Philips SRU5120/87 Manuale utente

Categoria
Controlli remoti
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

SRU 5120/87
EN Remote control 3
IT Telecomando 12
ES Mando a distancia 21
PT Telecomando 31
GR
∆ËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ
40
TR Uzaktan kumanda 50
RU пульта ДУ 60
PL Pilota 70
CS Dálkového ovládání 79
Register your product
and get support at
www.philips.com/welcome
Universal remote control
Sommario
1 Telecomando universale 12
2 Installazione del telecomando universale 12-16
2.1 Inserimento delle batterie 12
2.2 Test del telecomando 13
2.3 Impostazione del telecomando universale 14-16
3 Tasti e relative funzioni 16-17
4 Possibilità aggiuntive 17-19
4.1 Regolazione della scelta del dispositivo (tasti modalità) 17-18
4.2 Ripristino delle impostazioni originali del telecomando 19
5 Domande frequenti 19-20
6 Assistenza 20
Elenco dei codici di tutte le marche/apparecchi 88-97
Informazioni per il consumatore 100
1 Telecomando universale
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuto in Philips!
Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza fornita da Philips, registrare
il proprio prodotto sul sito: www.philips.com/welcome. Per
un’installazione diretta, facile e veloce andare sul sito Internet:
www.philips.com/urc
Dopo aver installato il telecomando universale SRU 5120 è possibile far
funzionare un massimo di 2 dispositivi diversi:
TV e lettore DVD/HDD/recorder o VCR.
2 Installazione del telecomando
2.1 Inserimento delle batterie
Premere il coperchio verso l’interno e farlo scorrere nella direzione
indicata dalla freccia.
Inserire due batterie AAA nel vano batterie come mostrato.
Riposizionare il coperchio fino a che non scatta in posizione.
3
2
1
1
1
12 Installazione del telecomando
ITALIANO
2.2 Test del telecomando
Il telecomando è stato programmato per funzionare con la maggior parte
dei dispositivi Philips. Poiché il modello SRU 5120 può utilizzare segnali
differenti per ciascuna marca o per vari modelli della stessa marca, è
consigliabile verificare se il dispositivo risponde all’SRU 5120. L’esempio
riportato di seguito (televisore) fornisce le informazioni necessarie a
riguardo. Potete ripetere i passaggi indicati per far funzionare gli altri
dispositivi (lettore DVD/DVD recorder o VCR) tramite il modello
SRU 5120.
Esempio relativo a un televisore:
Accendere il televisore manualmente o tramite il telecomando
originale.Andare sul canale 1.
Premere il tasto TV per selezionare il televisore.
Il tasto si illumina.
Se il tasto non si illumina, controllare che le batterie siano inserite
correttamente (vedere il capitolo 2.1 Inserimento delle batterie).
Controllare che tutti i tasti funzionino.
Per una panoramica dei tasti e delle relative funzioni, vedere il
capitolo ’3.Tasti e relative funzioni’.
Se il televisore risponde correttamente a tutte le funzioni dei tasti,
il modello SRU 5120 è pronto per l’uso.
Suggerimento
Se il dispositivo non risponde, o non risponde a tutti i comandi, seguire le
istruzioni del capitolo ’2.3 Impostazione del telecomando’ o, per
istruzioni online, andare alla pagina: www.philips.com/urc.
3
3
3
2
2
2
1
13Installazione del telecomando
FRANÇAIS
2.3 Impostazione del telecomando
Le seguenti istruzioni sono necessarie solo in caso di mancata
comunicazione tra il dispositivo e il modello SRU 5120. In questo caso il
telecomando SRU 5120 non riconosce la marca e/o il modello del
dispositivo ed è quindi necessario programmare il telecomando. L’esempio
riportato di seguito (televisore) fornisce le informazioni necessarie a
riguardo. È possibile ripetere i passaggi indicati per far funzionare gli altri
dispositivi (lettore DVD/DVD recorder o VCR) tramite il modello
SRU 5120.
Esempio relativo a un televisore:
Accendere il televisore manualmente o tramite il telecomando
originale.Andare sul canale 1.
