Cecotec Coolmarket Combi 322 White D Refrigerator Manuale utente

Categoria
Frigo-congelatori
Tipo
Manuale utente
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d’instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 INOX D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WD INOX D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 DARK D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 GLASS WHITE D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 GLASS BLACK D
Frigoríco/ Refrigerator
Instrucciones de seguridad 4
Safety instructions 9
Instructions de sécurité 13
Sicherheitshinweise 18
Istruzioni di sicurezza 23
Instruções de segurança 28
Veiligheidsvoorschriften 33
Instrukcje bezpieczeństwa 38
Bezpečnostní pokyny 42
ÍNDICE
1. Piezas y componentes 47
2. Antes de usar 47
3. Instalación 48
4. Funcionamiento 53
5. Instrucciones para el almacenamiento
de alimentos 57
6. Limpieza y mantenimiento 60
7. Resolución de problemas 61
8. Especicaciones técnicas 63
9. Reciclaje de aparatos eléctricos
y electrónicos 64
10. Garantía y SAT 64
11. Copyright 64
INDEX
1. Parts and components 65
2. Before use 65
3. Installation 66
4. Operation 71
5. Instructions on food storage 74
6. Cleaning and maintenance 77
7. Troubleshooting 78
8. Technical specications 80
9. Disposal of old electrical
and electronic appliances 80
10. Technical support and warranty 81
11. Copyright 81
SOMMAIRE
1. Pièces et composants 82
2. Avant utilisation 82
3. Installation 83
4. Fonctionnement 88
5. Instructions pour le stockage des aliments 92
6. Nettoyage et entretien 95
7. Résolution de problèmes 96
8. Spécications techniques 98
9. Recyclage des équipements
électriques et électroniques 99
10. Garantie et SAV 99
11. Copyright 99
INHALT
1. Teile und Komponenten 100
2. Vor der Verwendung 100
3. Montage 101
4. Bedienung 106
5. Anweisungen für
die Lebensmittellagerung 110
6. Reinigung und Wartung 113
7. Problemlösung 115
8. Technische Spezikationen 116
9. Recycling von Elektro-
und Elektronikgeräten 117
10. Garantie und Kundendienst 117
11. Copyright 118
INDICE
1. Parti e componenti 119
2. Prima dell’uso 119
3. Installazione 120
4. Funzionamento 125
5. Istruzioni per la conservazione
degli alimenti 129
6. Pulizia e manutenzione 132
7. Risoluzione dei problemi 133
8. Speciche tecniche 135
9. Riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche 136
10. Garanzia e supporto tecnico 136
11. Copyright 136
ÍNDICE
1. Peças e componentes 137
2. Antes de usar 137
3. Instalação 138
4. Funcionamento 143
5. Instruções para o armazenamento
de alimentos 147
6. Limpeza e manutenção 150
7. Resolução de problemas 151
8. Especicações técnicas 153
9. Reciclagem de aparelhos elétricos
e eletrónicos 154
10. Garantia e SAT 154
11. Copyright 154
INHOUD
1. Onderdelen en componenten 155
2. Voor u het toestel gebruikt 155
3. Installatie 156
4. Werking 161
5. Instructies voor het bewaren van voedsel 165
6. Schoonmaak en onderhoud 168
7. Probleemoplossing 169
8. Technische specicaties 171
9. Recycling van elektrische
en elektronische apparatuur 171
10. Garantie en technische ondersteuning 172
11. Copyright 172
SPIS TREŚCI
1. Części i komponenty 173
2. Przed użyciem 173
3. Instalacja 174
4. Funkcjonowanie 179
5. Instrukcje dotyczące
przechowywania pożywienia 182
6. Czyszczenie i konserwacja 185
7. Rozwiązywanie problemów 187
8. Specykacja techniczna 188
9. Recykling urządzeń elektrycznych
i elektronicznych 189
10. Gwarancja i Serwis techniczny 189
11. Copyright 189
OBSAH
1. Části a složení 190
2. Před použitím 190
3. Instalace 191
4. Fungování 196
5. Pokyny pro skladování potravin 199
6. Čištění a údržba 202
7. Řešení problémů 203
8. Technické specikace 204
9. Recyklace elektrických
a elektronických zařízení 205
10. Záruka a technický servis 205
11. Copyright 205
54 BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE/INOX/DARK D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WD INOX D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 GLASS WHITE/BLACK D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE/INOX/DARK D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WD INOX D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 GLASS WHITE/BLACK D
- No coloque alimentos directamente contra la salida de aire
del interior del aparato.
- Mantenga las aberturas de ventilación del producto libres
de obstrucciones.
- No coloque bebidas gasicadas o efervescentes en el
compartimento congelador ya que se crea una presión en el
contenedor y podría explotar y dañar el aparato.
- ADVERTENCIA: no utilice dispositivos mecánicos ni otros
medios para acelerar el proceso de descongelación que no
hayan sido recomendados por Cecotec.
- ADVERTENCIA: no dañe el circuito de refrigeración.
- Si el cable está dañado, debe ser sustituido por el fabricante,
el distribuidor o personal con cualicación similar para evitar
peligro.
- ADVERTENCIA: no utilice aparatos eléctricos en el interior
del frigoríco.
- Es recomendable revisar regularmente el cable de
alimentación para detectar cualquier signo de posible
deterioro, no utilice el aparato si el cable está dañado.
- Para evitar lesiones o la muerte por descarga eléctrica,
no utilice el aparato con las manos mojadas, ni sobre una
supercie mojada.
- No debe utilizar este frigoríco con un cable alargador o
una regleta. Asegúrese de que el aparato está enchufado
directamente a la toma de corriente.
- Cuando coloque el aparato, asegúrese de que haya espacio
libre en la parte trasera, ya que es la principal salida de calor.
Esto permitirá que la ventilación sea adecuada.
- No coloque comidas o bebidas calientes en el frigoríco,
permita que se enfríen antes a temperatura ambiente.
- No coloque ningún otro aparato encima del frigoríco y no
lo moje.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea las instrucciones atentamente antes de usar por primera
vez este aparato y guarde el manual para futuras referencias o
nuevos usuarios.
- Es importante asegurarse de que todas las personas
que utilicen el aparato estén familiarizadas con su
funcionamiento y características de seguridad para evitar
errores y accidentes innecesarios.
- Compruebe que el voltaje de la red eléctrica de su casa es el
mismo que el indicado en la etiqueta de características de
este producto.
- Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años
y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas o falta de experiencia y conocimiento si están
continuamente supervisados o si han recibido instrucciones
respecto al uso correcto del aparato y comprenden los
riesgos que esto implica. Los niños no deben jugar con el
aparato. La limpieza y el mantenimiento no deben llevarse a
cabo por niños sin supervisión.
- Mantenga el material de embalaje lejos del alcance de los
niños, ya que existe riesgo de sofocación.
- ADVERTENCIA: si la iluminación del interior se daña, contacte
con el Servicio de Asistencia Técnica ocial de Cecotec. No
intente repararla por usted mismo.
- ADVERTENCIA: cuando coloque el aparato, asegúrese de
que el cable de alimentación no esté atrapado ni dañado. Un
conector aplastado o dañado puede calentarse y causar un
incendio.
- ADVERTENCIA: mantener despejadas las rejillas de
ventilación de la envolvente del aparato.
- Asegúrese de que puede acceder al conector principal del
aparato después de instalarlo.
76 BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE/INOX/DARK D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WD INOX D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 GLASS WHITE/BLACK D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE/INOX/DARK D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WD INOX D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 GLASS WHITE/BLACK D
- Para evitar la contaminación de los alimentos, respete las
siguientes instrucciones:
- La apertura prolongada de la puerta puede provocar
un aumento signicativo de la temperatura en los
compartimentos del aparato.
- Limpie regularmente las supercies que puedan entrar
en contacto con los alimentos y los sistemas de drenaje
accesibles.
- Limpie el tanque de agua si no se ha utilizado durante 48 h.
