Pottinger MEX 5 Istruzioni per l'uso

Categoria
Supporti da pavimento per schermi piatti
Tipo
Istruzioni per l'uso
Istruzioni per l‘uso
I
"Traduzione della versione originale delle istruzioni d'uso" Nr. 99 475.IT.80N.0
MEX 5
(Type 475 : + . . 01001)
Trinciamais
Trincia mais
MEX 5
(Tipo 48830065 + 48830046/52/53)
Istruzioni per l'uso num. 001/2013
Num. d'identificazione dei Vostri attrezzi
2
Indice Pagina
Significato dei sinboli d'allarme
Messa in servizio
Messa in funzione (avvertenze generali per la sicurezza)
Percorrenza delle vie pubbliche
Prima d'iniziare i lavori
Controlli da effettuare prima d'iniziare i lavori
Normative per l'utilizzo dell'attrezzo
Carico corretto
Posizione del numero di serie e relative componenti
Componeni principali dell'attrezzo
Caratteristiche tecniche
Primo aggancio al veicolo di trazione
Allacciamento idraulico
Regolazione del distributore idraulico
Regolazione dei condotti idraulici / alimentazione della corrente
Primo allacciamento al veicolo di trazione
Aggancio dell'attrezzo al veicolo di trazione
Allineamento laterale dell'attrezzo in rapporto al veicolo di trazione
Cambio di posizione della scatola di moto
Metal detector (optional)
Regolazione / regolazione di precisione
Regolazione del numero dei giri d'esercizio
Regolazione della lunghezza di taglio
Modifica del numero dei giri dei rulli di alimentazione
Montaggio/smontaggio delle lame
Trasporto su strada / dispositivi di sicurezza
Trasporto sulla strada
Apertura per il trasporto con la curva di espulsione
Applicazione dei dispositivi di sicurezza
Funzionamento sul campo
Consigli per il funzionamento
Regolazione del movimento in alto della porta basculante
Rimozione dei dispositivi di sicurezza
Regolazione della testata mais per il funzionamento a 4 file
Bloccaggio della curva di espulsione
Disattivazione dell'apparecchio
Pulizia
Montaggio della testata mais
Montaggio del raccoglierba
Regolazione e regolazione di precisione della testata mais
4
5
5
6
6/7
8
8
9
10/11
12
13
13
14/15
15
16
17/18
19
20/21
22
22/23
23
23/24
25
25/26
27/28
29
29
30
31/32/33
34
35
35
36/37
38/39
40
3
Manutenzione e riparazioni
Manutenzione e riparazioni
Affilatura delle lame
Regolazione della ruota di rettifica verso le lame e viceversa
Affilatura
Regolazione del coltello radiale
Sostituzione delle lame e e della controlama
Montaggio della trincia per mais
Cura e manutenzione (livelli dell'olio / deposito invernale)
Regolazione di precisione degli elementi di trazione sulla testata mais
Frizione della testata mais
Regolazione di precisione delle cinghie delle coclee laterali
Manutenzione del raccoglierba (librificazione / regolazione di precisione
delle catene)
Lubrificazione generale
Panne e possibili soluzioni
Panne e possibili soluzioni
Panne per problemi della parte elettrica
Schema di collegamento idraulico
Alberi cardanici
Alberi cardanici disponibili
Spiegazioni
Dichiarazione di conformità CE
41/42
43
44
45
46
46/47
48/49
50
51/52
52/53
53
54/55
56/57/58/59
60/61
62
63
64/65
66
4
SIGNIFICATO DEI SIMBOLI DI AVVERTIMENTO
Spegnere il motore ed estrarre la
chiave prima di seguire interventi di
manutenzione e riparazione.
Non toccare nei punti a rischio di schiacciamento
se esiste la possibilità che le parti interessate si
muovano.
Mantenersi lontano dalla zona di movimento
verso l'alto e verso il basso dei tre punti
idraulici del veicolo di trazione.
