Philips HTS3541/12 Istruzioni per l'uso

Categoria
Lettori Blu-Ray
Tipo
Istruzioni per l'uso
HTS3541
Domande?
Contatta
Philips
Domande?
Contatta
Philips
Manuale utente
Registrare il prodotto e richiedere assistenza all’indirizzo
www.philips.com/welcome
Sempre pronti ad aiutarti
2IT
Sommario
1 Avviso 3
Copyright 3
Conformità 3
Fusibile di alimentazione (solo Regno
Unito) 3
Software open source 3
Marchi 3
2 Importante 5
Sicurezza 5
Manutenzione del prodotto 6
Salvaguardia dell'ambiente 6
3 Sistema Home Theater 7
Unità principale 7
Telecomando 7
4 Collegamento del sistema Home
Theater 10
Altoparlanti 10
Connettori 11
Collegamento al TV 12
Collegamento audio dal TV e da altri
dispositivi 13
Internet 15
5 Utilizzo del sistema Home Theater 16
Scelta dell'audio 16
Dischi 17
Dispositivi di archiviazione USB 19
DivX 19
Opzioni audio, video e delle immagini 20
Radio 22
Lettore MP3 23
EasyLink 23
6 Modicadelleimpostazioni 25
Immagine 25
Audio 26
Lingua 26
Controllo genitori 27
Risparmio energetico 28
Applicare le impostazioni predenite 28
7 Aggiornamento del software 30
Verica della versione software 30
Aggiornamento del software tramite
Internet 30
Aggiornamento software tramite USB 30
8 Caratteristiche del prodotto 32
9 Risoluzione dei problemi 35
10 Indice 37
3 IT
1 Avviso
Questa sezione contiene le note legali e ai
marchi.
Copyright
Il presente prodotto utilizza una tecnologia di
protezione da copia tutelata da alcuni brevetti
USA e altri diritti di proprietà intellettuale di
Rovi Corporation. Sono proibiti la decodica e
il disassemblaggio.
Copyright del Regno Unito
Per la registrazione o riproduzione del materiale
potrebbe essere necessaria l'autorizzazione.
Vedere il Copyright Act 1956 e i Performer's
Protection Acts dal 1958 al 1972.
Conformità
Questo prodotto è conforme ai requisiti
essenziali e alle altre disposizioni fondamentali
delle direttive 2006/95/EC (bassa tensione),
2004/108/EC (EMC).
Fusibile di alimentazione (solo
Regno Unito)
Queste informazioni si applicano solo a prodotti
con una spina per il Regno Unito.
Questo prodotto è dotato di una regolare spina
pressofusa. Se si sostituisce il fusibile, usarne uno
con:
la tensione riportata sulla spina,
l'approvazione BS 1362 e
il marchio di conformità ASTA.
Contattare il proprio rivenditore nel caso in cui
non si sia certi del tipo di fusibili da utilizzare.
Attenzione: per la conformità con la direttiva
EMC (2004/108/CE), non scollegare la spina dal
cavo di alimentazione.
Software open source
Con la presente Philips Electronics Singapore
Pte Ltd si offre di spedire, su richiesta, una copia
del codice sorgente completo corrispondente
dei pacchetti software open source protetti
da copyright utilizzati per questo prodotto
per cui tale offerta è prevista dalle rispettive
licenze. Questa offerta è valida per 3 anni a
partire dalla data di acquisto del prodotto
per chiunque sia in possesso delle suddette
informazioni. Per ottenere il codice sorgente,
scrivere un'e-mail all'indirizzo open.source@
philips.com. Se si preferisce non utilizzare
questo metodo o non si riceve una ricevuta
di conferma entro una settimana dall'invio del
messaggio a questo indirizzo e-mail, scrivere a
"Open Source Team, Philips Intellectual Property
& Standards, P.O. Box 220, 5600 AE Eindhoven,
Paesi Bassi". Se non si riceve alcuna risposta
per lettera, inviare un'e-mail all'indirizzo di
posta elettronica specicato sopra. I testi delle
licenze e i riferimenti al software open source
utilizzato per questo prodotto sono inclusi in
una brochure separata.
Marchi
4IT
"Blu-ray Disc", "Blu-ray" e il logo "Blu-ray Disc"
sono marchi di Blu-ray Disc Association.
Java e tutti gli altri marchi e loghi Java sono
marchi o marchi registrati di Sun Micro-systems,
Inc. negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
Prodotto su licenza in conformità ai brevetti
USA Brevetti n.: 5.956.674; 5.974.380; 6.226.616;
6.487.535; 7.392.195; 7.272.567; 7.333.929;
7.212.872 e altri brevetti USA e di altri paesi
emessi o in via di approvazione. DTS-HD, il
simbolo relativo e DTS-HD unito al relativo
simbolo sono marchi registrati; DTS-HD Master
Audio | Essential è un marchio di DTS, Inc. Il
prodotto include il software. DTS, Inc. Tutti i
diritti riservati.
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories.
Dolby e il simbolo con la doppia D sono marchi
di Dolby Laboratories.
Coperto da uno o più dei seguenti brevetti:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274.
DivX
®
, DivX Certied
®
, DivX Plus
®
HD e i logo
associati sono marchi di Rovi Corporation o
delle relative liali e sono usati su licenza.
INFORMAZIONI SU DIVX PLUS
®
HD: DivX
®
è un formato video digitale creato da DivX,
Inc. Il presente dispositivo è DivX Certied
®
e
riproduce video DivX, inclusi video DivX
®
Plus
HD (H.264/.MKV) no a 1080p e contenuti
aggiuntivi. Per ulteriori informazioni e per
strumenti software per convertire i le in video
DivX, visitare il sito www.divx.com.
