NEO TOOLS 97-510 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
neo-tools.comneo-tools.com
1
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
OKULARÓW OCHRONNYCH
MODEL: 97-510
ZASTOSOWANIE:
Produkt służy do ochrony oczu przed odpryskami ciał stałych o niskiej
energii uderzenia. Został zaprojektowany dla zapewnienia bezpieczeństwa
osobistego użytkownika, trzeba go stosować w środowiskach gdzie istnieje
ryzyko dostania się do oczu drobnych cząstek ciał stałych.
Części, które pozostają w kontakcie ze skórą użytkownika, zostały wykonane
z hipoalergicznych tworzyw sztucznych.
Uwaga:
Zawsze należy oceniać, czy wyrób zapewnia odpowiednią do warunków
pracy ochronę.
PIKTOGRAMY I OZNACZENIA:
Na wyrobie znajdują się następujące oznaczenia:
yyyy/mm
- Koniec okresu przechowywania
CHOB 1 F CE EN166F
gdzie:
CHOB – oznakowanie producenta
1 – klasa optyczna
F – symbol ochrony przed cząsteczkami szybko poruszającymi się (45m/s)
o niskiej energii.
EN166– wyrób spełnia wszystkie wymagania normy EN166
C E – wyrób został poddany ocenie zgodności i spełnia standardy
obowiązujące na terenie Unii Europejskiej.
PRZECIWWSKAZANIA:
- jeżeli w kontakcie ze skórą powoduje objawy alergiczne, lub został
uszkodzony.
Wyrobu nie wolno samodzielnie modykować.
Pewne substancje chemiczne mogą oddziaływać szkodliwie na ten produkt.
Szczegółowych informacji na ten temat należy szukać u producenta.
SPOSÓB UŻYTKOWANIA:
Przed użyciem sprawdzić stan techniczny, a w szczególności:
- szybki czy nie są porysowane, zdeformowane lub popękane (uszkodzenie
szybek redukuje widoczność i zwiększa ryzyko doznania urazów).
- czy oprawa nie jest uszkodzona.
- prawidłowość funkcjonowania elementów.
Nie zdejmować do momentu ukończenia prac mogących być zagrożeniem.
Zarysowane lub uszkodzone szybki ochronne powinny być wymienione.
WARUNKI PRZECHOWYWANIA I KONSERWACJI:
Przechowywać w czystym i suchym miejscu z dala od substancji żrących,
rozpuszczalników lub oparów rozpuszczalników, bez bezpośredniego dostępu
promieni słonecznych, w temperaturze pokojowej i wilgotności względnej
otoczenia nieprzekraczającej 90%.
Do czyszczenia nie wolno używać materiałów ściernych i agresywnych
detergentów. Części pozostające w kontakcie ze skórą należy dezynfekować
alkoholem.
OKRES PRZECHOWYWANIA, MAGAZYNOWANIA:
Nie dłużej niż 5 lat lub 3 lata od daty pierwszego otwarcia opakowania
produktu.
SKŁADOWANIE I TRANSPORTOWANIE:
Produktu podczas transportu lub składowania nie wolno przygniatać
innymi cięższymi produktami czy materiałami, gdyż grozi to uszkodzeniem
produktu.
UTYLIZACJA:
Produkt nie wymaga utylizacji.
OPAKOWANIE:
Torebka foliowa. Na zawieszce umieszczone jest logo producenta, data
produkcji, typ, model.
Jednostka Notykowana Nr:
0070. INSTITUT NATIONAL DE RECHERCHE ET DE SECURITE Avenue de
Bourgoge /B.P. 27, F -54501 VANSDEUEVRE,FRANCE
GRUPA TOPEX Sp z o.o. Spółka Komandytowa, Warszawa ul. Pograniczna 2/4
Deklaracja Zgodności UE dostępna jest na stronie internetowej:
https://sharegkgtx-my.sharepoint.com/:f:/g/personal/dg_share_grupatopex_
com/EqMJTItdy8FBrr6hzdQRU8MBJm6jkuaY_rI6QgRHfBxRrA?e=SGv5Q9
PL INSTRUCTION MANUAL
SAFETY GLASSES
MODEL: 97-510
INTENDED USE:
The product is used to protect eyes against solid splinters. It is designed for
user’s personal safety. Use it in environment with risk of small, solid particles
getting into the eyes.
Parts that have contact with the user’s skin are made of hypoallergenic
plastics.
Caution:
It must be always assessed if the product ensures protection suitable for
particular working conditions.
PICTOGRAMS AND MARKING:
The following marking is placed on the product:
yyyy/mm
- End of storage period
CHOB 1 F CE EN166F
where:
CHOB – the manufacturer marking
1 – optical class
F – symbol of protection against fast moving particles (45 m/s) with low
energy.
EN166 – the product meets the requirements of the standard EN166
C E – the product has been assessed for conformity and satises the standard
in force in the European Union.
RISK INFORMATION:
The product should not be used:
- if causes allergic reactions, when in contact with skin or damaged.
The product cannot be modied on one’s own.
Some chemical substances can aect the product. Contact the manufacturer
for detailed information.
DIRECTIONS FOR USE:
Before using check the technical condition, and in particular:
– glass should not be scratched, deformed or cracked (glass damage reduces
visibility and introduces risk of injuries).
– tting should not be damaged.
– all components should operate properly.
Do not take o until nishing dangerous work.
Scratched or damaged protective glasses should be replaced.
STORAGE AND MAINTENANCE:
Store in a clean and dry place away from corrosive substances, solvents or
solvent vapours, without the direct sunlight, in the room temperature and
ambient relative humidity below 90%.
Abrasive materials and aggressive detergents cannot be used for cleaning.
Parts that are in contact with skin must be disinfected with alcohol.
STORAGE PERIOD:
No longer than 5 years or 3 years after the product package is open.
STORAGE AND TRANSPORT:
During storage and transport the product cannot be crushed with heavier
products or materials, because it may damage the product.
DISPOSAL:
The product does not require any special disposal procedures.
PACKAGING:
Foil bag. The tag includes manufacturer’s logotype, production date, type
and model.
Notied body No.:
0070. INSTITUT NATIONAL DE RECHERCHE ET DE SECURITE Avenue de
Bourgoge /B.P. 27, F -54501 VANSDEUEVRE,FRANCE
GRUPA TOPEX Sp z o.o. Spółka Komandytowa, Warszawa ul. Pograniczna 2/4
GB
neo-tools.comneo-tools.com
2
GEBRAUCHSANLEITUNG
DER SCHUTZBRILLE
MODELL: 97-510
ANWENDUNG:
Das Produkt wird zum Schutz der Augen gegen Splitter von Festkörpern
verwendet. Es wurde entwickelt um dem Nutzer in einer Umgebung, wo die
Gefahr besteht, dass kleine Teilchen von Festkörpern in die Augen gelangen
könnten, die Sicherheit zu gewährleisten.
Teile, die direkten Hautkontakt haben, wurden aus hypoallergenem
Kunststo gefertigt.
Achtung:
Es soll immer eingeschätzt werden, ob das Produkt den für die
Arbeitsbedingungen entsprechenden Schutz bietet.
PIKTOGRAMME UND KENNZEICHEN:
Auf dem Produkt benden sich folgende Kennzeichen:
yyyy/mm
- Ende der Aufbewahrungszeit
CHOB 1 F CE EN166F
wobei:
CHOB – Herstellerkennzeichen
1 – optische Klasse
F – Symbol des Schutzes gegen Stöße von Teilchen mit hoher
Geschwindigkeit (45 m/s) und geringer Energie.
EN166 – das Produkt erfüllt alle Anforderungen der Norm EN166
C E – das Produkt wurde den Konformitätsbewertungsverfahren
unterzogen und erfüllt die in der Europäischen Union geltenden
Anforderungen.
GEGENANZEIGEN:
Das Produkt darf nicht benutzt werden, wenn:
- beim Hautkontakt allergische Reaktionen auftreten oder das Produkt
beschädigt ist.
Das Produkt darf nicht selbständig verändert werden.
Bestimmte Chemikalien können das Produkt beschädigen. Weitere
Informationen erhalten Sie vom Hersteller.
