CHAUVET DJ Rotosphere HP Guida di riferimento

Categoria
Proiettori
Tipo
Guida di riferimento
Quick Reference Guide
English EN
Español ES
Français FR
Deutsch DE
Italiano IT
Nederlands NL
1
EN
QUICK REFERENCE GUIDE
Rotosphere HP QRG Rev. 2
About This Guide
The Rotosphere HP Quick Reference Guide (QRG) has basic product information such as mounting, menu options, and
DMX values. Download the User Manual from www.chauvetdj.com for more details.
Disclaimer
The information and specifications contained in this QRG are subject to change without notice.
LIMITED WARRANTY
FOR WARRANTY REGISTRATION AND COMPLETE TERMS AND CONDITIONS PLEASE VISIT OUR WEBSITE.
For Customers in the United States and Mexico: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
For Customers in the United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the Netherlands, Luxembourg, France, and
Germany: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration.
Chauvet warrants that this product shall be free from defects in material and workmanship under normal use, for the
period specified in, and subject to the exclusions and limitations set forth in the full limited warranty on our website. This
warranty extends only to the original purchaser of the product and is not transferable. To exercise rights under this
warranty, you must provide proof of purchase in the form of an original sales receipt from an authorized dealer that shows
the product name and date of purchase. THERE ARE NO OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES. This
warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary from state to state and country to
country. This warranty is valid only in the United States, United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the Netherlands,
Luxembourg, France, Germany and Mexico. For warranty terms in other countries, please consult your local distributor.
Safety Notes
These Safety Notes include important information about installation, use, and maintenance.
Contact
Outside the U.S., U.K., Ireland, Benelux, France, Germany, or Mexico, contact your distributor to request support or
return a product. Refer to Contact Us at the end of this QRG for contact information.
What is Included
To Begin
Unpack the Rotosphere HP and make sure all parts have been received in good condition. If the box or contents appear
damaged, notify the carrier immediately, not Chauvet.
ONLY connect this product to a grounded and protected circuit.
DISCONNECT from power before cleaning or replacing the fuse.
DO NOT look at the light source when the product is on.
Make sure the power cable is not crimped or damaged.
Never disconnect this product from power by pulling on the cable.
When mounting this product overhead, ALWAYS use a safety cable.
DO NOT allow flammable materials close to the product when it is operating.
DO NOT touch the product’s housing when it is on because it will be hot.
The voltage of the outlet to which you are connecting this product must be within the range stated on the
decal or rear panel of the product.
This product is for indoor use only! (IP20) To prevent risk of fire or shock, do not expose this product to rain
or moisture.
Always mount this product in a location with adequate ventilation, at least 20 in (50 cm) from adjacent
surfaces.
Be sure that no ventilation slots on the unit’s housing are blocked.
Never connect this product to a dimmer or rheostat.
Replace the fuse with the same type and rating.
Never carry the product by the power cable. Use only the hanging bracket or handle to carry this product.
The maximum ambient temperature is 104 °F (40 °C). Do not operate this product at higher temperatures.
In the event of a serious operating problem, stop using immediately.
DO NOT open this product. It contains no user-serviceable parts.
To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect
the product from power via breaker or by unplugging it.
Rotosphere HP
Power cable
Quick Reference Guide
EN
2
Rotosphere HP QRG Rev. 2
QUICK REFERENCE GUIDE
AC Power
This product has an auto-ranging power supply that works with an input voltage range of 100 to 240 VAC, 50/60 Hz.
Power Linking
It is possible to link up to 8 Rotosphere HP products at 120 V or 13 products at 230 V. Never exceed this number.
Power-linking cables can be purchased separately.
Fuse Replacement
1. Disconnect the product from power.
2. Wedge the tip of a flat-head screwdriver into the slot of the fuse holder.
3. Pry the safety cap out of the housing.
4. Remove the blown fuse from the clip on the front of the safety cap and replace with a fuse of the exact same type
and rating.
5. Re-insert the fuse holder and reconnect power.
Mounting
Before mounting this product, read the Safety Notes.
Mounting Diagram
Control Panel Description
To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect the
product from power via breaker or by unplugging it.
Button Function
<MENU> Exits from the current menu or function
<UP> Navigates upwards through the menu list and increases the numeric value when in a function
<DOWN> Navigates downwards through the menu list and decreases the numeric value when in a function
<ENTER> Enables the currently displayed menu or sets the currently selected value into the selected function
Mounting clamp
(such as CLP-15N from Chauvet)
Hanging bracket Safety cable
(such as CH-05 from Chauvet)
3
EN
QUICK REFERENCE GUIDE
Rotosphere HP QRG Rev. 2
Menu Map
Refer to the Rotosphere HP product page on
www.chauvetdj.com
for the latest menu map.
DMX Linking
The Rotosphere HP can work with a DMX controller. Instructions for connecting and configuring this product for DMX
operation are in the User Manual. If you are not familiar with DMX, download the DMX Primer from www.chauvetdj.com.
Starting Address
To ensure full access to all channels available in each DMX mode, the highest recommended DMX address is 485.
Master/Slave Connection
The Rotosphere HP uses the DMX data connection for its Master/Slave mode. Information about configuring the
Rotosphere HP for Master/Slave operation is in the User Manual, which is available from the Chauvet website.
IRC-6 (Infrared Remote Control)
The Rotosphere HP can be operated with the CHAUVET IRC-6. For more information about the IRC-6, download
instructions for the IRC-6 or the Rotosphere HP User Manual from www.chauvetdj.com.
