Seiko 4T53 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
36 37
Italiano
Italiano
ITALIANO
INDICE
Pag.
INDICAZIONI DEL QUADRANTE E TASTI DI COMANDO ........................................... 37
CORONA CON CHIUSURA DEL TIPO AD AVVITAMENTO .......................................... 38
REGOLAZIONE DELLA POSIZIONE DELLE LANCETTE .............................................. 39
PREDISPOSIZIONE DELL’ORA E DEL CALENDARIO ................................................. 40
CRONOMETRO ............................................................................................................ 41
NOTE SUL FUNZIONAMENTO DELL’OROLOGIO ....................................................... 43
SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA ............................................................................. 44
DATI TECNICI ............................................................................................................... 46
CAL. 4T53
a b c
Data
Lancetta dei secondi del
CRONOMETRO
A
B
Lancetta dei secondi
INDICAZIONI DEL QUADRANTE E TASTI DI COMANDO
Lancetta dei minuti
del CRONOMETRO
Lancetta dei minuti
Lancetta delle 24 ore
CORONA
a: Posizione normale
b: Primo scatto
c: Secondo scatto
Certi modelli dispongono di una corona con chiusura ad avvitamento. Se l’orologio di cui si è
in possesso dispone della corona con chiusura ad avvitamento vedere il paragrafo seguente
C
ORONA CON CHIUSURA DEL TIPO AD AVVITAMENTO”
Le illustrazioni delle seguenti sezioni del manuale sono state semplificate a scopo esplicativo.
Lancetta delle ore
I
Per la cura dell’orologio vedere il paragrafo “PER MANTENERE LA
QUALITÀ DELL’OROLOGIO” nel libretto di garanzia e istruzioni allegato.
38 39
Italiano
Italiano
A
B
A
Agire ripetutamente su questi
tasti per riportare le lancette
dei secondi e dei minuti del
CRONOMETRO alla posizione
0”.
B
o
A: Le lancette si spostano in senso
antiorario.
B: Le lancette si spostano in senso
orario.
Tenendo premuti i rispettivi tasti, le
lancette si spostano rapidamente.
CORONA CON CHIUSURA DEL TIPO AD AVVITAMENTO
u
Certi modelli dispongono di un meccanismo di chiusura a vite che consente
di bloccare la corona quando questa non viene utilizzata.
u
Bloccando la corona si possono evitare errori operativi e migliorare le
qualità di impermeabilità dellorologio.
u
La corona deve essere svitata prima di poterla far funzionare. Al termine dell’uso
della corona, ricordarsi di bloccarla nuovamente avvitandola in posizione.
l
Uso della corona con chiusura ad avvitamento
Tenere la corona ben avvitata quando non la si utilizza.
Avvitando la corona ruotarla lentamente e con attenzione,
verificando che la vite si incastri con esattezza. Evitare di
premere la corona in dentro a forza, per non danneggiare il foro
della vite presente nella cassa.
[Sbloccaggio della corona con chiusura ad avvitamento]
Ruotare la corona in senso antiorario.
La corona viene svitata e può essere utilizzata.
[Bloccaggio della corona con chiusura ad avvitamento]
Al termine dell’uso della corona ruotarla in senso orario
mentre la si preme leggermente in dentro verso il corpo
dell’orologio, sino a quando si arresta.
REGOLAZIONE DELLA POSIZIONE DELLE LANCETTE
l
Prima di passare a predisporre l’ora, verificare che le lancette del CRONOMETRO ritornino
alle rispettive posizioni iniziali “0” quando si procede all’azzeramento del cronometro. Per
l’azzeramento del cronometro vedere il paragrafo “CRONOMETRO”.
l
Se una qualunque delle lancette del CRONOMETRO non ritorna sulla posizione “0,
procedere al riazzeramento delle lancette secondo la seguente procedura.
Lancetta dei minuti del
CRONOMETRO
Lancetta dei secondi del
CRONOMETRO
CORONA
CORONA Estrarla al secondo
scatto.
