LG F1447TD85 Manuale utente

Categoria
Lavatrici
Tipo
Manuale utente
Indice
2
Indice.........................................2
Caratteristiche del prodotto ....3
Importanti istruzioni di sicurezza
Importanti istruzioni di sicurezza ..........4
Precauzioni di sicurezza di base ..........5
Conservare queste istruzioni ...............6
Specifiche .................................7
Installazione
Rimozione dell’’ imballaggio..................8
Rimozione delle viti di trasporto ............8
Luogo di installazione ...........................9
Connettere il tubo dell'acqua...............11
Installazione del tubo di scarico ..........13
Messa a livello ....................................14
Come usare la lavatrice
Come usare la lavatrice ......................16
Prima dell’ utilizzo ...............................17
Lavaggio tabella programma ..............18
Opzione aggiuntiva .............................19
Tabella dei consumi ............................20
Pannello di controllo............................21
Programmi aggiuntivi ..........................22
- Funzione timer .................................22
- Anti piega..........................................22
- Preferito ............................................22
- Prelavaggio.......................................22
Opzioni................................................23
- Risciacquo Antiallergico....................23
- Lavaggio ...........................................23
- Risciacquo ........................................23
- Temperatura ...................................23
- Centrifuga ........................................23
Altre funzioni .......................................23
- Risciacquo+Centrifuga......................23
- Solo centrifuga..................................23
Sicurezza bambini...............................24
Segnalatore acustico acceso/spento ..24
Pulizia vasca. ......................................25
Blocco Sportello & Verifica..................25
Grazie per avere acquistato una
lavatrice automatica LG.
Leggere attentamente il manuale
d’uso. II manuale fornisce le istruzioni
per l’installazione, l’utilizzo e la
manutenzione.
Conservare il manuale per
consultazioni future. Annotare i numeri
modello e di serie della lavatrice.
N. modello
N. di serie
Data di acquisto
Aggiunta di detersivo
Aggiunta di detersivo e ammorbidente
...26
Manutenzione
Filtro di alimentazione acqua ..............28
Filtro della pompa di scarico ...............29
Vaschetta di dosaggio.........................30
Il cestello della lavatrice ......................31
Pulizia della lavatrice ..........................31
Istruzioni per l’inverno .........................31
Ricerca guasti
Risoluzione dei problemi.....................32
Messaggio di errore ............................34
Utilizzo di SMARTDIAGNOSIS™ .......35
Termini di garanzia ................36
추가선택 예약
Motore Direct Drive
Il motore Direct Drive è direttamente collegato al cestello eliminando così
la cinghia e la puleggia. Il motore è particolarmente silenzioso, senza
vibrazioni ed affidabile proprio grazie alla tecnologia Direct Drive.
Sistema di controllo della velocità a bassa rumorosità
Rilevando la quantità di carico e il bilanciamento, distribuisce il carico
in modo uniforme riducendo al minimo la rumorosità dovuta alla
rotazione.
Sicurezza bambini
Il sistema di blocco di sicurezza bambini impedisce ai bambini di
premere i pulsanti e di cambiare il programma durante il
funzionamento.
Sistema di lavaggio intelligente
Il sistema di lavaggio intelligente rileva il carico inserito e determina il
livello d’acqua e il tempo di lavaggio ottimali per ridurre al minimo il
consumo elettrico e idrico.
Resistenza incorporata
La resistenza interna scalda automaticamente l’acqua alla temperatura
ideale per il ciclo selezionato.
Protezione contro le Pieghe
L’alternarsi della rotazione del cestello permette di prevenire la
formazione di pieghe e grinze dei tessuti.
Caratteristiche del prodotto
3
6 motion
La differenziazione del tipo di rotazione del cestello garantita dal
6 motion permette l'utilizzo del movimento più adatto per ogni
programma.
La variazione controllata di velocità e rotazione migliora notevolmente
le prestazioni della lavatrice, fornendo risultati perfetti ad ogni lavaggio.
Italiano
4
Importanti istruzioni di sicurezza
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI E SPIEGAZIONI SULL'INSTALLAZIONE
PRIMA DALL'USO
Se non seguite queste istruzioni potete correre il pericolo di morte o di danno fisico serio.
La vostra sicurezza e quella delle altre persone sono molto
importanti.
Noi abbiamo fornito molti messaggi di sicurezza importanti in questo manuale e sul vostro
elettrodomestico.
Siate sempre pronti per applicare tutti i messaggi di sicurezza.
Questo è il simbolo di allerta per la sicurezza.
Questo simbolo vi allerta per i potenziali pericoli che possono provocare la morte o
ferimento a voi e ad altre persone.