Attendere che tutte le parti mobili si siano
completamente arrestate prima di toccarle.
Non aprire né rimuovere i coperchi di scatole di
moto, catene di trascinamento o cinghie in
movimento.
Applicare i coperchi di protezione prima che le
lame inizino l'operazione d'affilatura.
Mantenere una distanza di
sicurezza dall'attrezzo - pericolo
di pezzi che potrebbero staccarsi.
Tenersi distanti dall'area di lavoro
dell'attrezzo - pericolo d'incastramenti
e schiacciamenti.
Evitare l'urto con i cavi della
corrente - pericolo di schock
elettrico o scossa. Non salire sull'attrezzo se le parti sono
in movimento - esiste il pericolo di
rimanere impigliati.
Lame rotanti, pericolo di taglio, foratura
o compressione
per le mani o i piedi.
Non soffermarsi sulla piattaforma
o sulla scala se l'attrezzo viene
mosso.
5
MESSA IN SERVIZIO
Norme generali di sicurezza per l'utilizzo dell'attrezzo
Avvertenze per la marcia con l'attrezzo
Durante la lavorazione di terreni in pendenza esiste il rischio di
ribaltamento dell'attrezzo.
La marcia deve essere adeguata al fondo e alle condizioni del terreno.
Il veicolo di trazione deve essere dotato anteriormente o
posteriormente degli adeguati contrappesi per garantire la possibilità
di marcia e frenatura (almeno il 20 % del peso della tara del veicolo
sull'asse anteriore).
E' vietato trasportare le persone sull'attrezzo
Avvertenze per l'aggancio e lo sgancio
L'operazione di aggancio dell'attrezzo al veicolo comporta rischi di
lesioni!
Durante lo spostamento dell'attrezzo all'indietro occorre evitare di
muoversi tra l'attrezzo e il rimorchio mentre si esegue l'operazione
d'aggancio.
E' tassativamente vietato trovarsi tra il veicolo di trazione e l'attrezzo
se non sono stati completamente bloccati con il freno di
trazionamento e/o i cunei della ruota.
L'aggancio e lo sgancio dell'albero cardanico di trazione devono essere
eseguiti solo con il motore spento.
Cautela durante l'apertura del coperchio del coltello
radiale!
Il coperchio del coltello radiale deve essere regolarmente
a
p
erto
p
er effettuare la manuenzione.
Dopo aver fermato la presa di fornza del veicolo di trazione il
coltello radiale continua a girare per un certo tempo.
Aprire il coperchio del coltello radiale solo,
- se il coltello radiale è completamente fermo,
- dopo aver precedentemente tolto l'albero cardanico,
Esiste il rischio di lesioni causate dal funzionamento non
intenzionale dell'albero cardanico.
Parcheggio/messa al riparo dell'attrezzo:
Dopo aver parcheggiato l'attrezzo togliere l'albero carcanico e
metterlo al riparo oppure assicurarlo con una catena.
L'attrezzo deve essere utilizzato solo rispettando le istruzioni!
Istruzioni per il funzionamento:
- vedere il capitolo "Dati tecnici".
- vedere il capitolo "Normative per l'utilizzo dell'attrezzo"
I limiti di carico dell'attrezzo non devono esser superati.
Inoltre è necessario rispettare i limiti delle prestazioni del veicolo di
traino.
Percorrenza di vie pubbliche di traffico
- Rispettare le norme di circolazione in vigore.
I dispositivi per l'illuinazione devono essere installati ed applicati verticalmente alla corsia di marcia.
- Prestare attenzione all'altezza totale dell'attrezzo. Non deve superare i 4 m dal terreno A questo scopo
utilizzare lo snodo idraulico della curva di espulsione (vedere il capitolo "Posizionamento della curva
di espulsione")
6
MESSA IN SERVIZIO
Prima dell'inizio dei lavori
a. Prima d'iniziare i lavori il personale di servizio deve conoscere tutti i dispositivi di
funzionamento e le mansioni che deve svolgere. Quando il lavoro è già iniziato è troppo tardi
per imparare questi aspetti!
b. Ogni volta prima della messa in funzione occorre verificare la sicurezza d'esercizio e di marcia
dell'attrezzo.
c. Nella zona del dispositivo di ricezione, del gruppo lame del cofano posteriore e delle aree di
prolunga esiste il rischio di schiacciamento e di riportare feritedi grave entità. In queste zone
occorre mantenere una sufficiente distanza di sicurezza prima di mettere in funzione il
sistema idraulico e la scatola di moto.
d. Prima della messa in funzione del veicolo di moto il conducente deve accertarsi che nessuno
corra dei rischi e che non vi siano degli ostacoli. Se il conducente non ha la visibilità ed una
visione generale della strada immediatamente dietro l'attrezzo per il ritorno deve farsi
istruire da qualcuno.
e. Le avvertenze per la sicurezza dell'attrezzo devono essere rispettate. Per una spiegazione dei
simboli d'avvertimento vedere alla pagina 4.
f. Sono da rispettare anche le avvertenze per la sicurezza nei rispettivi capitoli e in appendice
alle presenti istruzioni per l'uso.
g. Vanno regolarmente controllati i tubi flessibili idraulici e sostituiti i tubi flessibili vecchi e
danneggiati. I tubi flessibili di ricambio devono corrispondere ai requisiti tecnici del
produttore.
h. per l'esecuzione dei lavori di manutenzione, assistenza e modifica occorre disattivare la
trasmissione di trazione e sganciare l'albero cardanico.
Prima dei lavori effettuare i seguenti controlli
Le seguenti avvertenze servono per agevolare il funzionamento dell'attrezzo. Tutte
le informazioni dettagliate sui singoli punti si trovano negli specifici capitoli delle
presenti istruzioni per l'uso.
1. Controllare se tutti i dispositivi di sicurezza (cofano, coperture di sicurezza ecc.) sono in
buono stato e sono applicate in modo corretto.
2. L'attrezzo va lubrificato secondo lo specifico schema di lubrificazione. Controllare i livelli
dell'olio.
3. Controllare se la presa di forza funziona con il numero dei giri corretto.
4. Realizzare il collegamento elettrico al veicolo di traino e controllarne il corretto allacciamento.
Seguire le indicazioni riportate nelle istruzioni per l'uso!
5. Agganciare l'attrezzo anteriormente oppure posteriormente ai tre punti del veicolo di traino.
Vedere il capitolo "Aggancio dell'atrezzo al veicolo di traino".
8. Applicare l'attrezzo utilizzando solo i pezzi forniti.
9. Inserire la presa di forza tra il veicolo di traino e l'attrezzo. Vedere il capitolo "Aggancio
dell'attrezzo al veicolo di traino".
7
10. Controllare il funzionamento del comando elettrico.
11. Collegare i condotti idraulici al veicolo di traino.
- Controllare l'eventuale presenza di danni o di usura ai tubi flessibili idraulici.
- Controllare se gli attacchi sono corretti.
8
Normative per l'utilizzo dell'attrezzo
L'attrezzo "MEX 5" è destinato esclusivamente all'utilizzo normale in agricoltura.
Attrezzo per il taglio, la raccolta la trinciatura del mais Per il raccolto dei mais da insilato
Atttrezzo per la raccolta e il taglio di foraggio fresco (erba): Per la raccolta e il taglio
dell'erba
Qualsiasi altro utilizzo viene ritenuto impiego scorretto. Il produttore non risponde dei danni che
derivano da utilizzi di questo tipo. Il rischio è unicamente a carico dell'operatore.
I requisiti prescritti dal produttore relativamente al funzionamento, alla manutenzione e alla
cura dell'attrezzo sono anch'essi elementi integranti dell'"impiego appropriato".