Cercare la marca del proprio televisore nell’elenco dei codici sul
retro del manuale. Ciascuna marca è seguita da un codice a quattro
cifre.
Annotare il codice della marca.
Attenzione! Esistono tabelle separate per televisori, decoder, DVD e
VCR.
Utilizzare i codici della tabella appropriata.
Premere il tasto TV finché non lampeggia due volte ed emette una
luce fissa.
Successivamente immettere il codice ottenuto nel passaggio 2
utilizzando i tasti numerici.
6
6
4
5
5
3
4
4
2
1
14 Installazione del telecomando
ITALIANO
• Il tasto TV lampeggia due volte.
Se il tasto lampeggia una volta sola per un lungo periodo, il codice
non è stato inserito correttamente o è errato. Ricominciare dal
passaggio 2.
Tenere premuto il tasto Stand-by dell’SRU 5120 finché il televisore
non si spegne (stand-by).
Rilasciare il tasto immediatamente.
Il modello SRU 5120 può ora funzionare con il televisore.
Controllare che tutte le funzioni del televisore siano attivabili tramite
l’SRU 5120.
Se un tasto non funziona correttamente, tenerlo premuto finché
non si attiva. Quindi rilasciare il tasto immediatamente.
Ripetere questi passaggi per tutti i tasti che non funzionano.
Se il televisore risponde correttamente a tutte le funzioni dei tasti, il
modello SRU 5120 è pronto per l’uso. È importante ricordare di
annotare il codice.
Tenere premuto il tasto TV per 5 secondi per uscire dalla modalità di
impostazione.
Se non viene premuto alcun tasto per 2 minuti o più, il telecomando
uscirà automaticamente dalla modalità di impostazione.
Quando viene impostato il telecomando per altri dispositivi,
assicurarsi di entrare e uscire dalla modalità di impostazione con il
tasto modalità appropriato. DVD per i lettori DVD/DVD recorder e
VCR.
Impostazione tramite ricerca completa
Se il codice non funziona o se la marca del dispositivo non è presente
nell’elenco dei codici, è possibile provare a impostare il telecomando
tramite la ricerca completa.
Premere il tasto modalità corrispondente al dispositivo che si
desidera far funzionare tramite il telecomando.Ad esempio il tasto TV.
Premere il tasto TV finché non lampeggia due volte ed emette una
luce fissa.
9
9
1
8
7
6
7
7
5
ITALIANO
15Installazione del telecomando
Tenere premuto il tasto Stand-by dell’SRU 5120 finché il televisore
non si spegne (stand-by).
Rilasciare il tasto immediatamente.
Il modello SRU 5120 può ora funzionare con il televisore.
L’installazione tramite ricerca completa richiede circa 5 minuti.
3 Tasti e relative funzioni
La figura a pagina 2 fornisce una panoramica di tutti i tasti e delle relative
funzioni.
1 y Stand-by accende/spegne il televisore o lettore DVD.
2
/
DISC
• televideo acceso/spento (televisore).
• menu disco (DVD).
/
FAV
• EPG (televisore).
• elenco dei canali preferiti.
/
HDD
• televisore widescreen (televisore).
• menu unità hard disk (DVD-R).
/
LIVE
• televideo spento (televisore).
• programma in diretta sul canale selezionato
(televisore, radio).
3 Tasti colorati del televideo.Vengono utilizzati nella
modalità televideo e in alcuni menu su schermo.
4 MENU attiva/disattiva il menu.
5 Tasti cursore cursore su, giù, sinistra, destra all’interno di un
menu.
6 INFO consente di visualizzare informazioni sui canali
(televisore).
7 s disattiva l’audio del televisore.
8 - VOL + consente di regolare il volume del televisore.
9 Tasti numerici per la scelta diretta dei canali e altre funzioni.
10 A/V consente di passare ai segnali esterni dei
dispositivi.
11 5 / PICTURE • riavvolgimento (DVD/VCR).
• consente di modificare le immagini/impostazioni
dello schermo (televisore).
2 / AUDIO • riproduzione (DVD/VCR).
• consente di modificare le impostazioni audio
(televisore).
10
10
2
Tasti e relative funzioni
16
ITALIANO
17
6 / ENLARGE • avanzamento (DVD/VCR).
