ENHANCE ENPCPXE100GAEW_DS Manuale del proprietario

Categoria
Topi
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

REGISTER NOW ENREGISTRER
USER GUIDE GUIDE DE L’UTILISATEUR
ENHANCEgaming.com/warranty
Illuminated Gaming Mouse Pads,
Mats & Wrist Rests
This product comes with a 1 year limited warranty.
Register this product within 30 days of sale to activate a complimentary
2 year warranty extension and receive free advanced technical support.
Learn more and register now.
Ce produit a une garantie limitée de 1 an.
Enregistrez ce produit dans les 30 jours suivant son achat pour activer
l’extension de garantie de 2 ans et bénécer de notre service après-
vente gratuit. Pour en savoir plus, enregistrez ce produit dès à présent.
2
BECOME A VIP LIKE US ON FACEBOOK
IN LESS THAN 30 SECONDS
AccessoryPower.com/VIPclub
Free Product Giveaways
Exclusive Discounts
Sneak Peek at New Products
And More VIP Perks!
Join Our Community
and Stay Up-To-Date
with News & Promotions
Facebook.com/AccessoryPower
3
BECOME A VIP LIKE US ON FACEBOOK
IN LESS THAN 30 SECONDS
AccessoryPower.com/VIPclub
Free Product Giveaways
Exclusive Discounts
Sneak Peek at New Products
And More VIP Perks!
Join Our Community
and Stay Up-To-Date
with News & Promotions
Facebook.com/AccessoryPower
4
Need help with this product?
Besoin d’assistance sur ce produit?
¿Necesita ayuda con este producto?
Benötigen Sie Hilfe bei diesem Produkt?
Hai bisogno di aiuto per questo prodotto?
购买的产品,是否需要提供协助?
ENHANCEgaming.com/support
Long period of repetitive motion using this product may be associated with nerve, tendon, or muscle injury in your hands, wrists, arms,
shoulders, neck, or back. If you experience symptoms such as persistent or recurring discomfort, pain, throbbing, aching, tingling, numbness,
burning sensation, or stiness you should see a qualied health professional. Visit www.enhancegaming.com/comfort for more information.
Une utilisation répétitive et prolongée de ce produit peut entraîner des douleurs au niveau des nerfs, tendons ou musculaires au niveau des
mains, poignets, épaules, du cou ou du dos. Si vous présentez des symptômes tels que de l’inconfort, de la douleur, des palpitations, des
sensations de picotements, d’engourdissement, de brûlure ou de rigidité, persistants ou récurrents, consultez votre docteur. Visitez
www.enhancegaming.com/comfort pour plus d’information.
PRODUCT COMFORT NOTICE
NOTICE DE CONFORT
5
Product diagram
Schéma du produit
Diagrama de producto
Producktabbildung
Schema del prodotto
产品图
EN
1Power button, color selection
2 Micro USB port
3 USB-A to Micro USB cable
DE
1 Ein- / Ausschalter, Farbauswahl
2 Mikro-USB-Schnittstelle
3 USB-A-zu-Mikro-USB-Kabel
ZH
1电源按钮,颜色选择
2Micro USB 端口
3USB-A Micro USB 连接线
FR
1Bouton d’alimentation,
sélection de couleur
2 Port Micro USB
3 Câble USB-A / Micro USB
ES
1Botón de encendido,
selección de color
2 Puerto micro USB
3Cable adaptador de USB-A a micro USB
w e
q
IT
1 Pulsante di accensione,
selezione del colore
2 Porta Micro USB
3 Cavo da USB-A a Micro USB
6
Operating instructions
Insert the Micro USB connector into the controller.
Insert the USB connector into computer’s USB port.
Press the power button to turn On the illumination.
Press the power button to select a color mode.
Press and hold the power button to power O the illumination.
EN
7
Insérez le connecteur Micro USB dans le tapis de souris.
Branchez le connecteur USB sur un port USB.
Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer l’illumination.
Appuyez sur le bouton d’alimentation pour sélectionner un mode de couleur.
Appuyez longuement sur le bouton d’alimentation pour éteindre l’illumination.
Mode d’emploi
FR
8
ES
Instrucciones de Operación
Inserte el conector Micro USB en la alfombrilla del mouse.
Inserte el conector USB en un puerto USB.
Presione el botón de encendido para encender la iluminación.
Presione el botón de encendido para seleccionar un modo de color.
Mantenga presionado el botón de encendido para apagar la iluminación.
9
DE
Bedienungsanleitung
Stecken Sie den Micro-USB-Stecker in das Mauspad.
Stecken Sie den USB-Stecker in einen USB-Anschluss.
Drücken Sie die Power-Taste, um die Beleuchtung einzuschalten.
Drücken Sie die Power-Taste, um einen Farbmodus auszuwählen.
Halten Sie die Power-Taste gedrückt, um die Beleuchtung auszuschalten.
10
IT
Istruzioni operative
Inserire il connettore Micro USB nel tappetino del mouse pad.
Inserire il connettore USB nella porta USB.
Premere il pulsante di accensione per accendere l’illuminazione.
Premere il pulsante di accensione per selezionare una modalità colore.
Premere e tenere premuto il pulsante di accensione per spegnere l’illuminazione.
11
ZH
操作指令
ZH
Micro USB 连接器插入鼠标垫。
USB 连接器插入 USB 端口。
按下电源键,打开照明。
按下电源键,选择色彩模式。
按住电源键,关闭照明。
12
13
LED modes: 7 colors, color shifting, color changing, RGB and O
Power input: 5V 150mA
USB cable length: 72 inches
Modes LED: 7 couleurs, changement de couleur, changement de couleur, RGB et O
Alimentation: 5V 150mA
Longueur du câble USB: 182,9 cm
FCC Compliance Notice
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Product specications
Spécications du produit
Especicaciones del producto
Produktspezikationen
Speciche del prodotto
产品规格
WARRANTY GARANTIE GARANTÍA GARANTIE GARANZIA 保固
This product comes with a 1 year limited warranty, the acceptance of which is a condition of sale. Register this product within 30 days of sale to activate
a complimentary 2 year warranty extension and receive free advanced technical support. For warranty program details, registration, and support visit
ENHANCEgaming.com/warranty
Ce produit à une garantie limitée de 1 an, la condition étant son achat. Enregistrer ce produit dans les 30 jours suivant son achat pour activer l’extension
de garantie de 2 ans et bénécer de notre service après-vente gratuit. Pour en savoir plus sur l’enregistrement et le service après-vente allez sur
ENHANCEgaming.com/warranty
Este producto viene con una garantía limitada de 1 año, la aceptación de que es una condición de la venta. Registrar este producto dentro de los 30 días de
la venta para activar una extensión de cortesía 2 años de garantía y recibir soporte técnico avanzado libre. Para los detalles del programa de garantía, el
registro, y una visita de apoyo ENHANCEgaming.com/warranty
Dieses Produkt kommt mit einer 1-Jahres-Garantie, deren Annahme ist eine Bedingung des Verkaufs. Registrieren Sie dieses Produkt innerhalb von 30
Tagen den Verkauf an ein kostenloses 2 Jahre Garantie-Erweiterung zu aktivieren und erhalten kostenlose erweiterte technische Unterstützung. Für
Garantie-Programm Details, Registrierung und Support Besuch ENHANCEgaming.com/warranty
Questo prodotto viene fornito con una garanzia limitata di 1 anno, la cui accettazione è una condizione di vendita. Registra questo prodotto entro 30 giorni
di vendita per attivare tutte le mattine una estensione di garanzia di 2 anni e di ricevere supporto tecnico avanzato gratuito. Per i dettagli del programma di
garanzia, la registrazione e supporto visitare
ENHANCEgaming.com/warranty
本产品带有1年有限保修的销售承诺,在购买后30天内注册本产品将获赠2年延长保修及得到免费高级技术支持,关于保修
流程的细节、注册和支持,请访问 ENHANCEgaming.com/warranty
MODEL: ENPCPXE100GAEW
MODEL: ENPCPXE100MCEW
MODEL: ENPCPEF100BKEW
MODEL: ENPCPLE100GAEW
MODEL: ENPCPLE100MCEW
Illuminated Gaming Mouse Pads,
Mats & Wrist Rests
This product comes with a limited warranty, the acceptance of which is a condition of sale. For details visit ENHANCEgaming.com/warranty
© 2020 AP Global, Inc. All rights reserved. Accessory Power, the Accessory Power logo, ENHANCE, the ENHANCE logo, and other marks and logos are either registered
trademarks or trademarks of AP Global, Inc. in the United States and/or other countries. All other trademarks are the property of their respective owners.
Manufactured in China. Designed in California.
Ce produit est couvert par une garantie limitée, dont l’acceptation est une condition de vente. Pour plus de détails, visitez ENHANCEgaming.com/warranty
© 2020 AP Global, Inc. Tous droits réservés. Accessory Power, le logo Accessory Power, ENHANCE, le logo ENHANCE, et les autres marques et logos sont des marques
déposées ou des marques de AP Global, Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Fabriqué en Chine. Conçu en Californie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

ENHANCE ENPCPXE100GAEW_DS Manuale del proprietario

Categoria
Topi
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per