Tutti i messaggi di sicurezza sono posti dopo il simbolo di allerta di sicurezza e annessi
alla parola PERICOLO, AVVERTENZA o PRECAUZIONI.
Queste parole indicano:
AVVERTENZA
Potete essere leggermente ferito o provocare danno al prodotto, se non seguite queste
istruzioni.
Tutti i messaggi di sicurezza vi indicano i potenziali pericoli, come ridurre la possibilità di
ferimento e vi indicano anche quello che può accadere se non le seguite.
PRECAUZIONI
Potete essere uccisi o seriamente feriti se non seguite immediatamente queste istruzioni.
PERICOLO
Per la vostra sicurezza, le informazioni di questo manuale devono essere applicate per rendere
minimo il rischio di incendio o esplosione, scossa elettrica, o per evitare danni alla proprietà,
ferimento delle persone, o la loro morte.
AVVERTENZA
5
Importanti istruzioni di sicurezza
Per ridurre il rischio di incendio o esplosione, scossa elettrica, o per evitare ferimenti alle
persone quando usano la lavatrice, seguire le precauzioni di base, comprendenti le seguenti:
AVVERTENZA
• Prima del'installazione, controllare i
danni esterni. Se sono presenti, non
installare.
• Non installare o conservare la lavatrice
in posizione che sia esposta agli agenti
atmosferici.
• Non manomettere i comandi della
macchina.
• Non riparare o sostituire alcuna parte
della lavatrice né tentare alcuna
manutenzione se non specificamente
raccomandata dalle istruzioni di
manutenzione per l'utente o dalle
istruzioni di riparazione per l'utente
pubblicate che possiate comprendere e
avete l'esperienza per applicarle.
• Mantenere la zona sotto e attorno agli
elettrodomestici puliti da qualsiasi
materiale combustibile come filacci,
carta, stracci, prodotti chimici, ecc..
• L'elettrodomestico non è previsto per
l'uso da parte di bambini o persone
inferme senza una supervisione. Non
permettete ai bambini di giocare sopra,
con o entro questa o alcuna parte
dell'elettrodomestico.
• Tenere i piccoli animali lontani
dall'elettrodomestico.
• Non lasciare aperto lo sportello della
lavatrice. Un sportello aperto potrebbe tentare
i bambini a sospendersi allo stesso o ad entrare
nella lavatrice.
• Non mettere alcuna parte del corpo
entro la lavatrice quando essa è in
funzione. Attendere fino a quando il
tamburo si è completamente arrestato.
• Il processo di lavaggio può ridurre il ritardante
del fuoco dei tessuti.
Per evitare un tale
risultato, seguire con precisione le
segnale di ingresso di lavaggio e di
manutenzione del fabbricante
dell'indumento.
Non lavare o asciugare articoli che sono
stati puliti, lavati, asciugati o macchiati
con combustibile o sostanze esplosive
(come cera, olio, vernice, benzina,
grassatori, solventi di pulizia a secco,
cherosene, ecc.) che possono accendersi
o esplodere. L'olio può rimanere nel cestello
dopo un ciclo completo che può provocare un
incendio durante la fase di asciugamento.
Pertanto non lavare assolutamente
indumenti imbevuti di olio.
• Non sbattere con forza il portello né
tentare di forzare il portello in posizione
aperta quando è bloccato. Questo
potrebbe danneggiare la lavatrice.
• Quando la macchina funziona ad alta
temperatura, il portello anteriore può
essere molto caldo. Non toccarlo!!
• Per minimizzare la possibilità di scossa
elettrica, staccare la spina di questa
macchina dalla presa o staccare la
lavatrice tramite il pannello di
distribuzione domestico rimuovendo il
fusibile o spegnendo l'interruttore
automatico prima di tentare qualsiasi
manutenzione o pulizia.
• Quando si stacca il cordone di
alimentazione, non tirarlo afferrandolo
nella parte cordone. Altrimenti il cordone di
alimentazione può essere danneggiato.
• Non tentare di usare questo
elettrodomestico se è danneggiato, non
funziona correttamente, è parzialmente
smontato o ha parti mancanti o rotte,
compresi il cordone e la spina.
Precauzioni di sicurezza di base
Italiano
6
Importanti istruzioni di sicurezza
Precauzioni di sicurezza di base
Conservare queste istruzioni
Per ridurre il rischio di incendio o esplosione, scossa elettrica, o per evitare ferimenti alle
persone quando usano la lavatrice, seguire le precauzioni di base, comprendenti le seguenti:
AVVERTENZA
Un collegamento non corretto del conduttore di messa terra dell'apparecchiatura può provocare
la scossa elettrica.
