηση/τερατισού κλήσεων. Για βέλτιστα αποτελέσατα,
εγγράψτε την ετικέτα φωνητική κλήση έσω του ακουστικού.
Επανάκληση τελευταίου αριθού*
- Πιέστε ελαφρά δύο φορέ το πλήκτρο απάντηση/τερατισού κλήσεων όταν το
ακουστικό είναι συνδεδεένο ε το τηλέφωνό σα.
Ρύθιση ήχου και ένταση ήχου*
- Πιέστε ελαφρά το πλήκτρο αύξηση ή είωση ένταση ήχου για να ρυθίσετε την
ένταση του ήχου.
8 ΣΤΥΛ ΕΦΆΡΜΟΓΗΣ
Μπορείτε να τοποθετήσετε το ακουστικό Jabra WAVE” στο αριστερό ή δεξί αυτί σα.
Άπλά στρέψτε το τζελ αξιλαράκι αυτιού Jabra Comfort Eargel 180 οίρε για να το
τοποθετήσετε από το δεξί στο αριστερό αυτί.
* Εξαρτάται από το τηλέφωνο
MEGJEGYZÉS: Mielőtt első alkalommal használná az új Jabra WAVE headsetet, töltse fel
és párosítsa a kívánt Bluetooth® vezeték nélküli technológiára alkalmas eszközzel.
1 A JABRA WAVE LEÍRÁSA
A Hívásfogadás/-befejezés gomb
B Be-/kikapcsolás gomb
C StatusDisplay
TM
akkutöltöttség kijelzővel és
Bluetooth®
kapcsolatjelzővel
D Töltőfoglalat
E Hangerő fel/le
F Jabra Comfort Eargel
TM
2 A KIJELZŐ MŰKÖDÉSE
Bluetooth®
állapotjelző
Jelzi, hogy csatlakoztatva van-e a headset a telefonhoz
- Az állandó fény azt jelzi, hogy a headset csatlakoztatva van a telefonhoz
- A villogó fény azt jelzi, hogy a headset „párosítás módban” van, és készen áll arra, hogy
új telefonhoz csatlakoztassák
Akkujelző
Jelzi az akkumulátor töltésszintjét és hogy be van-e kapcsolva a headset
- A zöld fény azt jelzi, hogy a headsetben több mint 30 perc beszélgetési idő maradt
- A vörös fény azt jelzi, hogy a headsetben 30 percnél kevesebb beszélgetési idő maradt
Érintse meg a hangerő fel vagy hangerő le gombot, hogy leolvashassa az állapot-
információkat a Jabra StatusDisplay
TM
kijelzőről.
3 JABRA HANGJELZÉSEK
3.1: Létrejött kapcsolat hangjelzés:
Amikor a headset sikeresen kapcsolatot teremtett a telefonjával, és használatra kész,
a Jabra a „connected” hangjelzést adja ki.
3.2: Kis töltöttségű akku hangjelzés:
Ha a headset akkumulátor töltöttsége kevesebb mint 30 percre elegendő, a Jabra a „low
battery hangjelzést adja ki. Ezt az üzenetet a készülék tíz percenként megismétli.
4 HEADSET FELTÖLTÉSE
A töltőfoglalathoz a headset hátoldalán lévő gumifedél felemelésével lehet hozzáférni.
A headset töltése közben az akkumulátor jelzőfény folyamatos vörös színnel világít.
Amikor a headset teljesen feltöltődött, az akkumulátor jelzőfény folyamatos zöld színre vált
és 5 perc elteltével kikapcsolódik. A töltésidő körülbelül 3 óra.
5 A HEADSET BE ÉS KIKAPCSOLÁSA
Csúsztassa el a be-/kikapcsoló gombot a headset be-, illetve kikapcsolásához.
A StatusDiplay
TM
kigyullad, amikor a headsetet bekapcsolja.