Mode Programming Levels Description
DMX Mode
3Ch
A001–512
3-channel DMX mode
12Ch 12-channel DMX mode
28Ch 28-channel DMX mode
Programs P-- P 1–5 Automatic programs
Auto Speed S-- S001–100 Program speed for P 1–5
Motor Mot M000–100 Motor speed for programs and static colors
Static Colors C-- C001–015 Static colors
Sound Mode Snd bo Sound-active program, blackout without sound
SLoU Sound-active program, slow down without sound
Sensitivity SEnS u001–100 Sets sound sensitivity
Custom
Color Mixing U--
r000–255
Custom static colors
Combine red, green, blue, white, cyan, magenta, yellow,
and orange
G000–255
b000–255
U000–255
C000–255
M000–255
y000–255
o000–255
S000–100 Strobe rate
DI-_ DI-L Rotate left
DI-R Rotate right
M000–100 Motor speed
Infrared
Mode SEt on Turns infrared on or off
oFF
EN
4
Rotosphere HP QRG Rev. 2
QUICK REFERENCE GUIDE
DMX Values
28Ch
Channel Function Value Percent/Setting
1 Red 1 000 255 0–100%
2 Green 1 000 255 0–100%
3 Blue 1 000 255 0–100%
4 White 1 000 255 0–100%
5 Cyan 1 000 255 0–100%
6 Magenta 1 000 255 0–100%
7 Yellow 1 000 255 0–100%
8 Orange 1 000 255 0–100%
9 Red 2 000 255 0–100%
10 Green 2 000 255 0–100%
11 Blue 2 000 255 0–100%
12 White 2 000 255 0–100%
13 Cyan 2 000 255 0–100%
14 Magenta 2 000 255 0–100%
15 Yellow 2 000 255 0–100%
16 Orange 2 000 255 0–100%
17 Red 3 000 255 0–100%
18 Green 3 000 255 0–100%
19 Blue 3 000 255 0–100%
20 White 3 000 255 0–100%
21 Cyan 3 000 255 0–100%
22 Magenta 3 000 255 0–100%
23 Yellow 3 000 255 0–100%
24 Orange 3 000 255 0–100%
25 Strobe 000 No function
001 255 Strobe, slow to fast
26 Program
000 No function
001 250 Automatic program
251 255 Sound-active program
27
Program speed
(when Ch. 26 is 001
250)000 255 Automatic program speed, slow to fast
Sound sensitivity
(when Ch. 26 is 251
255)000 255 Sound sensitivity, low to high
28 Motor speed 000 255 Motor rotation speed, slow to fast
5
EN
QUICK REFERENCE GUIDE
Rotosphere HP QRG Rev. 2
12Ch
3Ch
Channel Function Value Percent/Setting
1 Program
000 No function
001 250 Automatic program
251 255 Sound-active program
2
Program speed
(when Ch. 1 is 001
250)000 255 Automatic program speed, slow to fast
Sound sensitivity
(when Ch. 1 is 251
255)000 255 Sound sensitivity, low to high
3 Red 000 255 0–100%
4 Green 000 255 0–100%
5Blue 000 255 0–100%
6 White 000 255 0–100%
7Cyan 000 255 0–100%
8 Magenta 000 255 0–100%
9 Yellow 000 255 0–100%
10 Orange 000 255 0–100%
11 Strobe 000 005 No function
006 255 Strobe, slow to fast
12 Motor speed 000 255 Motor rotation speed, slow to fast
Channel Function Value Percent/Setting
1 Program
000 No function
001 250 Automatic program
251 255 Sound-active program
2
Program speed
(when Ch. 1 is 001
250)000 255 Automatic program speed, slow to fast
Sound sensitivity
(when Ch. 1 is 251
255)000 255 Sound sensitivity, low to high
3 Motor speed 000 255 Motor rotation speed, slow to fast
ES
6
Rotosphere HP GRR Rev. 2
GUIA DE REFERENCIA RÁPIDA
Acerca de esta guía
La Guía de referencia rápida (GRR) del Rotosphere HP contiene información básica sobre el producto, como montaje,
opciones de menú y valores DMX. Descargue el manual de usuario de www.chauvetdj.com para una información más
detallada.
Exención de responsabilidad
La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio sin previo aviso.
GARANTÍA LIMITADA
PARA VER EL REGISTRO DE GARANTÍA Y LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES COMPLETOS, VISITE NUESTRO
SITIO WEB.
Para clientes en los Estados Unidos y México: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Para clientes en Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia y Alemania:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration.
Chauvet garantiza que este producto estará libre de defectos de material y mano de obra en condiciones de uso normales,
durante el periodo especificado, sujeto siempre a las exclusiones y limitaciones establecidas en la garantía limitada completa
de nuestro sitio web. Esta garantía se concede únicamente al comprador original del producto y no es transferible. Para
ejercer los derechos que otorga esta garantía, usted debe proporcionar una prueba de compra en forma de un recibo de
compra original, expedido por un distribuidor autorizado, donde figure el nombre del producto y la fecha de compra. NO
EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es
posible que a usted le asistan otros derechos, que variarán dependiendo del estado o del país. Esta garantía solamente
es válida en los Estados Unidos, Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia,
Alemania y México. Para conocer los términos de garantía en otros países, consulte a su distribuidor local.
Notas de seguridad
Estas notas de seguridad incluyen información importante sobre el montaje, uso y mantenimiento.
Contacto
Fuera de EE. UU., Reino Unido, Irlanda, Benelux, Francia, Alemania o México póngase en contacto con su distribuidor
para solicitar asistencia o devolver un producto. Consulte Contact Us al final de este GRR para información de contacto.
Qué va incluido
Para empezar
Desembale su Rotosphere HP y asegúrese de que ha recibido todas las partes en buen estado. Si la caja o los
componentes parecen dañados, notifíqueselo inmediatamente al transportista, no a Chauvet.
Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido.
Desconecte siempre de la alimentación antes de la limpieza o sustitución del fusible.
NO mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido.
Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado.
Nunca desconecte este producto de la alimentación tirando del cable.
Cuando monte este producto en alto, use un cable de seguridad.
NO permita la presencia de materiales inflamables cerca de la unidad cuando esté en funcionamiento.
NO toque este producto cuando esté en funcionamiento, pues podría estar caliente.
La tensión del enchufe al que conecte este producto ha de estar en el rango establecido en el grabado o
en el panel posterior del producto.
¡Este producto es para uso en interiores solamente! (IP20) Para evitar riesgos de incendio o descarga, no
exponga este producto a la lluvia o la humedad.
Monte siempre este producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a 20 in (50 cm) de
superficies adyacentes.
Asegúrese de que ninguna ranura de ventilación en la carcasa de la unidad queda bloqueada.
Nunca conecte este producto a un atenuador o reostato.
Sustituya el fusible con uno del mismo tipo y categoría.
Nunca transporte el producto por el cable de alimentación. Use solamente los soportes de colgar/montar
o el listón para mover este producto.
La temperatura ambiente máxima es de 104 °F (40 °C). No haga funcionar este producto a temperaturas
más altas.
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo inmediatamente.
NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte completamente el producto mediante
el interruptor o desenchufándolo durante periodos en que no se use.
Rotosphere HP
Cable de alimentación Guía de referencia rápida
7
ES
GUIA DE REFERENCIA RÁPIDA
Rotosphere HP GRR Rev. 2
Corriente alterna
Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática que puede funcionar con un rango de tensión
de entrada de 100–240 VCA, 50/60 Hz.
Alimentación en cadena
Es posible enlazar hasta 8 productos Rotosphere HP a 120 V o hasta 13 productos a 230 V. Nunca exceda este número.
Los cables de alimentación en cadena se pueden adquirir por separado.
Sustitución del fusible
1. Desconecte el producto de la alimentación.
2. Haga cuña con la punta de un destornillador plano en la ranura del portafusibles.
3. Saque la tapa de seguridad de la carcasa.
4. Quite el fusible fundido de la sujeción en la parte frontal de la tapa de seguridad y sustituya el fusible con otro del
mismo tipo y categoría.
5. Vuelva a insertar el portafusibles y conecte de nuevo la alimentación.
Montaje
Antes de montar este producto, lea las Notas de seguridad.
Diagrama de montaje
Descripción del panel de control
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte completamente el producto
mediante el interruptor o desenchufándolo durante periodos en que no se use.
Botón Función
<MENU> Sale del menú o función actual
<UP> Navega hacia arriba por la lista de menú y aumenta el valor numérico cuando está en una función
<DOWN> Navega hacia abajo por la lista de menú y disminuye el valor numérico cuando está en una función
<ENTER> Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor seleccionado actualmente dentro de la
función seleccionada
Abrazadera
(como la CLP-15N de Chauvet)
Soporte para colgar Cable de seguridad
(como el CH-05 de Chauvet)
ES
8
Rotosphere HP GRR Rev. 2
GUIA DE REFERENCIA RÁPIDA
Mapa de menú
Consulte la página del producto Rotosphere HP en
www.chauvetdj.com
para ver el último mapa de menú.
Enlace DMX
El Rotosphere HP puede funcionar con un controlador DMX cuando se enlaza por conexiones serie DMX. Las
instrucciones para conectar y configurar este producto para funcionamiento DMX están en el Manual de usuario. Si no
está familiarizado con DMX, descargue el Manual DMX de www.chauvetdj.com.
Dirección de inicio
Para asegurarse acceso total a todos los canales en cada modo DMX, la dirección DMX más recomendable es 485.
Conexión Maestro/Esclavo
El Rotosphere HP usa la conexión de datos DMX para su modo Maestro/Esclavo. Las instrucciones para conectar y
configurar este producto para funcionamiento Maestro/Esclavo están en el Manual de usuario.
IRC-6 (control remoto por infrarrojos)
El Rotosphere HP es totalmente compatible con el control remoto por infrarrojos (IRC-6) de CHAUVET DJ. Para información
adicional sobre el IRC-6 o para descargar las instrucciones, consulte www.chauvetdj.com.
Modo Niveles de programación Descripción
Modo DMX
3Ch
A001–512
Modo DMX de 3 canales
12Ch Modo DMX de 12 canales
28Ch Modo DMX de 28 canales
Programas P-- P 1–5 Programas automáticos
Velocidad S-- S001–100 Velocidad de programa para P 1–5
Motor Mot M000–100 Velocidad del motor para programas y colores estáticos
Colores
estáticos C-- C001–015 Colores estáticos
Modo sonido Snd bo Programa activado por sonido, oscuro cuando sin sonido
SLoU Programa activado por sonido, ralentiza cuando sin sonido
Sensibilidad SEnS u001–100 Ajusta la sensibilidad del modo sonido
Mezcla de
color
personalizado
U--
r000–255
Colores estáticos personalizados
Combina rojo, verde, azul, blanco, cían, magenta, amarillo,
y naranja
G000–255
b000–255
U000–255
C000–255
M000–255
y000–255
o000–255
S000–100 Velocidad de estroboscopio
DI-_ DI-L Girar a la izquierda
DI-R Girar a la derecha
M000–100 Velocidad del motor
Modo
infrarrojo SEt on Activa o desactiva los infrarrojos
oFF
9
ES
GUIA DE REFERENCIA RÁPIDA
Rotosphere HP GRR Rev. 2
Valores DMX
28Ch
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
1 Rojo 1 000 255 0–100%
2 Verde 1 000 255 0–100%
3 Azul 1 000 255 0–100%
4 Blanco 1 000 255 0–100%
5Cían 1 000 255 0–100%
6 Magenta 1 000 255 0–100%
7 Amarillo 1 000 255 0–100%
8 Naranja 1 000 255 0–100%
9 Rojo 2 000 255 0–100%
10 Verde 2 000 255 0–100%
11 Azul 2 000 255 0–100%
12 Blanco 2 000 255 0–100%
13 Cían 2 000 255 0–100%
14 Magenta 2 000 255 0–100%
15 Amarillo 2 000 255 0–100%
16 Naranja 2 000 255 0–100%
17 Rojo 3 000 255 0–100%
18 Verde 3 000 255 0–100%
19 Azul 3 000 255 0–100%
20 Blanco 3 000 255 0–100%
21 Cían 3 000 255 0–100%
22 Magenta 3 000 255 0–100%
23 Amarillo 3 000 255 0–100%
24 Naranja 3 000 255 0–100%
25 Estroboscopio 000 Sin función
001 255 Estroboscopio, lenta a rápida
26 Programa
000 Sin función
001 250 Programa automático
251 255 Programa activo por sonido
27
Velocidad de programa
(cuando Ch. 26
está
001
250)000 255 Velocidad de programa automático, lenta a rápida
Sensibilidad al sonido
(cuando Ch. 26
está
251
255)000 255 Sensibilidad al sonido, bajo a alto
28 Velocidad del motor 000 255 Velocidad de giro del motor, lenta a rápida
ES
10
Rotosphere HP GRR Rev. 2
GUIA DE REFERENCIA RÁPIDA
12Ch
3Ch
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
1 Programa
000 Sin función
001 250 Programa automático
251 255 Programa activo por sonido
2
Velocidad de programa
(cuando Ch. 1
está
001
250)000 255 Velocidad de programa automático, lenta a rápida
Sensibilidad al sonido
(cuando Ch. 1
está
251
255)000 255 Sensibilidad al sonido, bajo a alto
3 Rojo 3 000 255 0–100%
4 Verde 3 000 255 0–100%
5 Azul 3 000 255 0–100%
6 Blanco 3 000 255 0–100%
7 Cían 3 000 255 0–100%
8 Magenta 3 000 255 0–100%
9 Amarillo 3 000 255 0–100%
10 Naranja 3 000 255 0–100%
11 Estroboscopio 000 005 Sin función
006 255 Estroboscopio, lenta a rápida
12 Velocidad del motor 000 255 Velocidad de giro del motor, lenta a rápida
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
1 Programa
000 Sin función
001 250 Programa automático
251 255 Programa activo por sonido
2
Velocidad de programa
(cuando Ch. 1
está
001
250)000 255 Velocidad de programa automático, lenta a rápida
Sensibilidad al sonido
(cuando Ch. 1
está
251
255)000 255 Sensibilidad al sonido, bajo a alto
3 Velocidad del motor 000 255 Velocidad de giro del motor, lenta a rápida
11
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Rotosphere HP MdR Rév. 2
A propos de ce manuel
Le Manuel de Référence (MdR) du Rotosphere HP reprend des informations de base sur cet appareil notamment en
matière de montage, d'options de menu et de valeurs DMX. Veuillez télécharger le manuel d'utilisation à partir du site
internet www.chauvetdj.com pour plus de détails.
Clause de non Responsabilité
Les informations et caractéristiques contenues dans ce MdR sont sujettes à modification sans préavis.
GARANTIE LIMITÉE
VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE INTERNET POUR CONSULTER LES MODALITÉES D'ENREGISTREMENT DE LA
GARANTIE ET LES CONDITIONS GÉNÉRALES COMPLÈTES.
Pour les clients aux États-Unis et au Mexique: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Pour les clients du Royaume-Uni, de la République d'Irlande, de la Belgique, des Pays-Bas, du Luxembourg, de
la France et de l'Allemagne: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration.
Chauvet garantit que cet appareil est exempt de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales
d'utilisation, pendant la période spécifiée dans la garantie limitée complète consultable sur notre site Internet et sous
réserve des exclusions et limitations qui y sont énoncées. Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur initial du produit et
n'est pas transférable. Pour exercer les droits prévus par cette garantie, vous devez fournir une preuve d'achat sous la
forme d'un reçu de vente original d'un revendeur autorisé qui indique le nom du produit et la date d'achat. IL N'EXISTE
AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifique.
Vous pouvez également bénéficier d'autres droits qui varient selon les états et les pays. Cette garantie n'est valable
qu'aux États-Unis, au Royaume-Uni, en République d'Irlande, en Belgique, aux Pays-Bas, au Luxembourg, en France,
en Allemagne et au Mexique. Pour connaître les conditions de garantie dans d'autres pays, veuillez consulter votre
revendeur local.