• consente di ampliare la grandezza dell’immagine
del televideo (televisore).
9 / SUBTITLE • stop (DVD/VCR).
• consente di modificare le impostazioni dei
sottotitoli (televisore).
0 registrazione (DVD/VCR).
; / HOLD • pausa (DVD/VCR).
• consente di fermare la pagina del televideo
visualizzata (televisore).
12 / consente di selezionare canali a una o due cifre
(televisore).
13 P
1
P / HOME • consente di selezionare il programma/canale
precedente (televisore).
• titolo, capitolo (DVD).
14
-
PROG + / KJ • consente di selezionare il canale precedente o
successivo (televisore).
• consente di selezionare un brano precedente o
successivo (DVD).
15 OK per confermare la scelta.
16 BACK per tornare indietro di un livello nel menu o per
spegnerlo.
17 TV / DVD tasti di selezione modalità:
• consentono di selezionare la modalitàTV o DVD.
• lampeggiano quando il telecomando è impostato
per funzionare con il dispositivo selezionato.
• si accendono quando viene inviato un comando
dal telecomando al dispositivo selezionato.
Nota
Se il dispositivo non risponde, o non risponde a tutti i comandi, seguire le
istruzioni del capitolo 2.3 Impostazione del telecomando.
4 Possibilità aggiuntive
4.1 Regolazione della scelta del dispositivo (tasti modalità)
Il modello SRU 5120, per impostazione predefinita, funziona con televisori
o lettori DVD. È possibile selezionare il dispositivo che si desidera far
funzionare tramite i tasti TV e DVD. Ciascun tasto consente di far
funzionare un solo dispositivo. È anche possibile programmare i tasti in
modo da selezionare un altro tipo di dispositivo, ad esempio un secondo
televisore. Il seguente esempio illustra la configurazione del tasto DVD
per un secondo televisore.
ITALIANO
Possibilità aggiuntive
Accendere il secondo televisore.
Premere il tasto DVD per selezionare l’opzione DVD.
Il tasto si illumina.
Successivamente tenere premuti contemporaneamente i tasti 1 e 6
dell’SRU 5120 per tre secondi finché il tasto DVD non si illumina.
Premere il tasto 9, poi 9 e 2 in quest’ordine.
Premere il tasto TV per selezionare il televisore.
Premere il tasto TV finché non lampeggia due volte ed emette una
luce fissa.
Il tasto DVD lampeggia due volte.
Il tasto DVD consentirà quindi di far funzionare il secondo televisore.
Programmare il modello SRU 5120 in modo che funzioni con il
secondo televisore.
Vedere il capitolo ’2.3 Impostazione del telecomando’.
6
14
14
5
13
13
4
12
12
3
11
11
2
1
18
Possibilità aggiuntive
ITALIANO
4.2 Ripristino delle funzioni originali del telecomando
Tenere premuti contemporaneamente i tasti 1 e 6 dell’SRU 5120 per
tre secondi finché uno dei tasti modalità (TV o DVD) non lampeggia
due volte ed emette una luce fissa.
Premere il tasto 9, poi 8 e 1 in quest’ordine.
• Il tasto modalità (TV o DVD) lampeggia due volte.
Tutte le funzioni originali vengono quindi ripristinate, mentre le funzioni
aggiuntive vengono cancellate.
5 Domande frequenti
In questo capitolo è possibile trovare le risposte alle domande più,
frequenti che riguardano il telecomando universale.
Come si imposta il telecomando per i dispositivi combinati
(TV/VCR,TV/DVD, DVD/VCR, ecc...).
Alcuni dispositivi combinati richiedono l’impostazione di due set diversi di
tasti sorgente per il controllo di entrambi i dispositivi combinati. Se si
dispone di un dispositivo combinato TV/DVD, ad esempio, potrebbe
essere necessario impostare un codice per il tasto TV per controllare il
televisore e un codice separato per il tasto DVD per controllare il lettore
DVD.
Il dispositivo che voglio far funzionare tramite il telecomando
non risponde e il tasto modalità (TV o DVD) non si illumina
quando premo un tasto.
Sostituire le vecchie batterie con due nuove batterie AAA.