INFORMAZIONI SUL VIDEO DIVX: DivX
®
è un formato video digitale creato da
DivX, LLC, una liale di Rovi Corporation.
Questo dispositivo è dotato del marchio
di certicazione DivX Certied
®
ufciale e
riproduce video DivX. Per ulteriori informazioni
e per strumenti software per convertire i le in
video DivX, visitare il sito divx.com.
INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO-ON-
DEMAND: questo dispositivo DivX Certied
®
deve essere registrato al ne di riprodurre i lm
DivX Video-on-Demand (VOD) acquistati. Per
ottenere il codice di registrazione, individuare la
sezione DivX VOD nel menu di impostazione
del dispositivo. Andare sul sito vod.divx.com per
ulteriori informazioni sul completamento della
registrazione.
HDMI, il logo HDMI e High-Denition
Multimedia Interface sono marchi o marchi
registrati di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti
e in altri paesi.
Avvisi regionali
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio sistema Home
Theater, Philips risponde alle prescrizioni dell’art.
2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Lifestyle
Philips, Glaslaan 2 5616 JB Eindhoven,
The Netherlands
CLASS 1
LASER PRODUCT
5 IT
2 Importante
Leggere attentamente le istruzioni prima di
utilizzare il sistema Home Theater. La garanzia
non copre i danni derivanti dal mancato
rispetto delle istruzioni fornite.
Sicurezza
Rischio di scossa elettrica o di incendio!
Non esporre il prodotto e gli accessori a
pioggia o acqua. Non collocare contenitori
di liquidi, ad esempio vasi, accanto al
prodotto. Se vengono versati dei liquidi
sopra o all'interno del prodotto, scollegarlo
immediatamente dalla presa di corrente.
Per un controllo del prodotto prima
dell'uso, contattare il centro di assistenza
clienti Philips.
Non collocare mai il prodotto e gli
accessori vicino a amme esposte o ad
altre fonti di calore, inclusa la luce diretta
del sole.
Non inserire oggetti nelle aperture
di ventilazione o in altre aperture del
prodotto.
Se si usa la spina di alimentazione o un
accoppiatore per scollegare il dispositivo,
assicurarsi che la spina e l'accoppiatore
siano facilmente accessibili.
Scollegare il prodotto dalla presa di
corrente in caso di temporali.
Estrarre sempre il cavo di alimentazione
afferrando la spina e non il cavo.
Rischio di corto circuito o di incendio!
Prima di collegare il prodotto alla presa
di corrente accertarsi che la tensione
di alimentazione corrisponda al valore
stampato sotto o sul retro dell'apparecchio.
Non collegare mai il prodotto alla presa di
corrente se la tensione è diversa.
Rischio di lesioni o danni al sistema Home
Theater!
Per i prodotti con montaggio a parete,
utilizzare solo la staffa del supporto in
dotazione. Fissare il supporto a una parete
in grado di sostenere il peso del prodotto
e del supporto stesso. Koninklijke Philips
Electronics N.V. non sarà da ritenersi
responsabile in caso di danni o lesioni
riconducibili a montaggi a parete non
corretti.
Per gli altoparlanti con i supporti, utilizzare
solo quelli in dotazione. Fissare saldamente
i supporti agli altoparlanti. Posizionare i
supporti montati su superci piane che
possono sostenere il peso combinato
dell'altoparlante e dei supporti stessi.
Non posizionare mai il prodotto o un
qualsiasi oggetto su cavi di alimentazione o
altre attrezzature elettriche.
Se il prodotto viene trasportato in luoghi
dove la temperatura è inferiore a 5°C,
estrarlo dalla confezione e attendere che la
sua temperatura raggiunga la temperatura
ambiente prima di eseguire il collegamento
alla presa di corrente.
Radiazione laser visibile e invisibile
all'apertura. Evitare l'esposizione al raggio
laser.
Non toccare l'obiettivo ottico del disco
situato all'interno del vassoio.
Le parti di questo prodotto possono
essere di vetro. Maneggiare con cura per
evitare ferite e danni.
Rischio di surriscaldamento!
Non installare il prodotto in uno spazio
ristretto. Lasciare uno spazio di almeno 10
cm intorno al prodotto per consentirne la
ventilazione. Accertarsi che le aperture di
ventilazione del prodotto non siano mai
coperte da tende o altri oggetti.
Rischio di contaminazione!
Non utilizzare combinazioni di batterie
diverse (vecchie e nuove, al carbonio e
alcaline, ecc...).
6IT
Rischio di esplosione in caso di sostituzione
errata delle batterie. Sostituire solo con un
batteria uguale o equivalente.
Rimuovere le batterie se scariche o se
il telecomando deve rimanere a lungo
inutilizzato.
Le batterie contengono sostanze chimiche
e devono quindi essere smaltite in modo
corretto.
Rischio di ingoiare le batterie.
Il prodotto/telecomando può contenere
una batteria a bottone, che potrebbe
essere ingoiata. Tenere sempre la batteria
fuori dalla portata dei bambini. Se ingerita,
la batteria può causare ferite gravi o la
morte. Possono vericarsi ustioni interne
gravi a due ore dall'ingestione.
Se si sospetta che una batteria sia stata
inghiottita o sia stata inserita in una
qualsiasi parte del corpo, consultare subito
un medico.
Quando si cambiano le batterie, tenere sia
quelle vecchie che quelle nuove lontano
dalla portata dei bambini. Assicurarsi che il
vano batterie sia totalmente sicuro dopo
aver sostituito la batteria.