Consignes de Sécurité
Ces consignes de sécurité contiennent des informations importantes en matière d'installation, d'utilisation et d'entretien.
Contact
En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Benelux, de la France, de l’Allemagne, ou du Mexique,
contactez votre fournisseur si vous avez besoin d'assistance ou pour retourner un appareil. Référez-vous à Contact Us à
la fin de ce MdR pour obtenir des informations pour nous contacter.
Contenu
Préalable
Déballez votre Rotosphere HP et assurez-vous que vous avez reçu toutes les pièces en bon état. Si la boîte et/ou son
contenu semble endommagés, contactez immédiatement le transporteur, et non pas Chauvet.
Cet appareil DOIT être relié à un circuit mis à la terre et protégé.
Toujours débrancher l'appareil de la source d'alimentation avant de le nettoyer ou de remplacer son fusible.
NE PAS exposer directement les yeux à la source de lumière lorsque le produit est allumé.
Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit jamais pincé ou endommagé.
Ne débranchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon d'alimentation.
En cas de montage de l'appareil en hauteur, veillez à toujours utiliser un câble de sécurité.
NE PAS laisser de produit inflammable à proximité de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne.
NE PAS toucher au boîtier de l'appareil lorsqu'il est en fonctionnement, celui-ci pouvant être très chaud.
La tension de la source d'énergie à laquelle est connecté cet appareil doit être dans la plage indiquée sur
l'étiquette ou sur le panneau arrière de l'appareil.
Cet appareil doit uniquement être utilisé en intérieur! (IP20) Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de
décharge électrique, veillez à n'exposer cet appareil ni à la pluie ni à l'humidité.
Installez toujours cet appareil dans un endroit bien ventilé à au moins 50 cm (20 po) des surfaces
adjacentes.
Assurez-vous qu'aucune fente de ventilation de l'appareil n'est obstruée.
Ne connectez jamais cet appareil à un variateur ou un rhéostat.
Lors du remplacement du fusible, utilisez le même type et le même ampérage.
Ne portez jamais le produit par le câble d'alimentation.
La température ambiante maximale est de 40 °C (104 °F). Ne faites pas fonctionner cet appareil à des
températures plus élevées.
En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez l'appareil immédiatement.
NE PAS ouvrir cet appareil. Il ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie,
éteignez complètement l'appareil en le débranchant ou en coupant le disjoncteur.
Rotosphere HP
Câble d'alimentation Manuel de Référence
FR
12
Rotosphere HP MdR Rév. 2
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Alimentation CA
Cet appareil est doté d'une alimentation universelle qui peut prendre en charge toute tension d'entrée comprise entre 100
et 240 VCA, 50/60 Hz.
Raccordement
Il est possible de raccorder jusqu’à 8 Rotosphere HP à 120 V ou 13 à 230 V. Ne dépassez jamais ce nombre. Les
cordons d’alimentation peuvent être achetés séparément.
Remplacement des fusibles
1. Débranchez l'appareil.
2. Calez la pointe d'un tournevis à tête plate dans la fente du porte-fusible.
3. Soulevez le capuchon de sécurité hors du boîtier.
4. Enlevez le fusible grillé logé dans le clip sur le devant du capuchon de sécurité et remplacez-le par un fusible de
même type et de même ampérage.
5. Remettez le porte-fusible en place puis rebranchez.
Montage
Avant de monter cet appareil, veuillez lire les Consignes de Sécurité.
Schéma de montage
Description du panneau de commande
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter toute usure inutile et pour prolonger la durée de vie,
éteignez complètement l'appareil en le débranchant ou en coupant le disjoncteur.
Bouton Fonction
<MENU> Permet de sortir du menu ou de la fonction en cours
<UP>
Permet de naviguer vers le haut dans la liste du menu et d'incrémenter une valeur numérique dans une fonction
<DOWN>
Permet de naviguer vers le bas dans la liste du menu et de décrémenter une valeur numérique dans une fonction
<ENTER>
Active l'entrée de menu actuellement affichée ou confirme la valeur actuellement sélectionnée pour la
fonction en cours de sélection
Pince de montage
(comme CLP-15N de Chauvet)
Support de suspension Câble de sécurité
(comme CH-05 de Chauvet)
13
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Rotosphere HP MdR Rév. 2
Menu carte
Reportez-vous à la page du produit Rotosphere HP sur
www.chauvetdj.com
pour la dernière carte des menu.
Chaînage DMX
Le Rotosphere HP peut fonctionner avec un contrôleur DMX. Les instructions pour la connexion et la configuration de cet
appareil pour le fonctionnement en DMX sont indiquées dans le manuel d'utilisation. Si vous n'êtes pas familier avec le
protocole DMX, vous pouvez télécharger l'introduction au DMX à l'adresse www.chauvetdj.com.
Adresse de départ
Pour permettre un accès à l'ensemble des canaux de chaque mode DMX, l'adresse DMX maximale recommandée est
485.
Connexion maître/esclave
Le Rotosphere HP utilise une connexion de données DMX pour le fonctionnement de son mode maître/esclave. Les
instructions pour la connexion et la configuration de cet appareil pour le fonctionnement en maître/esclave sont indiquées
dans le manuel d'utilisation.
IRC-6 (Télécommande par infrarouge)
Le Rotosphere HP est compatible avec la télécommande infra-rouge (IRC-6) de CHAUVET DJ. Pour plus d'informations
sur l’IRC-6 ou pour télécharger les instructions, rendez-vous à l'adresse www.chauvetdj.com.
Mode Étapes de programmation Description
Mode DMX
3Ch
A001–512
Mode DMX à 3 canaux
12Ch Mode DMX à 12 canaux
28Ch Mode DMX à 28 canaux
Programmes P-- P 1–5 Programmes automatiques
Vitesse S-- S001–100 Vitesse de programme pour P 1–5
Moteur Mot M000–100 Vitesse du moteur pour les programmes et couleurs
statiques
Couleurs
statiques C-- C001–015 Couleurs statiques
Sound Mode Snd bo Programme son-activé, faire du noir sans son
SLoU Programme son-activé, lent sans son
Sensibilité SEnS u001–100 Ajuste la sensibilité du mode d'activation par son
Mélange de
couleur
personnalisée
U--
r000–255
Couleurs statiques personnalisées
Combinaison de rouge, vert, bleu, blanc, cyan, magenta,
jaune, et orange
G000–255
b000–255
U000–255
C000–255
M000–255
y000–255
o000–255
S000–100 La vitesse du stroboscope
DI-_ DI-L Tourne à gauche
DI-R Tourner à droite
M000–100 Vitesse du moteur
Mode
infrarouge SEt ir on Permet d'activer ou désactiver l'infrarouge
oFF
FR
14
Rotosphere HP MdR Rév. 2
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Valeurs DMX
28Ch
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Paramétrage
1 Rouge 1 000 255 0–100%
2 Vert 1 000 255 0–100%
3 Bleu 1 000 255 0–100%
4 Blanc 1 000 255 0–100%
5 Cyan 1 000 255 0–100%
6 Magenta 1 000 255 0–100%
7 Jaune 1 000 255 0–100%
8 Orange 1 000 255 0–100%
9 Rouge 2 000 255 0–100%
10 Vert 2 000 255 0–100%
11 Bleu 2 000 255 0–100%
12 Blanc 2 000 255 0–100%
13 Cyan 2 000 255 0–100%
14 Magenta 2 000 255 0–100%
15 Jaune 2 000 255 0–100%
16 Orange 2 000 255 0–100%
17 Rouge 3 000 255 0–100%
18 Vert 3 000 255 0–100%
19 Bleu 3 000 255 0–100%
20 Blanc 3 000 255 0–100%
21 Cyan 3 000 255 0–100%
22 Magenta 3 000 255 0–100%
23 Jaune 3 000 255 0–100%
24 Orange 3 000 255 0–100%
25 Stroboscope 000 Pas de fonction
001 255 Stroboscope, lente à rapide
26 Programme
000 Pas de fonction
001 250 Programme automatiques
251 255 Programme son-activé
27
Vitesse du programme
(lorsque C. 26 est 001
250)000 255 Vitesse du programme automatique, lente à rapide
Sensibilité au son
(lorsque C. 26 est 251
255)000 255 Sensibilité au son, basse à élevée
28 Vitesse du moteur 000 255 Vitesse du rotation du moteur, lent à rapide
15
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Rotosphere HP MdR Rév. 2
12Ch
3Ch
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Paramétrage
1 Programme
000 Pas de fonction
001 250 Programme automatiques
251 255 Programme son-activé
2
Vitesse du programme
(lorsque C. 1 est 001
250)000 255 Vitesse du programme automatique, lente à rapide
Sensibilité au son
(lorsque C. 1 est 251
255)000 255 Sensibilité au son, basse à élevée
3 Rouge 000 255 0–100%
4 Vert 000 255 0–100%
5Bleu 000 255 0–100%
6 Blanc 000 255 0–100%
7Cyan 000 255 0–100%
8 Magenta 000 255 0–100%
9 Jaune 000 255 0–100%
10 Orange 000 255 0–100%
11 Stroboscope 000 005 Pas de fonction
006 255 Stroboscope, lente à rapide
12 Vitesse du moteur 000 255 Vitesse du rotation du moteur, lent à rapide
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Paramétrage
1 Programme
000 Pas de fonction
001 250 Programme automatiques
251 255 Programme son-activé
2
Vitesse du programme
(lorsque C. 1 est 001
250)000 255 Vitesse du programme automatique, lente à rapide
Sensibilité au son
(lorsque C. 1 est 251
255)000 255 Sensibilité au son, basse à élevée
3 Vitesse du moteur 000 255 Vitesse du rotation du moteur, lent à rapide
DE
16
Rotosphere HP SAL Rev. 2
SCHNELLANLEITUNG
Über diese Schnellanleitung
In der Schnellanleitung des Rotosphere HP finden Sie die wesentlichen Produktinformationen, wie etwa über die
Montage, Menüoptionen und DMX-Werte des Geräts. Laden Sie für weiterführende Informationen unter
www.chauvetdj.com das Benutzerhandbuch herunter.
Haftungsausschluss
Die in dieser Anleitung aufgeführten Informationen und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
EINGESCHRÄNKTE GARANTIE
ZUR REGISTRIERUNG FÜR GARANTIEANSPRÜCHE UND ZUR EINSICHT IN DIE VOLLSTÄNDIGEN
GESCHÄFTSBEDINGUNGEN BESUCHEN SIE BITTE UNSERE WEBSITE.
Für Kunden in den USA und in Mexiko: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Für Kunden im Vereinigten Königreich, in Irland, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg, Frankreich und
Deutschland: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration.
Chauvet garantiert für die in der auf unserer Website veröffentlichten vollständigen eingeschränkten Garantie genannten
Dauer und unter Vorbehalt der darin genannten Haftungsausschlüsse und -beschränkungen, dass dieses Produkt bei
normalen Gebrauch frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Diese Garantie erstreckt sich nur auf den Erstkäufer
des Produkts und ist nicht übertragbar. Zur Ausübung der unter dieser Garantie gewährten Rechte ist der Kaufbeleg in
Form der Originalrechnung von einem autorisierten Händler vorzulegen, in der die Produktbezeichnung und das
Kaufdatum vermerkt sein müssen. ES BESTEHEN KEINE WEITEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER
STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN. Diese Garantie gibt Ihnen besondere gesetzliche Rechte. Und Sie haben
möglicherweise weitere Rechte, die von Land zu Land unterschiedlich sein können. Diese Garantie ist nur in den USA,
im Vereinigten Königreich, in Irland, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg, Frankreich, Deutschland und Mexiko gültig.
Bezüglich der Garantiebestimmungen in anderen Ländern wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Händler.
Sicherheitshinweise
Diese Sicherheitshinweise enthalten wichtige Informationen über die Montage, Verwendung und Wartung des Geräts.
Kontakt
Kunden außerhalb der USA, GB, Irland, Benelux, Frankreich, Deutschland oder Mexiko wenden sich an ihren
Lieferanten, um den Kundensupport in Anspruch zu nehmen oder ein Produkt zurückzuschicken. Kontaktinformationen
finden Sie im Contact Us am Ende dieses QRG.
Packungsinhalt
Start
Packen Sie Ihren Rotosphere HP aus und überprüfen Sie, ob Sie alle Teile unbeschädigt erhalten haben. Wenn die
Verpackung beschädigt ist, benachrichtigen Sie umgehend das Transportunternehmen, nicht jedoch Chauvet.
Schließen Sie dieses Produkt NUR an einen mit der Erde verbundenen und geschützten Stromkreis an.
Trennen Sie das Gerät von der Stromquelle, bevor Sie es reinigen oder die Sicherung auswechseln.
NIEMALS in die Lichtquelle schauen, während das Gerät eingeschaltet ist.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht gequetscht oder beschädigt ist.
Ziehen Sie beim Trennen des Geräts von der Stromversorgung nie am Kabel.
Bei Montage über Kopf immer ein Sicherungsseil verwenden.
KEINE entflammbaren Materialien während des Betriebs in der Nähe des Geräts lagern.
NIEMALS während des Betriebs das Gehäuse berühren, da dies sehr heiß wird.
Die Spannung der Schukosteckdose, an die Sie das Gerät anschließen, muss sich innerhalb des Spannungsbereiches
befinden, der auf dem Hinweisschild oder dem rückwärtigen Bedienfeld des Geräts angegeben ist.
Dieses Gerät darf nur im Innenbereich verwendet werden. (IP20) Um das Risiko von Bränden oder
elektrischen Schlägen zu vermeiden, dürfen Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
Installieren Sie das Gerät an einem Ort mit Belüftung und mit einem Abstand von 50 cm zu angrenzenden Flächen.
Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen im Gehäuse des Geräts nicht verschlossen sind.
Schließen Sie dieses Gerät niemals an einen Dimmer oder Regelwiderstand an.
Achten Sie beim Auswechseln der Sicherung darauf, den gleichen Typ mit den gleichen Werten zu verwenden.
Tragen Sie das Produkt niemals am Netzkabel.
Die maximal Umgebungstemperatur beträgt 40 °C. Nehmen Sie das Gerät nicht bei höheren Temperaturen in Betrieb.
Bei ernsthaften Betriebsproblemen stoppen Sie umgehend die Verwendung des Geräts.
Dieses Gerät NICHT öffnen. Die eingebauten Komponenten sind für den Kunden wartungsfrei.
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen Sie
während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per Trennschalter
oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.
Rotosphere HP
• Netzkabel • Schnellanleitung
17
DE
SCHNELLANLEITUNG
Rotosphere HP SAL Rev. 2
Wechselstrom
Dieses Gerät verfügt über ein Vorschaltgerät, das automatisch die anliegende Spannung erkennt, sobald der Netzstecker
in die Schukosteckdose gesteckt wird, und kann mit einer Eingangsspannung von 100~240 V AC, 50/60 Hz arbeiten.
Kopplung von Geräten (Power Linking)
Es ist möglich, bis zu 8 Rotosphere HP-Produkte bei 120 V oder 13 Produkte bei 230 V zu verbinden. Diese Anzahl darf
niemals überschritten werden. Stromverbindungskabel können separat erworben werden.
Auswechseln der Sicherung
1. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
2. Klemmen Sie die Spitze eines Flachkopfschraubendrehers in den Schlitz des Sicherungshalters.
3. Hebeln Sie die Sicherheitsabdeckung vom Gehäuse ab.
4. Entfernen Sie die durchgebrannte Sicherung von der Klemme am Vorderteil der Sicherheitsabdeckung, und
ersetzen Sie diese durch eine Sicherung des gleichen Typs und mit den gleichen Werten.
5. Stecken Sie den Sicherungshalter wieder zurück, und schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an.
Montage
Lesen Sie vor der Montage dieses Geräts in jedem Fall die Sicherheitshinweise.