Far controllare ad un elettricista qualificato o manutentore se avete dubbi sulla messa a terra
della macchina. Non modificare la spina fornita con la macchina - se non è adatta per la presa,
fare installare una presa adatta da un elettricista qualificato.
ISTRUZIONI DI MESSA TERRA
Questa macchina deve essere messa a terra. Nel caso di malfunzionamento o rottura, la
messa a terra ridurrà il rischio di scossa elettrica generando un percorso di minima resistenza
per la corrente elettrica.
Questa macchina è equipaggiata con un cordone avente un conduttore e spina di messa a
terra. La spina deve essere collegata ad una presa adatta che sia installata correttamente e
messa terra secondo le codifiche e leggi vigenti.
• Non usare un adattatore che manchi del collegamento a terra.
• Se non avete una presa adatta, consultare un elettricista.
AVVERTENZA
• Prima di smaltire la macchina vecchia
staccarla dalla presa. Rendere la
spina inutilizzabile. Tagliare il cavo
immediatamente dietro la macchina
per evitare un uso errato.
• Quando un prodotto è stato bagnato
da acqua, chiamare il centro di
servizio. Esiste il rischio di scossa elettrica
e di incendio.
• La macchina deve essere collegata
alla rete idrica usando serie di
tubazioni nuove. Le vecchie tubazioni
non dovrebbero essere riusate.
• Per ridurre il rischio di danno
personale, applicare tutte le
procedure di sicurezza industriali
raccomandate comprendenti l'uso di
guanti a manica lunga e occhiali di
sicurezza. La mancata applicazione di tutte
le allerte di sicurezza di questo manuale può
provocare ferimento personale o anche la
morte.
• Non spingere verso il basso il portello
in modo eccessivo quando lo stesso è
aperto. Questa azione potrebbe far
rovesciare la lavatrice.
7
Denominazione : Lavatrice a carica frontale
Alimentazione : 220 - 240 V~, 50 Hz
Dimensioni (mm) : 600 (largh.)
590 (prof.) 850 (alt.)
Peso
Emissioni aereo di Rumore:
: 65 kg
Potenza max. : 2100 W
0,33 W (Modo disinserzione, Modo inserzione a sinistra)
Pressione idrica max. : 100 kPa e 1000 kPa (1,0 - 10,0 kgf / cm
2
)
scopo di migliorare la macchina stessa
Accessori
Vaschetta in
tubo scarico
Spina elettrica
Se il cavo di alimentazione è
danneggiato, deve essere
sostituito dal costruttore, dal
centro assistenza o da un
tecnico qualicato onde
evitare rischi.
Pannello di comando
Cestello in sportello
Trasporto in
vaschetta
Vite di ssaggio per
il trasporto
Filtro pompa di scarico
Piede di livellamento
Tappo del coperchio
inferiore
e v a i hC) AE1 ( eno i za t nemi l a i d obuT
Sportello in cestello
Tappo di scarico
Specifiche
Italiano
Capacità di lavaggi : 7 kg [F14/12/10A8QD(W)(A)(1~9)]
: 8 kg [F14/12/10A8TD(W)(A)(1~9)
F14A8Q/TD(W)(A)(1~9)/F1447TD8
F12/10A8Q/TD(W)(A)(1~9)
54 dB (A)
54 dB (A)
73 dB (A)
72 dB (A)
Lavaggio
Centrifuga
/F1447TD8]
8
Rimozione dell’’ imballaggio
Imballo inferiore
Lavatrice
Chiave
1. Rimuovere la scatola di cartone e
l’imballaggio.
2. Sollevare la lavatrice e rimuovere
l’imballaggio di base.
3. Rimuovere il nastro di fissaggio del
cavo di alimentazione e del tubo di
scarico.
4. Rimuovere il tubo di ingresso dal
cestello.
1. Svitare le 4 viti con la chiave in
dotazione.
2. Estrarre le 4 viti e i relativi tappi
torcendo leggermente i tappi.
Conservare le 4 viti e la chiave per un
eventuale riutilizzo futuro.
3.
Chiudere i fori con i tappini in
dotazione.
Per evitare possibili danni interni durante il trasporto, le 4 viti speciali vengono bloccate.
Prima di azionare la macchina, rimuovere le viti unitamente ai tappi di gomma.
Rimozione delle viti di trasporto
Viti di trasporto
Installazione
NOTA
• Conservare le viti per un futuro
trasporto
AVVERTENZA
• Il materiale di imballaggio (p.es., fogli a pellicola, Styrofoam) possono essere dannosi
per i bambini.