NUTZUNGSART:
Vor jedem Gebrauch ist der technische Zustand der Gehörschützer zu
überprüfen, insbesondere:
- Ob die Scheibe nicht zerkratzt, deformiert oder rissig ist (beschädigte
Scheiben könnten die Sicht reduzieren und das Risiko von Personenschäden
erhöhen).
- ob die Fassung nicht beschädigt ist.
- das korrekte Funktionieren aller Teile.
Die Schutzbrille darf nicht abgesetzt werden bis alle Arbeiten, die eine
Gefahr darstellen, abgeschlossen wurden.
Schutzscheiben mit Rissen bzw. Beschädigungen sind auszutauschen.
LAGERUNG UND WARTUNG:
Die Gehörschützer sind an einem sauberen und trockenen Ort zu
lagern, entfernt von ätzenden Substanzen, Lösungsmitteln oder
Lösungsmitteldämpfen, ohne direkte Sonneneinstrahlung, in
Raumtemperatur und relativer Luftfeuchtigkeit der Umgebung, die jedoch
nicht höher ist als 90%.
Für die Reinigung sollten keine scheuernden oder aggressiven
Reinigungsmittel benutzt werden. Teile, die direkten Hautkontakt haben,
sollten mit Alkohol desinziert werden.
LAGERUNG UND TRANSPORT:
Beim Transport oder Lagerung darf das Produkt wegen Beschädigungsgefahr
nicht unter anderen schweren Produkten oder Materialien gelagert werden.
DAUER DER AUFBEWAHRUNG UND LAGERUNG
Nicht länger als 5 Jahre oder 3 Jahre nach dem Önen der Produktverpackung.
ENTSORGUNG:
Das Produkt bedarf keiner gesonderten Entsorgung.
VERPACKUNG:
Plastiktüte. Auf dem Schild benden sich das Logo des Herstellers,
Herstellungsdatum, Typ und Modell.
Benannte Stelle Nr.:
0070. INSTITUT NATIONAL DE RECHERCHE ET DE SECURITE Avenue de
Bourgoge /B.P. 27, F -54501 VANSDEUEVRE,FRANCE
GRUPA TOPEX Sp z o.o. Spółka Komandytowa, Warszawa ul. Pograniczna 2/3
DE   
 
: 97-510
 :
Изделие предназначено для защиты глаз от ударов твердых частиц.
Является средством индивидуальной защиты и используется в условиях,
где существует вероятность попадания в глаза мелких твердых частиц.
Элементы, контактирующие с кожей человека, изготовлены из
гипоаллергенного пластика.
!
Убедитесь, что изделие обеспечивает защиту, адекватную условиям
работы.
  :
На изделии присутствуют следующие обозначения:
yyyy/mm
-    
CHOB 1 F CE EN166F
где:
CHOB – маркировка изготовителя
1 – оптический класс
F – символ защиты от высокоскоростных частиц (45м/сек.) с малой
кинетической энергией.
EN166 изделие отвечает требованиям EN166, ТР ТС 019/2011, ГОСТ Р
12.4.230.1-2007
C E – изделие прошло оценку соответствия и отвечает требованиям,
действующим на территории ЕС.
:
Запрещается применять изделие,
- если при контакте с кожей оно вызывает аллергическую реакцию, либо
в случае его повреждения.
Запрещается самовольно вносить изменения в конструкцию изделия.
На данное изделие могут неблагоприятно влиять определенные
химические вещества. Подробную информацию следует запросить у
изготовителя.
 :
Перед использованием проверьте техническое состояние изделия, а, в
частности:
- стекла на наличие царапин, деформаций либо трещин (повреждение
стекол способствует снижению видимости и увеличению риска
травматизма);
- не повреждена ли оправа;
- правильно ли функционируют все элементы.
Не снимайте очки до окончания травмоопасных работ.
Очковые стекла с царапинами и повреждениями подлежат замене.
    :
Храните в чистом и сухом месте, защищенном от воздействия
прямых солнечных лучей, вдали от едких веществ, растворителей и
паров растворителей, при комнатной температуре и относительной
влажности не более 90%.
Для чистки не используйте абразивные материалы и агрессивные
детергенты. Элементы, контактирующие с кожей, следует
дезинфицировать спиртом.
 :
3 года после вскрытия упаковки, но не более 5 лет с даты изготовления,
указанной на упаковке.
   :
Во время транспортирования и хранения запрещается укладывать на
изделие тяжелые грузы, способные вызвать его повреждение.
  :
изделие не требует специальной утилизации.
:
полиэтиленовый пакет с хедером. На упаковке: логотип изготовителя,
тип, артикул.
НОТИФИЦИРОВАННЫЙ ОРГАН:
0070. INSTITUT NATIONAL DE RECHERCHE ET DE SECURITE Avenue de
Bourgoge /B.P. 27, F -54501 VANSDEUEVRE,FRANCE
GRUPA TOPEX Sp z o.o. Spółka Komandytowa, Warszawa ul. Pograniczna 2/4
RU
neo-tools.comneo-tools.com
3
  
 
: 97-510
 
Продукція призначена до захисту органів зору від скалок твердих тіл.
Її сконструйовано для забезпечення особистого захисту користувача.
Продукція призначена до використання у середовищах, де існує ризик
потраплення до очей дрібних часточок твердих тіл.
Частини, які перебувають у контакті зі шкірою користувача, виготовлені
з гіпоалергенних видів пластмас.
!
Слід завжди перевіряти, чи забезпечує виріб відповідний до умов праці
ступінь захисту.
  
На виробі розміщені наступні позначки:
yyyy/mm
-   
CHOB 1 F CE EN166F
де
CHOB – маркування виробника
1 – оптичний клас
F – символ захисту від часточок, що швидко рухаються (45м/сек.) з
малою інерцією.
EN166 – виріб відповідає всім вимогам стандарту EN166
C E – виріб пройшов оцінку відповідності та відповідає стандартам, що
діють на території Європейського Союзу.
  
Не допускається використовувати виріб:
- якщо під час його контакту зі шкірою виникають алергічні подразнення,
або виріб було пошкоджено;
Забороняється самочинно вносити зміни у конструкцію виробу.
Деякі хімічні речовини здатні спричиняти шкідливий вплив на цей виріб.
Більш детальну інформацію дивись у виробника.
 
Перед використанням перевірте технічний стан, а насамперед:
- чи не є скельця подряпаними, деформованими або тріснутими
(пошкодження скелець погіршує видимість і збільшує ризик отримання
травм).
- чи не пошкоджена оправа.
- чи справно функціонують елементи конструкції.
Не рекомендується знімати окуляри до моменту завершення робіт, які
пов’язані з ризиком травматизму.
Пошкрябані або пошкоджені захисні скельця підлягають заміні.
   
Зберігати у чистому та сухому місці, подалі від їдких речовин,
розчинників або випаровувань розчинників, без безпосереднього
доступу сонячних променів, за кімнатної температури та відносної
вологості оточуючого середовища не вище 90%.
Не допускається використовувати до чищення абразивних й агресивних
матеріалів. Частини навушників, які перебувають у контакті зі шкірою,
допускається дезінфікувати спиртом.
 :
Не довше 5 років до відкриття пакування або 3 роки з дати відкриття
пакування.
  :
Не допускається під час зберігання або транспортування придавлювати
виріб важкими предметами або матеріалами, оскільки це може
пошкодити його.
:
Продукція не вимагає утилізації.

Пластиковий пакет. На бирці вказаний логотип виробника, дата
виробництва, тип, модель.
Нотифікований орган н-р:
0070. INSTITUT NATIONAL DE RECHERCHE ET DE SECURITE Avenue de
Bourgoge /B.P. 27, F -54501 VANSDEUEVRE,FRANCE
GRUPA TOPEX Sp z o.o. Spółka Komandytowa, Warszawa ul. Pograniczna 2/4
UA PORVÉDŐ FÉLÁLARC
VÉDŐSZEMÜVEG
TÍPUSVÁLTOZAT: 97-510
ALKALMAZÁS:
A termék a szemek repülő szilárd részecskék elleni védelmére szolgál.
Felhasználója személyes biztonságának védelmére tervezték, olyan
környezetben történő használatra, ahol fennáll a veszélye apró szilárd
részecskék szembe kerülésének.
A felhasználó bőrével érintkező részei hipoallergén műanyagból készültek.
Figyelem:
Minden esetben fel kell mérni, hogy a termék az adott munkakörülmények
között megfelelő védelmet biztosít-e.