- Guarde la carne y el pescado crudos en recipientes adecuados
en el frigoríco, de forma que no entren en contacto ni
goteen sobre otros alimentos.
- Los compartimentos para alimentos congelados de
dos estrellas son adecuados para almacenar alimentos
pre-congelados, almacenar o hacer helados y hacer cubitos
de hielo.
- Los compartimentos con una, dos o tres estrellas no son
adecuados para congelar alimentos frescos.
- Antes de realizar el mantenimiento y la limpieza, apague el
aparato y desconecte el conector de la toma de corriente
principal.
- Es aconsejable esperar al menos cuatro horas antes de
conectar el aparato para permitir que el aceite uya hacia el
compresor.
- Debe circular aire alrededor del aparato; la falta de aire
produce sobrecalentamiento. Para lograr una buena
ventilación, siga las instrucciones para la instalación.
- Siempre que sea posible, la parte trasera del aparato no
debe estar muy cerca de la pared para evitar que toque o
alcance las partes calientes (compresor, condensador). Para
evitar el riesgo de incendio, siga las instrucciones para la
instalación.
- No almacene sustancias explosivas como aerosoles o
propulsores inamables en el aparato.
- Este aparato está diseñado exclusivamente para uso
doméstico quedando excluido su uso en bares, restaurantes,
granjas, hoteles, moteles y ocinas.
- ADVERTENCIA: para evitar el riesgo debido a la inestabilidad
del frigoríco, debe instalarlo de acuerdo con las
instrucciones.
- Este aparato tiene un enchufe con toma de tierra incorporado.
Asegúrese de que la toma de corriente de su casa está bien
conectada a tierra.
- Espere 5 minutos después de un corte de electricidad antes
de volver a conectar el aparato. De lo contrario, el compresor
puede resultar dañado.
- Este aparato no está diseñado para funcionar a través de
temporizadores o sistemas de control remoto externos.
- Maneje el aparato siempre con cuidado para evitar que se
dañe.
- Los alimentos congelados pueden causar quemaduras de
frío si se consumen inmediatamente después de retirarlos
del compartimento congelador.
- No quite ni toque artículos del compartimento congelador
con las manos mojadas/húmedas ya que podrían causar
abrasiones en la piel o quemaduras por escarcha/
congelación.
- No utilice nunca la base, los cajones o la puerta como apoyo.
- No sobrecargue los estantes de la puerta ni coloque
demasiados alimentos en los cajones para evitar que los
artículos se caigan y causen lesiones o daños en el aparato.
- ADVERTENCIA: no coloque regletas con múltiples enchufes
ni fuentes de alimentación múltiples en la parte trasera del
aparato.
98 BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE/INOX/DARK D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WD INOX D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 GLASS WHITE/BLACK D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE/INOX/DARK D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WD INOX D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 GLASS WHITE/BLACK D
SAFETY INSTRUCTIONS
Read the instructions carefully before using the appliance
for the rst time and keep this instruction manual for future
reference or new users.
- It is important to make sure all users are familiar with the
operation and safety features of the appliance to prevent
faults and unnecessary accidents.
- Make sure that the mains voltage in your house matches the
voltage stated on the rating label of the product.
- This appliance can be used by children aged 8 and above,
and persons with reduced physical, sensory, or mental
capabilities or lack of experience and knowledge, as long as
they have been given supervision or instruction concerning
the use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children must not play with the appliance.
The cleaning and maintenance of the appliance should not
be carried out by children without supervision.
- Keep the packaging material away from children, as there is
a risk of suocation.
- WARNING: if the interior light is damaged, contact the ocial
Cecotec Technical Support Service. Do not try to repair it on
your own.
- WARNING: when positioning the appliance, make sure the
power cord is not trapped or damaged. A crushed or damaged
connector may heat up and cause a re.
- WARNING: keep the ventilation grilles on the appliance
enclosure unobstructed.
- Make sure you can access the plug of the appliance after
installation.
- Do not place food directly against the air outlet on the interior
of the appliance.
- Keep the ventilation openings clear from obstructions.
- Asegúrese de que el enchufe de la corriente sea accesible
después de la instalación del aparato.
- Todos los trabajos eléctricos necesarios para mantener este
aparato deben ser realizado por un electricista cualicado.
Refrigerante
- El refrigerante isobutano (R600a) se encuentra dentro del
circuito refrigerante del aparato; es un gas natural con
un nivel alto de compatibilidad ambiental, no obstante,
es inamable. Asegúrese de que ningún componente del
circuito refrigerante se haya dañado durante el traslado y la
instalación del aparato.
- ADVERTENCIA: el refrigerante y el gas del aislante son
inamables. Al desechar el aparato, hágalo únicamente en el
centro de eliminación de residuos autorizado. No lo exponga
a llamas.
- ADVERTENCIA: los aparatos contienen refrigerante y
gases en el aislamiento. El aparato y los gases tienen que
ser desechados de manera profesional ya que pueden
causar lesiones a los ojos o la ignición. Asegúrese de que la
tubería del circuito de refrigerante no esté dañada antes de
desecharla correctamente.
- ADVERTENCIA: riesgo de incendio. Si se daña el circuito
refrigerante:
- Evite las llamas vivas y las fuentes de ignición.
- Ventile completamente la habitación donde se encuentra
ubicado el aparato.
1110 BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE/INOX/DARK D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WD INOX D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 GLASS WHITE/BLACK D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE/INOX/DARK D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WD INOX D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 GLASS WHITE/BLACK D
- WARNING: to avoid any risk due to the instability of the
refrigerator, you must install it according to the instructions.
- This appliance has a built-in earthed plug. Make sure the
power supply in your house is properly grounded.
- Wait 5 minutes after a power failure before turning the
appliance back on. Otherwise, the compressor may be
damaged.
- This appliance is not intended to be operated by means of an
external timer or separate remote-control system.
- Always handle the appliance carefully to avoid any damage
on it.
- Frozen food can cause ice burns if it is consumed right after
removing it from the freezer compartment.
- Do not remove or touch items in the freezer compartment
with your hands wet, as it could cause skin abrasions or
frost/freeze burns.
- Never use the base, drawers, or door as support.
- Do not overload the door shelves or place too much food on
the drawers to prevent items from falling o and damaging
the device.
- WARNING: do not attach multi-socket adaptors or multiple
power supplies to the rear part of the appliance.
- To avoid food contamination, please respect the following
instructions:
- Opening the door for a long period of time may cause
a signicant increase in temperature in the appliance
compartments.
- Regularly clean the surfaces that come into contact with
food and with the accessible draining systems.
- Clean the water tank if it has not been used for 48 hours.
- Store raw meat and sh in proper containers in the
refrigerator, so they do not come into contact or leak on
other food.
- Do not place carbonated or zzy drinks in the freezer
compartment, as this creates pressure in the container and
could explode and damage the appliance.
- WARNING: do not use mechanical devices or other means
to accelerate the defrosting process other than those
recommended by Cecotec.
- WARNING: do not damage the refrigeration circuit.
- If the cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, the supplier, or qualied personnel in order
to avoid a hazard.
- WARNING: do not use electrical appliances inside the
refrigerator.
- We recommend you check the power cord regularly to detect
any sign of possible damage. Do not use the appliance if the
cord is damaged.
- To avoid injuries or death caused by electric shock, do not
use the appliance with your hands wet or over a wet surface.
- You should never use this refrigerator with an extension
cord or a multi-socket adaptor. Make sure the appliance is
plugged in directly to a power supply.
- When installing the appliance, make sure that there is free
space in the rear part, as this is the main heat outlet. This
will allow for adequate ventilation.
- Do not place hot food or drinks in the refrigerator, allow
them to cool down to room temperature beforehand.
- Do not place any other appliance on the refrigerator and do
not wet it.
- Do not store explosive substances such as aerosols or
ammable propellants in this appliance.
- This appliance is designed for domestic use only and is not
intended for bars, restaurants, farmhouses, hotels, motels,
and oces.
1312 BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE/INOX/DARK D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WD INOX D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 GLASS WHITE/BLACK D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE/INOX/DARK D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WD INOX D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 GLASS WHITE/BLACK D
insulation. The appliance and gases must be disposed of
professionally, as they may cause injuries to eyes or ignition.
Make sure the refrigeration-circuit pipe is not damaged
before disposing of it correctly.
- WARNING: risk of re. If the refrigeration circuit is
damaged:
- Avoid open ames and sources of ignition.
- Completely air the room where the appliance is located.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Veuillez lire les instructions suivantes avec attention avant
d’utiliser cet appareil pour la première fois et conserver
ce manuel pour de futures références ou pour tout nouvel
utilisateur.
- Il est important de s’assurer que toutes les personnes qui
utilisent cet appareil connaissent bien son fonctionnement
et ses caractéristiques en matière de sécurité an d’éviter
les erreurs et les accidents non nécessaires.
- Vériez que le voltage du réseau électrique de votre maison
coïncide avec celui indiqué sur l’étiquette signalétique de ce
produit.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus
et par des personnes aux capacités physiques, mentales ou
sensorielles réduites, ou sans expérience ni connaissances
s’ils sont surveillés et/ou ont reçu les informations
nécessaires à l’utilisation correcte de l’appareil et qu’ils ont
bien compris les risques qu’il implique. Empêchez les enfants
de jouer avec le produit. Le nettoyage et l’entretien du produit
ne peuvent pas être menés à terme par les enfants.
- Conservez le matériel d’emballage hors de portée des
- The two-star compartments are suitable for storing
pre-frozen food, storing, or making ice cream and making
ice cubes.
- Compartments with one, two, or three stars are not suitable
for freezing fresh food.
- Before carrying out any maintenance and cleaning task, turn
o the appliance and unplug it.
- It is advisable to wait for at least four hours before connecting
the appliance to allow oil to ow through the compressor.
- Air must ow around the appliance. Lack of air leads
to overheating. To achieve good ventilation, follow the
installation instructions.
- Whenever possible, the rear part of the appliance should
not be too close to the wall to prevent it from touching or
reaching the hot parts (the compressor and the condenser).
To avoid risk of re, follow the installation instructions.
- Make sure the power cord is accessible after installation.
- All electrical work required to maintain this appliance must
be carried out by a qualied electrician.
Refrigerant
- Isobutane refrigerant (R600a), contained within the
refrigeration circuit of the appliance, is a natural gas with
a high level of environmental compatibility; however,
it is ammable. Make sure that no components of the
refrigeration circuit have been damaged during the transport
and installation of the appliance.
- WARNING: the refrigerant and the insulator gas are
ammable. When disposing of the appliance, only dispose
of it at an authorised waste disposal facility. Do not expose
it to ames.
- WARNING: the device contains refrigerant and gases in the
1514 BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE/INOX/DARK D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WD INOX D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 GLASS WHITE/BLACK D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE/INOX/DARK D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WD INOX D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 GLASS WHITE/BLACK D
électrique, n’utilisez pas l’appareil avec les mains mouillées
ou sur une surface mouillée.
- Ce réfrigérateur ne doit pas être utilisé avec une rallonge
ou une multiprise. Assurez-vous que l’appareil est branché
directement sur une prise de courant.
- Lorsque vous placez l’appareil, veillez à laisser un espace
libre à l’arrière, car c’est là que se trouve la principale sortie
de chaleur. Cela permettra une ventilation adéquate.
- Ne placez pas d’aliments ou de boissons chauds dans le
réfrigérateur, laissez-les d’abord refroidir à température
ambiante.
- Ne placez pas d’autres appareils sur le réfrigérateur et ne le
mouillez pas.
- Ne stockez pas de substances explosives telles que des
aérosols ou des gaz propulseurs inammables dans
l’appareil.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique uniquement
et ne doit pas être utilisé dans les bars, restaurants, fermes,
hôtels, motels et bureaux.
- AVERTISSEMENT : pour éviter tout risque dû à l’instabilité du
réfrigérateur, celui-ci doit être installé conformément aux
instructions.
- Cet appareil est doté d’une che intégrée avec mise à la
terre. Assurez-vous que la prise de courant de votre maison
est correctement mise à la terre.
- Après une panne de courant, attendez 5 minutes avant de
rallumer l’appareil. Dans le cas contraire, le compresseur
risque d’être endommagé.
- Cet appareil n’a pas été conçu pour fonctionner à travers des
minuteries ou systèmes de contrôle à distance externes.
- Manipulez toujours l’appareil avec soin an d’éviter de
l’abîmer.
enfants car il existe un risque d’étouement.
- AVERTISSEMENT : si l’éclairage à l’intérieur de l’appareil
est endommagé, veuillez contacter le Service Après-Vente
ociel de Cecotec. N’essayez pas de le réparer vous-même.
- AVERTISSEMENT : lorsque vous placez l’appareil, veillez
à ce que le câble d’alimentation ne soit pas coincé ou
endommagé. Un câble écrasé ou endommagé peut devenir
chaud et provoquer un incendie.
- AVERTISSEMENT : n’obstruez pas les grilles de ventilation de
l’appareil.
- Assurez-vous que vous pouvez accéder à la prise principale
de l’appareil après l’installation.
- Ne placez pas d’aliments directement contre la sortie d’air à
l’intérieur de l’appareil.
- Maintenez les ouvertures de ventilation libres de toute
obstruction.
- Ne placez pas de boissons gazeuses ou eervescentes dans
le compartiment congélateur car cela crée une pression dans
le récipient qui pourrait exploser et endommager l’appareil.
- AVERTISSEMENT : n’utilisez aucun appareil mécanique ou
d’autres moyens qui n’aient pas été recommandés par
Cecotec an d’accélérer le processus de décongélation.
- AVERTISSEMENT : n’endommagez pas le circuit frigorique.
- Si le câble est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, le distributeur ou du personnel qualié an
d’éviter tout danger.
- AVERTISSEMENT : n’utilisez pas d’appareils électriques à
l’intérieur du réfrigérateur.
- Il est conseillé de vérier régulièrement que le câble
d’alimentation ne présente aucun signe de détérioration.
N’utilisez pas l’appareil si son câble est endommagé.
- Pour éviter tout risque de blessure ou de mort par choc
1716 BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE/INOX/DARK D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WD INOX D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 GLASS WHITE/BLACK D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE/INOX/DARK D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WD INOX D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 GLASS WHITE/BLACK D
- Avant l’entretien et le nettoyage, éteignez l’appareil et
débranchez la che de la prise de courant.
- Il est conseillé d’attendre au moins quatre heures avant
d’allumer l’appareil pour permettre la circulation de l’huile
dans le compresseur.
- L’air doit circuler autour de l’appareil ; le manque d’air
entraîne une surchaue. Pour obtenir une bonne ventilation,
suivez les instructions d’installation.
- Dans la mesure du possible, l’arrière de l’appareil ne doit
pas être trop proche du mur pour éviter qu’il ne touche ou
n’atteigne les parties chaudes (compresseur, condenseur).
Pour éviter tout risque d’incendie, suivez les instructions
d’installation.
- Assurez-vous que la prise de courant est accessible après
l’installation de l’appareil.
- Tous les travaux électriques nécessaires pour l’entretien de
cet appareil doivent être eectués par un électricien qualié.
Gaz réfrigérant
- Le réfrigérant isobutane (R600a) est contenu dans le
circuit frigorique de l’appareil ; c’est un gaz naturel très
respectueux de l’environnement, mais il est inammable.
Assurez-vous qu’aucun composant du circuit frigorique
n’a été endommagé pendant le transport et l’installation de
l’appareil.
- AVERTISSEMENT : le réfrigérant et le gaz isolant sont
inammables. Lorsque vous procédez à vous défaire de
l’appareil, déposez-le uniquement dans un point de collecte
désigné à cet eet. N’exposez pas l’appareil à des ammes
nues.
- AVERTISSEMENT : les appareils contiennent du réfrigérant
et des gaz présents dans l’isolation. L’appareil et les gaz
- Les aliments congelés peuvent provoquer des brûlures s’ils
sont consommés immédiatement après les avoir sortis du
compartiment congélateur.