Vi è rischio di soffocamento! Tenere gli imballaggi lontano dai bambini.
9
circa 2 cm
Lavatrice
Inclinazione del pavimento:
La massima inclinazione del pavimento consentita sotto la
lavatrice è di 1°.
Presa di corrente:
Deve trovarsi nel raggio di 1,5 m dalla lavatrice.
Per non sovraccaricarla, evitare di collegare altri
elettrodomestici alla stessa presa.
Distanze:
Dalla parete tenere conto dello spazio per l’apertura dello
sportello. Il pavimento deve essere levigato.
(Post.: 10 cm; lato destro e sinistro: 2 cm).
Luogo di installazione
Posizionamento
• Installare la lavatrice su di un pavimento piano e stabile.
• Assicurarsi che la circolazione dell’aria attorno alla lavatrice non sia impedita da moquette, tappeti, ecc...
• Non tentare mai di correggere eventuali imperfezioni del pavimento con pezzi di legno, cartone o materiali
simili posizionati sotto la lavatrice.
• Non installare la lavatrice accanto ad un forno a gas o ad una stufa a carbone; altrimenti inserire un isolante
(85x60cm.) tra i due apparecchi.
• La lavatrice non deve essere installata in ambienti dove la temperatura può scendere al di sotto di 0° C.
• Assicurarsi che quando la lavatrice è installata sia facilmente accessibile per il tecnico in caso di guasto.
• A lavatrice installata, sistemare i quattro piedi usando le viti speciali in dotazione assicurandosi che la
lavatrice sia stabile. Nel caso di installazione sotto un piano di lavoro, lasciare circa 20 mm tra la parte alta
della lavatrice e il piano di lavoro.
Installazione
• Non usare prolunghe o adattatori doppi.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, onde evitare rischi è necessario sostituirlo con un cavo
equivalente reperibile presso il proprio concessionario o la casa costruttrice o un elettricista qualificato.
• Dopo l’utilizzo scollegare sempre la macchina e chiudere l’alimentazione dell’acqua.
• Collegare la macchina a una presa provvista di messa a terra in conformità alle normative vigenti.
• La macchina deve essere posizionata in modo che la spina sia facilmente accessibile.
• Ogni intervento di riparazione della lavatrice deve essere condotto da personale tecnico legalmente
qualificato.
• Interventi di riparazione effettuati da persone inesperte possono causare infortuni o malfunzionamenti seri.
Rivolgersi al proprio centro di assistenza locale.
• Non installare la lavatrice in locali dove la temperatura può scendere al di sotto del valore di congelamento.
Tubi e condotti congelati possono rompersi o scoppiare per effetto della pressione.
• L’affidabilità dell’unità di controllo elettronico può venire meno quando la temperatura assume valori inferiori
al punto di congelamento.
• Se l’elettrodomestico viene consegnato nei mesi invernali e la temperatura è inferiore al livello di
congelamento: tenere la lavatrice per qualche ora alla temperatura del locale in cui si effettuerà
l’installazione prima di metterla in opera.
Collegamento elettrico
Italiano
10
Installazione
PRECAUZIONI
PRECAUZIONI riguardo il cavo di alimentazione
Si raccomanda il collegamento ad un circuito dedicato; non utilizzare prese danneggiate,
prolunghe o prese multiple. Assicurarsi della tensione di alimentazione consultando
sempre le istruzioni e le caratteristiche tecniche del prodotto.
Si raccomanda di non utilizzare prolunghe, cavi logori, cavi con isolamento danneggiato
o crepato in quanto molto pericolosi: possono provocare scintille, scosse elettriche e
incendi. Esaminare periodicamente il cavo dell’apparecchio; se a vista risulta danneggiato
o deteriorato, scollegare e non utilizzare l’apparecchio, e fare sostituire il cavo con un
ricambio originale da un tecnico autorizzato. Proteggere il cavo da sollecitazioni
meccaniche come l’attorcigliamento, l’intrecciamento con altri cavi, la stiratura, lo
schiacciamento in una porta o il calpestamento. Prestare particolare attenzione alle spine,
alle prese a muro e al punto di connessione del cavo all’apparecchio.
Se l'elettrodomestico è fornito con un cordone di prolunga o un dispositivo a presa
portatile, la prolunga del cordone sul dispositivo di presa elettrica portatile deve essere
posizionata in modo che non sia soggetta a spruzzi o ingresso di umidità.
PRECAUZIONI
Tenere lontani i bambini e assicurarsi che non giochino con l'elettrodomestico.
11
1. Svitare la piastra dell’anello adattatore e
le 4 viti di fissaggio dell’adattatore.
2. Spingere l’adattatore sull’estremità del
rubinetto in modo che la tenuta di gomma
formi una chiusura ermetica. Serrare la
piastra dell’anello adattatore e le 4 viti.
• La pressione di alimentazione dell’acqua deve essere compresa tra 100 kPa e 1000 kPa
(1,0 - 10,0 kgf / cm
2
)
• Evitare di deformare o torcere il tubo di alimentazione quando lo si collega alla valvola.
• Se la pressione idrica è superiore a 1000 kPa, è necessario installare un dispositivo di
decompressione.
• Controllare periodicamente le condizioni del tubo sostituendolo se necessario.
Tipo-A: Rubinetto normale filettato
• Avvitare il connettore del tubo flessibile sul
colpetto di approvvigionamento idrico.
Connettere il tubo dell'acqua
Step1 : Controllare il sigillo di gomma all'immissione del tubo dell'acqua
Step2 : Collegare il tubo dell'acqua al rubinetto
Assieme ai tubi flessibili di alimentazione
vengono fornite due guarnizioni di gomma al
fine di impedire le perdite d’acqua.
Controllare l’impermeabilità dei collegamenti
idrici della macchina aprendo completamente
il rubinetto.
Connettore superiore
Guarnizione
di plastica
Piastrina
Tubo di
alimentazione
acqua
Vite di fissaggio
Raccordo
tubo flessibile
Guarnizione
di gomma
Tipo-B: Rubinetto normale non filettato
Installazione
Italiano
12
1. Svitare la piastra dell’anello adattatore
e le 4 viti di fissaggio dell’adattatore.
2. Rimouovere la piastra se il troppo è largo
per inserire l’adattatore.
3. Spingere l’adattatore sull’estremità del
rubinetto in modo che la tenuta di gomma
formi una chiusura ermetica. Serrare la
piastra dell’anello adattatore e le 4 viti.
4. Tirare la piastra di fissaggio del connettore,
spingere il flessibile di ingresso
sull’adattatore e rilasciare la piastra di
fissaggio del connettore. Assicurarsi che
l’adattatore si blocchi in sede.
Usare il rubinetto orizzontale
Rubinetto con
prolunga
Rubinetto
quadrato
Rubinetto
orizzontale
Connettore
Plastra di guida
Piastrina
Tipo-C: Rubinetto normale non filettato e tubo di alimentazione a innesto rapido
Step3: Collegare il tubo dell'acqua alla lavatrice
• Assicurarsi che il tubo non sia piegato
o schiacciato.
Installazione
NOTA
Una volta terminato l’allacciamento, in caso di perdite d’acqua ripetere la sequenza
daccapo. Utilizzare un rubinetto convenzionale per l’alimentazione dell’acqua.
Se questo dovesse risultare troppo grande o di una forma inadatta, rimuovere l’anello
prima di inserire il rubinetto nell’adattatore.
NOTA
• Dopo aver collegato il tubo dell'acqua
al rubinetto, aprire il rubinetto per
rimuovere elementi estranei dai tubi
dell'acqua. Rimuovere lo sporco, la
sabbia e la segatura rimanente nei
tubi o nei rubinetti dell'acqua, lasciare
fluire l'acqua nel secchio e controllare
la temperatura dell'acqua.
13
Installazione del tubo di scarico
ca. 100 cm
ca. 145 cm
ca. 105 cm
max. 100 cm
Lavello
Fermaglio tubo
Fascetta
max. 100cm
max. 100cm
• Il tubo di scarico non deve essere
collocato a un’altezza superiore a 1 mt
dal pavimento.
L’acqua nella lavatrice non si scarica o
si scarica lentamente.
• Un fissaggio accurato del tubo di scarico
previene danni al pavimento dovuti alle
perdite d’acqua.
• Se il tubo di scarico è troppo lungo
evitare di infilarlo nella lavatrice per non
causare una rumorosità eccessiva.
• Nell’installare il tubo di scarico allo
scarico del lavandino stringerlo a fondo
con una fascetta.
• Un fissaggio accurato del tubo di scarico
previene danni al pavimento dovuti alle
perdite d’acqua.
Installazione
Italiano
14
2. Se il pavimento non è uniforme, regolare il
piede di regolazione secondo necessità
(non inserire spessori di nessun tipo sotto
i piedi della macchina).Assicurarsi che
tutti quattro i piedi siano stabili e
appoggiati al pavimento, quindi verificare
che la macchina sia ben livellata (usare
una livella a bolla d’aria).