PIKTOGRAMOK ÉS JELÖLÉSEK:
A terméken az alábbi jelölések találhatók:
yyyy/mm
- A tárolhatósági idő vége
CHOB 1 F CE EN166F
ahol:
CHOB – a gyártó jelölései
1 – optikai minőség
F – a nagy sebességű (45m/s) , kis energiájú részecskék elleni védelem
jelzése.
EN166 – a termék mindenben megfelel a(z) EN166 szabvány
követelményeinek
C E – megvizsgálták a termék megfelelőségét, teljesíti az Európai Unióban
érvényes követelményeket
ELLENJAVALLATOK:
Ne használja a terméket:
- ha a bőrrel érintkezve allergiás reakciót vált ki, vagy ha sérült.
Tilos a termék önhatalmú modikálása.
Bizonyos vegyi anyagok káros hatást fejthetnek ki a termékre. Részletes
tájékoztatásért ezzel kapcsolatban forduljon a gyártóhoz.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ:
Használata előtt ellenőrizze műszaki állapotát, különösen:
- az üveget, nem karcolódtak, deformálódtak vagy repedtek-e meg (az üveg
sérülése csökkenti az átláthatóságot és növeli a sérülés veszélyét).
- a keret nem sérült-e meg.
- elemeinek működőképességét.
Ne vegye le a veszéllyel járó munkák befejezése előtt.
A megkarcolódott vagy sérült védőüvegeket ki kell cserélni.
TÁROLÁSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ:
Tiszta, száraz helyen, maró hatású anyagoktól, oldószerektől
és oldószergőzöktől távol, a közvetlen napsugárzástól védett,
szobahőmérsékletű, 90rel%-nál alacsonyabb légnedvességű helyen
tárolandó.
Tisztításához ne használjon súrolószert, maró hatású tisztítószert. Azokat a
részeket, amelyek a bőrével érintkeznek, alkohollal kell fertőtleníteni.
TÁROLHATÓSÁGI IDŐ:
Nem több mint 5 év, vagy 3 év a termék csomagolásának első kinyitásától
számítva.
TÁROLÁS, SZÁLLÍTÁS:
A terméket a tárolás, a szállítás idején nem szabad más, nehezebb
termékekkel, anyagokkal, ez a termék sérülését okozhatja.
ÚJRAHASZNOSÍTÁS:
A terméket nem szükséges újrahasznosítani.
CSOMAGOLÁS:
Fóliatasak. A fóliatasakon fel van tüntetve a gyártó logója, a gyártás ideje, a
típus és a típusváltozat.
0070. INSTITUT NATIONAL DE RECHERCHE ET DE SECURITE Avenue de
Bourgoge /B.P. 27, F -54501 VANSDEUEVRE,FRANCE
GRUPA TOPEX Sp z o.o. Spółka Komandytowa, Warszawa ul. Pograniczna 2/4
HU
neo-tools.comneo-tools.com
4
INSTRUCŢIUNI DE DESERVIRE
OCHELARI DE PROTECTIE
MODELUL : 97-510
UTILIZAREA :
Produsul serveste la protejarea ochilor, faţă de fragmente de corpuri solide
Produsul a fost proiectat cu scopul de a asigura protejarea personală a
uzufructuarului, trebuie utilizat totdeauna în mediu, în care ester riscul că
vor putta sări în ochi fragmente mici de corpuri solide.
Piksele, care sunt în contact direct cu pielea uzufructuarului, au fost
executate din materiale sintetice hipoalergice.
REMARCĂ:
Totdeauna, înainte de utilizarea semimăştii, trebuie să apreciezi dacă în
condiţiile de lucru respective, va asigura şi va îndeplini apărarea sistemului.
PICTOGRAME ŞI ÎNSEMNĂRI:
Pe produs se aă următoarele însemnări:
yyyy/mm
- Sfarsitul perioadei de pastrare
CHOB 1 F CE EN166F
anume:
CHOB – însemnările producătorului
1 – clasa optică
F – simbolul de protejare faţă de fragmentele care se deplasează cu viteză de
(45m/s) însă cu mică energie.
EN166 - produsul îndeplineşte toate cerinţele normei EN166
CE - compatibilitatea produsului a fost vericată şi îndeplineşte standardurile
pe terenul Uniunii Europene.
CONTRAINDICAŢII:
Produsul nu poate  utilizat
– dacă în contact cu pielea cauzează manifestare alergică, sau dacă a fost
defectat.
Este interzisă modicarea arbitrară a produsului.
Unele subsatanţe chimice pot acţiona vătămător asupra acestui produs.
Informaţii suplimentare se pot obţine de la producătorul produsului.
MOD DE UTILIZARE:
Inainte de utilizare verică starea tehnică a antifoanelor, în special:
- Sticla nu poate  zgâriată, deformată sau crăpată ( deoarece orice defekt
reduce vizibilitatea şi măreşte riscul suferirii leziunilor) .
– trebuie vericată rama cât şi funcţionarea corectă a elementelor.
Nu da jos ochelarii până ce nu termini lucrul respectiv.
Geamurile zgậriate sau defectate trebuie înlocuite.
CONDIŢII DE PĂSTRARE ŞI CONSERVAŢIE:
Antifoanele trebuie păstrate la loc uscat şi uscat, departe de substanţe
caustice, soleni sau vapori de soleni, fără accesul direct al razelor solare, la
temperatura camerei şi umedităţii relative a mediului care nu depăşeşte
90%.
A nu utiliza la curăţat materiale abrazive şi detergenţi agresivi. Piesele care
sunt în contact cu pielea trebuie dezifectate cu alcool.
PERIOADA DE PĂSTRARE, ŞI DEPOZITARE :
A nu se depăşi 5 ani sau 3 ani de la data despachetării
DEPOZITAREA ŞI TRANSPORTAREA:
In timpul transportului sau la depozitare, nu ester permisă apăsarea
produsului cu alte produse sau cu materiale grele, deoarece rişti defectarea
produsului.
RECUPERARE
Produsul nu necesita recuperare
AMBALAJUL:
Plic din folie. Pe agăţatore este plasat semnul producătorului, data fabricaţiei,
tipul, modelul.
Unitatea Noticată Nr.
0070. INSTITUT NATIONAL DE RECHERCHE ET DE SECURITE Avenue de
Bourgoge /B.P. 27, F -54501 VANSDEUEVRE,FRANCE
GRUPA TOPEX Sp z o.o. Spółka Komandytowa, Warszawa ul. Pograniczna 2/1
RO VOD NA POUŽÍVÁNÍ
OCHRANNÝCH BRYLÍ
MODEL: 97-510
POUŽITÍ:
Výrobek slouží k ochraně očí před odlomky pevných těles. Byl navržen pro
zajištění osobní bezpečnosti uživatele, používejte jej v prostředích, kde
existuje riziko zasažení očí drobnými částicemi pevných těles.
Části, které jsou ve styku s kůží uživatele, byly zhotoveny z hypoalergenních
plastů.
Pozor:
Vždy byste měli posoudit, zda vzhledem k pracovním podmínkám výrobek
poskytuje dostatečnou ochranu.
PIKTOGRAMY A OZNAČENÍ:
Na výrobku se nacházejí následující označení:
yyyy/mm
- Konec doby uchování
CHOB 1 F CE EN166F
kde:
CHOB – označení výrobce
1 – optická třída
F – symbol ochrany proti částicím pohybujícím se vysokou rychlostí (45m/s)
nízká energie.
EN166 – výrobek splňuje všechny požadavky normy EN166
C E – výrobek byl předmětem posuzování shody a splňuje standardy platné
na území Evropské Unie.
KONTRAINDIKACE:
Nepoužívejte výrobek:
- pokud při styku skůží způsobuje alergické projevy nebo byl poškozen.
Výrobek nelze samostatně upravovat.
Některé chemické látky mohou poškodit tento výrobek. Podrobnější
informace na toto téma vyhledejte u výrobce.
ZPŮSOB UŽÍVÁNÍ:
Před použitím zkontrolujte technický stav, a zejména:
- nejsou-li zorníky poškrabané, zdeformované anebo popraskané (poškození
zorníků snižuje viditelnost a zvyšuje riziko zranění).
- není-li poškozená obruba.
- správnost fungování prvků.
Nesundávejte do okamžiku dokončení prací, které mohou představovat
ohrožení.
Poškrabané nebo poškozené ochranné zorníky bezpodmínečně vyměňte.
PODMÍNKY UCHOVÁVÁNÍ A ÚDRŽBY:
Uchovávejte na suchém a čistém místě, odděleně od žíravých látek,
rozpouštědel nebo výparů z rozpouštědel, bez přímého slunečního záření,
při pokojové teplotě a relativní vlhkosti okolí nepřekračující 90 %.
Nepoužívejte k čištění brusné materiály a agresivní detergenty. Části, které
jsou ve styku s kůží, vydezinkujte alkoholem.
DOBA UCHOVÁVÁNÍ, SKLADOVÁNÍ:
Ne déle než 5 let, nebo 3 roky od data prvního otevření obalu výrobku.
SKLADOVÁNÍ A DOPRAVA:
Během dopravy nebo skladování nepřitlačujte jinými těžšími výrobky nebo
materiály, jelikož může dojit k poškození výrobku.
LIKVIDACE:
Výrobek nevyžaduje likvidaci.
BALENÍ:
Fóliový sáček. Na visačce je umístěno logo výrobce, datum výroby, typ,
model.
Notikovaná osoba č.:
0070. INSTITUT NATIONAL DE RECHERCHE ET DE SECURITE Avenue de
Bourgoge /B.P. 27, F -54501 VANSDEUEVRE,FRANCE
GRUPA TOPEX Sp z o.o. Spółka Komandytowa, Warszawa ul. Pograniczna 2/4
CZ
neo-tools.comneo-tools.com
5
VOD NA POUŽÍVANIE
OCHRANNÝCH OKULIAROV
MODEL: 97-510
POUŽITIE:
Produkt slúži na ochranu očí pred úlomkami pevných látok. Bol navrhnutý na
zabezpečenie osobnej bezpečnosti používateľa, treba ho používať v prostredí,
kde hrozí riziko vniknutia drobných čiastočiek pevných látok do očí.
Časti, ktoré sú v kontakte s pokožkou používateľa, sú vyrobené z
hypoalergénnych plastov.
Poznámka:
Vždy treba ohodnotiť, či výrobok zaručuje ochranu primeranú podmienkam
práce.
SYMBOLY A OZNAČENIA:
Na výrobku sa nachádzajú nasledovné označenia:
yyyy/mm
- Koniec obdobia skladovania
CHOB 1 F CE EN166F
kde:
CHOB – označenie výrobcu
1 – optická trieda
F – symbol ochrany pred rýchlo sa pohybujúcimi čiastočkami (45m/s) s
nízkou energiou.
EN166 – výrobok spĺňa všetky požiadavky normy EN166
C E – výrobok bol podrobený hodnoteniu zhody a spĺňa záväzné štandardy
platné na území EU.
KONTRAINDIKÁCIE:
Výrobok nepoužívajte:
- ak sa v kontakte s pokožkou objavujú alergické príznaky alebo bol
poškodený.
Výrobok nie je možné samostatne modikovať.
Isté chemické látky môžu škodlivo pôsobiť na tento výrobok. Podrobnejšie
informácie hľadajte u výrobcu.
SPÔSOB POUŽÍVANIA:
Pred použitím skontrolujte technický stav, najmä:
- sklá, či nie sú poškriabané, zdeformované alebo popraskané (poškodenie
skiel redukuje viditeľnosť a zvyšuje riziko úrazov).
- či nie je poškodený rám.
- správne fungovanie súčiastok.
Neskladajte si ich, kým neukončíte práce, ktorú môžu byť nebezpečné.
Poškriabané alebo poškodené ochranné sklá treba vymeniť.
PODMIENKY USCHOVÁVANIA A ÚDRŽBY:
Uschovávajte na čistom a suchom mieste v dostatočnej vzdialenosti od
žieravín, rozpúšťadiel alebo výparov rozpúšťadiel, bez priameho kontaktu so
slnečným žiarením, pri izbovej teplote a relatívnej vlhkosti okolia maximálne
90%.
Na čistenie nepoužívajte abrazívne materiály a agresívne čistiace prostriedky.
Časti, ktoré sú v kontakte s pokožkou dezinkujte alkoholom.
DOBA USKLADŇOVANIA, SKLADOVANIA:
Maximálne 5 rokov alebo 3 roky od dátumu prvého otvorenia obalu výrobku.
SKLADOVANIE A PREPRAVA:
Výrobok pri preprave alebo skladovaní nepritláčajte inými ťažšími výrobkami
alebo materiálmi, pretože to môže spôsobiť poškodenie výrobku.
ZUŽITKOVANIE:
Výrobok si nevyžaduje zužitkovanie.
BALENIE:
Igelitové vrecko. Na závese je umiestnené logo výrobcu, dátum výroby, typ,
model.
Notikovaná jednotka Č:
0070. INSTITUT NATIONAL DE RECHERCHE ET DE SECURITE Avenue de
Bourgoge /B.P. 27, F -54501 VANSDEUEVRE,FRANCE
GRUPA TOPEX Sp z o.o. Spółka Komandytowa, Warszawa ul. Pograniczna 2/4
SK NAVODILA ZA UPORABO
ZAŠČITNIH OČAL
MODEL: 97-510
UPORABA:
Izdelek se uporablja za zaščito oči pred odlomki trdnih predmetov.
Zasnovan je za zagotavljanje osebne varnosti uporabnika, uporabljati ga je
treba v okoljih, kjer obstaja nevarnost, da v oči pridejo drobni delci trdnih
predmetov.
Deli, ki ostajajo v stiku s kožo uporabnika, so izdelani iz hipoalergenskih
umetnih snovi.
Pozor:
Vedno je treba oceniti, ali izdelek zagotavlja ustrezno zaščito glede na
delovne pogoje.
PIKTOGRAMI IN OZNAKE:
Na izdelku se nahajajo naslednje oznake:
yyyy/mm
- Konec obdobja hrambe
CHOB 1 F CE EN166F
pri čemer je:
CHOB – oznaka proizvajalca
1 – optični razred
F – simbol zaščite pred hitrimi delci (45 m/s) z nizko energijo.
EN166 – izdelek izpolnjuje vse zahteve standarda EN166
C E – izdelek je bil predmet ocene skladnosti in izpolnjuje veljavne standarde
na ozemlju Evropske unije.
NEVARNOSTI:
Izdelka ne uporabljajte:
- če v stiku s kožo povzroča alergične simptome, ali če je poškodovan.
Izdelka ni dovoljeno samostojno spreminjati.
Določene kemične snovi lahko škodljivo delujejo na ta izdelek. Podrobne
informacije o tem je mogoče pridobiti pri proizvajalcu.
NAČIN UPORABE:
Pred uporabo preverite tehnično stanje, in še posebej:
- ali so stekla spraskana, deformirana ali počena (poškodba stekel zmanjša
vidnost in povečuje tveganje poškodbe).
-ali je okvir poškodovan.
- pravilnost delovanja elementov.
Ne sneti do trenutka končanja dela, v nasprotnem primeru ste lahko
ogroženi.
Spraskane ali poškodovane zaščitne šipice je treba zamenjati.
NAČIN HRAMBE IN VZDRŽEVANJA:
Hranite na čistem in suhem mestu stran od jedkih snovi, raztopin in hlapov
raztopin, brez neposrednega dostopa sončnih žarkov, pri sobni temperaturi
in relativni zračni vlagi okolice do 90 %.
Za čiščenje ni dovoljeno uporabljati grobih materialov in agresivnih
detergentov. Dele, ki so v stiku s kožo, je treba dezincirati z alkoholom.
OBDOBJE HRAMBE, SKLADIŠČENJA:
Največ 5 let ali 3 leta od datuma prvega odprtja izdelka.
SKLADIŠČENJE IN PREVOZ:
Izdelka med prevozom ali skladiščenjem ni dovoljeno tlačiti z drugimi težjimi
izdelki ali materiali, saj lahko pride do poškodbe izdelka.
ODSTRANITEV:
Izdelka ni treba odstraniti.
EMBALAŽA:
Plastična vrečka. Na obesku se nahaja logotip proizvajalca, datum izdelave,
tip, model.