6 A HEADSET PÁROSÍTÁSA A TELEFONNAL
6.1a: Első párosítás:
Kapcsolja be a headsetet - a headset automatikus párosítás módban van, amikor a Bluetooth®
kapcsolatjelző kék színnel villog.
6.1b: Későbbi párosítás:
Kapcsolja be a headsetet. Nyomja meg és tartsa lenyomva a hívásfogadás/-befejezés
gombot, amíg a Bluetooth® kapcsolatjelző kék fénnyel el nem kezd villogni.
6.2 Aktiválja a Bluetooth®-t a telefonján. Ezt követően állítsa be a telefont, hogy Bluetooth® vezeték
nélküli technológiára alkalmas eszközöket keressen, majd válassza ki a Jabra WAVE eszközt.
6.3 Nyomja meg az „OK gombot a telefonon, és ha az PIN-kódot kér, erősítse meg a 0000
PIN-kóddal (4 db nulla).
7 A HEADSET HASZNÁLATA
Hívás fogadása vagy befejezése
- Hívás fogadásához érintse meg (1 mp-nél rövidebb ideig) a hívásfogadás/-befejezés
gombot a headseten.
Hívás indítása
- A hívás átadása automatikusan megtörténik a headsetre*. Amennyiben nem, érintse
meg a hívásfogadás/-befejezés gombot a headseten.
Hívás elutasítása *
- Nyomja meg (kb. 1 másodpercig) a hívásfogadás/-befejezés gombot.
Hangtárcsázás aktiválása *
- Nyomja meg a hívásfogadás/-befejezés gombot. A legjobb eredmény érdekében a
hangtárcsázási mintát a headseten keresztül rögzítse.
Előző szám újratárcsázása *
- Duplán érintse meg a hívásfogadás/-befejezés gombot, amikor a headset
kapcsolódik a telefonhoz.
Hang és hangerő beállítása *
- Érintse meg a hangerő fel vagy le gombot a beállításához.
8 VISELET MÓDJA
A Jabra „WAVE” eszközt a bal vagy jobb fülén is viselheti. Egyszerűen forgassa el 180
fokkal a Jabra Comfort Eargelt, ha jobb fül viseletről bal fül viseletre szeretne váltani.
* Telefontól függő
LÜTFEN UNUTMAYIN: Yen Jabra WAVE kulakğınızı kullanmadan önce şarj edn ve
seçtğnz Bluetooth® kablosuz teknolojs destekl aygıt le eşleştrn.
1 JABRA WAVE HAKKINDA
A Cevaplama/sonlandırma düğmes
B Açma/kapatma düğmes
C StatusDsplay
TM
pl ve
Bluetooth®
bağlantı göstergeler le donatılmıştır
D Şarj yuvası
E Ses açma/kısma düğmes
F Jabra Konforlu Kulak Jel
TM
2 GÖSTERGELER NASIL ÇALIŞIR
Bluetooth®
Gösterges
Kulaklığın telefona bağlı olup olmadığını gösterr.
- Işığın sürekl yanması kulaklığın telefona bağlı olduğunu gösterr
- Işığın yanıp sönmes kulaklığın ‘eşleşme modunda ve yen br telefona bağlanmak çn hazır
olduğunu gösterr
Pl
Gösterges
Pl sevyesn ve kulaklığın AÇIK olup olmadığını gösterr.
- Yeşl ışık, kulaklıkla konuşmak çn 30 dakkadan daha fazla zaman olduğunu gösterr
- Kırmızı ışık, kulaklıkla konuşmak çn 30 dakkadan daha az zaman kaldığını gösterr
Jabra StatusDsplay
TM
’n durum göstergesn görüntülemek çn ses açın veya kısın.
3 JABRA SESLI UYARILARI
3.1: Sesl Bağlantı Uyarısı:
Kulaklığınız telefonunuza bağlanıp kullanıma hazır olduğunda Jabra Sesl Uyarısı
connected” (bağlandı) şeklnde uyarı verecektr.