1. Un corretto livellamento della lavatrice serve
a impedire che si producano vibrazioni e
rumori eccessivi. Installare la macchina su
un pavimento ben livellato e compatto,
preferibilmente in un angolo della stanza.
Messa a livello
Dopo aver regolato il piede, bloccare il
controdado ruotando in senso antiorario.
Verifica diagonale.
Spingendo verso il basso i bordi del
coperchio superiore della lavatrice in senso
diagonale, la macchina non deve alzarsi né
abbassarsi (verificare in entrambi i sensi).
Se la macchina invece oscilla, è necessario
regolare nuovamente i piedi.
Alzare Abbassare
Contro
dado
Svitare tutte le 4
viti di sicurezza
Installazione
NOTA
Se la lavatrice è installata su di un soppalco, fissarla in modo sicuro per eviatre
qualsiasi rischio di caduta.
NOTA
Pavimenti in legno o soppalchi
possono contribuire al verificarsi di
vibrazioni eccessive o di errori di
bilanciamento del carico
15
Pavimenti piastrellati
Pavimenti in legno
• La superficie di installazione deve essere pulita, asciutta e piana.
• Installare la lavatrice su di un pavimento solido e piano.
Pavimenti piastrellati (pavimenti scivolosi)
• Per evitare scivolamenti della macchina applicare su pavimento pulito, sotto i piedini
della lavatrice, una sezione di gomma adesiva
• I pavimenti in legno sono particolarmente suscettibili alle
vibrazioni.
• Per prevenire le vibrazioni si raccomanda di posizionare
dei tappi di
gomma sotto ad ogni piede per almeno 15mm di spessore sotto la lavatrice;
assicurarsi che almeno i 2 piedini anteriori abbiano i tappi in gomma.
• Se è possibile, installare la lavatrice in uno degli angoli della stanza, dove il pavimento è
più stabile.
• Inserire i tappi di gomma per ridurre le vibrazioni.
• E’ possibile ricevere i tappi di gomma dai centri assistenza LG. (P/No.: 4620ER4002B)
Tappo di gomma
Installazione
NOTA
• Un corretto posizionamento della lavatrice assicura un’operatività lunga, regolare ed
affidabile.
• La lavatrice deve stare in posizione orizzontale e non deve muoversi.
• Non deve oscillare durante il funzionamento.
• La superficie di installazione deve essere pulita, esente da cera da pavimenti e altri
rivestimenti oleosi.
• Evitare che i piedini della lavatrice si bagnino, altrimenti la macchina potrebbe
scivolare.
Italiano
16
Come usare la lavatrice
2. Caricare il bucato.
1. Suddividere gli indumenti
(Vedere pagina 17)
3. Premere il pulsante di accensione.
4. Selezionare un programma
(vedere pagina 18~20)
5. Aggiungere il detersivo.
(Vedere pagina 26~27)
6. Premere il pulsante Avvio/Pausa.
Selezionare le opzioni attualmente
(vedere pagina 22~25)
Programmi aggiuntivi
Temperatura
Centrifuga
Altre funzioni
Come usare la lavatrice
17
Prima dell’ utilizzo
3. Precauzioni prima di caricare la macchina
In un singolo carico combinare capi grandi con capi più
piccoli. Caricare prima i capi grandi. I capi grandi non
devono superare la metà del carico totale di lavaggio.
Evitare di lavare singoli capi. Può verificarsi uno
sbilanciamento del carico. Aggiungere uno o due capi simili.
• Controllare che le tasche degli indumenti siano vuote.
Oggetti come puntine, fermagli per capelli, fiammiferi,
penne, monete e chiavi possono danneggiare sia la
lavatrice che gli indumenti.
• Chiudere cerniere, ganci e stringhe onde evitare che
si impiglino in altri indumenti.
• Pretrattare lo sporco e le macchie con una piccola quantità
di detergente disciolto in acqua spazzolando colli e polsini
per togliere lo sporco.
• Per evitare che si danneggino bucato e guarnizioni dello
sportello, assicurarsi che non sia rimasto incastrato alcun
capo tra lo sportello e le guarnizioni.
• Verificare che non rimanga incastrato alcun capo tra le
guarnizioni dello sportello.
2. Suddividere gli indumenti
Per ottenere risultati ottimali, suddividere gli indumenti
in carichi che possono essere lavati in un unico ciclo di
lavaggio. La temperatura dell’acqua e la velocità di
centrifugazione richiedono che tessuti diversi vengano
lavati in modi diversi. Separare sempre i colori scuri dai
colori chiari e dalla biancheria. Lavare i capi
separatamente, altrimenti si possono macchiare, il bianco
può scolorirsi ecc. Se possibile evitare di lavare assieme
capi molto sporchi e capi appena sporchi.
• Sporco (molto, normale, poco)
Separare i capi secondo la quantità di sporco
• Colore (bianco, chiaro, scuro)
Separare i capi bianchi da quelli colorati
• Fili (capi che si sfilacciano,capi che attirano i filamenti)
Lavare separatamente i capi che si sfilacciano e quelli
che attirano i filamenti.
1. Leggere le etichette
Cercare l’etichetta con le istruzioni di lavaggio
attaccata agli indumenti. Su questa viene indicato
il tipo di tessuto e come deve essere lavato.
Temperatura di lavaggio
Non lavare
Lavaggio a mano
Trattamento antipiega
Lavaggio tradizionale
Delicati
Dividere la biancheria per
Sporco
temperatura
di lavaggio
colore
tessuto
Come usare la lavatrice
NOTA
Prima dell’utilizzo, Selezionare un programma (p.e. Cotone 60°C), inserire metà dose di
detersivo ed effettuare un lavaggio senza bucato. In questo modo verranno rimossi dal
cestello eventuali residui di lavorazione.
Italiano
18
Procedura raccomandata in base al tipo di biancheria
Lavaggio tabella programma
Come usare la lavatrice
Cotone
Eco
Sintetici
Misti
Perfetta efficacia di lavaggio e
consumi energetici contenuti
Adatto a capi casual che non
necessitano di essere stirati dopo il
lavaggio
Lava capi di tessuti differenti allo
stesso tempo
Programma
Descrizione
Tipo del tessuto
Temp.
corretta
Carico
massimo
Cotone
Migliori performance con le
diverse rotazioni del cesto
Capi che non perdano colore
(magliette, pigiami, etc) e capi di
cotone moderatamente sporchi
(intimo).
Poliammide, Acrilico, Poliestere
Vari tipi di tessuti eccetto indumenti
speciali (seta, delicati, abiti sportivi,
vestiti neri, lana, piumino, tende).
Baby care
Rimuove macchie da proteine e
residui solidi e garantisce un
miglior risciacquo
Biancheria per bebé poco sporca
Lavaggio
Silenzioso
Garantisce una riduzione del
rumore, delle vibrazione e dei
consumi usando l’elettricità
notturna
Tessuti con colori resistenti
(camicie, camicie da notte,
pigiami) e indumenti di cotone
bianco (biancheria) poco sporchi
Pelli
Sensibili
Rimuove effi cacemente i residui di
detersivo dagli indumenti
Indumenti che vanno a diretto
contatto con la pelle (biancheria,
pannolini, asciugamani, lenzuola,
federe, copri materassi, ecc.)
Piumini
Questo programma è adatto a capi
di grandi dimensioni come copriletti,
cuscini, copridivano etc etc.
Lenzuola e coperte di cotone,
trapuntine, tendaggi, rivestimenti
per divani in tessuto leggero
Speciale
Sport
Abiti e tessuti sportivi
(jogging, fitness, ecc)
Tessuti sintetici per abbigliamento
sportive. Coolmax, gore tex, and
Sympatex.
Speciale
Scuri
Lavaggio indicato per capi che
possono perdere colore.
Indumenti scuri in cotone o in
tessuti sintetici
Delicati
Questo programma è per capi
delicati come la biancheria intima,
camicette etc etc.
Capi delicati
Permette il lavaggio di capi in lana
Capi in pura lana lavabili in
lavatrice
Rapido 30
Questo programma permette un
lavaggio più veloce per piccoli
carichi e capi poco sporchi
Capi colorati dallo sporco poco
intenso
Intensivo 60
Durata inferiore ai 60 min:
grande efficienza di lavaggio e
risparmio energetico
Cotone e tessuti misti
(Programma speciale in 60 minuti
per capi normalmente sporchi ).
40°C
(Freddo a 95°C)
60°C
(Freddo a 60°C)
40°C
(Freddo a 60°C)
40°C
(Freddo a 40°C)
60°C
(95°C)
40°C
(Freddo a 60°C)
40°C
(Freddo a 40°C)
20°C
(Freddo a 40°C)
40°C
(Freddo a 40°C)
20°C
(Freddo a 40°C)
60°C
(Freddo a 60°C)
Potenza
nominale
Meno di
4,0 kg
Meno di
4,5 kg
Potenza
nominale
1 singolo
formato
Meno di
2,0 kg
Meno di
4,0 kg
Lana
19
Temperatura dell’acqua: selezionare la temperature dell’acqua da adeguare ai cicli di lavaggio.
Seguire sempre quanto riportato sull’etichetta del produttore del capo o le istruzioni, prima di
eettuare il lavaggio.