Noticirana enota Št.:
0070. INSTITUT NATIONAL DE RECHERCHE ET DE SECURITE Avenue de
Bourgoge /B.P. 27, F -54501 VANSDEUEVRE,FRANCE
GRUPA TOPEX Sp z o.o. Spółka Komandytowa, Warszawa ul. Pograniczna 2/4
SL
neo-tools.comneo-tools.com
6
VARTOJIMO INSTRUKCIJA
APSAUGINIŲ AKINIŲ
MODELIS: 97-510
PASKIRTIS:
Gaminys skirtas akių apsaugai nuo skriejančių kietųjų dalelių. Šie akiniai
buvo sukurti vartotojo saugai užtikrinti, todėl juos reikia naudoti pavojingoje
aplinkoje, kurioje smulkios, kietos dalelės gali patekti į akis.
Detalės, kurios liečiasi prie vartotojo odos, pagamintos iš hipoalerginių,
plastmasinių medžiagų.
Dėmesio:
Visada įsitikinkite, kad gaminys užtikrina tinkamą apsaugą, atsižvelgiant į
darbo sąlygas.
SUTARTINIAI ŽENKLAI IR ŽENKLINIMAS:
Ant gaminio esantys ženklinimai:
yyyy/mm
- Saugojimo laikotarpio pabaiga
CHOB 1 F CE EN166F
kur:
CHOB – gamintojo ženklinimas
1 – optinė klasė
F – apsaugos nuo greitai skriejančių, žemos energijos dalelių (45m/s)
žymėjimo simbolis.
EN166 – gaminys atitinka visus normos reikalavimus EN166
C E – gaminys buvo įvertintas, patvirtinta, kad jis atitinka priimtus Europos
Sąjungos atitikties standartus.
NAUDOTIS NEGALIMA:
Nesinaudoti gaminiu:
- jeigu po jo kontakto su oda atsiranda alerginė reakcija arba jis buvo
pažeistas.
Negalima savavališkai keisti gaminio konstrukcijos.
Kai kurios cheminės medžiagos gali pakenkti gaminiui. Daugiau informacijos
apie tai suteikia gamintojas.
NAUDOJIMAS:
Prieš naudojant reikia patikrinti techninę būklę, ypač:
- ar lęšiai nesubraižyti, nedeformuoti arba nesuskilę (pažeisti lęšiai mažina
matomumą ir didina sužalojimo pavojų).
- ar nesugedę rėmeliai.
- ar gerai veikia elementai.
Nenusiimti tol, kol nebaigiami darbai, galintys kelti pavojų.
Subraižytus arba pažeistus apsauginius lęšius reikia pakeisti.
LAIKYMO IR PRIEŽIŪROS SĄLYGOS:
Laikyti švarioje, sausoje vietoje, atokiau nuo ėsdinančių medžiagų ar tirpiklių
garų, saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių, aplinkoje, kurioje temperatūra
ir drėgmė neviršija 90%.
Valymui negalima naudoti abrazyvinių dalelių turinčių medžiagų ir
ėsdinančių detergentų (valiklių). Dalis, kurios liečiasi prie odos, reikia
dezinfekuoti alkoholiu.
SAUGOJIMO, GALIOJIMO LAIKAS:
Ne ilgiau nei 5 metus pakuotėje arba 3 metus atidarius pakuotę.
SANDĖLIAVIMAS IR TRANSPORTAVIMAS:
Transportavimo ar sandėliavimo metu, ant gaminio negalima dėti kitų
sunkių daiktų bei medžiagų, kyla pavojus sugadinti gaminį.
UTILIZAVIMAS:
Šio gaminio utilizuoti nereikia.
PAKUOTĖ:
Folijos maišelis. Ant etiketės yra gamintojo logotipas, pagaminimo data,
tipas, modelis.
Notikuotas vienetas Nr.:
0070. INSTITUT NATIONAL DE RECHERCHE ET DE SECURITE Avenue de
Bourgoge /B.P. 27, F -54501 VANSDEUEVRE,FRANCE
GRUPA TOPEX Sp z o.o. Spółka Komandytowa, Warszawa ul. Pograniczna 2/4
LT LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
AIZSARGBRILLES
MODELIS 97-510
IZMANTOŠANA:
Produkts aizsargā acis no cietvielu drumslām. Tas ir ieprojektēts lietotāja
personīgās drošības nodrošināšanai. Tas ir jālieto vidē, kur pastāv risks, ka
cietvielu sīkas daļiņas var nokļūt acīs.
Daļas, kas saskaras ar lietotāja ādu, ir veidotas no hipoalerģiskas plastmasas.
Uzmanību:
Vienmēr jāizvērtē, vai produkts nodrošina darba apstākļiem atbilstošu
aizsardzību.
SIMBOLI UN APZĪMĒJUMI:
Uz produkta atrodas šādi apzīmējumi:
yyyy/mm
- Uzglabāšanas perioda beigas
CHOB 1 F CE EN166F
kur:
CHOB – ražotāja apzīmējums
1 – optiskā klase
F – simbols aizsardzībai no zemas enerģijas daļiņām ar lielu kustības ātrumu
(45 m/s)
EN166 – produkts ir atbilstošs visām prasībām atbilstoši normai EN166
C E – produktam ir veikta atbilstības novērtēšana un tas atbilst standartiem,
kas ir spēkā Eiropas Savienībā.
KONTRINDIKĀCIJAS:
Produktu nedrīkst izmantot šādos gadījumos:
ja saskarsmē ar ādu rodas alerģiskās reakcijas pazīmes; produkts ir bojāts,
Nedrīkst patvaļīgi pārveidot produktu.
Dažas ķīmiskās vielas var negatīvi ietekmēt šo produktu. Detalizētu
informāciju var saņemt pie ražotāja.
LIETOŠANA:
Pirms lietošanas pārbaudīt produkta tehnisko stāvokli, bet īpaši:
- vai stikliņi nav saskrāpēti, deformēti vai plīsuši (stikliņu bojājums samazina
redzamību un palielina traumu gūšanas risku);
- vai ietvars nav bojāts;
- vai elementi funkcionē pareizi.
Nenoņemt brilles pirms tiek pabeigti darbi, kas var radīt traumas.
Saskrāpēti vai bojāti briļļu stikli ir jānomaina.
UZGLABĀŠANAS UN KOPŠANAS NOSACĪJUMI:
Uzglabāt tīrā un sausā vietā, drošā attālumā no kodīgām vielām,
šķīdinātājiem vai šķīdinātāju izgarojumiem, vietā, kas nav pakļauta tiešo
saules staru iedarbībai, istabas temperatūrā un relatīvā mitrumā zem 90%.
Tīrīšanai nedrīkst izmantot abrazīvus materiālus un agresīvus mazgāšanas
līdzekļus. Produkta daļas, kas saskaras ar ādu, jādezincē ar spirtu.
UZGLABĀŠANAS PERIODS:
Ne ilgāk par 5 gadiem vai, ja produkta iepakojums tiek attaisīts pirmo reizi,
ne ilgāk par 3 gadiem
TRANSPORTĒŠANA UN UZGLABĀŠANA:
Transportēšanas vai uzglabāšanas laikā virs produkta nedrīkst novietot citus
smagākus produktus vai materiālus, jo tas var bojāt produktu.
UTILIZĀCIJA
Nav nepieciešams veikt produkta utilizāciju.
IEPAKOJUMS:
Plastmasas maiss. Uz iepakojuma ir ražotāja logotips, ražošanas datums,
produkcijas Nr., tips, modelis.
Paziņotā institūcija:
0070. INSTITUT NATIONAL DE RECHERCHE ET DE SECURITE Avenue de
Bourgoge /B.P. 27, F -54501 VANSDEUEVRE,FRANCE
GRUPA TOPEX Sp z o.o. Spółka Komandytowa, Warszawa ul. Pograniczna 2/4
LV
neo-tools.comneo-tools.com
7
KASUTUSJUHEND
KAITSEPRILLID
MUDEL: 97-510
KASUTAMINE:
Toode on mõeldud silmade kaitsmiseks tahkete materjalide osakeste eest.
Toode on kavandatud kasutajate turvalisuse tagamiseks ja seda tuleb
kasutada olukordades, kus silma võib sattuda tahkete materjalide väikseid
osakesi.
Kasutaja nahaga kokkupuutes olevad osad on valmistatud hüpoallergilisest
plastist.