CORONA
Rispingerla in dentro nella sua
posizione normale.
40 41
Italiano
Italiano
l
Il tempo misurato viene visualizzato dalle piccole lancette del CRONOMETRO,
che si muovono indipendentemente dalla lancetta centrale e dalla lancetta
delle 24 ore.
l
Es.: 15 minuti e 10 secondi
CORONA
Estrarla sino al primo scatto e
ruotarla in senso orario sino a
visualizzare la data del giorno
precedente quello che si vuole
predisporre.
Estrarla sino al secondo scatto
quando la lancetta dei secondi viene
a trovarsi puntata sulle ore 12.
Ruotarla in senso orario sino a
quando compare la data desiderata.
Ruotarla opportunamente per
predisporre le lancette delle ore e
dei minuti.
Rispingerla in dentro nella sua
posizione normale in concomitanza
con un segnale orario.
PREDISPOSIZIONE DELL’ORA E DEL CALENDARIO
Data
Lancetta dei
minuti
Lancetta dei secondi
Lancetta
delle ore
CRONOMETRO
LETTURA DELLE LANCETTE
Lancetta dei secondi del
CRONOMETRO
Lancetta dei minuti del
CRONOMETRO
42 43
Italiano
Italiano
A
B
l
Prima di passare alla predisposizione dell'ora ricordarsi di arrestare ed azzerare il cronometro.
l
Non modificare la data nel periodo di tempo che va dalle 9:00 di sera alle 1:00 del mattino dopo. In
caso contrario il cambio di data potrebbe non avvenire in modo corretto. Qualora sia assolutamente
necessario procedere alla modifica della data in questo ambito orario, portare anzitutto l'ora
dell'orologio ad un'ora qualunque al di fuori del suddetto periodo di tempo, procedere alla modifica, e
ripredisporre poi l'ora corretta.
l
La lancetta delle 24 ore si sposta in concomitanza con la lancetta delle ore.
l
Predisponendo la lancetta delle ore, verificare che quella delle 24 ore sia posizionata sull’esatta ora
desiderata.
l
Per la predisposizione della lancetta dei minuti, farla avanzare di 4 o 5 minuti oltre l'ora da predisporre,
e farla poi retrocedere sino al'esatta ora desiderata.
l
Non premere alcun tasto con la corona estratta al secondo scatto. In caso contrario le lancette del
CRONOMETRO si mettono in movimento e diviene poi necessario azzerarle.
CRONOMETRO
l
Con il cronometro in fase di misurazione, non estrarre la corona per predisporre l'ora. Quest'ultima
azione, infatti, impedisce il funzionamento del cronometro.
l
Azzerando il cronometro, occorrono circa 40 secondi affinché le lancette dei secondi e dei minuti del
CRONOMETRO ritornino sulle rispettive posizioni “0”.
FUNZIONAMENTO DEL CRONOMETRO
Avvio / Arresto / Ripresa
Azzeramento / Tempo
parziale / Ripresa
Misurazione normale
A
AVVIO
A
ARRESTO
B
AZZERAMENTO
Misurazione del tempo totale in accumulazione
A
AVVIO
A
ARRESTO
A
RIPRESA
B
AZZERAMENTO
A
ARRESTO
・・・・
La ripresa e l'arresto
della misurazione
possono essere
effettuate ripetutamente
sempre agendo sul tasto
A.
Misurazione del tempo parziale
A
AVVIO
B
TEMPO
PARZIALE
B
RIPRESA
B
AZZERAMENTO
A
ARRESTO
・・・・
La misurazione del tempo
parziale e la ripresa della
misurazione normale
possono essere ripetute
sempre agendo sul tasto B.
NOTE SUL FUNZIONAMENTO DELL’OROLOGIO
REGOLAZIONE DELLA POSIZIONE DELLE LANCETTE
l
La lancetta dei minuti del CRONOMETRO si sposta in relazione al movimento della lancetta dei
secondi del CRONOMETRO.
PREDISPOSIZIONE DELL’ORA E DEL CALENDARIO
44 45
Italiano
Italiano
La lancetta dei secondi del CRONOMETRO fa
un giro completo in senso antiorario e ritorna
nella posizione in cui si trovava.
A
B
A
Agire ripetutamente su questi tasti per
riportare le lancette dei secondi e dei minuti del
CRONOMETRO alla posizione “0.
B
o
A: Le lancette si spostano in senso antiorario.
B: Le lancette si spostano in senso orario.
Tenendo premuti i rispettivi tasti, le lancette si
spostano rapidamente.
SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA
La minibatteria che alimenta l’orologio dovrebbe durare per circa 2 anni.
Tuttavia, poiché la batteria viene inserita in fabbrica per poter eseguire i
controlli delle funzioni e delle prestazioni dell’orologio, la sua durata dal
momento dell’acquisto potrebbe risultare inferiore al periodo specificato.
Quando la batteria giunge ad esaurimento, sostituirla al più presto possibile
per evitare eventuali disfunzioni dell’orologio. Per la sostituzione della
batteria si consiglia di rivolgersi ad un CONCESSIONARIO AUTORIZZATO
SEIKO, richiedendo l’uso di una batteria SEIKO SR920SW.
Se il cronometro viene utilizzato per oltre 60 minuti al giorno, la durata della batteria pu
risultare inferiore a 2 anni.
l
Non togliere la batteria dall’orologio.
l
Nel caso in cui sia necessario togliere la batteria dall’orologio, tenerla
lontana dalla portata dei bambini. In caso di ingestione accidentale da
parte dei bambini, rivolgersi immediatamente ad un medico.
ATTENZIONE
l
Non cortocircuitare la batteria, non tentare di aprirla o di riscaldarla, e non
esporla alla fiamma viva. La batteria potrebbe divenire estremamente calda,
incendiarsi o anche esplodere.
l
La batteria non è ricaricabile. Non tentare di ricaricarla, per evitare possibili
perdite di elettrolito dalla batteria, o danni alla batteria stessa.
AVVERTENZE
Procedure da eseguire dopo la sostituzione della batteria
e
CORONA
A
B
Premere entrambi i tasti contemporaneamente
e tenerli premuti per 2 secondi.
Ruotare la corona sino al secondo scatto.
CORONA
Ruotarla opportunamente per predisporre l’ora
e rispingerla poi in dentro nella sua posizione
normale.
l
Con la sostituzione della batteria, le informazioni contenute nel circuito integrato
(IC) incorporato non vengono più a corrispondere con l’ora e la data effettivamente
visualizzate. Prima di utilizzare di nuovo l’orologio, quindi, è necessario ripristinare la
posizione delle lancette e la data nel modo
seguente.
Eseguire questa stessa procedura di regolazione anche nel caso in cui il movimento delle
lancette risulti non normale.
46
Italiano
DATI TECNICI
1 Frequenza del cristallo oscillatore ............... 32.768 Hz (Hz = Hertz, Cicli al secondo)
2 Anticipo o ritardo (media mensile) .............. Deviazione inferiore a 20 secondi alla normale gamma
di temperature di funzionamento (da 5 a 35 °C).
3 Gamma di temperature utili per l’uso ......... da -5° a +50° C
4 Sistema di trascinamento ............................ 2 motori a passo
5 Sistema di visualizzazione
Ora ............................................................ Lancette delle ore, dei minuti e dei secondi
Data .......................................................... Visualizzata in cifre.
Cronometro .............................................. Lancette dei minuti e dei secondi
Il cronometro può misurare sino a 60 minuti, in unità
di secondi.
6 Batteria ........................................................ una batteria SEIKO SR920SW
7 Circuito integrato (IC) ................................... un circuito integrato del tipo C-MOS-IC
I dati tecnici possono subire modifiche senza preavviso, per un continuo miglioramento del prodotto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Seiko 4T53 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso