LITTLE LOVELY Company Panda Children’s Night Lamp Manuale utente

Categoria
Accessori per la preparazione del caffè
Tipo
Manuale utente
Before using the product, red this user mnul crefully.
night light (LED)
This eco-friendly light is child sfe nd mde from BPA- nd phthlte free PVC. ives  soft glow when turned on.
EN
importnt sfety instructions
In this box
1x night light (LED) • 1x User mnul
Technicl specifictions
Input voltge 3V-5V
Input current 10 mA
Power consumption 50 mW
Bttery 3x AAA 1.5 V
How to use
Light on/o/timer & btteries locted under the light.
Timer ON
Press light button. Timer indictor light will turn on
& light will turn o fter 15 minutes.
Timer OFF mode
Hold light button down for 3 seconds. The timer indictor light
will turn o.
Adpter option
Adpters AD5VEU07/AD5VUK08/AD5VUS09 (depending
on your country) vilble t www.littlelovelycompny.com
Clening
Use  dmp cloth nd mild detergent to wipe the light.
DO NOT use spry cleners, running wter, or submerge
the product in wter or ny other liquid. During clening no
moisture should come into contct with electricl components.
Servicing
Do not ttempt to service this product by opening or removing
covers. This my dmge the product nd expose you to
hzrds. In ddition the wrrnty will expire.
Disposl
Dispose product ccording to locl/stte/ntionl rules nd
regultions for the disposl of btteries or products contining
them. Dispose of pper pckging ccording to locl recycling
guidelines.
Wrrnty
We oer a world-wide warranty of 2 years on manufacturing
defects on our night lights, under the condition that the light is
used and installed according to the instructions the packaging
and user manual. Make sure you retain a copy of your purchase
invoice in case you need to make a warranty claim. The warranty
does not cover defects resulting from improper usage, access
by third parties or own attempts to make technical amendment
to the product. Any warranty provided by ALLC does not
negatively aect the mandatory legal rights and claims of the
consumer vis-à-vis ALLC. A complete overview of our warranty
terms and conditions and additional contact information can be
found on www.alittlelovelycompany.com
Product sfety certifictions
EN71 prt 1/2/3, CE-EMC, RoHS, FCC, EN62115
When using electricl products ll bsic sfety
instructions should be followed. Red the following infor-
mtion nd keep this user mnul for further reference.
Always replace the battery cover and the screws after
replacing battery.
This product hs  choking nd serious injury risk if the bttery
cover is not secured with tightening screws on the cover.
Do not use in bathroom or place near water or other liquids.
Use only the size and type of batteries specified.
Be sure to follow the correct polarity when installing batteries.
Dierent types of batteries or new and used batteries are not
to be mixed.
Empty batteries are to be removed.
Non-rechrgeble btteries re not to be rechrged.
Rechrgeble btteries re to be removed from the toy
before being chrged.
Rechrgeble btteries re only to be chrged
under dult supervision.
Remove batteries if product will be stored for an extended
period of time.
Supply terminals are not to be short-circuited.
Do not put batteries in a fire under any circumstance as they
may explode.
Battery acid leakage can cause personal injury and damage
to the product and surrounding property.
Keep btteries lwys wy from fire nd het
s they re  explosion hzrd.
If battery leakage occurs, thoroughly wash any aected
skin, making sure to keep battery acid away from eyes,
ears, nose and mouth.
Immediately wash any clothing or other surface
that comes into contact with the battery acid.
Leaking batteries may make “popping’ sounds.
For indoor use only.
Keep the pckging out of rech of children.
This is  decortive item only. This is not  toy nd should
be used under dult supervision t ll times.
Keep electricl products out of rech of smll children.
Only use the ttchments supplied by the mnufcturer.
Alwys unplug if the light is not being used for n
extended period of time.
In cse of mlfunction do not disssemble the
LED module yourself.
The light source of this luminire is not replceble; when
the light source reches its end of life the whole luminire
should be replced.
A Little Lovely Company B.V. • Postbus 5151 • 9700 GD Groningen • The Netherlands
QUESTION?
WE LOVE TO HELP.
+31 (0)50 - 7370191
MADE IN
HUIZHOU,
CHINA
L
E
D
}
A++
A+
A
B
C
D
E874/2012
Lees deze gebruiksnwijzing zorgvuldig door voor gebruik vn het product.
nachtlampje (LED)
Dit milieuvriendelijke lmpje is kindveilig en gemkt vn BPA- en ftltvrij PVC. eeft een zchte gloed wnneer je het nzet.
NL
belngrijke veiligheidsinstructies
In de doos
1x nchtlmpje (LED) • 1x gebruiksnwijzing
Technische specificties
Input voltge 3V-5V
Invoerstroom 10 mA
Energieverbruik 50 mW
Btterij 3x AAA 1.5 V
Om te gebruiken:
Lmp n/uit/timer knop & btterijen bevinden zich n de
onderzijde vn het lmpje.
Timer n functie
Druk op n/uit knop. De timerfunctie stt utomtisch n.
Timer-indictielmpje gt brnden en het lmpje zl n
15 minuten uitgn.
Timer uit
De timerfunctie is uit te schkelen door simpelweg de n/
uit knop 3 seconden ingedrukt te houden. Dn zl het lmpje
blijven brnden tot je hem hndmtig uit zet.
Adpter optie
Adpters AD5VEU07/AD5VUK08/AD5VUS09 (lnd-
fhnkelijk) beschikbr vi www.littlelovelycompny.com
Schoonmken
ebruik een vochtige doek en een mild reinigingsmiddel om
het lmpje schoon te mken. ebruik geen spuitreinigings-
middel of stromend wter en dompel het product niet onder
in wter of enige ndere vloeistof. Tijdens het reinigen mogen
de elektrische onderdelen niet in contct komen met vocht.
Onderhoud
Probeer dit product niet te repreren door het te openen of het
omhulsel te verwijderen. Dit kn het product beschdigen en u
blootstellen n gevren. Drnst komt de grntie te vervllen.
Weggooien
ooi dit product weg volgens de lokle/ntionle wet- en
regelgeving voor de verwijdering vn btterijen of producten
die btterijen bevtten. ooi het ppier vn de verpkking weg
volgens lokle richtlijnen voor
recycling.
rntie
We bieden een wereldwijde garantie van twee jaar op
fabrieksfouten van onze nachtlampjes, onder de voorwaarde
dat de lamp is gebruikt en geïnstalleerd volgens de instructies
op de verpakking en in de gebruiksaanwijzing. Bewaar een
kopie van het aankoopbewijs voor het geval je een beroep
moet doen op de garantie. Defecten die resulteren uit onjuist
gebruik van het product, toegang van derden tot het product
of eigen pogingen om technische aanpassingen aan het
product te maken, worden niet gedekt door de garantie. Elke
garantie die door ALLC wordt toegekend heeft geen negatieve
invloed op de verplichte wettelijke rechten en vorderingen van
de consument ten opzichte van ALLC. Een compleet overzicht
van onze garantievoorwaarden en aanvullende contact-
informatie is te vinden op www.alittlelovelycompany.nl
Certificten productveiligheid
EN71 prt 1/2/3, CE-EMC, RoHS, FCC, EN62115
Volg bij het gebruik vn elektrische producten ltijd de
stndrd veiligheidsvoorschriften op. Lees de volgen-
de informtie en bewr deze gebruiksnwijzing voor
verdere referentie.
Dri ltijd de schroef op het btterijklepje n n het
pltsen vn btterijen.
Dit product heeft een risico op verstikking en ernstig letsel
ls de btterijklep niet wordt vstgezet met schroeven.
ebruik niet in een bdkmer of plek met wter of ndere
vloeistoen.
ebruik lleen de grootte en het type btterijen die zijn
ngegeven.
Zorg ervoor dt u de juiste polriteit volgt bij het
instlleren vn de btterijen.
Verschillende soorten btterijen of nieuwe en gebruikte
btterijen mogen niet worden gecombineerd.
Lege btterijen dienen uit de lmp te worden verwijderd.
Niet-opldbre btterijen mogen niet worden opgelden.
Opldbre btterijen uit het speelgoed verwijderen
voordt ze worden opgelden.
Als er uitneembre opldbre btterijen worden gebruikt, mogen
die lleen onder toezicht vn een volwssene worden opgelden.
Verwijder de btterijen ls het product wordt opgeslgen
voor lngere tijd.
Let erop dt de btterijen geen kortsluiting genereren.
Houd btterijen ltijd weg vn vuur en wrmtebronnen i.v.m.
explosiegevr.
Lekkge vn btterijen kn fysiek letsel veroorzken en
schde n het product en omringende eigendommen.
Bij lekkge vn btterijen: ws lle ngetste huid grondig
en lt het btterijzuur niet in contct komen met ogen,
oren, neus en mond.
Ws onmiddellijk lle kledingstukken of ndere oppervlk-
tes die in contct zijn gekomen met het btterijzuur.
Lekkende btterijen kunnen ‘ploende’ geluiden mken.
Alleen voor gebruik binnenshuis.
Houd de verpkking buiten bereik vn kinderen.
Dit is slechts een decortief object. Dit product is geen speel-
goed en moet te llen tijde onder toezicht gebruikt worden.
Houd elektrische producten buiten het bereik vn kinderen. Dit is
geen speelgoed.
ebruik lleen de door de fbriknt geleverde ccessoires.
Hl de stekker uit het stopcontct ls je de lmp voor
lngere periode niet gt gebruiken.
In gevl vn storing, hl de LED module niet zelf uit elkr.
De lichtbron vn deze lmp is niet vervngbr; wnneer
de lichtbron het einde vn zijn levensduur bereikt, moet de
gehele lmp vervngen worden.
A Little Lovely Company B.V. • Postbus 5151 • 9700 GD Groningen • The Netherlands
VRAA?
WE HELPEN RAA
+31 (0)50 - 7370191
EMAAKT IN
HUIZHOU,
CHINA
L
E
D
}
A++
A+
A
B
C
D
E874/2012
EN NL FR ES IT
User manual
nchtlmpje • veilleuse • luz de l noche • luce notturn
ALLC B.V.
Postbus 5151 • 9700 D roningen • The Netherlnds
service@littlelovelycompny.nl
WWW.ALITTLELOVELYCOMPANY.COM
ADAPTER
NOT
INCLUDED
© ALLC 2019
Prima dell’uso leggere attentamente il manuale.
luce da notte (LED)
Questa luce eco-friendly è sicura e realizzata in PVC privo di BPA e ftalati. Emana luce sousa quando accesa.
IT
Istruzioni di sicurezza
Vite +
Copri-batterie
Timer
indicatore
luce
Inserisci adattatore
Qui
Attenzione!
Solo per decorazione!
Non è un gioco!
ON/OFF/
Interruttore Timer
NON INCLUDE
3 X BATTERIE AAA
ADATTATORE 5V
Nella scatola
1x Luce da Notte • 1x Manuale d’uso
Specifiche Tecniche
Tensione elettrica d’ingresso 3V-5V
Corrente di ingresso 10 mA
Consumo corrente 50 mW
Batterie 3x AAA 1.5 V
Uso
Accensione, timer e batterie nella parte inferiore.
Timer ON
Premere il pulsante. La luce del timer si accenderà e la
lampada rimarrà accesa per 15 minuti.
Timer OFF
Tener premuto il pulsante per 3 secondi. La luce del timer
si spegnerà.
Adattatore (non incluso)
Puoi trovare l’adattatore AD5VEU07/AD5VUK08/AD5VUS09
(scegli quello per la tua nazione) su www.alittlelovelycom-
pany.com
Pulizia
Utilizzare un panno umido e un detergente delicato per pulire
la luce. NON usare detergenti spray, acqua corrente o immer-
gere il prodotto in acqua o altri liquidi. Durante la pulizia, non
far entrare in contatto l’umidità con componenti elettrici.
Manutenzione
Non aprire la luce in caso si manutenzione rimuovendo le
coperture, potreste danneggiarlo ed esporvi a rischio.
Se manomesso la garanzia scadrà.
Smaltimento
Smaltire il prodotto in base alle norme e ai regolamenti locali/
regionali/nazionali per lo smaltimento delle batterie e dei
prodotti che le contengono. Smaltire l’imballaggio nella carta
secondo le linee guida locali sul riciclaggio.
Garanzia
Oriamo una garanzia mondiale di 2 anni sui difetti di
fabbricazione delle nostre luci notturne, a condizione che la
luce venga utilizzata e installata secondo le istruzioni riportate
sulla confezione e sul manuale dell’utente. Assicurati di
conservare una copia della prova di acquisto nel caso in cui
sia necessario presentare un reclamo in garanzia. La garanzia
non copre i difetti derivanti da un uso improprio, l’accesso
da parte di terzi o i propri tentativi di apportare modifiche
tecniche al prodotto. Qualsiasi garanzia fornita da ALLC non
influisce negativamente sui diritti e sulle rivendicazioni legali
del consumatore nei confronti di ALLC. Una panoramica
completa dei nostri termini e condizioni di garanzia e ulteriori
informazioni di contatto sono disponibili su
www.alittlelovelycompany.com
Certificazioni di sicurezza
EN71 part 1/2/3, CE-EMC, RoHS, FCC, EN62115
Quando si utilizzano prodotti elettrici, è necessario
seguire tutte le istruzioni di sicurezza di base. Leggere
le seguenti informazioni e conservare questo manuale
utente per ulteriori riferimenti.
Riposizionare sempre il coperchio delle batterie e le viti
dopo averle sostituite.
Fissare bene le viti sul coperchio per non incorrere in
rischio di soocamento o di lesioni gravi.
Non usare nel bagno o in posti con liquidi nelle vicinanze.
Usare solamente le batterie indicate.
Assicurarsi di seguire la corretta polarità durante
l’installazione delle batterie.
Non mischiare batterie di diverso tipo o batterie usate e nuove.
Le batterie scariche devono essere rimosse.
Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate.
Le batterie ricaricabili devono essere rimosse dal giocattolo
prima di essere caricate.
Le batterie ricaricabili devono essere caricate solo sotto la
supervisione di un adulto.
Rimuovere le batterie se il prodotto non verrà utilizzato per
un lungo periodo di tempo.
Non mandare in cortocircuito i terminali delle batterie
Non gettare le batterie nel fuoco in nessuna circostanza in
quanto potrebbero esplodere.
La perdita di acido della batteria può causare lesioni
personali e danni al prodotto e alle proprietà circostanti.
Tenere le batterie lontano dal fuoco e da fonti di calore
poiché potrebbero esplodere.
In caso di perdite delle batterie, lavare accuratamente la
pelle interessata, assicurandosi di tenere l’acido lontano da
occhi, orecchie, naso e bocca.
Lavare immediatamente qualsiasi indumento o altra
superficie che venga a contatto con l’acido delle batterie.
Le batterie che perdono potrebbero emettere suoni
“scoppiettanti”.
Solo per uso interno.
Tenere l’imballaggio fuori dalla portata dei bambini.
Oggetto d’arredo. Questo prodotto non è un giocattolo e deve
essere utilizzato sotto la supervisione di un adulto in ogni momento.
Tenere i prodotti elettrici fuori dalla portata dei bambini
piccoli.
Utilizzare solo gli accessori originali forniti dal produttore.
Spegnere o scollegare se la luce non viene utilizzata per un
lungo periodo di tempo.
In caso di malfunzionamento, non smontare il modulo LED da soli.
La fonte luminosa di questo apparecchio non è sostituibile;
quando la fonte di luce raggiunge la fine della sua vita,
l’intero apparecchio deve essere sostituito.
A Little Lovely Company B.V. • Postbus 5151 • 9700 GD Groningen • The Netherlands
DOMANDE?
AMIAMO RISPONDERE
+31 (0)50 - 7370191
MADE IN
HUIZHOU,
CHINA
Lea cuidadosamente este manual de instrucciones antes de utilizar el producto.
luz nocturna (LED)
Esta luz respetuosa con el medio ambiente es segura para los niños y está hecha de PVC sin BPA ni ftalatos.
Cuando se enciende, despide un suave brillo.
ES
instrucciones de seguridad importantes
En esta caja
1x luz nocturna (led) • 1x manual de instrucciones
Especificaciones técnicas
Voltaje de entrada 3V-5V
Intensidad de entrada 10 mA
Consumo de energía 50 mW
Pilas 3x AAA 1.5 V
Cómo usar
El interruptor, el temporizador y las pilas están situados en la
parte inferior de la lámpara.
Temporizador activado
Pulse el botón de la lámpara. La luz indicadora del temporizador
se encenderá y la lámpara se apagará pasados 15 minutos.
Modo temporizador desactivado
Presione el botón de la luz durante 3 segundos. La luz
indicadora del temporizador se apagará.
Adaptador optativo
Puede encontrar adaptadores AD5VEU07/AD5VUK08/
AD5VUS09 (en función de su país) en www.alittlelovely-
company.com.
Limpieza
Use un trapo húmedo y detergente suave para limpiar la
lámpara. NO utilice limpiadores en espray ni agua corriente,
ni sumerja el producto en agua ni ningún otro líquido.
Durante la limpieza, los componentes eléctricos no deben
entrar en contacto con la humedad.
Mantenimiento
No intente hacer ninguna reparación a este producto abriendo
o quitando las tapas. Esto puede dañar el producto y suponer
riesgos para usted. Además, se anulará la garantía.
Eliminación
Deshágase de este producto cumpliendo los reglamentos y
normas locales/estatales/nacionales de eliminación de pilas
o productos que las contengan. Deshágase del embalaje de
papel cumpliendo las directrices locales sobre reciclaje.
Garantía
Nuestras lámparas nocturnas tienen una garantía mundial
de dos años por defectos de fabricación, siempre y cuando
hayan sido utilizadas e instaladas siguiendo las instrucciones
del envase y del manual de usuario. Asegúrese de conservar
una copia de su factura de compra en caso de que necesite
reclamar la garantía. La garantía no cubre defectos que
resulten de un uso indebido, del acceso por parte de terceros
o de intentos propios de realizar reparaciones técnicas al
producto. Cualquier garantía proporcionada por ALLC
será sin perjuicio de los derechos legales obligatorios
del consumidor con respecto a ALLC. Puede encontrar
una lista completa de nuestras condiciones de garantía,
así como información de contacto adicional, en
www.alittlelovelycompany.com
Certificaciones de seguridad del producto
EN71 partes 1/2/3, CE-EMC, RoHS, FCC, EN62115
Al usar productos eléctricos se deben seguir siempre
todas las normas de seguridad básicas. Lea la siguiente
información y conserve este manual para consultarlo
en el futuro.
Después de cambiar las pilas, vuelva a poner siempre la
tapa y los tornillos.
Hay riesgo de asfixia y lesión grave si no se vuelve a poner
la tapa y se sujeta con tornillos.
No lo use en un cuarto de baño ni en un lugar donde haya cerca
agua u otros líquidos.
Use solo el tamaño y tipo de pilas especificados.
Asegúrese de respetar la polaridad correcta al poner las pilas.
No se deben mezclar diferentes tipos de pilas ni las pilas
nuevas con las usadas.
Las pilas gastadas se deben sacar.
Ls celds primris no se pueden recrgr
Retirar las pilas recargables de dentro del juguette antes
de recargarlas
Las pilas recargables sólo deben ser cargadas bajo la
supervisión de un adulto.
Quite las pilas si va a guardar el producto por un periodo
prolongado.
Cuide de que las pilas no generen un cortocircuito.
Mantenga siempre las pilas alejadas del fuego y el calor por
peligro de explosión.
Si las pilas se sulfatan pueden provocar lesiones a personas
y daños al producto y a las propiedades que lo rodeen.
En caso de que las pilas se sulfaten, lave profusamente la
piel que haya sido afectada, asegurando de evitar que el
ácido entre en contacto con ojos, orejas, nariz y boca.
Lave inmediatamente cualquier prenda o superficie que
haya entrado en contacto con el ácido de la pila.
Cuando las pilas se sulfatan pueden hacer ruidos como de
chasquido.
Solo para uso en interiores.
Mantenga el embalaje fuera del alcance de los niños.
Este artículo es solo decorativo. No es un juguete y deberá
ser utilizado bajo la supervisión continua de un adulto.
Mantenga los productos eléctricos fuera del alcance de los
niños pequeños.
Use solo accesorios suministrados por el fabricante.
Desenchufe siempre la lámpara cuando no vaya a ser usada
durante un periodo prolongado.
En caso de mal funcionamiento no desmonte usted mismo
el módulo led.
La fuente lumínica de esta lámpara no es reemplazable:
cuando la fuente lumínica agote su vida útil, se deberá
sustituir la lámpara entera.
A Little Lovely Company B.V. • Postbus 5151 • 9700 GD Groningen • The Netherlands
¿PREGUNTAS?
NOS ENCANTA AYUDAR.
+31 (0)50 - 7370191
HECHO EN
HUIZHOU,
CHINA
L
E
D
}
A++
A+
A
B
C
D
E874/2012
Lisez ttentivement ce mnuel d’utilistion vnt d’utiliser le produit.
veilleuse (LED)
Cette lampe est respectueuse de l’environnement et sans danger pour les enfants et est fabriquée en PVC sans BPA ni phtalate.
Procure une douce lueur en l’allumant.
FR
consignes de sécurité importantes
À l’intérieur de la boîte
1 x veilleuse (LED) • 1 notice d’emploi
Spécifications techniques
Tension d’entrée 3V-5V
Courant d’entrée 10 mA
Consommation d’électricité 50 mW
Piles 3x AAA 1.5 V
Utilisation:
Bouton marche/arrêt/ bouton de minuterie & piles se trouvent
sous le pied de la lampe.
Mise en marche de la fonction minuterie
Appuyez sur le bouton marche/arrêt. La fonction minuterie est
automatiquement activée. Le voyant de la minuterie s’allume et
la lampe s’éteindra au bout de 15 minutes.
Minuterie désactivée
La fonction minuterie peut être désactivée en maintenant simplement
le bouton marche/arrêt enfoncé pendant 3 secondes. La lampe
restera ainsi allumée jusqu’à ce que vous l’éteignez manuellement.
Option adaptateur
Adaptateurs AD5VEU07/AD5VUK08/AD5VUS09 (selon votre
pays) disponible sur www.alittlelovelycompany.com
Nettoyage
Utilisez un chion humide et un détergent doux pour nettoyer
la lampe. Ne pas utiliser de nettoyant en aérosol ni d’eau cou-
rante et ne pas immerger le produit dans l’eau ou tout autre
liquide. Pendant le nettoyage, les composants électriques ne
doivent pas entrer en contact avec l’humidité.
Maintenance
N’essayez pas de réparer ce produit en l’ouvrant ou en retirant
le couvercle. Cela pourrait endommager le produit et vous
exposer à des risques. Par ailleurs, la garantie sera considérée
comme caduque dans ce cas.
Élimination
Il faut éliminer ce produit conformément aux lois et réglemen-
tations locales/nationales en vigueur en matière d’élimination
des piles ou des produits contenant des piles. Jetez le papier
d’emballage conformément aux directives locales en matière
de recyclage.
rntie
Nous orons une garantie mondiale de 2 ans pour tout
éventuel défaut de fabrication entachant nos veilleuses,
à condition que la lampe soit utilisée et ait été installée
conformément aux instructions figurant sur l’emballage et
dans le manuel d’utilisation. Veillez à conserver une copie de
votre facture d’achat au cas où vous devez faire valoir votre
droit à la garantie. La garantie ne couvre pas les défauts liés à
une utilisation non conforme, à un accès par des tiers ou à une
tentative de modification technique du produit. Toute garantie
fournie par ALLC n’aecte aucunement les droits juridiques
obligatoires et les droits du consommateur vis-à-vis d’ALLC.
Vous pouvez trouver l’aperçu complet de nos conditions de
garantie et des informations de contact supplémentaires sur
www.alittlelovelycompany.com
Certifications de sécurité du produit
EN71 part 1/2/3, CE-EMC, RoHS, FCC, EN62115
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, respectez
toujours les consignes de sécurité standard. Lisez les
informations suivantes et conservez cette notice pour
référence ultérieure.
Serrez toujours la vis du couvercle du compartiment
des piles après les avoir insérées.
Ce produit présente un risque d’asphyxie et de blessures
graves si le couvercle du compartiment des piles n’est pas
fixé avec des vis.
Ne pas utiliser dans une salle de bain ou dans un endroit
où il y de l’eau ou d’autres liquides.
N’utilisez que la taille et le type de piles spécifiées.
Veillez à respecter la polarité correcte lors de l’installation
des piles.
Ne pas combiner diérents types de piles ni des piles neuves
avec des piles usagées.
Les piles vides doivent être retirées de la lampe.
Les piles non rechrgebles ne doivent ps être rechrgées.
• Tu dois retirer les piles rechrgebles du jouet vnt de les
rechrger.
• Les piles rechrgebles doivent être chrgées seulement
sous l supervision d’un dulte.
Retirez les piles lorsque vous avez l’intention d’entreposer
le produit pendant une longue période.
Veillez à ce que les piles ne génèrent pas de court-circuit.
Gardez les piles toujours à l›écart du feu et des sources de
chaleur en raison du risque d›explosion.
La fuite des piles peut causer des blessures corporelles et
endommager le produit et les biens environnants.
En cas de fuite des piles : Lavez soigneusement toute la partie
de la peau aectée et ne laissez pas l’acide des piles entrer
en contact avec les yeux, les oreilles, le nez et la bouche.
Lavez immédiatement tout vêtement ou toute autre surface
qui a été en contact avec l’acide des piles.
Les piles qui fuient peuvent produire un bruit de ‘bouillonnement’.
Pour usage intérieur uniquement.
Garder l’emballage hors de la portée des enfants.
Ce produit est un objet décoratif. Ce n’est pas un jouet
et il doit tout le temps être utilisé sous surveillance.
Garder les produits électriques hors de la portée des
enfants. Ce ne sont pas de jouets.
Utilisez uniquement les accessoires fournis par le fabricant.
Débranchez la lampe si vous n’allez pas l’utiliser pas pendant
une longue période.
En cas de panne, ne démontez pas vous-même le module LED.
La source lumineuse de cette lampe n’est pas remplaçable;
lorsque la source lumineuse est en fin de vie, il faut la
remplacer dans son intégralité.
A Little Lovely Company B.V. • Postbus 5151 • 9700 GD Groningen • The Netherlands
QUESTION ? NOUS SOMMES
À VOTRE DISPOSITION
+31 (0)50 - 7370191
FABRIQUÉ EN
HUIZHOU,
CHINE
L
E
D
}
A++
A+
A
B
C
D
E874/2012
  • Page 1 1
  • Page 2 2

LITTLE LOVELY Company Panda Children’s Night Lamp Manuale utente

Categoria
Accessori per la preparazione del caffè
Tipo
Manuale utente