Tähelepanu:
Peate alati kaaluma, kas toode vastab konkreetse tööga seotud
ohutusnõuetele.
PIKTOGRAMMID JA TÄHISTUSED:
Tootel on järgmised märgistused:
yyyy/mm
- Säilivusaja lõpp
CHOB 1 F CE EN166F
milles:
CHOB – tootja märgistus
1 – optiline klass
F – sümbol tähistab kaitset madala energiaga kiiresti lendavate (45m/s)
osakeste eest
EN166 – toode täidab kõigi kohustuslike standardite nõudeid EN166
C E – toode on läbinud vastavushindamise ja vastab ELi territooriumil
kehtivate standardite nõuetele.
VASTUNÄIDUSTUSED:
Toodet ei tohi kasutada:
- kui selle kokkupuutel nahaga tekkib allergiline reaktsioon või kui toode on
kahjustatud,
Ärge püüdke toodet ise ümber teha.
Teatud kemikaalid võivad toodet kahjustada. Sellekohast täpsemat infot
küsige tootjalt.
KASUTAMINE:
Enne kasutamist kontrollige kõrvaklappide tehnilist seisu, pöörates
tähelepanu eelkõige järgmistele detailidele:
- et klaasid ei oleks kriimustatud, deformeerunud ega pragunenud
(kahjustatud klaasid halvendavad nähtavust ja suurendavad vigastuste riski).
- et raamid ei oleks kahjustatud.
- et kõik elemendid toimiksid õigesti.
Ärge võtke prille ära enne, kui olete ohtliku töö lõpetanud.
Kriimustatud või kahjustatud kaitseklaasid tuleb välja vahetada.
HOIDMIS JA HOOLDAMISJUHISED:
Hoidke kõvaklappe puhtas ja kuivas kohas, eemal söövitavatest ainetest,
lahustitest või lahustijääkidest ning kaitstuna otsese päikesevalguse eest,
toatemperatuuril ja suhtelise õhuniiskuse juures kuni 90%.
Puhastamiseks ärge kasutage abrasiivseid materjale ega agressiivseid
puhastusaineid. Nahaga kontaktis olevad osad desintseerige alkoholiga.
KÕLBLIKKUSAEG, LADUSTAMINE:
mitte kauem kui 5 aastat suletud pakendis või 3 aastat alates toote pakendi
esmakordsest avamisest
LADUSTAMINE, TRANSPORTIMINE:
Transportimise ajal ei tohiks toode olla surutud vastu teisi raskeid tooteid või
materjale, sest see võib toodet kahjustada.
UTILISEERIMINE:
Toode ei vaja utiliseerimist.
PAKEND:
Kilekott. Koti kinnitusel tootja logo, tootmiskuupäev, tüüp, mudel.
Teavitatud üksus Nr:
0070. INSTITUT NATIONAL DE RECHERCHE ET DE SECURITE Avenue de
Bourgoge /B.P. 27, F -54501 VANSDEUEVRE,FRANCE
GRUPA TOPEX Sp z o.o. Spółka Komandytowa, Warszawa ul. Pograniczna 2/4
EE   
 
: 97-510
:
Продуктът служи за защита на очите пред рикошети на твърди тела.
Проектиран е с цел осигуряване на личната безопасност на потребителя,
трябва да бъде използван в ситуации, при които съществува риск в
очите да попаднат дребни частици от твърди тела.
Елементите, които имат контакт с кожата на потребителя, са изработени
от хипоалергични изкуствени влакна.
:
Винаги следва да се прецени, дали изделието осигурява надеждна
работна защита.
  :
Върху изделието се намират следните обозначения:
yyyy/mm
-     
CHOB 1 F CE EN166F
където:
CHOB – обозначение на производителя
1 – оптически клас
F – символ за защита от бързо движещи се частици (45m/s) с ниска
енергия.
EN166 – изделието отговаря на всички изисквания на стандарта EN166
C E – изделието е било поддадено на оценка за съответствието и
отговаря на стандартите приети на територията на Европейския Съюз.
 :
Продуктът да не се употребява:
- ако при контакта с кожата предизвиква алергични симптоми или е бил
повреден.
Изделието не бива самостоятелно да се модифицира.
Някои химически субстанции могат да въздействат отрицателно на този
продукт. Подробни информации на тази тема следва да търсите при
производителя.
  :
Преди употреба да се провери техническото състояние, а именно:
- дали стъклата не са издраскани, деформирани или счупени
(повредените стъкла намаляват видимостта и повишават риска за
нараняване).
- дали рамките не са повредени.
- правилното функциониране на елементите.
Да не се свалят до момента на завършване на работите, свързани с
потенциална опасност.
Издрасканите или повредени защитни стъкла трябва да бъдат сменени.
    :
Да се съхраняват в чисто и сухо място, далеч от разяждащи субстанции,
разтворители или техни изпарения, без директен достъп на слънчеви
лъчи, при стайна температура и относителна влажност на околната
среда, не превишаваща 90%.
За почистване не бива да се употребяват абразивни материали и
агресивни детергенти. Части, които влизат в контакт с кожата, следва да
бъдат дезинфекцирани с алкохол.
  , :
Не по-дълго от 5 години или 3 години след датата на първото отваряне
на опаковката на продукта.
  :
Продукта ние бива да се притиска с други по-тежки продукти или
материали, по време на транспорта или складирането, понеже това
може да доведе до повреждане на продукта.

Продуктът не подлежи на рециклинг
:
Пластмасова торба. На етикета е разположено логото на производителя,
датата на производство, типът, моделът.
Нотифицирана Единица
0070. INSTITUT NATIONAL DE RECHERCHE ET DE SECURITE Avenue de
Bourgoge /B.P. 27, F -54501 VANSDEUEVRE,FRANCE
GRUPA TOPEX Sp z o.o. Spółka Komandytowa, Warszawa ul. Pograniczna 2/4
BG
neo-tools.comneo-tools.com
8
UPUTE ZA UPOTREBU
ZAŠTITNIH NAOČALA
MODEL: 97-510
UPOTREBA:
Proizvod je namijenjen za zaštitu očiju od prodora čestice krutih materijala.
Smišljen je zbog osobne sigurnosti korisnika i treba ga koristiti u okolini gdje
postoji opasnost od prodora malih čestica krutih materijala.
Dijelovi koji ostaju u dodiru sa kožom korisnika, napravljeni su od
hipoalergičnih umjetnih materijala.
Pozor:
Uvijek procijenite da li proizvod osigurava prikladnu zaštitu u određenim
uvjetima rada.
PIKTOGRAMI I OZNAKE:
Na proizvodu se nalaze slijedeće oznake:
yyyy/mm
- Kraj roka čuvanja
CHOB 1 F CE EN166F
gdje:
CHOB – oznaka proizvođača
1 – optička klasa
F – simbol zaštite od prodora čestica koje se brzo kreću (45m/s) a imaju nisku
energiju.
EN166 – proizvod ispunjava sve zahtjeve norme EN166
C E – proizvod je ocijenjen u pogledu sukladnosti i ispunjavanja standarda
koji su obavezujući U Europskoj Uniji.
NUSPOJAVE:
Proizvod ne koristite:
- ako izaziva alergijsku reakciju na koži ili je oštećen.
Zabranjena je izvođenje modikacija na proizvodu
Neke kemijske supstance mogu oštetiti taj proizvod. Detaljne informacije o
tome potražite kod proizvođača.
NAČIN KORIŠTENJA:
Prije upotrebe provjeriti tehničko stanje, a posebno:
- Stakla da li nije ogrebeno, deformirano ili puknuto (oštećenje smanjuje
vidljivost i povećava opasnost od ozljeda);
- da li kućište nije oštećeno
- pravilnost funkcioniranja elemenata.
Ne skidajte dok ne završite poslove koje mogu izazivati opasnost.
Ogrebana ili oštećena zaštitna stakla zamijenite
UVJETI ČUVANJA I ODRŽAVANJA:
Držati na čistom i suhom mjestu udaljene od nagrizajućih sredstava,
razrjeđivača ili para razrjeđivača, bez neposrednog pristupa sunčanih zraka,
na sobnoj temperaturi i umjerenoj vlažnosti okoline koja ne prelazi 90%.
Za čišćenje nemojte koristiti oštra i agresivna sredstva. Dijelove koji dolaze u
kontakt sa kožom treba dezincirati alkoholom.
RAZDOBLJE ČUVANJA, SKLADIŠTENJA:
Ne duže nego 5 godina ili 3 godine od datuma prvog otvaranja pakiranja
proizvoda
SKLADIŠTENJE I TRANSPORT:
Za vrijeme skladištenja ili transporta, proizvod ne smije biti prignječen
drugim težim proizvodima ili materijalima, jer to može dovesti do oštećenja
proizvoda.
ZBRINJAVANJE
Proizvod ne treba zbrinjavati.
PAKIRANJE:
Najlonska vrećica. Na privjesku je obilježen logo podizvođača, datum
proizvodnje, tip , model.
Noticirana jedinica Br:
0070. INSTITUT NATIONAL DE RECHERCHE ET DE SECURITE Avenue de
Bourgoge /B.P. 27, F -54501 VANSDEUEVRE,FRANCE
GRUPA TOPEX Sp z o.o. Spółka Komandytowa, Warszawa ul. Pograniczna 2/4
HR UPUTSTVO ZA UPOTREBU
ZAŠTITNIH NAOČARA
MODEL: 97-510
PRIMENA:
Proizvod služi za zaštitu očiju od krhotina čvrstih supstanci. Projektovan je
da obezbedi sigurnost korisnika pri upotrebi, i treba ga koristiti u sredinama
gde postoji rizik da do očiju dođu sitne čestice čvrstih supstanci.
Delovi koji dolaze u kontakt sa kožom korisnika napravljeni su od
antialergijskih plastičnih masa.
Pažnja:
Uvek treba proceniti da li proizvod obezbeđuje odgovarajuću zaštitu prema
uslovima rada.
PIKTOGRAMI I OZNAKE:
Na proizvodu se nalaze sledeće oznake:
yyyy/mm
- Kraj vremena skladištenja
CHOB 1 F CE EN166F
gde:
CHOB – oznaka proizvođača
1 - optička klasa
F - simbol zaštite od čestica sa malom energijom koje se brzo kreću (45 m/s).
EN166 – proizvod ispunjava sve zahteve norme EN166
C E – ocenjeno je da proizvod ispunjava obavezne standarde za teritoriju
Evropske Unije.
KONTRAINDIKACIJE:
Ne koristiti proizvod:
- ukoliko u kontaktu sa kožom izaziva alergijske reakcije ili ukoliko je oštećen.
Zabranjeno je samostalno modikovati proizvod.
Određene hemijske supstance mogu imati štetan uticaj na ovaj proizvod.
Sve informacije u vezi sa tim treba potražiti kod proizvođača.
NAČIN UPOTREBE:
Pre upotrebe proveriti tehničko stanje, a posebno:
- stakalca treba da nisu ogrebana, deformisana ili napukla (oštećena stakalca
smanjuju vidljivost i povećavaju rizik od povreda).
- ram ne treba da je oštećen.
- ispravnost funkcionisanja elemenata .
Ne skidati do momenta završetka rada, jer postoji opasnost od povreda.
Naprsla ili oštećena stakla naočara treba zameniti.
USLOVI ČUVANJA I ODRŽAVANJA:
Čuvati na čistom i suvom mestu, udaljene od supstanci koje nagrizaju,
razređivača i isparavanja razređivača, udaljene od direktne sunčeve svetlosti,
na sobnoj temperaturi i vlažnosti prema okruženju koje ne prelazi 90%.
Za čišćenje nije dozvoljeno koristiti abrazivna sredstva i agresivne
deterdžente. Delove koji dolaze u kontakt sa kožom treba dezinkovati
alkoholom.
PERIOD ČUVANJA, SKLADIŠTENJA:
Ne duže od 5 godina ili 3 godine od datuma otvaranja proizvoda.
SKLADIŠTENJE I TRANSPORT:
Proizvod prilikom transporta ili skladištenja nije dozvoljeno pritiskati
drugim težim proizvodima ili materijalima, jer to može dovesti do oštećenja
proizvoda.
UKLANJANJE:
Proizvod ne zahteva uklanjanje.
PAKOVANJE:
Plastična kesa. Na etiketi se nalazi logo proizvođača, datum proizvodnje, tip,
model.
Ovlašćeno telo Nr:
0070. INSTITUT NATIONAL DE RECHERCHE ET DE SECURITE Avenue de
Bourgoge /B.P. 27, F -54501 VANSDEUEVRE,FRANCE
GRUPA TOPEX Sp z o.o. Spółka Komandytowa, Warszawa ul. Pograniczna 2/4
SR
neo-tools.comneo-tools.com
9
ΟΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΓΥΑΛΙΝ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ
ΜΟΝΤΕΛΟ: 97-510
ΤΟΜΕΙΣ ΧΡΗΣΗΣ:
Το προϊόν προορίζεται για προστασία ματιών έναντι εκτινασσόμενων
σωματιδίων στερεών. Το προϊόν έχει σχεδιαστεί για να προσφέρει ατομική
προστασία του χρήστη του και πρέπει να το χρησιμοποιήσετε στο
περιβάλλον όπου μικρά εκτινασσόμενα σωματίδια στερεών μπορούν να
διαπεραιώνουν στα μάτια.
Εξαρτήματα που είναι σε επαφή με το δέρμα του χρήστη έχουν κατασκευστεί
από τα υλικά που δεν προκαλούν αλλεργία.
Προσοχή:
Πάντα πρέπει να αξιλογήσετε αν το προϊόν παρέχει τη προστασία κατάλληλη
για τις συνθήκες εργασίας.
ΕΙΚΟΝΟΙΑΓΦΡΑΜΜΑΤΑ ΚΑΙ ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΕΙΣ:
Πάνω στο προϊόν βρίσκονται οι εξής επισγμάνσεις:
yyyy/mm
- Ηεροηνία λήξη
CHOB 1 F CE EN166F
όπου:
CHOB – επισήμανση του κατασκευαστή
1 – οπτική κλάση
F – σύμβολο προστασίας έναντι σωματιδίων στερεών που κινούν ταχέως
(45m/s) και έχουν χαμηλή ενέργεια.
EN166 – το προϊόν εκπληρώνει όλες τις προδιαγραφές του προτύπου EN166
C E – το προϊόν αξιολογήθηκε για συμβατότητα και εκπληρώνει
προδιαγραφές των προτύπων τςη Ευρωπαϊκής ΄Ενωσης.
ΑΝΤΕΝΕΙΞΕΙΣ:
Μην χρησιμοποιείτε το προϊον:
- αν σε επαφή με το δέρμα προκαλεί αλλεργία ή είναι χαλασμένο.
Δεν επιτρέπεται να μετατρέπετα το προϊόν μόνοι σας.
Ορισμένες χημικές ουσίες μπορούν να επιδράσουν βλαβερά στο προϊόν.
Ζητήστε τις λεπτομερειακές πληροφορίες από τον κατασκευστή του
προϊόντος.
ΤΡΟΠΟΣ ΧΡΗΣΗΣ:
Πριν από τη χρήση των ωτοασπίδων ελέγξτε την τεχνική κατάσταση τους
και ιδιαίτερα:
- τα γυαλιά για ξύσιμο, απομόρφωση ή ρογμές (καταστραμμένα γυαλιά
περιορίοζουν ορατότητα και αυξάνουν κίνδυνο τραυματισμών),
- αν το πλαίσιο δεν είναι καταστραμμένο,
- κατάλληλη λειτουργία των εξαρετημάτων του προϊόντος.
Μην βγάλετε τα γυαλιά μέχρι να τελειώσετε τη δουλειά που είναι επικίνδυνη.
Οι φακοί των γυαλιών με γδαρσίματα και βλάβες θα πρέπει να
αντικατασταθούν.
ΣΥΝΘΗΚΕΣ ΦΥΛΑΞΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ:
Να φυλάξετε το προϊόν σε ένα στεγνό και καθαρό μέρος μακριά από τις
καυστικές ουσίες, τους διαλύτες ή τους ατμούς διαλυτών, χωρίς άμεση
ηλιακή ακτινοβολία, στη θερμοκρασία δωματίου και τη σχετική υγρασία του
περιβάλλοντος που δεν υπερβαίναι 90%.