Se il vano batterie non risulta sicuro, non
utilizzare più il prodotto. Tenere lontano
dalla portata dei bambini e contattare il
produttore.
Questo è un apparecchio di CLASSE II con
doppio isolamento e senza dispositivi per la
messa a terra.
Manutenzione del prodotto
Non inserire alcun tipo di oggetto nel
vassoio del disco.
Non inserire dischi danneggiati all'interno
del vassoio.
Rimuovere eventuali dischi dal vassoio se
il sistema non viene utilizzato per un lungo
periodo di tempo.
Per la pulizia del prodotto, utilizzare solo
panni in microbra.
Salvaguardia dell'ambiente
Questo prodotto è stato progettato e
realizzato con materiali e componenti di alta
qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
Quando su un prodotto si trova il simbolo del
bidone dei riuti con una croce, signica che
tale prodotto è soggetto alla Direttiva Europea
2002/96/CE. Informarsi sul sistema di raccolta
differenziata in vigore per i prodotti elettrici ed
elettronici.
Attenersi alle normative locali per lo
smaltimento dei riuti e non gettare i vecchi
prodotti nei normali riuti domestici.
Il corretto smaltimento dei prodotti usati aiuta a
prevenire l'inquinamento ambientale e possibili
danni alla salute.
Il prodotto contiene batterie che rientrano
nell'ambito della Direttiva Europea 2006/66/
CE e non possono essere smaltite con i normali
riuti domestici.
Informarsi sui regolamenti locali per la
raccolta differenziata delle batterie. Il corretto
smaltimento delle batterie contribuisce a
prevenire potenziali effetti negativi sull'ambiente
e sulla salute.
7 IT
3 Sistema Home
Theater
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti
in Philips! Per trarre il massimo vantaggio
dall'assistenza fornita da Philips, registrare il
sistema Home Theater sul sito: www.philips.
com/welcome.
Unità principale
a Vassoio del disco
b Display
c (Apri/Chiudi)
Consente di aprire o chiudere il vassoio
del disco, o di espellere il disco.
d (Riproduci/Pausa)
Avvio, pausa, riavvio della riproduzione.
e SOURCE
Consente di selezionare una sorgente
audio o video per il sistema Home Theater.
f (Standby-Acceso)
Consente di accendere il sistema Home
Theater o di attivare la modalità standby.
Telecomando
Questa sezione include una panoramica del
telecomando.
a (Standby-Acceso)
Consente di accendere il sistema
Home Theater o di attivare la modalità
standby.
1
2
7
3
4
5
9
11
12
19
20
21
13
6
16
17
18
8
10
15
14
8IT
Quando la funzione EasyLink è attiva,
tenere premuto questo tasto per
almeno tre secondi per far passare
tutti i dispositivi compatibili HDMI
CEC collegati al sistema alla modalità
standby.
b (Home)
Consente di accedere al menu principale.
c Tasti SOURCE
DISC/POP-UP MENU : Consente di
passare alla sorgente disco.Consente
di accedere o di uscire dal menu del
disco durante la riproduzione.
RADIO : Consente di passare alla
radio FM.
AUDIO SOURCE : Consente di
selezionare una sorgente di ingresso
audio.
d BACK
Consente di tornare al menu
precedente.
In modalità radio, tenere premuto
questo pulsante per cancellare le
stazioni radio preimpostate correnti.
e Tasti di navigazione
Consentono di navigare all'interno dei
menu.
In modalità radio, premere il tasto
sinistra o destra per avviare la ricerca
automatica.
In modalità radio, utilizzare i tasti su o
giù per sintonizzarsi sulle frequenze.
f OK
Consente di confermare un'immiss ione o
una selezione.
g / (Indietro/Avanti)
Consentono di passare al brano/
capitolo o le precedente/ successivo.
In modalità radio, consentono di
selezionare una stazione radio
preimpostata.
h (Arresto) / (Espelli/Apri/Chiudi)
Consente di interrompere la
riproduzione.
Tenere premuto questo tasto per tre
secondi per aprire o chiudere il vassoio
del disco, o espellere il disco.
i / (Indietro veloce / Avanti veloce)
Consentono la ricerca indietro o in avanti.
Premere più volte per modicare la
velocità di ricerca.
j +/- (Volume)
Consente di aumentare o ridurre il volume.
k SOUND SETTINGS
Consentono di accedere o uscire dalle
opzioni audio.
l Tasti alfanumerici
Consentono di immettere numeri o lettere
(con il metodo di scrittura usato per gli
SMS).
m REPEAT
Consente di selezionare o disattivare la
modalità di ripetizione.
n TOP MENU
Consente di accedere al menu principale
di un disco.
o OPTIONS
Consente di accedere a ulteriori
opzioni di riproduzione tramite disco o
dispositivo di archiviazione USB.
In modalità radio, consente di
impostare una stazione.
p (Riproduzione)
Consente di avviare o riprendere la
riproduzione.
q (Pausa)
Consente di mettere in pausa la
riproduzione.
r (Disattivazione dell'audio)
Consente di disattivare o ripristinare il
volume.
9 IT
s AUDIO
Consente di selezionare una lingua o un
canale audio.
t SUBTITLE
Consente di scegliere la lingua dei
sottotitoli di un video.
u Tasti colorati
Consentono di selezionare attività o
opzioni su dischi Blu-ray.
Comandi EasyLink
Con EasyLink, è possibile controllare il sistema
Home Theater e il TV con i seguenti tasti
del telecomando del sistema Home Theater
(vedere 'EasyLink' a pagina 23).