3.2: Sesl Düşük Pl Uyarısı:
Kulaklığınızda 30 dakkadan az pl kaldığında Jabra sesl uyarısı “low battery (düşük pl)
şeklnde uyarı verecektr. Bu mesaj on dakkalık aralıkla tekrarlanacaktır.
4 KULAKLIĞINIZI ŞARJ EDIN.
Kulaklığın arkasındak lastk kapağı kaldırarak şarj yuvasına erşleblr. Kulaklık şarj olurken
pl gösterges sürekl kırmızı yanacaktır. Şarj olduğunda pl gösterges sürekl yeşl yanacak
ve 5 dakka sonra sönecektr. Şarj süres yaklaşık 3 saattr.
5 KULAKLIĞI AÇMA VE KAPAMA
Kulaklığı açmak veya kapatmak çn açma/kapatma düğmesn kaydırın. Kulaklığı açmak çn
StatusDplay
TM
yanacaktır.
6 KULAKLIĞIN TELEFONLA EŞLEŞTIRILMESI
6.1a: İlk kez eşleştrme:
Kulaklığı açın - Bluetooth® bağlantı gösterges mav yanıp sönüyorsa kulaklık otomatk
olarak eşleşme moduna geçmş demektr.
6.1b: Daha sonra eşleştrme:
Kulaklığı açın. Bluetooth® bağlantı gösterges mav yanıp sönene kadar cevaplama/
sonlandırma düğmesne basılı tutun.
6.2 Telefonunuzda Bluetooth®’u etknleştrn. Sonra telefonunuzdan Bluetooth® kablosuz
teknolojs destekl aygıtlarını arayın ve Jabra WAVE’ seçn.
6.3 Telefonda ‘Tamam’ tuşuna basın ve PIN kodu grmenz stenrse 0000 (4 sıfır) grn.
7 KULAKLIK KULLANIMI
Aramayı cevaplama ya da sonlandırma
- Br aramayı cevaplamak çn kulaklığın cevaplama/sonlandırma düğmesne dokunun
(1 sn.den kısa).
Arama yapma
- Arama otomatk olarak kulaklığınıza aktarılır*. Aktarılmazsa, kulaklığın cevaplama/
sonlandırma düğmesne dokunun.
Aramayı reddetme*
- Cevaplama/sonlandırma düğmesne basın (yaklaşık 1 sn.).
Sesl aramayı etknleştrme*
- Cevaplama/sonlandırma düğmesne basın. En y sonucu almak çn, sesl arama
etketn kulaklığınızı kullanarak kaydedn.
Son numarayı tekrar arama*
- Kulaklık telefona bağlı ken cevaplama/sonlandırma düğmesne k kez dokunun.
Ses ve ses sevyesn ayarlama*
- Ses sevyesn ayarlamak çn ses açma/kısma düğmesne dokunun.
8 TAKMA STILI
Jabra WAVE” sol ya da sağ kulaklığınıza takablrsnz. Sağdan sola takmak çn tek
yapmanız gereken Jabra Konforlu Kulak Jeln 180 derece çevrmek.
*Kullanılan telefona bağlıdır
Visite www.jabra.com/wave para obter o manual de utilizador completo
NOTA: Antes de utilizar o seu novo auricular Jabra WAVE, carregue-o e emparelhe-o com
o seu dispositivo com capacidade para tecnologia sem os Bluetooth® seleccionado.
1 SOBRE O SEU JABRA WAVE
A Botão Atender/terminar chamada
B Botão Ligar/desligar
C StatusDisplay
TM
com indicador de bateria e indicador de ligação
Bluetooth®
D Tomada de carregamento
E Aumentar/reduzir volume
F Jabra Comfort Eargel
TM
2 MODO DE FUNCIONAMENTO DO VISOR
Indicador
Bluetooth®
Indica se o auricular está ligado ao seu telefone
- Uma luz xa signica que o auricular está ligado ao seu telefone
- Uma luz a piscar signica que o auricular se encontra no "modo de emparelhamento" e que
está pronto a ser ligado a um novo telefone
Indicador
da Bateria
Indica o nível da bateria e se o auricular está LIGADO
- A luz verde indica que o auricular tem um tempo restante de conversa superior a 30 minutos
- A luz vermelha indica que o auricular tem um tempo restante de conversa inferior a 30
minutos
Toque em aumentar/reduzir volume para obter uma indicação do estado no Jabra Status-
Display
TM
.
3 ALERTAS DE VOZ JABRA
3.1: Alerta de Voz de Ligação:
Quando o seu auricular estabelecer uma ligação com o seu telefone e estiver pronto a ser
utilizado, o Alerta de Voz Jabra dirá “ligado.
3.2: Alerta de Voz de Bateria Fraca:
Quando a bateria restante do seu auricular for suciente para menos de 30 minutos, o
alerta de voz Jabra dirá “bateria fraca”. Esta mensagem será repetida com um intervalo de
dez minutos.
4 CARREGAR O SEU AURICULAR
Aceda à tomada de carregamento levantando a tampa de borracha na parte de trás do
auricular. Enquanto carrega o auricular, o indicador da bateria terá uma luz vermelha xa.
Depois de carregado o auricular, o indicador da bateria terá uma luz verde xa e desligar-
se-á passados 5 minutos. O tempo de carregamento é de aproximadamente 3 horas.
5 LIGAR/DESLIGAR O SEU AURICULAR
Faça deslizar o botão “ligar/desligar para ligar ou desligar o auricular. O StatusDiplay
TM
acender-se-á quando o auricular for ligado.
6 EMPARELHAR O AURICULAR COM O SEU TELEFONE
6.1a: Primeiro emparelhamento:
Ligue o auricular - o auricular ca no modo de emparelhamento automático quando o indi-
cador de ligação Bluetooth® pisca com cor azul.
6.1b: Emparelhamento posterior:
Ligue o auricular. Mantenha premido o botão atender/terminar chamada até o indicador
de ligação Bluetooth® começar a piscar com cor azul.
6.2 Active Bluetooth® no seu telefone. Em seguida, faça o seu telefone procurar dispositivos
com capacidade de tecnologia sem os Bluetooth® e seleccione Jabra WAVE.
6.3 Prima “OK” no telefone e, se lhe for solicitado o código PIN, conrme com o código de
PIN 0000 (4 zeros).
7 UTILIZAR O SEU AURICULAR
Atender ou terminar uma chamada
- Toque (menos de 1 seg) no botão atender/terminar chamada no seu auricular para
atender uma chamada.
Efectuar uma chamada
- A chamada será automaticamente transferida para o seu auricular*. Se isso não ocorrer,
toque no botão atender/terminar chamada no seu auricular.
Rejeitar uma chamada *
- Prima (aprox 1 seg) o botão atender/terminar chamada.
Activar a marcação por voz *
- Prima o botão atender/terminar chamada. Para obter os melhores resultados,
registe o tag de marcação de voz através do seu auricular.
Marcar novamente o último número *
- Toque duas vezes no botão atender/terminar chamada quando o auricular estiver
ligado ao seu telefone.
Ajustar o som e volume *
- Toque em aumentar/reduzir volume para ajustar o volume.
8 ESTILO DE UTILIZAÇÃO
Pode usar o seu Jabra WAVE” na orelha esquerda ou direita. Basta rodar o Jabra Com-
fort Eargel 180 graus para alterar o modo de utilização entre orelha esquerda e orelha
direita.
* Depende do telefone
1.
F
Jabra StatusDisplay™
Battery
indicator
Bluetooth®
connection
indicator
A
4.
Battery
indicator
C
E
B
D
A
8.
3.
6.2
On/O
6.
6.1a:
On/O
First time pairing
5.
Later Pairing
6.1b:
Answer/End
5 secs
7.
2.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Jabra Wave Guida Rapida

Categoria
Cuffie
Tipo
Guida Rapida