Για καθαρισμό μην χρησιμοποιήσετε υλικά τριβής ούτε επιθετκά
απορρυπαντικά. Τα εξαρτήματα του προϊόντος που έχουν επαφή με το
δέρμα πρέπει να απολυμανθούν με το αλκοόλ.
ΧΡΟΝΟΣ ΦΥΛΑΞΗΣ, ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ:
Μέγιστη διάρκεια:5 έτη εφόσον δεν έχει ανοιχθεί η συσκευασία, 3 έτη όταν
έχει ανοιχθεί η συσκευασία
ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΚΑΙ ΜΕΤΑΦΟΡΑ:
Δεν επιτρέπεται να πιέσετε το προϊόν ούτα να το βάλετε κάτω από πολύ
βαριά αντικείμενα ή υλικά κατά την αποθήκευση ή μεταφορά του γιατί έτσι
μπορείτε να χαλάσετε το προϊόν.
ΑΠΟΘΕΣΗ:
Το προϊόν δεν απαιτεί την απόθεση.
ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ:
Πλαστική σακούλα. Πάνω στο κρεμάστρα βρίσκεται λογοτύπος του
κατασκευαστή, ημερομηνία κατασκευής, τύπος, μοντέλο.
Καταγραμμένη μονάδα Αριθ.:
0070. INSTITUT NATIONAL DE RECHERCHE ET DE SECURITE Avenue de
Bourgoge /B.P. 27, F -54501 VANSDEUEVRE,FRANCE
GRUPA TOPEX Sp z o.o. Spółka Komandytowa, Warszawa ul. Pograniczna 2/4
GR MANUAL DE USO
DE GAFAS DE PROTECCIÓN
MODELO: 97-510
APLICACIÓN:
El producto sirve para proteger los ojos contra las proyecciones de cuerpos
sólidos. Se ha diseñado para garantizar protección individual del usuario y
ha se usarse en ambientes donde hay riesgo de caída de partículas pequeñas
de cuerpos sólidos en los ojos.
Las partes en contacto con la piel del usuario están hechas de plásticos
hipoalérgicos.
Atención:
Siempre debe evaluar si el producto dispone de protección adecuada a las
condiciones de trabajo.
ÍCONOS Y SEÑALIZACIÓN:
Sobre el producto aparecen los siguientes señales:
yyyy/mm
- Final del período de almacenamiento
CHOB 1 F CE EN166F
donde:
CHOB – marca del fabricante
1 – clase óptica
F – símbolo de protección ante partículas de rápido desplazamiento (45 m/s)
de baja energía.
EN166 – el producto cumple con los requisitos de la normativa EN166
C E: el producto ha sido evaluado para su conformidad y cumple con los
requisitos de la norma válidos en el territorio de la Unión Europea.
CONTRAINDICACIONES:
El producto no debe utilizarse:
- si en el contacto con la piel provoca síntomas de alergia o si ha sido dañado;
No debe modicar el producto por su cuenta.
Algunas sustancias pueden causar un impacto negativo sobre el producto.
La información detallada debe solicitarse al fabricante.
MODO DE EMPLEO:
Antes de utilizar, compruebe el estado técnico, y en especial:
- si los cristales no están rayados, deformados o rotos (daño en los cristales
reduce la visibilidad y aumenta el riesgo de daños corporales).
- si las monturas no están dañadas.
- el correcto funcionamiento de los elementos.
No quite hasta el terminar los trabajos que pueden provocar riesgos.
Lentes protectoras rayadas o dañadas deben ser reemplazadas.
CONDICIONES DE ALMACENAMIENTO Y MANTENIMIENTO:
Almacene las orejeras en un lugar limpio y seco, lejos de sustancias
corrosivas, disolventes o vapores de disolventes, fuera del alcance de rayos
de sol, en temperatura ambiente y con la humedad relativa del ambiente
que no supere 90%.
Para limpiar no debe utilizar materiales abrasivas o detergentes agresivos.
Las piezas que tienen contacto directo con la piel deben desinfectarse con
el alcohol.
TIEMPO DE ALMACENAMIENTO:
No más de 5 años o 3 años desde la fecha de apertura del paquete de
producto.
ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE:
Durante el transporte o almacenamiento el producto no debe colocarse por
debajo de otros productos o materiales más pesados, ya que esto puede
provocar daños en el producto.
RECICLAJE:
El producto no requiere reciclaje.
PAQUETE:
Bolsa de plástico. La sujeción contiene: logo del fabricante, fecha de la
fabricación, tipo, modelo.
Entidad Noticada Nº:
0070. INSTITUT NATIONAL DE RECHERCHE ET DE SECURITE Avenue de
Bourgoge /B.P. 27, F -54501 VANSDEUEVRE,FRANCE
GRUPA TOPEX Sp z o.o. Spółka Komandytowa, Warszawa ul. Pograniczna 2/4
ES
neo-tools.comneo-tools.com
10
MANUALE PER L’USO
OCCHIALI DI PROTEZIONE
MODELLO: 97-510
APPLICAZIONI:
Il prodotto serve a proteggere gli occhi da schegge di corpi solidi. E’ stato
progettato per garantire la protezione personale dell’utilizzatore, deve
essere utilizzato in ambienti con presenza di rischio che piccole particelle di
corpi solidi possano raggiungere gli occhi.
Le parti a contatto con la pelle dell’utilizzatore sono realizzate con materiale
plastico ipoallergenico.
Attenzione:
Bisogna sempre valutare se il prodotto garantisce una protezione adatta alle
condizioni di lavoro.
PITTOGRAMMI ED ETICHETTE:
Sul prodotto vi sono le seguenti etichette:
yyyy/mm
- Fine del periodo di conservazione
CHOB 1 F CE EN166F
dove:
CHOB – etichetta del produttore
1 – classe ottica
F – simbolo di protezione da particelle in movimento (45m/s) a bassa
energia.
EN166 – il prodotto rispetta tutti i requisiti della norma EN166
C E: il prodotto è stato sottoposto a valutazione di conformità e rispetta gli
standard in vigore nell’Unione Europea.
CONTROINDICAZIONI:
Non utilizzare il prodotto nei seguenti casi:
- se a contatto con la pelle provoca manifestazioni allergiche o se è stato
danneggiato.
E’ vietato modicare autonomamente il prodotto.
Alcune sostanze chimiche possono danneggiare il prodotto. Consultare il
produttore per ottenere informazioni dettagliate al riguardo.
MODALITÀ DI UTILIZZO:
Prima dell’uso controllare le condizioni tecniche e in particolare:
- che le lenti non siano graate, deformate o spaccate (il danneggiamento
delle lenti riduce la visibilità e aumenta il rischio di traumi),
- che la montatura non sia danneggiata,
- che gli elementi funzionino correttamente.
Non togliere gli occhiali no al momento della conclusione dei lavori che
possono costituire un pericolo.
Le lenti di protezione graate o danneggiate devono essere sostituite.
CONDIZIONI DI CONSERVAZIONE E MANUTENZIONE:
Conservare in un luogo pulito e asciutto, lontano da sostanze corrosive, da
solventi o da vapori di solventi, fuori dalla portata dei raggi diretti del sole, a
temperatura ambiente e con umidità relativa non superiore al 90%.
Per la pulizia è vietato utilizzare materiali abrasivi e detergenti aggressivi. Le
parti a contatto con la pelle devono essere disinfettate con alcol.
PERIODO DI CONSERVAZIONE, IMMAGAZZINAMENTO:
Non oltre 5 anni o 3 anni dalla data della prima apertura dell’imballaggio
del prodotto,
IMMAGAZZINAMENTO E TRASPORTO:
Durante il trasporto o l’immagazzinamento è vietato schiacciare il prodotto
con altri prodotti o materiali pesanti, in quanto può venire danneggiato.
SMALTIMENTO:
Il prodotto non richiede smaltimento.
IMBALLAGGIO:
Bustina di plastica. Sul bordo superiore vi è il logo del produttore, la data di
produzione, il tipo, il modello.
Organismo Noticato N.:
0070. INSTITUT NATIONAL DE RECHERCHE ET DE SECURITE Avenue de
Bourgoge /B.P. 27, F -54501 VANSDEUEVRE,FRANCE
GRUPA TOPEX Sp z o.o. Spółka Komandytowa, Warszawa ul. Pograniczna 2/4
IT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

NEO TOOLS 97-510 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario