merten MEG5050-0000 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Wiser Home Touch
FR DE
SV DA
EN
NL
NO FI KK
RU ES IT
Wiser Home Touch 1
SAFETY INFORMATION / INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ /
SICHERHEITSHINWEISE / VEILIGHEIDSINFORMATIE /
SIKKERHEDSOPLYSNINGER / SÄKERHETSINFORMATION /
TURVALLISUUSTIETOJA / SIKKERHETSINFORMASJON /
ИНФОРМАЦИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ / ҚАУІПСІЗДІК АҚПАРАТЫ /
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD / INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
FR
DE
SV
DA
EN
NL
NO
FI
RU
ES
IT
Read these instructions carefully and look at the equipment to become
familiar with the device before trying to install, operate, service or maintain it.
Lisez attentivement les consignes et inspectez l’appareil pour vous
familiariser avec avant de l’installer, de l’utiliser ou d’eectuer des tâches
d’entretien ou de maintenance.
Lesen Sie sich diese Anweisungen genau durch, um sich mit dem Gerät
vertraut zu machen, bevor Sie versuchen, es einzurichten, zu verwenden, zu
warten oder instand zu halten.
Lees deze instructies zorgvuldig door en bekijk de apparatuur om vertrowd te
raken met het apparaat alvorens het te installeren, te gebruiken of er
onderhoud aan te plegen.
Læs disse instruktioner grundigt igennem, og se på enheden for at gøre
dig bekendt med den, før du forsøger at installere, betjene, servicere eller
vedligeholde den.
Läs dessa instruktioner ingående och titta på utrustningen för att bekanta dig
med enheten innan du försöker installera, använda, serva eller underhålla den.
Lue nämä ohjeet läpi huolellisesti ja tutustu laitteeseen, jotta tunnet sen,
ennen kuin asennat, käytät, huollat tai ylläpidät sitä.
Les disse instruksjonene nøye, og se på utstyret for å bli kjent med enheten,
før du prøver å installere, kjøre, vedlikeholde eller utføre service på den.
Внимательно прочитайте инструкции, чтобы ознакомиться с устройством,
перед тем как начинать его монтаж, эксплуатацию или обслуживание.
Құрылғыны орнату, пайдалану, қызмет көрсету немесе қолдау көрсету
әрекеті алдында онымен танысу үшін осы нұсқауларды мұқият оқыңыз және
жабдықты қараңыз.
Lea cuidadosamente estas instrucciones y observe el equipo para famil-
iarizarse con el dispositivo antes de intentar instalarlo, hacerlo funcionar,
repararlo o realizar tareas de mantenimiento.
Leggere con attenzione le istruzioni ed esaminare l’apparecchiatura per
acquisire familiarità con il dispositivo prima di provare l’installazione, l’utilizzo
e interventi di assistenza o manutenzione.
Wiser Home Touch 2
DANGER / DANGER / GEFAHR
HAZARD OF ELECTRIC
SHOCK, EXPLOSION, OR
ARC FLASH
Safe electrical installation
must be carried out only by
skilled professionals. Skilled
professionals must prove
profound knowledge in the
following areas:
Connecting to
installation networks
Connecting several
electrical devices
Laying electric cables
Safety standards, local
wiring rules and
regulations
Failure to follow these
instructions will result in
death or serious injury.
RISQUE DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION
OU DE COUP D'ARC
L'installation électrique
répondant aux normes de
sécurité doit être eectuée par
des professionnels compétents.
Les professionnels compétents
doivent justier de connais-
sances approfondies dans les
domaines suivants:
Raccordement aux réseaux
d'installation
Raccordement de diérents
appareils électriques
Pose de câbles électriques
Normes de sécurité, règles
et réglementations locales
pour le câblage
Le non-respect de ces
instructions peut entraîner la
mort ou de graves blessures.
LEBENSGEFAHR DURCH
ELEKTRISCHEN SCHLAG,
EXPLOSION ODER
LICHTBOGEN
Eine sichere Elektroinstalla-
tion muss von qualizierten
Fachkräften ausgeführt
werden. Qualizierte
Fachkräfte müssen fundierte
Kenntnisse in folgenden
Bereichen nachweisen:
Anschluss an
Installationsnetze
Verbindung mehrerer
elektrischer Geräte
Verlegung von
Elektroleitungen
Sicherheitsnormen, örtliche
Anschlussregeln und
Vorschriften
Die Nichtbeachtung dieser
Anweisungen führt zum
Tod oder zu schweren
Verletzungen.
GEVAAR / VAARA / FARA
RISICO OP ELEKTRISCHE
SCHOK, EXPLOSIE, OF
OVERSLAG
Een veilige elektrische
installatie mag alleen worden
uitgevoerd door ervaren
deskundigen. Ervaren
deskundigen moeten een
grondige kennis hebben van
het volgende:
Aansluiting op
elektriciteitsnetwerken
Aansluiten van meerdere
elektrische apparaten
Leggen van elektrische
leidingen
Veiligheidsnormen, lokale
bedradingsvoorschriften
Als deze instructies niet
worden opgevolgd, heeft
dit de dood of ernstige
verwondingen tot gevolg.
SÄHKÖISKUN, RÄJÄHDYK-
SEN TAI VALOKAAREN
VAARA
Turvallisen sähköasennuksen
saavat suorittaa vain pätevät
ammattilaiset. Pätevillä
ammattilaisilla täytyy olla
perusteelliset tiedot seuraavilla
alueilla:
Asennusverkkoihin
yhdistäminen
Useiden sähkölaitteiden
yhdistäminen
Sähkökaapeleiden
asentaminen
Turvallisuusstandardit,
paikalliset johdotussäännöt
ja määräy kset
Näiden ohjeiden
noudattamatta jättämisen
seurauksena on kuolema tai
vakavia vammoja.
RISK FÖR ELEKTRISK
SHOCK, EXPLOSION OCH
BÅGBLIXT
Av säkerhetsskäl skall
installation endast utföras av
utbildad personal. Utbildad
personal skall uppvisa djupt
kunnande inom följande
områden:
Anslutning till
installationsnätverk
Anslutning till era
elektriska apparater
Dragning av elkablar
Säkerhetsstandarder samt
lokala kabeldragningsföre-
skrifter och regler
Om dessa instruktioner inte
åtföljs kan det resultera i
allvarliga skador eller
dödsfall.
Wiser Home Touch 3
FARE / FARE / PELIGRO
FARE FOR ELEKTRISK
STØT, EKSPLOSJON
ELLER OVERLEDNING
Sikre elektroinstallasjoner
må utelukkende utføres av
autoriserte installatører. De
autoriserte installatørene
må ha inngående kunnskap
innen følgende områder:
Tilkobling til
installasjonsnettverk
Tilkobling av ere
elektriske enheter
Legging av elektriske
kabler
Sikkerhetsstandarder,
lokale kabeltrekkregler og
reguleringer
Hvis disse instruksene
ikke overholdes vil dette
resultere i dødsfall eller
alvorlige skader.
FARE FOR ELEKTRISK
STØD, EKSPLOSION ELLER
LYNEFFEKT
Sikker elektrisk installation må
kun foretages af kvalicerede
fagfolk. Kvalicerede fagfolk
skal bevise indgående
kendskab inden for de
følgende områder:
Tilslutning til installation-
snet
Tilslutning af ere elektriske
anordninger
Elektrisk kabelføring
Sikkerhedsstandarder, lo-
kale regler og bestemmels-
er vedrørende lednings-
føring
Manglende overholdelse af
disse anvisninger vil kunne
resultere i alvorlig person-
skade og endda døden.
PELIGRO DE DESCARGA
ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O
ARCO ELÉCTRICO
Solo profesionales
especializados deben llevar a
cabo una instalación eléctrica
segura. Los profesionales
especializados deben
demostrar un amplio
conocimiento en las
siguientes áreas:
Conexión a redes de
instalación
Conexión de varios
dispositivos eléctricos
Tendido de cables
eléctricos
Normas de seguridad,
normativas y reglamentos
sobre cableado
El incumplimiento de estas
instrucciones puede causar
la muerte o lesiones graves.
PERICOLO / ОПАСНО / ҚАУІП
PERICOLO DI SCOSSE
ELETTRICHE, ESPLOSIONI
O ARCHI ELETTRICI
Un’installazione elettrica
sicura deve essere eseguita
solo da professionisti
qualicati. I professionisti
qualicati devono dimostrare
una profonda conoscenza
nelle seguenti aree:
Connessione a reti di
installazione
Collegamento di più
dispositivi elettrici
Posa di cavi elettrici
Standard di sicurezza,
norme e regolamenti locali
sui cablaggi
La mancata osservanza
di queste istruzioni può
determinare la morte o
lesioni gravi.
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ,
ВЗРЫВА ИЛИ ДУГОВОГО
ПРОБОЯ
Установка
электрооборудования
должна выполняться только
квалифицированными
специалистами с облюдением
правил техники безопасности.
Квалифицированные
специалисты должны иметь
подтвержденную
квалификацию в следующих
областях:
Подключение к
электрическим сетям
Соединение электрических
устройств
П рокладка электрических
кабелей
Правила техники
безопасности, местные
нормы и правила
электромонтажа
Несоблюдение этих
указаний приводит к смерти
или серьезным травмам.
ТОК СОҒУ, ЖАРЫЛУ
НЕМЕСЕ ЭЛЕКТР
ДОҒАСЫНЫҢ ТҰТАНУ
ҚАУПІ
Қауіпсіз электр орнатуын
білікті мамандар ғана
жүргізуі қажет. Білікті
мамандардың келесі
жағдайларды жетік білуі
керек:
Орнату желілеріне
жалғау
Бірнеше электр
құрылғыларын жалғау
Электр кабельдерін
орнату
Қауіпсіздік стандарттары,
жергілікті электр
сымдарын жалғау
ережелері мен
қағидалары
Осы нұсқауларды
орындамасаңыз, өлім
жағдайына немесе ауыр
жарақаттарға әкеледі.
Wiser Home Touch 4
1.5 M
24VDC
5.1VDC
230VAC
5.0VDC
Wiser Home Touch 5
Wiser Home Touch
with Stand
Wiser Home Touch
with Wall Mount
6
9
Wiser Home Touch 6
Wiser Home Touch installation with stand
Wiser Home Touch installation avec support
Wiser Home Touch mit Standfuß
Wiser Home Touch installatie met standaard
Wiser Home Touch installation med stativ
Wiser Home Touch installasjon med stativ
Wiser Home Touch asennus jalustalla
Wiser Home Touch installation med stativ
Wiser Home Touch установка с подставкой
Wiser Home Touch cтендпен орнату
Wiser Home Touch instalación con soporte
Wiser Home Touch installazione con supporto
FR
DE
SV
DA
EN
NL
NO
FI
KK
RU
ES
IT
Wiser Home Touch 7
12
1x
1x
1x
34
CLICK!
1x
Wiser Home Touch 8
5
20-30s
6
Wiser Home Touch 9
FR
DE
SV
DA
EN
NL
NO
FI
KK
RU
ES
IT
Wiser Home Touch with wall mount
Installation with power converter
Wiser Home Touch pour installation murale
Installation avec tranformateur de tension
Wiser Home Touch mit Wandbefestigung
Installation mit Netzteil
Wiser Home Touch met muurbevestiging
Installatie met stroomomvormer
Montering af Wiser Home Touch med vægbeslag
Installation med strømomformer
Wiser Home Touch med väggfäste
Installation med spänningsomvandlare
Wiser Home Touch seinäkiinnityksellä
Asennus muuntajalla
Wiser Home Touch med veggmontering
Installasjon med strømtransformator
Wiser Home Touch с настенной установкой
Установка с преобразователем питания
Қабырға бекітпесі бар Wiser Home Touch
Қуат түрлендіргішімен орнату
Wiser Home Touch con montaje en la pared
Instalación con convertidor de corriente
Wiser Home Touch con montaggio a parete
Installazione con convertitore di alimentazione
Wiser Home Touch 10
2x
1x
1x
1x
1x
1x
2x
2x
2x
Wiser Home Touch 11
AC 230 V
LN
Wiser
Home
Touch
DC 24 V
Wiser Home Touch 12
230VAC
230VAC
24VDC
230VAC
Wiser Home Touch 13
>
40 mm
230VAC
1
Wiser Home Touch 14
2
3
Wiser Home Touch 15
4
Wiser Home Touch 16
5
6
CLICK!
Wiser Home Touch 17
20-30s
7
FR
Wiser Home Touch 18
Setup Hot WaterHeating
FR
DE
SV
DA
EN
NL
NO
FI
KK
RU
ES
IT
Wiser Home Touch with wall mount
Replacing existing wired thermostat
Wiser Home Touch pour installation murale
Remplacement du thermostat câblé existant
Wiser Home Touch mit Wandbefestigung
Austausch des vorhandenen Thermostats
Wiser Home Touch met muurbevestiging
Bestaande bedrade thermostaat vervangen
Montering af Wiser Home Touch med vægbeslag
Udskiftning af den eksisterende termostat
Wiser Home Touch med väggfäste
Ersätter bentlig termostat med kabelanslutning
Wiser Home Touch seinäkiinnityksellä
Olemassa olevan langallisen termostaatin korvaaminen
Wiser Home Touch med veggmontering
Erstatter eksisterende termostat via kabel
Wiser Home Touch с настенной установкой
Замена имеющегося проводного термостата
Қабырға бекітпесі бар Wiser Home Touch
Бар сымды термостатты ауыстыру
Wiser Home Touch con montaje en la pared
Sustitución del termostato cableado existente
Wiser Home Touch con montaggio a parete
Sostituzione del termostato cablato esistente
FR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

merten MEG5050-0000 Manuale utente

Tipo
Manuale utente