- Ne retirez pas et ne touchez pas les aliments du compartiment
congélateur avec vos mains mouillées ou humides, car cela
pourrait provoquer des abrasions de la peau ou des brûlures
dues au gel.
- N’utilisez jamais la base, les tiroirs ou la porte comme
support.
- Ne surchargez pas les balconnets de la porte et ne placez pas
trop d’aliments dans les tiroirs pour éviter que les aliments
ne tombent et ne causent des blessures ou des dommages
à l’appareil.
- AVERTISSEMENT : ne placez pas de multiprises ni autres
sources d’alimentation multiples à l’arrière de l’appareil.
- Pour éviter la contamination des aliments, respectez les
instructions suivantes :
- L’ouverture prolongée de la porte peut provoquer une
augmentation importante de la température dans les
compartiments de l’appareil.
- Nettoyez régulièrement les surfaces en contact avec les
aliments et les systèmes de drainage accessibles.
- Nettoyez le réservoir d’eau s’il n’a pas été utilisé pendant 48
heures.
- Stockez la viande et le poisson crus dans des récipients
adaptés, au réfrigérateur, an qu’ils n’entrent pas en contact
avec d’autres aliments ou ne gouttent pas sur eux.
- Les compartiments à deux étoiles pour aliments surgelés
conviennent pour stocker des aliments pré-congelés, pour
ranger ou faire des glaces et pour faire des glaçons.
- Les compartiments à une, deux ou trois étoiles ne
conviennent pas pour congeler des aliments frais.
1918 BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE/INOX/DARK D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WD INOX D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 GLASS WHITE/BLACK D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE/INOX/DARK D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WD INOX D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 GLASS WHITE/BLACK D
- WARNUNG: Sollte das Licht im Inneren des Geräts beschädigt
sein, wenden Sie sich bitte an den oziellen technischen
Kundendienst von Cecotec. Versuchen Sie nicht, ihn selbst
zu reparieren.
- WARNUNG: Achten Sie beim Aufstellen des Geräts darauf,
dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt
wird. Ein eingeklemmter oder beschädigter Stecker kann
heiß werden und einen Brand verursachen.
- WARNUNG: Halten Sie die Lüftungsgitter am Gehäuse des
Geräts ungehindert frei.
- Stellen Sie sicher, dass der Hauptanschluss des Geräts nach
der Installation zugänglich ist.
- Legen Sie die Lebensmittel nicht direkt gegen den Luftauslass
im Inneren des Geräts.
- Halten Sie die Lüftungsönungen des Geräts frei von
Hindernissen.
- Legen Sie keine kohlensäurehaltigen oder sprudelnden
Getränke in den Gefrierschrank, da dadurch Druck im Behälter
entsteht, der explodieren und das Gerät beschädigen könnte.
- WARNUNG: Verwenden Sie keine mechanischen
Vorrichtungen oder andere Mittel zur Beschleunigung des
Abtauprozesses, die nicht von Cecotec empfohlen werden.
- WARNUNG: Der Kühlkreislauf darf nicht beschädigt werden.
- Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird,
muss sied urch den Hersteller oder seinen Kundendienst
oder eine ähnlich qualizierte Person ersetzt werden, um
Gefährdungen zu vermeden.
- WARNUNG: Verwenden Sie keine elektrischen Geräte im
Inneren des Kühlschranks.
- Es ist ratsam, den Stromkabel regelmäßig auf Anzeichen
von Beschädigungen zu überprüfen; verwenden Sie das
Gerät nicht, wenn das Kabel beschädigt ist.
doivent être éliminés par des professionnels car ils peuvent
provoquer des blessures aux yeux ou une inammation.
Assurez-vous que le tuyau du circuit frigorique n’est pas
endommagé avant de vous en débarrasser correctement.
- AVERTISSEMENT : risque d’incendie. Si le circuit de
refroidissement est endommagé :
- Évitez les ammes nues et les sources d′ignition.
- Ventilez complètement la pièce où se trouve l’appareil.
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das
Gerät zum ersten Mal benutzen, und bewahren Sie die
Bedienungsanleitung für spätere Nachschlagzwecke oder
neue Benutzer auf.
- Es ist wichtig, dass alle Personen, die das Gerät benutzen,
mit der Bedienung und den Sicherheitsfunktionen vertraut
sind, um unnötige Fehler und Unfälle zu vermeiden.
- Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung in Ihrem Haus
mit der auf dem Typenschild dieses Produkts angegebenen
Spannung übereinstimmt.
- Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Kinder ab
8 Jahre und Personen gedacht, die geistig oder körperlich
behindert sind oder keine ausreichenden Erfahrungen
bzw. Kenntnisse besitzen, außer sie wurden hinsichtliches
Gebrauchs des Produkt durch eine Person eingewiesen, die
für ihre Sicherheit verantwortlich ist. Kinder dürfen nicht mit
dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung darf nicht
von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden.
- Bewahren Sie das Verpackungsmaterial außerhalb der
Reichweite von Kindern auf, da die Gefahr des Erstickens
besteht.
2120 BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE/INOX/DARK D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WD INOX D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 GLASS WHITE/BLACK D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE/INOX/DARK D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WD INOX D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 GLASS WHITE/BLACK D
- Betreiben Sie das Gerät immer vorsichtig, um Schäden zu
vermeiden.
- Gefrorene Lebensmittel können Gefrierbrand verursachen,
wenn sie unmittelbar nach der Entnahme aus dem
Gefrierschrank verzehrt werden.
- Nehmen Sie keine Gegenstände aus dem Gefrierschrank und
berühren Sie sie nicht mit nassen/feuchten Händen, da dies
zu Hautabschürfungen oder Frost-/Gefrierbrand führen
kann.
- Benutzen Sie niemals den Boden, die Schubladen oder die
Tür als Stütze.
- Überladen Sie die Türablagen nicht und legen Sie nicht zu
viele Lebensmittel in die Schubladen, um zu verhindern, dass
Gegenstände herausfallen und Verletzungen oder Schäden
am Gerät verursachen.
- WARNUNG: Legen Sie keine Mehrfachsteckdosenleisten
oder Mehrfachnetzteile auf die Rückseite des Geräts.
- Um eine Verunreinigung der Lebensmittel zu vermeiden,
beachten Sie die folgenden Hinweise:
- Längeres Önen der Tür kann einen erheblichen
Temperaturanstieg in den Fächern des Geräts verursachen.
- Reinigen Sie regelmäßig die Oberächen, die mit
Lebensmitteln in Berührung kommen, und die zugänglichen
Abusssysteme.
- Reinigen Sie den Wassertank, wenn er 48 Stunden lang nicht
benutzt worden ist.
- Bewahren Sie rohes Fleisch und rohen Fisch in geeigneten
Behältern im Kühlschrank auf, damit sie nicht mit anderen
Lebensmitteln in Berührung kommen oder auf diese tropfen.
- Die Zwei-Sterne-Tiefkühlfächer eignen sich für die Lagerung
von Tiefkühlkost, die Aufbewahrung oder Herstellung von
Eiscreme und die Herstellung von Eiswürfeln.
- Um Verletzungen oder den Tod durch Stromschlag zu
vermeiden, sollten Sie das Gerät nicht mit nassen Händen
oder auf einer nassen Oberäche bedienen.
- Dieser Kühlschrank darf nicht mit einem Verlängerungskabel
oder einer Steckdosenleiste betrieben werden. Vergewissern
Sie sich, dass das Gerät direkt an die Netzsteckdose
angeschlossen ist.
- Achten Sie bei der Aufstellung des Geräts darauf, dass an
der Rückseite ein freier Platz vorhanden ist, da dies der
Hauptheizungsauslass ist. Dadurch wird eine ausreichende
Belüftung gewährleistet.
- Stellen Sie keine heißen Speisen oder Getränke in
den Kühlschrank, sondern lassen Sie sie erst auf
Zimmertemperatur abkühlen.