Indicazioni di sicurezza
1. Inserimento della presa di forza
Inserire la presa di forza solo se tutti i dispositivi di sicurezza (coperchio,
coperture disicurezza, rivestimenti ecc.) si trovano in buone condizioni e sono
stati applicati nella corretta posizione di protezione nell'apparecchio.
2.
Agg
anciare l'attrezzo solo in posizione di funzionamento e non
superareil numero dei giri d'avviamento (ad es. max. 1000 U/min).
Un adesivo in prossimità delle ruote indica il numero dei
g
iri per i quali è
progettato l'attrezzo.
3. Controllare se la presa di forza funziona con il numero di giri corretto!
4. Indossare la protezione acustica
Il livello di pressione acustica a volte p ssere diverso dai valori misurati
(vedere i dati tecnici), in parte a causa dei diversi tipi di cabina presenti sui
veicoli di traino.
- Se si raggiunge o supera un livello di pressione acustica pari a 85 dB(A)
l'agricoltore dovrebbe tenere a disposizione un'adeguata protezione acustica.
Istruzioni per la sicurezza
Per il monta
gg
io in un tempo successivo di dispositivi/ pezzi elettrici
/
elettronici
- Vedere l'appendice
Carico corretto
Versione per mais Versione per erba
9
POSIZIONE DEL NUMERO DI SERIE/NUMERO DI TELAIO DELL'ATTREZZO ED
IDENTIFICAZIONE DELL'ATTREZZO BASE E DEGLI ACCESSORI
Il numero di serie dell'attrezzo è quello indicato su una tar
g
hetta ed è
inoltre inciso sul telaio.
Le richieste relative all'attivazione della
g
aranzia o in riferimento ad una
pratica specifica per la
g
aranzia non saranno evase se non sarà data
indicazione di questo numero.
Si prega di scrivere sulla prima pagine delle istruzioni per l'uso il numero
di serie subito dopo aver ricevuto il veicolo/l'attrezzo.
VERSIONE MONTATA MEX 5-MAIS-------
OPPURE
VERSIONE MONTATA MEX 5-ERBA
TESTATA MAIS A TRE FILE
(LARGHEZZA DI TAGLIO: 2 m
RACCOGLIERBA
(Larghezza di raccolta X = 1900 mm)
10
COMPONENTI PRINCIPALI
1 = Tamburo di raccolta (mais)
2 = Distanziatore anteriore (mais)
3 = Coclee di raccolta per il mais a terra (mais)
4 = Guida in alto (mais)
5 = Cilindro idraulico per la regolazione dell'altezza di taglio (mais)
6 = Arresti per la regolaizone dell'altezza di taglio (mais)
7 = Frizione per il veicolo di traino
8 = Modifica idraulica laterale
9 = Trasmissione
10 = Scatola di comando per le funzioni dell'attrezzo
11 = Pezzi per regolazione (arresti) per l'abbassamento della curva di espulsione
12 = Protezione per i distanziatori
13 = Cofano del coltello radiale
14 = Sistema per l'affilamento delle lame
15= Sistema dei ribaltamento della curva di espulsione
16 = Distributore idraulico
17 = Cilindro della curva di espulsione
18 = Curva di espulsione
19 = Cilindro di regolazione basculante
20 = Prolunga curva B = 1,00 m
20 = Prolunga curva B = 1,40 m
20 = Prolunga curva B = 1,80 m
21 = Ugello d'espulsione
22 = Snodo curva con prolunga verticale di 0,21 m.
22 = Snodo curva con prolunga verticale di 0,76 m.
23 = Unità di ricezione e trinciatura
24 = Tubi flessibili idraulici per il collegamento alla macchina di trazione
25 = Albero cardanico 1 3/8 pollici, Z=6/Z=21/Z=8x32x38
26 = Cassetta di comando per il metal detector (optional)
27 = Coltello radiale
28 = Rulli di ricezione in basso
29 = Rulli di ricezione in alto
30 = Sistema di trinciatura del mais (mais)
31 = Tamburo di ricezione (erba)
32 = Deflettore (erba)
33 = Tubo di sicurezza (erba)
34 = Rullo di alimentazione (erba)
35 = Ruota di appoggio (erba)
36 = Sistema di chiusura (erba)
11
27 28
30
29
23
20B
36
35 31
32
34
33
12
Caratteristiche tecniche
(Modifiche per sviluppi tecnici riservate)
Premesse per l'efficeinza delle
prestazioni:
Testata mais a tre file
Numero dei giri della presa di forza
Diametro del coltello radiale
Apertura per il foraggio
Numero delle lame
Rumorosità costante
Peso:
Mex5 attrezzo con curva di espulsione
Accessori a richiesta
Testata mais a tre file
Raccoglitore 1,90 m
Misure
Mex5 Attrezzo per mais o erba
Lunghezza
Larghezza
Altezza con prolunga su 0,21 m in funzione
Altezza con prolunga su 0,76 m in funzione
Altezza con prolunga su 0,21 m per il
trasporto
Altezza con prolunga su 0,76 m per il
trasporto
Collegamenti necessari
Attacco idraulico doppio
Pressione min. 140 bar
Pressione max.: 180 bar
1 s
p
ina a tre
p
oli
(
12 V
)(
vedere l'a
pp
endice
)
110 kW (150 PS)
1000 giri/min
1220 mm
800 cm
max. 10
89,2 dB (A)
circa 1300 kg
circa 850 kg
circa 510 kg
2,80 m (mais)-2,40 m (erba)
2,20 m (mais)-2,25 m (erba)
4,25 m
4,75 m
2,72 m
3,22 m
Pneumatico Impiego Pressione max.
dell'aria
(bar)
L.I.
(Kg)
S.I.
km/h
3x5.00-6 Raccoglierba 2,5 52 (200 kg) A6
(30 km/h)
Dotazione opzionale:
- Prolunga della curva di espulsione orizzontale (1,0 m /1,4 m /1,8 m)
- Prolunga della curva di espulsione orizzontale (0,21 m / 0,76 m)
- Metal detector
- Albero cardanico secondo l'apposita uscita sul veicolo di traino
- Sistema sensore di carico
Salvo modifiche di tutti i dati tecnici.
13
PRIMO AGGANCIO AL VEICOLO DI TRAINO
Allacciamento idraulico
MOLTO IMPORTANTE: Prima di collegare i condotti
idraulici al veicolo di traino è necessario controllare
l'olio. Sostituire l'olio quando è sporco perché in caso
contrario il distributore idraulico e i rimanenti
componenti idraulici dell'apparecchio potrebbero
essere danneggiati.
L'attrezzo deve avere un doppio circuito idraulicoper
attivare il distributore idraulico ed eseguire le seguenti funzioni:
- Chiudere il tubo a pressione (1) e il tubo di ritorno (2) (il tubo
con il diametro maggiore è il condotto di ritorno). La leva
d'attivazione del tubo del veicolo di traino è posizionata in modo
che il tubo con il diametro maggiore torni al serbatoio.
Avvertenza:
Se l'olio durante il il funzionamento si scalda ed il veicolo è dotato
solo di una pompa a portata costante andrebbe semplicemente
collegata ad un tubo ad effetto semplice (vedere l'illustrazione)
- Collegare il tubo della pressione (1) all'unità di comando ad
effetto semplice. Chiudere il tubo di ritorno (2) (con il diametro
maggiore) direttamente nel serbatoio dell'olio.
Non appena il veicolo ne offre la possibilità, ridurre la quantità
d'olio in circolo.
REGOLAZIONE DEL DISTRIBUTORE IDRAULICO
Pos. „H±10 mm“ del sistema idraulico chiuso
Veicolo di traino con una pompa a portata variabile
Prima del collegamento regolare la vite LS del distributore
idraulico sul valore ±10 mm (vite completamente stretta)
Pos. „H±17 mm“ del sistema idraulico aperto
Veicolo di traino con una pompa con portata costante
Prima di effettuare il collegamento regolare la vite LS del
distributore idraulico su ±17 mm (vite completamente aperta)
(regolazione in fabbrica).
AVVERTENZA
Se ciò non si verifica la valvola di sovracccarico del sistema
idraulico del veicolo di traino si trova in funzionamento continuo e
ne consegue un surriscaldamento dell'olio.
Se il veicolo di traino possiede un sistema idraulico chiuso e il
distributore idraulico è in pos. „A=17“ il liquido idraulico si risclda
(specialmente a causa del continuo pompaggio della quantità
massima di liquido).
Soluzione: Mettere la vite LS su "A=10 mm“
LS = Riconoscimento del carico
LS
A
14
P
L
s
R
PRIMO COLLEGAMENTO DEL VEICOLO DI TRAINO
Collegamento dei tubi idraulici con le pompe con una
portata fissa:
- Prima di collegare i tubi idraulici sganciare l'albero cardanico
- Mettere la leva (ST) del quadro di comando in posizione variabile
(neutrale)
- Controllare la pulizia delle valvole ad attivazione rapida
- Collegare i tubi idraulici al distributore Effetto doppio
- Controllare se il tubo con il diametro più piccolo è quello che porta la
pressione.
Attacco dei tubi idraulici ai veicoli di traino con
pompe a portata variabile.
-Prima di collegare i tubi idraulici sganciare la presa di forza
- Collegare il tubo di ritorno (diametro maggiore 3/4 pollici)
alla valvola (R), il tubo a pressione (1/2 pollici) alla valvola
(P) ed infine il tubo con il diametro più piccolo (1/4 pollici)
alla valvola (LS).
Fonte di corrente elettrica:
Attacchi necessari sul veicolo di traino
Spina a corrente a tre poli
- Collegare la spina a tre poli alla parte posteriore del veicolo di traino
- Fonte di corrente elettrica mediante il relè (9)
Il relè è collegato all'interruttore d'accensione (10).
- Il diametro del conduttore è di almeno 4 mm²
- Protezione 16 A (11)
Uno schema elettrico completo si trova nella lista dei pezzi di ricambio
Questo collegamento può essere eseguito solo da personale specializzato.
Non collegare direttamente all'interruttore d'accensione
- Esiste il rischio d'incendio o il pericolo di danni all'impianto elettrico.
• Si devono utilizzare solo dei fusibili con la potenza elettrica consigliata. L'impiego
di fusibili più potenti determina dei danni all'apparecchio elettrico
15
Collegamento al veicolo di traino
- Dopo l'esecuzione dei seg. lavori è possibile inserire la spina a tre
poli nella bussola sul veicolo di traino.
- Controllare se le lampade del quadro di comando (13) sono accese
- Applicare il quadro di comando (con il supporto magnetico) in una
posizione ben visibile su di una superficie metallica
sul veicolo di traino.
PRIMO COLLEGAMENTO AL VEICOLO DI TRAINO
- Mettere la leva su "ON" e bloccarla questa posizione.
Controllare se il tubo flessibile con il diametro più piccolo è
quello che porta la pressione. In caso contrario scambiare gli
attacchi o cambiare la posizione della leva ST e bloccarla di
nuovo in questa posizione.
- Il sistema è protetto con un fusibile 15 A alla spina di
corrente del quadro di comando (5).
Spiegazione delle funzioni di comando
A = Questo tasto ha due funzioni: Se viene tenuto
costantemente premuto accende e spegne il frontalino. Se
viene tenuto premuto solo per breve tempo cambia il
funzionamento (in base alla spia rossa o verde).
B1/C1 (rosso) = esegue la funzione 1 (posizione dell'ugello
d'uscita)
D1/E1 (rosso) = esegue la funzione2 (rotazione della curva
di espulsione)
F/G (rosso)= esegue la funzione 3 (aumento o riduzione
della distanza dal terreno del mais/dell'erba).
H (rosso) = esegue la funzione 5 (inversione della direzione
di rotazione del gruppo lame e degli alberi di alimentazione
per cui si deve tener premuto solo il tasto. Dopo aver lasciato
il tasto viene ripresa la direzione di rotazione precedente.
B2/C2 (verde) = esegue la funzione 6 (spostamento
laterale dell'attrezzo (spostare)
D2/E2 (verde) = esegue la funzione 4 (movimento della
curva di espulsione nello snodo)
5
6
1
4
2
3
5
F1
G1
H1
B1
Spia d'indicazione dei
comandi
Verde/rosso
B1…
B2…
C1
C2
D1
D2
E1
E2
13
16
Aggancio dell'attrezzo al veicolo di traino
- Prima di agganciare l'attrezzo occorre controllare se la trattrice è dotata di contrappeso
anteriori o posteriori (in base alla trazione anteriore o posteriore dell'attrezzo) per compensare
adeguatamente il peso dell'attrezzo (2150 kg).
- Fissare l'attrezzo ai tre punti del veicolo di traino in modo che sia parallelo al terreno. A questo
scopo regolare adeguatamente la barra (1) e, se necessario, la frizione (2)
- L'albero cardanico da 2600 W dell'attrezzo non può essere accorciato perché le superfici di
scorrimento sono temprate. Conseguentemente la distanza tra la presa di forza del veicolo di
traino e la presa di forza è di circa 800 mm (min.). Se le barre di supporto del veicolo di traino
non sono sufficienti per questo serve una prolunga (3) (optional) tra cui è possibile scegliere
nelle diverse lunghezze: da 125, 160 e 195. Controllare se abbassando ed alzando l'attrezzo
non si verificano problemi alle superfici scorrevoli. Un eventuale contatto potrebbe causare
danni alla trasmissione dell'attrezzo.
Attenzione!
- Non si dovrebbe superare l'angolo ammesso (35°) dell'albero cardanico. Per sollevare
l'attrezzo da manovrare l'albero cardanico va estratto dal veicolo di traino.
- La sovrapposizione minima della superficie di scorrimento dell'albero cardanico è di 150 mm
(vedere il capitolo degli alberi cardanici).
- Collegare quindi l'albero cardanico alla trattrice solo se sono state applicate tutte le
protezioni di sicurezza.
- Agganciando i rimorchi o gli accessori al veicolo di traino si richiede quindi la
massima attenzione.
Nell'area di a
ancio dei tre punti del veicolo di traino esiste il pericolo di
lesioni da schiacciamento e bordi taglienti!
3
800
1 2
17
1
3
2
4
2
3 4 1
Allineamento laterale dell'attrezzo rispetto al veicolo di traino.
L'attrezzo può essere messo in funzione allineato dietro al veicolo di traino ma può anche essere
spostato di circa 300 mm a destra dietro il veicolo di traino (purché il veicolo di traino sia largo
più di 2,30 m). A questo scopo occorre posizionare la trasmissione anteriore ogni volta in modo
diverso affinché l'albero cardanico non superi le posizioni degli angoli consigliate.
Il cambio di posizione avviene con il cilindro idraulico (5) che può essere azionato dal quadro di
comando.
- Fissare l'attrezzo alle barre di sostegno del veicolo di trazione
- Estrarre il bloccaggio (3)
- Attivare il cilindro (5)
- Il supporto tubolare (2) che trattiene l'apparecchio, scivola nel supporto cat. II oppure III.
- Arrestare il blocco (3) nella nuova posizione.
Estrarre il supporto (4) dal punto 3 in modo che sia al centro dell'attrezzo.
Posizione centrata Posizione non centrata
Posizionamento della trasmissione per trasmissione per
posizione centrata, posizione non centrata con l'attrezzo
montato, nella parte posteriore del veicolo di
trazione.[da 150 CV
(
mais
)
]
Posizionamento della con l'attrezzo
montato nella parte posteriore del
veicolo di traino. [a partire da 150 PS
(
mais
)
]
280
5
5
Max.
960 U/min sul coltello radiale
Per rettificare le lame
la direzione di rotazione
cambia
Z=62
Z=49
Z=47
min.
Attacco al veicolo di trazione (1000 U/min) - mais
Attacco al veicolo di trazione (540 U/min) - erba
960 U/min sul coltello radiale - mais
520 U/min sul coltello radiale - erba
Per rettificare le lame
la direzione di rotazione cambia
Z=49
Z=47
Z=62
18
Posizionamento della trasmissione per
posizione centrata, con l'attrezzo montato
allaparte posterioredel veicolo di traino.
(fino a 145 PS)
Posizionamento della trasmissione per
posizione non centrata con l'attrezzo montato
alla parte posteriore del veicolo di traino.
(fino a 145 PS)
Posizionamento della trasmissione per
posizione centrata, posizione non centrata con
l'attrezzo montato, alla parte anteriore del
veicolo di traino . (1000 U/min alla presa di
forza
)
Posizionamento della trasmissione per con
l'attrezzo montato alla parte anteriore del
veicolo di traino (1000 U/min alla presa di
forza)
Posizionamento della trasmissione per Posizionamento della trasmissione per
la posizione centrata, con l'attrezzo montato posizione non centrata con
allaparte anterioredel veicolo di traino attrezzo montato
(540 U/min alla presa di forza) alla parte anteriore del veicolo di
traino. (540 U/min alla presa di forza)
P
er la rettifica delle lame
l
a direzione di rotazione cambia
Collegamento al veicolo di
traino (1000) U/min
Z=62
Z=49
Z=47
Z=62
Z=49
Z=47
760 U/min al coltello radiale 760 U/min al coltello radiale
Per la rettifica delle lame
la direzione di rotazione cambia
Z=62
Z=49
790 U/min al coltello radiale
Per la rettifica delle lame
la direzione di rotazione cambia
Z=47
Attacco al veicolo di traino
(1000) U/min
790 U/min al coltello radiale
Z=62
Z=49
Z=47
Per la rettifica delle lame
la direzione di rotazione
c
Z=62
Z=49
638 U/min al coltello radiale
Per rettificare le lame
la
p
osizione di rotazione cambia Attacco al veicolo di traino (540) U/min
Z=62
Z=47
Z=47
Per rettificare le lame
la posizione di rotazione cambia
Z=49
638 U/min al coltello radiale
19
Cambiamento di posizione della trasmissione
Per modificare la posizione della trasmissione dalla posizione I alla posizione III o
viceversa:
- rimuovere i dadi (42) gli anelli (41)n
- togliere la protezione dell'albero (40)
- rimuovere la vite (46), l'anello (45) e il pezzo (44)
- estrarre l'albero (43)
- mettere la trasmissione dalla posizione I (Z=49) alla posizione III (Z=62)
- montare i pezzi 27, 30, 31, 32 e 33 come indicato nella figura
- bloccare l'albero cardanico (43) nella nuova posizione
- inserire i pezzi 44, 45, 46
- applicare la protezione dell'albero (40)
- l'applicazione del supporto (34) nella nuova posizione è descritta nella precedente
pagina.
Pos. I (Z=49)
Pos. III (Z=62)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Pottinger MEX 5 Istruzioni per l'uso

Categoria
Supporti da pavimento per schermi piatti
Tipo
Istruzioni per l'uso