(Standby-Acceso): tenere premuto
questo tasto per impostare il sistema
Home Theater, il TV e i dispositivi collegati
in standby.
(Riproduzione) : quando un disco video
è inserito nel relativo vano, consente di
disattivare la funzione standby e riprodurre
il disco.
10IT
4 Collegamento
del sistema
Home Theater
Questa sezione fornisce informazioni sul
collegamento del sistema Home Theater ad un
televisore e altri dispositivi.
Per informazioni sui collegamenti di base
del sistema Home Theater e degli accessori,
fare riferimento alla guida rapida. Per una
guida interattiva dettagliata, vedere www.
connectivityguide.philips.com.
Nota
Per l'identicazione e il voltaggio, fare riferimento alla
piastrina del modello posta sul retro o sulla parte
inferiore del prodotto.
Prima di effettuare o modicare un collegamento,
assicurarsi che tutti i dispositivi siano scollegati dalla
presa di corrente.
Altoparlanti
Posizionare, collegare e congurare gli
altoparlanti per un audio surround ottimizzato.
Posizione
La posizione degli altoparlanti gioca un ruolo
fondamentale nella creazione di un effetto
audio surround.
Per risultati ottimali, posizionare gli altoparlanti e
il subwoofer come mostrato sotto.
Nota
L'audio surround dipende da fattori come la
conformazione e le dimensioni della stanza, il tipo
di parete e softti, le nestre e le superci riettenti
nonché dall'acustica degli altoparlanti. Fare delle prove
con le diverse posizioni degli altoparlanti per trovare la
propria impostazione ottimale.
Seguire queste linee guida generali e
congurare gli altoparlanti.
1 Posizione dell'ascoltatore
Rappresenta il centro della posizione di
ascolto.
2 FRONT CENTER Altoparlante (centrale
anteriore):
Posizionare l'altoparlante centrale
direttamente davanti alla posizione
dell'ascoltatore (sopra o sotto il TV).
Accertarsi che sia vicino all'orecchio
quando si è seduti.
3 FRONT LEFT Altoparlanti (anteriore
sinistro) e FRONT RIGHT (anteriore
destro):
Posizionare gli altoparlanti di sinistra e
destra sulla parte anteriore ed equidistanti
dall'altoparlante centrale (a formare
un arco); in questo modo tutti e tre gli
altoparlanti sono alla stessa distanza
dalla posizione di ascolto. Per un effetto
ottimale, rivolgere gli altoparlanti verso la
11 IT
posizione di ascolto e vicini al livello delle
orecchie (da seduti).
4 REAR LEFT Altoparlanti (posteriore
sinistro) e REAR RIGHT (posteriore
destro):
Posizionare gli altoparlanti surround
posteriori sul lato sinistro e destro della
posizione di ascolto; in linea con essa o
leggermente dietro. Per un effetto ottimale,
rivolgere gli altoparlanti verso la posizione
di ascolto e appena sopra il livello delle
orecchie (da seduti).
5 SUBWOOFER (subwoofer):
Posizionare il subwoofer ad almeno un
metro a sinistra o a destra del TV. Lasciare
circa dieci centimetri di spazio dal muro.
Collegamento
Collegare gli altoparlanti e il subwoofer al
sistema Home Theater come descritto nella
guida di avvio rapido.
Installazione
Installare gli altoparlanti attraverso il menu di
congurazione relativo.
1 Collegare gli altoparlanti e il subwoofer
come indicato nella guida di avvio rapido.
2 Premere (Home) sul telecomando
del sistema Home Theater e selezionare
[Congurazione] > [Audio] >
[Impostazionialtoparlante].
3 Inserire la distanza di ogni altoparlante,
quindi ascoltare i toni di prova e regolare
il volume. Fare delle prove posizionando in
vario modo gli altoparlanti al ne di trovare
l'impostazione ideale.
Connettori
Per collegare altri dispositivi al sistema Home
Theater.
Anteriore
a (USB)
Ingresso audio, video o per immagini da un
dispositivo di archiviazione USB.
b MUSIC iLINK
Ingresso audio da un lettore MP3.
Connettori posteriori
a AC MAINS
Collegamento all'alimentazione.
b SPEAKERS
Consente il collegamento agli altoparlanti e
al subwoofer in dotazione.
c ANTENNA FM 75
Ingresso del segnale da antenna, via cavo o
satellite.
d AUDIO IN-AUX
Consente il collegamento all'uscita audio
analogica sul TV o su un dispositivo
analogico.
e VIDEO OUT
Consente il collegamento all'ingresso
composite video sul TV.
12IT
f HDMI OUT (ARC)
Consente il collegamento all'ingresso
HDMI sul TV.
g LAN
Consente il collegamento all'ingresso LAN
su un modem o router a banda larga.
h DIGITAL IN-OPTICAL
Consente il collegamento all'uscita audio
ottica sul TV o su un dispositivo digitale.
i DIGITAL IN-COAXIAL
Consente il collegamento all'uscita audio
coassiale sul TV o su un dispositivo digitale.
Collegamento al TV
Collegare il sistema Home Theater a un TV
per guardare video e ascoltare programmi TV
attraverso gli altoparlanti del sistema. Usare il
collegamento di migliore qualità disponibile sul
sistema Home Theater e sul TV.
Opzione 1: collegamento al TV
tramite HDMI (ARC)
Migliore qualità video
Il sistema Home Theater supporta la versione
HDMI - ARC (Audio Return Channel). Se il
TV è compatibile con HDMI ARC, collegare
il sistema Home Theater al TV tramite
un collegamento HDMI ARC per una
congurazione facile e veloce.
Quando si utilizza HDMI ARC, non è necessario
alcun cavo audio aggiuntivo per riprodurre
l'audio dal TV attraverso il sistema Home
Theater.
1 Collegare il connettore HDMI OUT
(ARC) sul sistema Home Theater al
connettore HDMI ARC sul TV mediante
un cavo HDMI ad alta velocità.
Il connettore HDMI ARC sul TV potrebbe
riportare la dicitura HDMI IN o HDMI.
Per informazioni sui connettori del TV,
consultare il manuale dell'utente del TV.
2 Attivare le funzionalità HDMI-CEC sul
TV. Per informazioni, consultare il manuale
dell'utente del TV.
» Quando si riproduce un disco sul
sistema Home Theater, il video viene
automaticamente visualizzato sul
TV e l'audio viene automaticamente
riprodotto sul sistema Home Theater.
3 Se l'audio del TV non viene
automaticamente riprodotto sul sistema
Home Theater, impostare l'audio
manualmente (vedere 'Impostazione audio
per i dispositivi collegati' a pagina 14).
Opzione 2: collegamento al TV
tramite HDMI
Migliore qualità video
Se il TV non è compatibile con HDMI ARC,
collegare il sistema Home Theater al TV tramite
un collegamento HDMI standard.
Quando si utilizza un collegamento HDMI
standard, è necessario un cavo audio aggiuntivo
per riprodurre l'audio del TV attraverso il
sistema Home Theater (vedere 'Collegamento
audio dal TV e da altri dispositivi' a pagina 13).
1 Collegare il connettore HDMI OUT
(ARC) sul sistema Home Theater al
connettore HDMI sul TV mediante un cavo
HDMI ad alta velocità.
Il connettore HDMI sul TV potrebbe
riportare la dicitura HDMI IN.
TV
13 IT
2 Attivare le funzionalità HDMI-CEC sul
TV. Per informazioni, consultare il manuale
dell'utente del TV.
» Quando si riproduce un disco sul
sistema Home Theater, il video viene
automaticamente visualizzato sul
TV e l'audio viene automaticamente
riprodotto sul sistema Home Theater.
3 Per riprodurre l'audio dei programmi
TV attraverso il sistema Home Theater,
collegare un cavo audio aggiuntivo (vedere
'Collegamento audio dal TV e da altri
dispositivi' a pagina 13).
4 Se l'audio del TV non viene
automaticamente riprodotto sul sistema
Home Theater, impostare l'audio
manualmente (vedere 'Impostazione audio
per i dispositivi collegati' a pagina 14).
Nota
Se il TV non dispone di un connettore DVI, è possibile
usare un adattatore HDMI/DVI per il collegamento al
TV.
Opzione 3: collegamento al TV
tramite Composite Video
Qualità video di base
Se il TV non dispone di connettori HDMI,
collegare il sistema Home Theater al TV tramite
un collegamento Composite. Il collegamento
Composite non supporta video ad alta
denizione.
Quando si utilizza un collegamento Composite,
è necessario un cavo audio aggiuntivo per
TV
riprodurre l'audio dal TV attraverso il sistema
Home Theater (vedere 'Collegamento audio dal
TV e da altri dispositivi' a pagina 13).
1 Collegare il connettore VIDEO OUT
sul sistema Home Theater al connettore
Composite Video sul TV mediante un cavo
Composite Video.
Il connettore Composite Video potrebbe
riportare la dicitura AV IN, VIDEO IN,
COMPOSITE o BASEBAND.
2 Sul TV, selezionare l'ingresso video corretto.
3 Per riprodurre l'audio dei programmi
TV attraverso il sistema Home Theater,
collegare un cavo audio aggiuntivo (vedere
'Collegamento audio dal TV e da altri
dispositivi' a pagina 13).
Sul sistema Home Theater, premere più
volte SOURCE per selezionare l'ingresso
audio corretto.
Collegamento audio dal TV e
da altri dispositivi
È possibile riprodurre l'audio dal TV o da altri
dispositivi attraverso il sistema Home Theater.
Usare il collegamento di migliore qualità
disponibile sul TV, sul sistema Home Theater e
sugli altri dispositivi.
Nota
I collegamenti audio indicati in questo manuale
dell'utente sono solo a titolo esemplicativo. È possibile
utilizzare anche altri collegamenti.
Se il sistema Home Theater e il TV sono collegati
tramite HDMI ARC, non è necessario un collegamento
audio.
TV
14IT
Opzione 1: collegamento audio
tramite un cavo ottico digitale
Migliore qualità audio
Collegare il connettore OPTICAL sul sistema
Home Theater al connettore OPTICAL OUT
sul TV o sull'altro dispositivo mediante un cavo
ottico.
Il connettore ottico digitale potrebbe riportare
la dicitura SPDIF, SPDIF OUT oppure
OPTICAL.
Opzione 2: collegamento audio
tramite un cavo coassiale digitale
Buona qualità audio
Collegare il connettore COAXIAL sul sistema
Home Theater al connettore COAXIAL/
DIGITAL OUT sul TV o sull'altro dispositivo.
Il connettore coassiale digitale potrebbe recare
la dicitura DIGITAL AUDIO OUT.
TV
Opzione 3: collegamento audio
tramite cavi audio analogici
Qualità audio di base
Collegare i connettori AUX sul sistema Home
Theater ai connettori AUDIO OUT sul TV o
sull'altro dispositivo mediante un cavo analogico.
Impostazione audio per i dispositivi
collegati
Quando si collega un dispositivo al sistema
Home Theater, vericare le impostazioni audio.
1 Attivare le funzionalità HDMI-CEC sul TV
e sugli altri dispositivi. Per informazioni,
consultare il manuale dell'utente del TV e
dell'altro dispositivo.
2 Selezionare "Amplier" (Amplicatore)
dal menu degli altoparlanti del TV. Per
informazioni, consultare il manuale
dell'utente del TV.
3 Attivare la funzione di controllo dell'audio
sul sistema Home Theater e poi eseguire la
mappatura audio del dispositivo collegato
ai connettori corretti sul sistema Home
Theater (vedere 'Riproduzione di le audio
dall'Home Theater' a pagina 24).
Se il dispositivo collegato non è
compatibile con HDMI-CEC, premere più
volte SOURCE sul sistema Home Theater
per selezionare l'ingresso audio corretto.
VCR
15 IT
Internet
Collegare il sistema Home Theater a Internet
per utilizzare le seguenti funzioni:
Applicazioni BD-Live: è possibile accedere
a servizi esclusivi da dischi Blu-ray (vedere
'BD-Live su dischi Blu-ray' a pagina 18)
dotati di funzione BD-Live.
Aggiornamento software:aggiornamento
del software del sistema Home Theater
tramite la rete (vedere 'Aggiornamento del
software tramite Internet' a pagina 30).
Attenzione
Prima di collegare il sistema Home Theater a una
rete di computer, imparare i principi di base del
funzionamento del router di rete e della gestione
delle reti. Se necessario, leggere la documentazione
che accompagna i componenti di rete. Philips non è
responsabile per la perdita o il danneggiamento dei dati.
Connessione cablata
Collegare il sistema Home Theater al router
attraverso un cavo di rete.
Cosa serve?
Un router di rete (con l'impostazione
DHCP abilitata).
Un cavo di rete (cavo dritto RJ45).
Per le applicazioni BD-Live e gli
aggiornamenti software, assicurarsi che
il router di rete disponga di accesso a
Internet e che il rewall sia disabilitato.
Congurazione di una rete cablata
Collegare il sistema Home Theater al router
come mostrato sotto, quindi accendere i
dispositivi.
1 Collegare il sistema Home Theater a un
router di rete attraverso una connessione
cablata (vedere 'Connessione cablata' a
pagina 15).
2 Accendere il TV e impostare la sorgente
corretta per il sistema Home Theater.
3 Premere (Home).
4 Selezionare [Congurazione], quindi
premere OK.
5 Selezionare [Rete] > [Installazione di
rete] > [Cablata(Ethernet)], quindi
premere OK.
6 Seguire le istruzioni a video per completare
la congurazione.
» Il sistema Home Theater stabilisce
la connessione a Internet. Se la
connessione non viene stabilita,
selezionare [Ripr.] quindi premere OK.
7 Selezionare [Fine], quindi premere OK per
uscire.
Controllo delle impostazioni della rete
cablata
1 Premere (Home).
2 Selezionare [Congurazione], quindi
premere OK.
3 Selezionare [Rete] > [Visualizza
impostazionidirete], quindi premere OK.
» Vengono visualizzate le impostazioni di
rete correnti.
LAN
www
16IT
5 Utilizzo del
sistema Home
Theater
Questa sezione consente di utilizzare il sistema
Home Theater per riprodurre le multimediali
da varie sorgenti.
Operazioni preliminari
Effettuare i collegamenti necessari descritti
nella guida di avvio rapido e nel manuale
dell'utente.
Aver impostato il TV sulla sorgente
corretta per il sistema Home Theater.
Scelta dell'audio
Questa sezione consente di scegliere
l'impostazione audio ottimale per i video o la
musica.
1 Premere SOUND SETTINGS.
2 Premere i Tasti di navigazione (sinistra/
destra) per accedere alle opzioni audio sul
display.
Impostazioni
audio
Descrizione
SOUND Consente di scegliere una
modalità audio.
SURROUND Consente di selezionare l'audio
surround o l'audio stereo.
TREBLE Consente di modicare l'uscita
ad alta frequenza.
MID Consente di modicare l'uscita
a frequenza media.
BASS Consente di modicare l'uscita
a frequenza bassa.
AUD SYNC Consente di ritardare l'audio
per abbinarlo al video.
3 Selezionare un'opzione, quindi premere
OK.
4 Premere BACK per uscire.
Se non si preme un tasto entro un minuto,
il menu viene automaticamente chiuso.
Modalità audio
Selezionare le varie modalità audio predenite
per personalizzare la riproduzione di video o
musica.
1 Premere SOUND SETTINGS.
2 Selezionare SOUND, quindi premere OK.
3 Premere i Tasti di navigazione (su/giù) per
selezionare un'impostazione sul display:
MOVIE: per usufruire di un'esperienza
audio analoga a quella del cinema,
ottimizzata per i lm.
MUSIC: per ricreare l'ambiente di
registrazione originale dei le musicali
(studio di registrazione o concerto).
ORIGINAL: per sentire l'audio
originale di lm e musica senza effetti
audio aggiuntivi.
NEWS: per sentire ogni parola grazie a
una riproduzione vocale e dei dialoghi
ottimizzata.
GAMING: per un audio dei giochi
arcade davvero entusiasmante, ideale
per videogiochi pieni di azione o feste
a tutto volume.
4 Premere OK per confermare.
Modalità audio surround
Utilizzare le modalità surround per ottenere
un'atmosfera audio coinvolgente.
1 Premere SOUND SETTINGS.
2 Selezionare SURROUND, quindi premere
OK.
3 Premere i Tasti di navigazione (su/giù) per
selezionare un'impostazione dal display:
AUTO: audio surround sulla base dello
streaming sonoro.
17 IT
5CH STER: audio stereo ottimizzato.
Ideale per le feste.
MULTI-CH: audio multicanale per
un'esperienza video coinvolgente.
STEREO: audio stereo a due canali.
Ideale per ascoltare la musica.
4 Premere OK per confermare.
Equalizzatore
Consente di modicare le impostazioni delle
alte frequenze (alti), delle frequenze medie
(medi) e delle frequenze basse (bassi) del
sistema Home Theater.
1 Premere SOUND SETTINGS.
2 Selezionare TREBLE, MID oppure BASS,
quindi premere OK.
3 Premere i Tasti di navigazione (su/giù) per
modicare la frequenza.
4 Premere OK per confermare.
Dischi
Il sistema Home Theater può riprodurre DVD,
VCD, CD e dischi Blu-ray. Può inoltre riprodurre
dischi masterizzati in casa, ad esempio dischi
CD-R di foto, video e musica.
Cosa serve?
Collegamento audio e video tra il sistema
Home Theater e il TV.
Un disco audio o video.
Riproduzione di dischi
1 Inserire un disco nel sistema Home Theater.
» Il TV passa alla sorgente corretta
e il disco viene riprodotto
automaticamente.
2 Se il disco non esegue la riproduzione
automatica, premere DISC o selezionare
[riproducidisco] nel menu principale,
quindi premere OK.
3 Premere i tasti di riproduzione per
controllare la riproduzione stessa. (vedere
'Tasti di riproduzione' a pagina 17)
Tasti di riproduzione
Tasto Operazione
Tasti di
navigazione
Consentono di navigare
all'interno dei menu.
OK Consente di confermare
un'immiss ione o una
selezione.
(Riproduzione)
Consente di avviare o
riprendere la riproduzione.
Consente di mettere in
pausa la riproduzione.
Consente di interrompere la
riproduzione.
/ Consentono di passare
al brano/ capitolo o le
precedente/ successivo.
/ Consentono di effettuare
l'avanzamento o il
riavvolgimento veloce.
Premere più volte per
modicare la velocità di
ricerca.
Tasti di
navigazione (su/
giù)
Consentono di ruotare
l'immagine in senso orario o
antiorario.
SUBTITLE Consente di scegliere la
lingua dei sottotitoli di un
video.
DISC Consente di accedere o di
uscire dal menu del disco.
AUDIO Consente di selezionare una
lingua o un canale audio.
REPEAT Consente di selezionare o
disattivare la modalità di
ripetizione.
OPTIONS Consente di accedere alle
opzioni avanzate quando si
riproducono le audio, video
o multimediali.
Per i formati video, come ad esempio quello
DivX:
18IT
Per interrompere la riproduzione, premere
.
Per riprodurre nuovamente il video
da dove è stato interrotto, premere
(Riproduzione).
Per riprodurre il video dall'inizio, premere
OK.
Visualizzazione del menu di VCD e
SVCD
È possibile visualizzare il menu dei contenuti dei
dischi VCD e SVCD.
1 Premere (Home).
2 Selezionare [Congurazione] >
[Preferenze], quindi premere OK.
3 Selezionare [VCDPBC] > [On], quindi
premere OK.
Nota
Per saltare il menu dei contenuti, selezionare [Off].
Sincronizzazione di immagini e audio
Se l'audio e il video non sono sincronizzati,
è possibile impostare un ritardo audio per la
sincronizzazione con le immagini.
1 Premere SOUND SETTINGS.
2 Selezionare AUD SYNC, quindi premere
OK.
3 Premere i Tasti di navigazione (su/giù) per
sincronizzare l'audio con il video.
4 Premere OK per confermare.
Bonus View su dischi Blu-ray
I dischi Blu-ray che supportano la funzione
Bonus View consentono di visualizzare
contenuti extra durante la riproduzione del lm,
ad esempio il commento del regista. La funzione
Bonus View è nota anche come Picture-In-
Picture.
1 Abilitare la funzione Bonus View (Picture-
In-Picture) dal menu del disco Blu-ray.
2 Mentre si sta riproducendo il lmato
principale, premere OPTIONS.
» Viene visualizzato il menu delle opzioni.
3 Selezionare [SceltaPIP] > [PIP], quindi
premere OK.
» In base al video, viene visualizzata
l'opzione PIP [1] o [2].
» Il video picture-in-picture viene
visualizzato in una piccola nestra.
4 Selezionare [2alinguaaudio] oppure [2a
linguasottotitoli], quindi premere OK.
5 Selezionare la lingua, quindi premere OK.
Nota
Per disattivare la funzione Bonus View, premere
OPTIONS, selezionare [SceltaPIP] > [Off], quindi
premere OK.
BD-Live su dischi Blu-ray
Sui dischi Blu-ray che includono contenuti
BD-Live, è possibile accedere a funzionalità
aggiuntive come chat Internet con il regista, gli
ultimi trailer cinematograci, giochi, sfondi e
suonerie.
Cosa serve?
Un disco Blu-ray con contenuti BD-Live
Una connessione a Internet
Un dispositivo di archiviazione USB con
almeno 1 GB di memoria.
Nota
I servizi BD-Live variano da paese a paese e dipendono
dal tipo di disco.
Quando si utilizza la funzione BD-Live, il fornitore dei
contenuti ha accesso ai dati sul disco e sul sistema
Home Theater.
Accesso alla funzione BD-Live tramite
un dispositivo di archiviazione USB
1 Collegare il sistema Home Theater alla rete
domestica e a Internet (vedere 'Internet' a
pagina 15).
19 IT
2 Collegare il dispositivo di archiviazione USB
al sistema Home Theater.
Il dispositivo di archiviazione USB
serve per salvare il contenuto BD-Live
scaricato.
3 Selezionare l'icona BD-Live dal menu del
disco, quindi premere OK.
» La funzione BD-Live viene avviata. Il
tempo di caricamento dipende dal
disco e dalla connessione a Internet.
4 Premere i Tasti di navigazione per
esplorare la funzione BD-Live, quindi
premere OK per selezionare una voce.
Cancellazione della memoria
Se il dispositivo di archiviazione non ha
abbastanza memoria per i contenuti BD-Live,
liberare spazio sull'unità.
1 Premere (Home).
2 Selezionare [Congurazione], quindi
premere OK.
3 Selezionare [Avanzate] > [Cancella
memoria], quindi premere OK.
» In questo modo si libera spazio nella
memoria locale e si cancellano i le
BD-Live scaricati sul dispositivo di
archiviazione.
Disabilitazione di BD-Live
Per limitare l'accesso a BD-Live, abilitare il
sistema di sicurezza di BD-Live.
1 Premere (Home).
2 Selezionare [Congurazione], quindi
premere OK.
3 Selezionare [Avanzate] > [Protezione BD-
Live] > [On], quindi premere OK.
» L'accesso a BD-Live viene limitato.
Nota
Non è possibile limitare l'accesso a Internet sui dischi
Blu-ray commerciali.
Dispositivi di archiviazione
USB
Per riprodurre immagini, audio e video su un
dispositivo di archiviazione USB.
Cosa serve?
Un dispositivo di archiviazione USB con le
system di tipo FAT o NTFS e compatibile
con la classe di archiviazione di massa.
Una prolunga USB, se il dispositivo di
archiviazione USB non è compatibile con il
connettore.
Nota
È possibile utilizzare fotocamere digitali collegate
tramite USB se queste ultime sono in grado di
riprodurre i le senza l'utilizzo di un programma per
PC specico.
Per riprodurre le con protezione DivX DRM da un
dispositivo di archiviazione USB, collegare il sistema
Home Theater a un TV tramite cavo HDMI.
Riproduzionedile
1 Collegare il dispositivo di archiviazione USB
al sistema Home Theater.
2 Premere (Home).
» Viene visualizzato il menu principale.
3 Selezionare [RicercainUSB], quindi
premere OK.
» Viene visualizzato un browser per i
contenuti.
4 Selezionare un le, quindi premere OK.
5 Per controllare la riproduzione, premere i
tasti relativi. (vedere 'Tasti di riproduzione'
a pagina 17)
DivX
Riproduzione di video DivX da:
un disco (vedere 'Dischi' a pagina 17),
20IT
un dispositivo di archiviazione USB (vedere
'Dispositivi di archiviazione USB' a pagina
19).
Nota
Per riprodurre le con protezione DivX DRM da un
disco o un dispositivo di archiviazione USB, collegare il
sistema Home Theater a un TV tramite cavo HDMI.
Codice VOD per DivX
Prima di acquistare video DivX e di riprodurli
con il sistema Home Theater, registrare il
sistema Home Theater sul sito www.divx.com
utilizzando il codice DivX VOD.
1 Premere (Home).
2 Selezionare [Congurazione], quindi
premere OK.
3 Selezionare [Avanzate] > [Cod. DivX
®
VOD], quindi premere OK.
» Viene visualizzato il codice di
registrazione DivX VOD del sistema
Home Theater.
Sottotitoli
Se il video è dotato di sottotitoli in più lingue,
selezionare una lingua dei sottotitoli.
1 Mentre si sta riproducendo un video,
premere SUBTITLE per selezionare una
lingua.
Nota
Assicurarsi che il le dei sottotitoli abbia lo stesso nome
del le video. Ad esempio, se il le video è denominato
"lm.avi", salvare il le dei sottotitoli con il nome "lm.
srt" o "lm.sub".
Il sistema Home Theater può riprodurre le dei
sottotitoli nei formati seguenti: .srt, .sub, .txt, .ssa, .ass,
smi e .sami. Tali le non vengono visualizzati nel menu di
navigazione dei le.
Se i sottotitoli non vengono visualizzati correttamente,
modicare il set di caratteri.
Set di caratteri per i sottotitoli
Se i sottotitoli non vengono visualizzati
correttamente, modicare il set di caratteri per
il supporto dei sottotitoli DivX.
1 Premere OPTIONS.
» Viene visualizzato il menu delle opzioni.
2 Premere i Tasti di navigazione per
selezionare [Imp.caratt.], quindi premere
OK.
3 Selezionare un set di caratteri.
Europa, India e Russia
Set di
caratteri
Lingua
[Standard] Inglese, albanese, danese, olandese,
nlandese, francese, gaelico,
tedesco, italiano, curdo (latino),
norvegese, portoghese, spagnolo,
svedese, turco
[Europa
centrale]
Albanese, croato, ceco, olandese,
inglese, tedesco, ungherese,
irlandese, polacco, rumeno,
slovacco, sloveno e serbo
[Cirillico] Bulgaro, bielorusso, inglese,
macedone, moldavo, russo, serbo
e ucraino
[Greco] Greco
Opzioni audio, video e delle
immagini
Durante la riproduzione di le audio, video
o multimediali da un disco o dispositivo di
archiviazione USB, è possibile utilizzare le
funzionalità avanzate.
Opzioni audio
Durante la riproduzione di un le audio, è
possibile ripetere un brano audio, un disco o il
contenuto di una cartella.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Philips HTS3541/12 Istruzioni per l'uso

Categoria
Lettori Blu-Ray
Tipo
Istruzioni per l'uso