16
16
2
15
15
1
ITALIANO
19
Domande frequenti
20 Assistenza
Il dispositivo che voglio far funzionare tramite il telecomando
non risponde, ma il tasto modalità (TV o DVD) si illumina
quando premo un tasto.
Puntare il telecomando SRU 5120 verso il dispositivo e assicurarsi che
non vi siano ostacoli tra quest’ultimo e il telecomando.
L’SRU 5120 non risponde correttamente ai comandi.
Provare a programmare nuovamente l’SRU 5120. Se il dispositivo non
risponde, chiamare la linea dedicata all’assistenza.
Il tasto televideo non funziona.
Verificare se il proprio televisore è dotato della funzione televideo.
Potrebbe essere necessario adattare il telecomando
SRU 5120 al modello del dispositivo. Chiamare la linea dedicata
all’assistenza per ulteriori informazioni.
6 Assistenza
Per qualsiasi domanda sul modello SRU 5120, è possibile contattare
Philips. I dettagli di contatto si trovano sotto all’elenco dei codici sul retro
del manuale.
Leggere attentamente questo manuale prima di chiamare. In questo modo
è possibile risolvere autonomamente la maggior parte dei problemi.
Se non è possibile trovare alcuna risposta al proprio problema, annotare i
dettagli del dispositivo nell’elenco dei codici sul retro di questo manuale.
In questo modo gli operatori potranno fornire assistenza in maniera pi√π
veloce e accurata. Cercare i numeri dei modelli nelle istruzioni dei
dispositivi o sul retro dei dispositivi stessi. Durante la chiamata alla linea
dedicata all’assistenza, assicurarsi di avere a portata di mano il dispositivo
in modo che gli operatori possano fornire assistenza nel determinare se il
telecomando funziona correttamente.
Il numero del modello del telecomando universale Philips è SRU 5120/87.
Data di acquisto: ......../......../........
(giorno/mese/anno)
FRANÇAIS
99
HELPLINE
Helpline
Helpline
Country Phone number Tariff
Australia 1300 363 391 Local tariff
België/Belgique 070 253 011 0,17
Danmark 35258758 Local tariff
France 08 9165 0007 0,23
Deutschland 0180 5 007 533 0,12
España 902 889 343 0,15
ŒÏÏËÓa˜ 00800 3122 1219 Local tariff
Ireland 01 6011158 Local tariff
Italia 199 404 043 0.25
Luxemburg 40 6661 5645 Local tariff
Nederland 0900 0400 062 0,20
New Zealand 0800 625 224 Local tariff
Norge 22 70 82 58 Local tariff
Östereich 0820 901116 Local tariff
Portugal 2 1359 1441 Local tariff
Suisse/die Schweiz/Svizzera 044 212 0045 Local tariff
Suomi 09 2294 8258 Local tariff
Sverige 08 7505196 Local tariff
United Kingdom 0906 1010 018 £ 0.15
EN Information to the consumer
Disposal of your old product
Your product is designed and manufactured with high quality materials
and components, which can be recycled and reused.
When this crossed-out wheeled bin symbol is attached
to a product it means the product is covered by the
European Directive 1902/96/EC.
Please inform yourself about the local separate
collection system for electrical and electronic products.
Please act according to your local rules and do not
dispose of your old products with your normal
household waste.The correct disposal of your old
product will help prevent potential negative consequences for the
environment and human health.
IT Informazioni per il consumatore
Smaltimento di vecchi prodotti
Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e componenti
di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati.
Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidonecon
ruote, ricoperto da una X, vuol dire che il prodotto
soddisfa i requisiti della Direttiva comunitaria
1902/96/CE.
Informarsi sulle modalità di raccolta, dei prodotti
elettrici ed elettronici, in vigore nella zona in cui si
desidera disfarsi del prodotto.
Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei
rifiuti e non gettare i vecchi prodotti nei normali rifiuti domestici. Uno
smaltimento adeguato dei prodotti aiuta a prevenire l'inquinamento
ambientale e possibili danni alla salute.
100 Information to the consumer
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Philips SRU5120/87 Manuale utente

Categoria
Controlli remoti
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per