Impostare il programma in opzione “Cotone Eco 40°C + Intensivo (Mezzo Carico)”, “Cotone Eco 60°C
+ Intensivo (Mezzo Carico)”, “Cotone Eco 60°C + Intensivo (Pieno Carico)” per il test conformemente
alle norme EN60456 e Regolazione 1015/2010.
- Standard 60°C cotone programmi : Cotone Eco + 60°C + Intensivo
- Standard 40°C cotone programmi : Cotone Eco + 40°C + Intensivo
(Questi sono i programmi più ecaci in termini di energia e consumi di acqua combinati per lavaggio
(Adatti per lavare cotone normalmente sporco.)
del tipo di biancheria di cotone.)
* La temperatura dell'acqua reale può essere diversa dalla temperatura dichiarata.
I risultati del test dipendono da pressione dell'acqua, durezza dell'acqua, temperatura acqua in
ingresso, temperatura ambiente, tipo e quantità di carico, grado di sporcizia, detersivo usato,
uttuazioni della alimentazione di corrente di rete e opzioni addizionali scelte.
Come usare la lavatrice
NOTA
• Si consiglia l’utilizzo di detersivi neutri.
• Il programma lana ha una delicata rotazione del cesto ed una bassa centrifuga per la
cura dei capi.
* : Questa opzione è inclusa automaticamente nel ciclo e non può essere eliminata.
** : Questa opzione è inclusa automaticamente nel ciclo ma può essere eliminata.
Opzione aggiuntiva
Cotone
Cotone Eco
Sintetici
Misti
Baby care
Lavaggio Silenzioso
Pelli Sensibili
Piumini
Speciale Sport
Speciale Scuri
Delicati
Lana
Rapido 30
Intensivo 60
Programmi
Funzione
timer
Anti
piega
Preferito
Pre-
lavaggio
Risciacquo
Antiallergico
Risciacquo
+Centrifuga
Risparmio
Tempo
Intensivo
*
****
Italiano
20
Come usare la lavatrice
Tabella dei consumi
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
800
1000
800
800
1000
1000
1200
1200
1000
1200
1000
1000
1200
1000
800
1200
800
800
1200
1200
Max RPM
Cotone
Cotone Eco
Sintetici
Misti
Baby care
Lavaggio Silenzioso
Pelli Sensibili
Piumini
Speciale Sport
Speciale Scuri
Delicati
Rapido 30
Intensivo 60
F14A8Q/T(W)(A)(1~9) F12A8Q/T(W)(A)(1~9) F10A8Q/T(W)(A)(1~9)
F1447TD8
1400
1400
1000
1400
1000
1000
1400
1000
800
1400
800
800
1400
1400
Programmi
NOTA
Informazioni sui programmi di lavaggio principali a mezzo carico.
Programmi
94
120
44 %
44 %
53 %
53 %
41
41
0.74
0.84
Tempo in
minuti
Contenuto di umidità residuo
1400 rpm 1200/1000 rpm
Acqua
in litri
Energia
in kWh
Cotone (
40°C)
Cotone Eco (
60°C)
Lana
21
Avvio/Pausa
Accensione
Accensione
• Premere il pulsante di Accensione per
accendere/spegnere la macchina.
• Questo pulsante può essere usato anche
per annullare la Funzione Timer.
Display a LED
• Il display mostra le impostazioni, il testo
residuo approssimativo, le opzioni e i
messaggi di stato della lavatrice.
Il display resta acceso durante il ciclo.
Ghiera di selezione del programma
• È possibile selezionare diversi programmi a
seconda del tipo di biancheria:
• La segnalazione luminosa si accenderà ad
indicare il programma selezionato.
Programmi aggiuntivi
• Usare questi tasti per selezionare i
programmi desiderati per il ciclo selezionato.
Opzioni
• Consente di selezionare ulteriori opzioni e
si accende quando selezionato
Avvio/Pausa
• Il pulsante Avvio/Pausa serve per avviare il
ciclo di lavaggio o mettere in pausa i cicli.
• Se occorre interrompere temporaneamente
un ciclo di lavaggio, premere il pulsante
Avvio/Pausa.
• Quando posta nello stato di Pausa, la
lavatrice si spegne automaticamente dopo
4 minuti.
Pannello di controllo
Programmi
aggiuntivi
Display a LED
Ghiera di selezione
del programma
Segnalatore acustico
acceso/spento
Pulsanti
Opzione
Come usare la lavatrice
Italiano
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192

LG F1447TD85 Manuale utente

Categoria
Lavatrici
Tipo
Manuale utente