- Stellen Sie keine anderen Geräte auf den Kühlschrank und
lassen Sie ihn nicht nass werden.
- Bewahren Sie keine explosiven Stoe wie Aerosole oder
entammbare Treibgase in dem Gerät auf.
- Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt und
darf nicht in Bars, Restaurants, Bauernhöfen, Hotels, Motels
und Büros verwendet werden.
- WARNUNG: Um Risiken durch Instabilität des Kühlschranks
zu vermeiden, muss er gemäß den Anweisungen installiert
werden.
- Dieses Gerät hat einen eingebauten geerdeten Stecker.
Stellen Sie sicher, dass die Steckdose in Ihrer Wohnung
ordnungsgemäß geerdet ist.
- Warten Sie nach einem Stromausfall 5 Minuten, bevor Sie das
Gerät wieder einschalten. Andernfalls kann der Kompressor
beschädigt werden.
- Dieses Gerät funktioniert nicht über Timer oder externe
Fernbedienungssysteme.
2322 BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE/INOX/DARK D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WD INOX D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 GLASS WHITE/BLACK D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE/INOX/DARK D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WD INOX D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 GLASS WHITE/BLACK D
- WARNUNG: Die Geräte enthalten Kältemittel und Gase
in der Isolierung. Das Gerät und die Gase müssen auf
eine professionelle Weise entsorgt werden, da sie
Augenverletzungen verursachen oder sich entzünden
können. Stellen Sie vor der ordnungsgemäßen Entsorgung
sicher, dass die Leitungen des Kältemittelkreislaufs nicht
beschädigt sind.
- WARNUNG: Brandgefahr/brennbare Materialien.
Beachten Sie Folgendes, wenn der Kältemittelkreislauf
beschädigt ist:
- Vermeiden Sie oenes Feuer und Zündquellen.
- Lüften Sie gründlich den Raum, in dem sich das Gerät
bendet.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Leggere le seguenti istruzioni attentamente prima di utilizzare
l’apparecchio per la prima volta e conservare questo manuale
per consultazioni future o nuovi utenti.
- È importante assicurarsi che tutte le persone che usano
l’apparecchio abbiano familiarità con il suo funzionamento
e le caratteristiche di sicurezza per evitare errori e incidenti.
- Vericare che la tensione di rete della propria abitazione sia
uguale a quella indicata sull’etichetta di identicazione di
questo prodotto.
- Questo prodotto può essere usato da bambini a partire dagli
8 anni e persone con capacità siche, sensoriali o mentali
limitate, o con mancanza di esperienza e conoscenza solo
sotto supervisione o avendo ricevuto istruzioni riguardanti
l’uso dell’apparecchio in una forma sicura e comprendono
i rischi che lo stesso implica. I bambini non devono giocare
con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione non devono
essere eseguite da bambini non sorvegliati.
- Fächer mit einem, zwei oder drei Sternen sind nicht zum
Einfrieren frischer Lebensmittel geeignet.
- Schalten Sie das Gerät vor Reinigungs- und Wartungsarbeiten
aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
- Es ist ratsam mindestens vier Stunden zu warten, bevor
Sie das Gerät einschalten, damit das Öl in den Kompressor
ießen kann.
- Die Luft muss um das Gerät zirkulieren; Luftmangel
führt zu Überhitzung. Für eine gute Belüftung ist die
Installationsanleitung zu beachten.
- Die Rückseite des Geräts sollte nicht zu nah an der Wand
stehen wenn es möglich ist, um zu verhindern, dass es heiße
Teile (Kompressor, Verüssiger) berührt oder erreicht. Um
die Gefahr eines Brandes zu vermeiden, befolgen Sie die
Installationsanweisungen.
- Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Installation
des Geräts zugänglich ist.
- Alle elektrischen Arbeiten, die zur Wartung dieses Geräts
erforderlich sind, müssen von einem qualizierten Elektriker
durchgeführt werden.
Kühlmittel
- Das Kältemittel Isobutan (R600a) ist im Kältemittelkreislauf
des Geräts enthalten; ein Naturgas mit hoher
Umweltverträglichkeit, das jedoch brennbar ist. Achten Sie
während des Transports und der Installation des Geräts
darauf, dass keine Komponenten des Kältemittelkreislaufs
beschädigt werden.
- WARNUNG: Kältemittel und Isoliergas sind brennbar. Zur
Entsorgung muss das Gerät an ein Zentrum geliefert werden,
das auf die Entsorgung dieser Art von Abfällen spezialisiert
ist. Setzen Sie das Gerät keiner oenen Flamme aus.
2524 BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE/INOX/DARK D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WD INOX D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 GLASS WHITE/BLACK D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE/INOX/DARK D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WD INOX D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 GLASS WHITE/BLACK D
danneggiato, smettere di usare l’apparecchio e contattare il
Servizio di Assistenza Tecnica uciale di Cecotec.
- Per evitare lesioni o morte da scosse elettriche, non utilizzare
l’apparecchio con le mani bagnate o su una supercie
bagnata.
- Non usare questo frigorifero con una prolunga o una ciabatta.
Assicurarsi che l’apparecchio sia collegato direttamente alla
presa di corrente.
- Quando si posiziona l’apparecchio, assicurarsi che ci sia uno
spazio libero nella parte posteriore, poiché questa è l’uscita
principale del calore. Questo permetterà un’adeguata
ventilazione.
- Non mettere i cibi o le bevande calde nel frigorifero, lasciarli
prima rareddare a temperatura ambiente.
- Non mettere altri apparecchi sopra il frigorifero e non
bagnarlo.
- Non conservare nell’ apparecchio sostanze esplosive come
aerosol o propellenti inammabili.
- Questo apparecchio è stato progettato solo per uso
domestico e non può essere utilizzato in bar, ristoranti,
aziende agricole, alberghi, motel e uci.
- AVVERTENZA: per evitare rischi dovuti all’instabilità del
frigorifero, quest’ultimo deve essere installato secondo le
istruzioni.
- Questo apparecchio ha una spina con messa a terra
incorporata. Assicurarsi che la presa di corrente della propria
casa sia correttamente messa a terra.
- Attendere 5 minuti dopo un’interruzione di corrente prima di
riaccendere l’apparecchio. In caso contrario, il compressore
potrebbe danneggiarsi.
- Questo apparecchio non è stato progettato per funzionare
tramite timer o sistemi di controllo remoto esterni.
- Tenere il materiale d’imballaggio fuori dalla portata dei
bambini per evitare il rischio di soocamento.
- AVVERTENZA: se l’illuminazione all’interno dell’apparecchio
è danneggiata, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica
uciale di Cecotec. Non cercare di ripararla per conto
proprio.
- AVVERTENZA: quando si posiziona l’apparecchio, accertarsi
che il cavo di alimentazione non sia incastrato o danneggiato.
Un connettore schiacciato o danneggiato può diventare
caldo e causare un incendio.
- AVVERTENZA: non ostruire le griglie di ventilazione
sull’involucro dell’apparecchio.
- Assicurarsi di poter accedere alla spina principale del
frigorifero dopo averlo installato.
- Non mettere gli alimenti direttamente contro l’uscita d’aria
all’interno dell’apparecchio.
- Mantenere le aperture di ventilazione del prodotto libere da
ostruzioni.
- Non mettere bevande gassate o eervescenti nel vano
freezer, poiché questo creerebbe pressione nel contenitore,
che potrebbe esplodere e danneggiare l’apparecchio.
- AVVERTENZA: non utilizzare dispositivi meccanici o altri
mezzi per accelerare il processo di scongelamento non
suggeriti da Cecotec.
- AVVERTENZA: non danneggiare il circuito frigorifero.
- Se il cavo è danneggiato, deve essere sostituito dal
produttore, dal rivenditore o da persone qualicate per
evitare eventuali pericoli.
- AVVERTENZA: non utilizzare apparecchi elettrici all’interno
del frigorifero.
- Si raccomanda di controllare regolarmente il cavo di
alimentazione per eventuali segni di danni. Se il cavo è
2726 BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE/INOX/DARK D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WD INOX D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 GLASS WHITE/BLACK D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE/INOX/DARK D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WD INOX D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 GLASS WHITE/BLACK D
- Si consiglia di aspettare almeno quattro ore prima di
accendere l’apparecchio per permettere all’olio di uire nel
compressore.
- L’aria deve circolare intorno all’apparecchio; la mancanza
d’aria porta al surriscaldamento. Per ottenere una buona
ventilazione, seguire le istruzioni di installazione.
- Quando possibile, tenere la parte posteriore dell’apparecchio
il più lontana possibile dal muro per evitare che tocchi
o raggiunga parti calde (compressore, condensatore).
Per evitare il rischio di incendio, seguire le istruzioni di
installazione.
- Assicurarsi che la spina di alimentazione sia accessibile
dopo l’installazione dell’apparecchio.
- Tutti i lavori elettrici necessari alla manutenzione di questo
apparecchio devono essere eseguiti da un elettricista
qualicato.
Refrigerante
- Il refrigerante isobutano (R600a), contenuto nel circuito
frigorifero dell’apparecchio, è un gas naturale con un
alto livello di compatibilità ambientale; ciò nonostante,
è inammabile. Assicurarsi che nessun componente del
circuito frigorifero sia stato danneggiato durante il trasporto
e l’installazione dell’apparecchio.
- AVVERTENZA: il refrigerante e il gas nell’isolamento sono
inammabili. Quando si smaltisce l’apparecchio, smaltirlo
solo in un impianto di smaltimento autorizzato. Non esporre
a amme libere.
- AVVERTENZA: l’apparecchio contiene refrigerante e gas
nell’isolamento. L’apparecchio e i gas devono essere smaltiti
in modo professionale, poiché possono causare lesioni agli
occhi o incendi. Assicurarsi che le tubazioni del circuito del
- Maneggiare con cura l’apparecchio per evitare eventuali
danni.
- Gli alimenti congelati possono causare ustioni da
congelamento se consumati immediatamente dopo la
rimozione dal vano freezer.
- Non rimuovere o toccare gli oggetti nel vano freezer con le
mani bagnate/umide, poiché ciò potrebbe causare abrasioni
cutanee o ustioni da gelo/disgelo.
- Non usare mai la base, i cassetti o lo sportello come appoggio.
- Non sovraccaricare i ripiani dello sportello o mettere troppi
alimenti nei cassetti per evitare che gli oggetti cadano e
causino lesioni o danni all’apparecchio.
- AVVERTENZA: non collocare ciabatte multipresa o simili
nella parte posteriore dell’apparecchio.
- Al ne di evitare la contaminazione degli alimenti, rispettare
le seguenti istruzioni:
- L’apertura prolungata dello sportello può causare un
aumento signicativo della temperatura negli scomparti
dell’apparecchio.
- Pulire regolarmente le superci che sono a contatto con gli
alimenti e tutti i sistemi di drenaggio accessibili.
- Pulire il serbatoio dell’acqua se non è stato usato per 48 ore.
- Conservare la carne e il pesce crudi in contenitori adatti nel
frigorifero in modo che non entrino in contatto o sgocciolino
su altri alimenti.
- Gli scomparti per i surgelati con due stelle sono adatti per
conservare gli alimenti precongelati, conservare o fare il
gelato e i cubetti di ghiaccio.
- Gli scomparti con una, due o tre stelle non sono adatti al
congelamento di alimenti freschi.
- Prima di eettuare la manutenzione e la pulizia, spegnere
l’apparecchio e staccare la spina dalla presa di corrente.
2928 BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE/INOX/DARK D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WD INOX D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 GLASS WHITE/BLACK D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE/INOX/DARK D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WD INOX D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 GLASS WHITE/BLACK D
- ADVERTÊNCIA: ao posicionar o aparelho, certique-se de
que o cabo de alimentação não esteja preso ou danicado.
Um conector esmagado ou danicado pode car quente e
causar um incêndio.
- AVISO: mantenha as grelhas de ventilação do aparelho
desobstruídas.
- Certique-se de que pode aceder ao conector principal do
frigoríco após a instalação.
- Não colocar os alimentos directamente contra a saída de ar
da parede traseira.
- Manter as aberturas de ventilação do produto livres de
obstruções.
- Não colocar bebidas carbonatadas ou efervescentes no
congelador, pois isso cria pressão no recipiente e pode
explodir e danicar o aparelho.
- ADVERTÊNCIA: não utilize dispositivos mecânicos ou outros
meios para acelerar o processo de descongelamento que
não sejam recomendados pela Cecotec.
- ADVERTÊNCIA: não danicar o circuito de arrefecimento.
- Se o cabo for danicado, deve ser substituído pelo fabricante,
pelo distribuidor ou por pessoal com qualicações
semelhantes, a m de evitar perigos.
- ADVERTÊNCIA: não utilize aparelhos elétricos no interior do
frigoríco.
- É aconselhável vericar regularmente o cabo de alimentação
para detetar quaisquer sinais de danos, não utilizar o
aparelho se o cabo estiver danicado.
- Para evitar ferimentos ou morte por choque eléctrico, não
opere o aparelho com as mãos molhadas ou sobre uma
superfície molhada.
- Este frigoríco não deve ser utilizado com um cabo de
extensão ou um terminal de alimentação. Certique-se de
refrigerante non siano danneggiate prima di un corretto
smaltimento.
- AVVERTENZA: rischio di incendio. Se il circuito del
refrigerante è danneggiato:
- Evitare amme aperte e fonti di accensione.
- Ventilare completamente la stanza dove si trova
l’apparecchio.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções antes de utilizar este produto
pela primeira vez e guarde o manual para referência futura ou
para novos utilizadores.
- É importante assegurar que todas as pessoas que utilizam o
frigoríco estejam familiarizadas com o seu funcionamento
e características de segurança para evitar erros e acidentes
desnecessários.
- Verique se a tensão de rede em sua casa é a mesma que a
indicada na etiqueta de classicação deste produto.
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir
dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta
de experiência e conhecimentos, se lhes tiver sido dada
supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho
e se compreenderem os perigos envolvidos. Não permita
que as crianças brinquem com o dispositivo. A limpeza e
a manutenção não devem ser efetuadas por crianças não
supervisionadas.
- Mantenha o material de embalagem fora do alcance das
crianças, pois existe um risco de asxia.
- ADVERTÊNCIA: se a lâmpada no interior do aparelho estiver
danicada, contactar o Serviço de Assistência Técnica ocial
da Cecotec Não tente repará-la por si próprio.
3130 BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE/INOX/DARK D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WD INOX D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 GLASS WHITE/BLACK D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE/INOX/DARK D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WD INOX D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 GLASS WHITE/BLACK D
- Nunca utilizar a base, gavetas ou porta como suporte.
- Não sobrecarregue as prateleiras das portas ou coloque
demasiados alimentos nas gavetas para evitar que os
artigos caiam e causem danos no aparelho.
- ADVERTÊNCIA: não coloque extensões elétricas para
múltiplas chas nem fontes de alimentação múltiples na
parte traseira do aparelho.
- Para evitar a contaminação dos alimentos, observe as
seguintes instruções:
- A abertura prolongada da porta pode causar um aumento
signicativo da temperatura nos compartimentos do
aparelho.
- Limpe regularmente as superfícies que podem estar em
contacto com alimentos e todos os sistemas de drenagem
acessíveis.
- Limpe o depósito de água se não tiver sido utilizado durante
48 horas.
- Guarde a carne e o peixe crus em recipientes adequados no
frigoríco para que não entrem em contacto ou pinguem
para outros alimentos.
- Os compartimentos de alimentos congelados de duas
estrelas são adequados para armazenar alimentos
pré-congelados, armazenar ou fazer gelados e cubos de
gelo.
- Os compartimentos com uma, duas ou três estrelas não são
adequados para congelar alimentos frescos.
- Antes da manutenção, desligar o aparelho e desligar a cha
da tomada da rede eléctrica principal.