Montageansicht
Beschreibung des Bedienfelds
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen Sie
während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per
Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.
Taste Funktion
<MENU> Wählt einen Betriebsmodus oder verlässt die aktuelle Menüoption
<UP> Damit navigieren Sie durch die Menüpunkte nach oben und erhöhen den numerischen Wert der
entsprechenden Funktionen
<DOWN> Damit navigieren Sie durch die Menüpunkte nach unten und verringern den numerischen Wert der
entsprechenden Funktionen
<ENTER>
Aktiviert eine Menüoption oder einen ausgewählten Wert
Halterung zum Aufhängen Sicherheitskabel
(wie z. B. CH-05 von Chauvet)
Befestigungsschelle
(wie z. B. CLP-15N von Chauvet)
DE
18
Rotosphere HP SAL Rev. 2
SCHNELLANLEITUNG
Menükarte
Die neueste Menükarte finden Sie auf der Rotosphere HP-Produktseite unter
www.chauvetdj.com
.
DMX-Verbindung
Der Rotosphere HP kann mit einem DMX-Controller betrieben werden. Anweisungen zum Zusammenschluss und der
Konfiguration dieses Geräts für den Betrieb im DMX-Modus finden Sie im Benutzerhandbuch. Wenn Sie mit DMX nicht
vertraut sind, laden Sie “DMX - Eine Einführung” unter www.chauvetdj.com herunter.
Startadresse
Um einen vollständigen Zugang zu allen Kanälen in jedem DMX-Modus zu gewährleisten, beträgt die höchste
empfohlene DMX-Adresse 485.
Master/Slave-Schaltung
Der Rotosphere HP verwendet für seinen Master/Slave-Modus eine DMX-Datenverbindung. Anweisungen zum
Zusammenschluss und der Konfiguration dieses Geräts für den Betrieb im Master/Slave-Modus finden Sie im
Benutzerhandbuch.
IRC-6 (Infrarot-Fernbedienung)
Der Rotosphere HP ist vollständig kompatibel mit der Infrarot-Fernbedienung (IRC-6) von CHAUVET DJ. Weitere
Informationen zur IRC-6 oder herunterladbare Anweisungen finden Sie unter
www.chauvetdj.com
.
Modus Programmierebenen Beschreibung
DMX Modus
3Ch
A001–512
3-Kanal DMX-Modus
12Ch 12-Kanal DMX-Modus
28Ch 28-Kanal DMX-Modus
Auto-Programme P-- P 1–5 Automatisches Programm
Geschwindigkeit S-- S001–100 Programmgeschwindigkeit für P 1–5
Motor Mot M000–100 Motorgeschwindigkeit für Programme und
statische Farben
Statische Farben C-- C001–015 Statische Farben
Musiksteuerung Snd bo Musiksteuerungsprogramm, Verdunkelung
ohne Ton
SLoU Musiksteuerungsprogramm, langsam ohne Ton
Musikempfindlichkeit
SEnS u001–100 Stellt die Musikempfindlichkeit des
Musiksteuerungsmodus ein
Individuelle
Farbmischung
U--
r000–255
Benutzerdefinierte statische Farben
kombiniert rot, grün, blau, weiß, cyan,
magenta, gelb und orange
G000–255
b000–255
U000–255
C000–255
M000–255
y000–255
o000–255
S000–100 Stroboskop-Geschwindigkeit
DI-_ DI-L Nach links drehen
DI-R Nach rechts drehen
M000–100 Motorgeschwindigkeit
Infrarot Modus SEt on Schaltet Infrarot ein oder aus
oFF
19
DE
SCHNELLANLEITUNG
Rotosphere HP SAL Rev. 2
DMX-Werte
28Ch
Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung
1Rot 1 000 255 0–100%
2Grün 1 000 255 0–100%
3Blau 1 000 255 0–100%
4Weiß 1 000 255 0–100%
5Cyan 1 000 255 0–100%
6 Magenta 1 000 255 0–100%
7Gelb 1 000 255 0–100%
8 Orange 1 000 255 0–100%
9Rot 2 000 255 0–100%
10 Grün 2 000 255 0–100%
11 Blau 2 000 255 0–100%
12 Weiß 2 000 255 0–100%
13 Cyan 2 000 255 0–100%
14 Magenta 2 000 255 0–100%
15 Gelb 2 000 255 0–100%
16 Orange 2 000 255 0–100%
17 Rot 3 000 255 0–100%
18 Grün 3 000 255 0–100%
19 Blau 3 000 255 0–100%
20 Weiß 3 000 255 0–100%
21 Cyan 3 000 255 0–100%
22 Magenta 3 000 255 0–100%
23 Gelb 3 000 255 0–100%
24 Orange 3 000 255 0–100%
25 Stroboskop 000 Keine Funktion
001 255 Stroboskop, langsam bis schnell
26 Programm
000 Keine Funktion
001 250 Automatisches Programm
251 255 Musiksteuerungsprogramm
27
Programmgeschwindigkeit
(wenn K. 26 ist 001
250)000 255 Automatisches Programmgeschwindigkeit, langsam bis
schnell
Musikempfindlichkeit
(wenn K. 26 ist 251
255)000 255 Musikempfindlichkeit, niedrig bis hoch
28 Motorgeschwindigkeit 000 255 Motordrehung-Geschwindigkeit,
langsam bis schnell
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

CHAUVET DJ Rotosphere HP Guida di riferimento

Categoria
Proiettori
Tipo
Guida di riferimento