- É aconselhável esperar pelo menos quatro horas antes
de ligar o aparelho para permitir que o óleo ua para o
compressor.
- O ar deve circular à volta do aparelho; a falta de ar leva
que o aparelho está ligado directamente à tomada principal.
- Ao posicionar o aparelho, certique-se de que espaço
livre na parte de trás, uma vez que esta é a principal saída
de calor. Isto permitirá uma ventilação adequada.
- Não coloque alimentos ou bebidas quentes no frigoríco,
deixe-os arrefecer primeiro até à temperatura ambiente.
- Não coloque quaisquer outros aparelhos em cima do
frigoríco e não o molhe.
- Não armazene substâncias explosivas tais como aerossóis
ou propulsores inamáveis neste aparelho.
- Este aparelho foi desenhado apenas para uso doméstico e
não para uso em cafés, restaurantes, quintas, hotéis, motéis
e escritórios.
- ADVERTÊNCIA: para evitar riscos devido à instabilidade
do frigoríco, este deve ser instalado de acordo com as
instruções.
- Este dispositivo tem uma cha de ligação à terra incorporada.
Certique-se de que a tomada de corrente em sua casa
esteja devidamente ligada à terra.
- Espere 5 minutos após uma falha de energia antes de voltar
a ligar o aparelho. Caso contrário, o compressor pode ser
danicado.
- Este produto não foi desenhado para funcionar através de
temporizadores ou sistemas de controlo remoto externos.
- Manuseie o produto sempre com cuidado para evitar que se
danique.
- Os alimentos congelados podem causar queimaduras no
congelador se consumidos imediatamente após a sua
remoção do compartimento de congelação.
- Não retirar nem tocar nos artigos do congelador com as
mãos molhadas/húmidas, pois isto pode causar abrasões
na pele ou queimaduras por congelamento.
3332 BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE/INOX/DARK D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WD INOX D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 GLASS WHITE/BLACK D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE/INOX/DARK D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WD INOX D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 GLASS WHITE/BLACK D
- Ventile completamente o quarto onde se encontrar o
aparelho.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Lees de volgende instructies zorgvuldig door en bewaar
deze handleiding voor toekomstige raadpleging of nieuwe
gebruikers.
- Het is belangrijk dat alle personen die het apparaat gebruiken,
vertrouwd zijn met de werking en de veiligheidskenmerken
ervan om onnodige fouten en ongelukken te voorkomen.
- Controleer of de netspanning in uw huis gelijk is aan de
spanning die op het typeplaatje van dit product staat
aangegeven.
- Dit toestel kan gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en
personen met een verminderd fysiek, zintuiglijk of mentaal
vermogen of met een gebrek aan ervaring en kennis, indien
ze onder toezicht staan of als ze instructies hebben gekregen
over het veilige gebruik van het toestel en ze de risico’s
begrijpen die ermee verbonden zijn. Kinderen mogen niet
met het toestel spelen. De reiniging en het onderhoud van
het apparaat mogen niet door kinderen worden uitgevoerd
zonder toezicht.
- Houd verpakkingsmateriaal buiten het bereik van kinderen,
aangezien er verstikkingsgevaar bestaat.
- WAARSCHUWING: als de lamp in het toestel beschadigd is,
neem dan contact op met de Technische Dienst van Cecotec.
Probeer het niet zelf te repareren.
- WAARSCHUWING: let er bij het plaatsen van het apparaat
op dat het netsnoer niet bekneld of beschadigd raakt. Een
verbrijzelde of beschadigde connector kan heet worden en
brand veroorzaken.
ao sobreaquecimento. Para uma boa ventilação, siga as
instruções de instalação.
- Sempre que possível, a parte de trás do aparelho não deve
estar demasiado próxima da parede para evitar que toque ou
chegue às partes quentes (compressor, condensador). Para
evitar o risco de incêndio, siga as instruções de instalação.
- Certique-se de que a cha de alimentação está acessível
após a instalação do aparelho.
- Todos os trabalhos elétricos necessários para a manutenção
deste aparelho devem ser efetuados por um electricista
qualicado.
Refrigerante
- O refrigerante isobutano (R600a) está contido dentro do
circuito de arrefecimento do aparelho; é um gás natural com
um elevado nível de compatibilidade ambiental, no entanto,
é inamável. Certique-se de que nenhum componente do
circuito de arrefecimento foi danicado durante o transporte
e instalação do aparelho.
- ADVERTÊNCIA: o refrigerante e o gás isolante são
inamáveis. Ao eliminar o dispositivo, descarte-o apenas
numa instalação de eliminação de resíduos autorizada. Não
o exponha às chamas.
- ADVERTÊNCIA: os aparelhos contêm refrigerante e gases
no isolamento. O aparelho e os gases devem ser eliminados
prossionalmente, pois podem causar lesões nos olhos
ou incêndios. Certique-se de que o tubo do circuito de
refrigeração não tenha sido danicado antes de o eliminar
corretamente.
- ADVERTÊNCIA: risco de incêndio. Se o circuito de
arrefecimento for danicado:
- Evite chamas abertas e fontes de inamação.
3534 BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE/INOX/DARK D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WD INOX D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 GLASS WHITE/BLACK D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE/INOX/DARK D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WD INOX D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 GLASS WHITE/BLACK D
- Zet geen warme levensmiddelen of dranken in de koelkast,
laat ze eerst afkoelen tot kamertemperatuur.
- Plaats geen andere apparaten op de koelkast en maak hem
niet nat.
- Bewaar geen explosieve stoen zoals spuitbussen of
ontvlambare drijfgassen in dit apparaat.
- Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk
gebruik en is niet bestemd voor gebruik in bars, restaurants,
boerderijen, hotels, motels en kantoren.
- WAARSCHUWING: om risico’s als gevolg van instabiliteit van
de koelkast te voorkomen, moet deze volgens de instructies
worden geïnstalleerd.
- Dit apparaat heeft een ingebouwde geaarde stekker. Zorg
ervoor dat het stopcontact in uw huis goed geaard is.
- Wacht na een stroomonderbreking 5 minuten alvorens het
toestel weer in te schakelen. Anders kan de compressor
beschadigd raken.
- Dit toestel is niet ontworpen om via timers of externe
afstandsbedieningen te werken.
- Behandel het toestel altijd voorzichtig om beschadiging te
voorkomen.
- Bevroren voedsel kan vriesbrand veroorzaken als het
onmiddellijk na verwijdering uit het vriesvak wordt
geconsumeerd.
- Verwijder geen voorwerpen uit het vriesvak en raak ze niet
aan met natte/vochtige handen, omdat dit kan leiden tot
schaafwonden of brandwonden als gevolg van bevriezing.
- Gebruik nooit de bodem, de laden of de deur als steun.
- Overlaad de deurvakken en planken niet en plaats niet te
veel voedsel in de laden om te voorkomen dat er voorwerpen
uitvallen en letsel of schade aan het apparaat veroorzaken.
- WAARSCHUWING: bevestig geen stekkerdozen met meerdere
- WAARSCHUWING: houd de ventilatieroosters op de behuizing
van het apparaat vrij.
- Zorg ervoor dat u na de installatie bij de hoofdstekker van
het toestel kunt.
- Plaats geen voedsel direct tegen de luchtuitlaat in het
apparaat.
- Houd de ventilatieopeningen van het product vrij van
obstructies.
- Plaats geen koolzuurhoudende of bruisende dranken in de
vriezer, omdat dit druk veroorzaakt, het kan exploderen en
het apparaat kan beschadigen.
- WAARSCHUWING: gebruik geen mechanische apparaten of
andere middelen om het ontdooiproces te versnellen die
niet door Cecotec worden aanbevolen.
- WAARSCHUWING: beschadig het koelcircuit niet.
- Als de kabel beschadigd is, moet hij door de fabrikant, de
distributeur of soortgelijk gekwaliceerd personeel worden
vervangen om gevaar te voorkomen.
- WAARSCHUWING: gebruik geen elektrische apparaten in de
koelkast.
- wij raden aan het netsnoer regelmatig te controleren op
eventuele tekenen van beschadiging; gebruik het toestel
niet als het snoer beschadigd is.
- Om letsel of de dood door elektrische schokken te voorkomen,
mag u het apparaat niet bedienen met natte handen of op
een nat oppervlak.
- Deze koelkast mag niet worden gebruikt met een
verlengsnoer of een stekkerdoos. Zorg ervoor dat de stekker
van het apparaat rechtstreeks in het stopcontact zit.
- Bij het plaatsen van het toestel moet u ervoor zorgen
dat er vrije ruimte is aan de achterkant, aangezien dit de
belangrijkste warmte-uitgang is. Dit zorgt voor voldoende
ventilatie.
3736 BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE/INOX/DARK D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WD INOX D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 GLASS WHITE/BLACK D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE/INOX/DARK D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WD INOX D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 GLASS WHITE/BLACK D
- Zorg ervoor dat de stekker toegankelijk is na de installatie
van het toestel.
- Alle elektrische werkzaamheden die nodig zijn voor het
onderhoud van dit toestel moeten worden uitgevoerd door
een gekwaliceerde elektricien.
Koelvloeistof
- Het koelmiddel is isobutaan (R600a), dat zich in het koelcircuit
van het apparaat bevindt; het is een natuurlijk gas met
een hoge milieuvriendelijkheid, maar het is ontvlambaar.
Controleer of tijdens het vervoer en de installatie van het
apparaat geen onderdelen van het koelcircuit beschadigd
zijn.
- WAARSCHUWING: koelmiddel en isolatiegas zijn ontvlambaar.
Als u het apparaat wilt weggooien, doe dat dan alleen bij
een erkend afvalverwerkingsbedrijf. Niet blootstellen aan
vlammen.
- WAARSCHUWING: koelkasten bevatten koelmiddel en
gassen in de isolatie. De koeler en de gassen moeten
vakkundig worden afgevoerd, omdat ze letsel aan de ogen
of ontsteking kunnen veroorzaken. Controleer of de leiding
van het koelcircuit niet beschadigd is voordat u deze op de
juiste wijze afvoert.
- WAARSCHUWING: brandgevaar. Als het koelcircuit
beschadigd is:
- Vermijd open vuur en ontstekingsbronnen.
- Ventileer de ruimte waar het apparaat zich bevindt volledig.
stekkers of meerdere voedingen aan de achterkant van het
apparaat.
- Neem de volgende instructies in acht om verontreiniging
van voedsel te voorkomen:
- Langdurig openen van de deur kan een aanzienlijke
temperatuurstijging in de compartimenten van het toestel
veroorzaken.
- Regelmatig reinigen van oppervlakken die met
levensmiddelen in aanraking komen en van toegankelijke
afvoersystemen.
- Maak het waterreservoir schoon als het 48 uur niet gebruikt
is.
- Bewaar rauw vlees en rauwe vis in geschikte verpakkingen
in de koelkast, zodat ze niet in contact komen met andere
levensmiddelen of erop kunnen druppelen.
- De diepvriesvakken met twee sterren zijn geschikt voor het
bewaren van voorgebakken levensmiddelen, het bewaren of
bereiden van ijs en het maken van ijsblokjes.
- Compartimenten met één, twee of drie sterren zijn niet
geschikt voor het invriezen van verse levensmiddelen.
- Schakel het apparaat uit en trek de netstekker uit het
stopcontact voordat u onderhoud en reiniging uitvoert.
- Het is raadzaam ten minste vier uur te wachten alvorens het
apparaat in te schakelen, zodat de olie in de compressor kan
vloeien.
- Lucht moet rond het toestel circuleren; gebrek aan lucht
leidt tot oververhitting. Voor een goede ventilatie, volg de
installatie-instructies.
- Indien mogelijk mag de achterkant van het product niet
te dicht bij de muur staan om te voorkomen dat het hete
onderdelen (compressor, condensor) aanraakt of bereikt.
Volg de installatie-instructies om het risico van brand te
vermijden.
3938 BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE/INOX/DARK D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WD INOX D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 GLASS WHITE/BLACK D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE/INOX/DARK D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WD INOX D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 GLASS WHITE/BLACK D
- Otwory wentylacyjne produktu powinny być wolne od
przeszkód.
- Nie wkładaj napojów gazowanych ani gazowanych do
komory zamrażarki, ponieważ w pojemniku powstaje
ciśnienie, które może eksplodować i uszkodzić urządzenie.
- UWAGA: nie należy używać urządzeń mechanicznych lub
innych środków do przyspieszenia procesu rozmrażania,
które nie są zalecane przez Cecotec.
- UWAGA: nie uszkodzić układu chłodzenia.
- Jeśli kabel jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez
producenta, sprzedawcę lub podobnie wykwalikowany
personel, aby uniknąć niebezpieczeństwa.
- UWAGA: nie używaj urządzeń elektrycznych wewnątrz
lodówki.
- Zaleca się regularne sprawdzanie przewodu zasilającego
pod kątem ewentualnych oznak pogorszenia jakości, nie
używaj urządzenia, jeśli przewód jest uszkodzony.
- Aby uniknąć obrażeń lub śmierci w wyniku porażenia
prądem, nie należy obsługiwać urządzenia mokrymi rękami
lub na mokrej powierzchni.
- Nie wolno używać tej lodówki z przedłużaczem lub listwą
zasilającą. Upewnij się, że urządzenie jest podłączone
bezpośrednio do gniazdka.
- Podczas ustawiania urządzenia upewnij się, że z tyłu jest
wolna przestrzeń, ponieważ jest to główny wylot ciepła.
Umożliwi to odpowiednią wentylację.
- Nie wkładaj gorących potraw ani napojów do lodówki,
pozwól im szybciej ostygnąć do temperatury pokojowej.
- Nie umieszczaj żadnych innych urządzeń na lodówce i nie
zamocz jej.
- Nie przechowywać w urządzeniu substancji wybuchowych,
takich jak aerozole lub łatwopalne propelenty.
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji przed pierwszym
użyciem tego urządzenia i zachowanie instrukcji do
wykorzystania w przyszłości lub dla nowych użytkowników.
- Ważne jest, aby każdy, kto korzysta z urządzenia, zapoznał
się z jego działaniem i funkcjami bezpieczeństwa, aby
uniknąć niepotrzebnych błędów i wypadków.
- Sprawdź, czy napięcie sieci elektrycznej w Twoim domu jest
takie samo, jak wskazane na etykiecie charakterystyki tego
produktu.
- Ten produkt może być używany przez osoby o ograniczonych
zdolnościach zycznych, sensorycznych lub umysłowych
lub bez doświadczenia i wiedzy, jeśli one nadzorowane lub
otrzymały instrukcje dotyczące bezpiecznego korzystania
z urządzenia i rozumieją związane z tym ryzyko. Dzieci nie
mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja
urządzenia nie mogą być wykonywane przez dzieci.
- Opakowanie należy przechowywać w miejscu niedostępnym
dla dzieci, ponieważ istnieje ryzyko uduszenia.
- UWAGA: jeśli oświetlenie wewnętrzne jest uszkodzone,
skontaktuj się z ocjalnym Serwisem Pomocy Technicznej
Cecotec. Nie próbuj samodzielnie naprawiać urządzenia.
- OSTRZEŻENIE: Podczas umieszczania urządzenia upewnij
się, że kabel zasilający nie jest przytrzaśnięty lub uszkodzony.
Zmiażdżone lub uszkodzone złącze może się nagrzać i
spowodować pożar.
- UWAGA: utrzymywać kratki wentylacyjne obudowy
urządzenia w czystości.
- Upewnij się, że po zainstalowaniu masz dostęp do głównego
złącza urządzenia.
- Nie umieszczaj żywności bezpośrednio przy wylocie
powietrza wewnątrz urządzenia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109

Cecotec Coolmarket Combi 322 White D Refrigerator Manuale utente

Categoria
Frigo-congelatori
Tipo
Manuale utente