LG GL5141PZBZ Manuale utente

Tipo
Manuale utente
www.lg.com
MANUALE D'USO
FRIGORIFERO
Leggere interamente il manuale d'uso prima di utilizzare l'elettrodomestico
e conservarlo a portata di mano per futuri riferimenti.
ITALIANO
MFL68864504_00
INDICE
Questo manuale riguarda un gruppo di prodotti e
potrebbe contenere testo o immagini che non si
riferiscono al modello acquistato.
Il presente manuale è soggetto a revisioni da parte
del produttore.
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA ....................................03
Istruzioni importanti per la sicurezza ..................................................................06
INSTALLAZIONE ...............................................................12
Note per l'installazione ......................................................................................12
Regolazione dei piedini .....................................................................................12
Inversione degli sportelli ..................................................................................... 13
Installazione di frigoriferi in coppie .....................................................................13
Collegamenti elettrici (solo Regno Unito) ...........................................................13
USO ....................................................................................14
Unità e funzioni ...................................................................................................14
Note per l'uso ....................................................................................................15
Utilizzo del pannello di controllo .........................................................................16
Uso dell’erogatore d’acqua .................................................................................18
Apertura dello sportello.......................................................................................19
Utilizzo di altre funzioni ......................................................................................19
GESTIONE DELL'ELETTRODOMESTICO .......................20
Utilizzo della funzione Smart Diagnosis™ .........................................................20
Pulizia ................................................................................................................ 21
SOLUZIONE DEI PROBLEMI ............................................23
03
ItalIano
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
Le istruzioni seguenti sono fornite allo scopo di evitare rischi o danni
imprevisti dovuti all'uso errato e non sicuro dell'elettrodomestico.
Le istruzioni sono riportate con le diciture "AVVERTENZA" e "ATTENZIONE",
come descritto di seguito.
Questo simbolo indica operazioni o condizioni pericolose.
Consultare con la massima attenzione il testo riportato assieme a
questo simbolo e attenersi alle istruzioni per evitare rischi.
AVVERTENZA
: indica che il mancato rispetto delle istruzioni può
provocare lesioni personali gravi o fatali.
ATTENZIONE
: indica che il mancato rispetto delle istruzioni può
provocare lievi lesioni personali o danneggiare l'elettrodomestico.
Per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche o lesioni personali,
quando si utilizza l'elettrodomestico attenersi alle precauzioni per la
sicurezza basilari, incluso quanto indicato di seguito.
AVVERTENZA
BAMBINI NELL'AMBIENTE DOMESTICO
Questo elettrodomestico può essere adoperato da bambini di almeno 8 anni di
età, da persone con capacità siche, sensoriali o mentali ridotte, e da persone
prive di esperienza sotto sorveglianza o solo se è stato spiegato l'uso corretto
dell'elettrodomestico e siano stati descritti i relativi pericoli. Impedire ai bambini di giocare
con l'elettrodomestico. La pulizia e la manutenzione non devono essere effettuate da
bambini senza supervisione degli adulti.
DIVIETO DI CONSERVAZIONE DI SOSTANZE ESPLOSIVE
In questo elettrodomestico non devono essere conservate sostanze esplosive, ad
esempio contenitori di aerosol con propellente inammabile.
04
SICUREZZA TECNICA
Le feritoie di ventilazione nell'involucro dell'elettrodomestico o nella struttura interna
devono essere sempre mantenute sempre pulite e prive di ostruzioni.
Per accelerare il processo di sbrinamento non adoperare mezzi o dispositivi diversi da
quelli raccomandati dal produttore.
Non danneggiare il circuito refrigerante.
Non adoperare elettrodomestici all'interno dei comparti di conservazione degli alimenti,
a meno che non siano del tipo raccomandato dal produttore.
Il gas refrigerante e isolante utilizzato nell'elettrodomestico richiede procedure di
smaltimento speciali. Prima di smaltire l'elettrodomestico, consultare un rappresentante
dell'assistenza o una persona qualicata.
Questo elettrodomestico contiene un piccolo quantitativo di refrigerante isobutano
(R600a), un gas naturale ad elevata compatibilità ambientale ma anche combustibile.
In fase di trasporto e installazione dell'elettrodomestico, occorre particolare attenzione
a non danneggiare i componenti del circuito refrigerante.
Eventuali fuoriuscite di refrigerante dai tubi potrebbero innescare incendi o provocare
lesioni agli occhi.
In caso di perdite, tenere lontane amme libere o potenziali fonti di innesco di incendi,
e arieggiare per vari minuti l'ambiente in cui è installato l'elettrodomestico. Per evitare
la generazione di miscele di gas inammabili in caso di perdite del circuito refrigerante,
le dimensioni dell'ambiente in cui viene utilizzato l'elettrodomestico devono essere
compatibili con la quantità di refrigerante adoperato. Ogni 8 grammi di refrigerante
R600a contenuti nell'elettrodomestico richiedono un metro quadro di spazio
nell'ambiente.
La quantità di refrigerante dell'elettrodomestico è riportata sulla targhetta di
identicazione collocata all'interno dell'elettrodomestico.
Non accendere mai un elettrodomestico che mostra segni di danni. In caso di dubbio,
rivolgersi al rivenditore.
AMBIENTI DI UTILIZZO DELL'ELETTRODOMESTICO
Questo elettrodomestico è progettato per l'uso in ambienti residenziali e simili, ad
esempio
zone cucina per il personale di ofcine, ufci e altri ambienti di lavoro;
clienti di alberghi, agriturismi, motel e altri ambienti di tipo residenziale;
bed and breakfast;
catering e applicazioni simili, esclusi ambienti di vendita al dettaglio.
05
ItalIano
SMALTIMENTO DELL'ELETTRODOMESTICO
1. Tutti i prodotti elettrici ed elettronici devono essere smaltiti separatamente
dai riuti comuni, tramite apposite strutture di raccolta predisposte dalla
pubblica amministrazione a livello nazionale o locale.
2. Il corretto smaltimento dell'elettrodomestico è essenziale per evitare
impatti sull'ambiente e sulla salute umana.
3. Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento dell'elettrodomestico,
rivolgersi agli ufci comunali, al servizio di smaltimento riuti o al punto
vendita dove è stato acquistato l'elettrodomestico.
06
Istruzioni importanti per la sicurezza
Per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche o lesioni personali,
quando si utilizza l'elettrodomestico attenersi alle precauzioni per la
sicurezza basilari, incluso quanto indicato di seguito.
AVVERTENZA
Installazione
In fase di montaggio o smontaggio non
lasciar cadere lo sportello, ciò potrebbe
provocare lesioni personali.
In fase di montaggio o smontaggio
dello sportello, non pungere o lacerare
il cavo, in quanto potrebbero vericarsi
scosse elettriche o incendi.
L'elettrodomestico deve essere
installato con un collegamento a terra.
Per ulteriori dettagli sul collegamento
a terra, chiedere informazioni al
centro assistenza LG Electronics. Se il
collegamento a terra è inadeguato, in
caso di corto circuito l'elettrodomestico
potrebbe guastarsi o provocare scosse
elettriche.
Installare l'elettrodomestico su
un pavimento solido e piano. Se
l'elettrodomestico viene installato su
un pavimento irregolare, può produrre
vibrazioni e rumori, e lo sportello
potrebbe perdere l'allineamento. Se
l'elettrodomestico viene installato su un
pavimento irregolare, potrebbe cadere
provocando lesioni personali anche
fatali.
Non installare l'elettrodomestico in
zone umide e tenerlo lontano da schizzi
d'acqua o di pioggia. L'acqua può
danneggiare l'isolamento provocando
scosse elettriche o incendi.
Durante l'installazione non lasciare
esposta la parte posteriore
dell'elettrodomestico. L'esposizione può
provocare scosse elettriche o lesioni
personali.
07
ItalIano
Alimentazione
L'elettrodomestico è dotato di un cavo
con conduttore di messa a terra e di
una spina per la messa a terra. La
spina deve essere inserita in una presa
adeguatamente installata e collegata a
terra in conformità con le normative e le
ordinanze locali.
Adoperare solo prese secondarie
collegate a terra. L'uso di prese
secondarie non collegate a terra
potrebbe provocare scosse elettriche o
lesioni personali.
Non collegare più prodotti tramite cavi
di prolunga o prese multiple, in quanto
possono provocare incendi.
Non appoggiare l'elettrodomestico alla
spina, in quanto il contatto con la spina
potrebbe trasmettere umidità al cavo
elettrico o danneggiarlo, provocando
scosse elettriche o incendi.
Quando si pulisce l'elettrodomestico o si
sostituisce la lampadina interna, togliere
sempre la spina, altrimenti potrebbero
vericarsi scosse elettriche o lesioni
personali.
Non toccare la spina con le mani
bagnate, in quanto potrebbe provocare
scosse elettriche o lesioni personali.
Collegare saldamente la spina
nella presa dopo aver eliminato
completamente la polvere e l'umidità.
Un contatto inadeguato può provocare
scosse elettriche o incendi.
Quando si estrae la spina da una
presa, mantenere la spina e non il cavo.
Eventuali danni al cavo potrebbero
provocare scosse elettriche o lesioni
personali.
In caso di danni al cavo di alimentazione
o alla spina, o in caso di allentamento
della presa, non inserire la spina e
rivolgersi al centro assistenza LG
Electronics. Un contatto inadeguato può
provocare scosse elettriche o incendi.
Scollegare la spina durante i temporali
oppure quando l'elettrodomestico non
viene utilizzato per lunghi periodi di
tempo. Le tempeste possono provocare
scosse elettriche o incendi.
Non piegare eccessivamente il cavo di
alimentazione e non collocare oggetti
pesanti sul cavo. Eventuali danni del
cavo di alimentazione potrebbero
provocare scosse elettriche o incendi.
Non allungare né modicare il cavo di
alimentazione. Eventuali danni elettrici
al cavo di alimentazione potrebbero
provocare scosse elettriche o incendi.
08
Uso
In caso di allagamento, spegnere
l'elettrodomestico e rivolgersi al centro
assistenza LG Electronics. Il contatto
con l'acqua può provocare scosse
elettriche o incendi.
In caso di perdite di gas (isobutano,
propano, gas naturale ecc.), non
toccare l'elettrodomestico né la spina e
arieggiare immediatamente l'ambiente.
Eventuali scintille potrebbero provocare
esplosioni, incendi o lesioni personali.
Questo elettrodomestico utilizza un gas
refrigerante ecocompatibile (isobutano,
R600a). Anche se la quantità di gas è
limitata, si tratta comunque di un gas
combustibile. Eventuali perdite di gas
durante il trasporto, l'installazione o
l'uso dell'elettrodomestico potrebbero
provocare incendi, esplosioni o lesioni
personali in caso di generazione di
scintille.
Non spruzzare acqua all'interno o
all'esterno dell'elettrodomestico per
pulirlo. L'acqua può danneggiare
l'isolamento provocando scosse
elettriche o incendi.
Non pulire l'elettrodomestico con
spazzole, stracci o spugne con superci
ruvide o di materiale metallico, in quanto
potrebbero danneggiare l'isolamento
provocando scosse elettriche o incendi.
In caso di emissione di fumo, rumori e
odori anomali, staccare immediatamente
la spina e rivolgersi al centro assistenza
LG Electronics, in quanto potrebbe
svilupparsi un incendio.
Non adoperare l'elettrodomestico in
ambienti non residenziali (ad es. per
lo stoccaggio di farmaci o materiali
di laboratorio). L'uso improprio può
provocare scosse elettriche, incendi o
esplosioni.
Non collocare le mani né oggetti
metallici all'interno della zona che
emette aria fredda, nel coperchio o
sulla griglia di evacuazione del calore
collocata sul retro dell'elettrodomestico.
La parte inferiore e posteriore
dell'elettrodomestico sono in acciaio,
per cui esiste il rischio di subire scosse
elettriche o lesioni personali.
Quando si apre o si chiude lo sportello,
accertarsi che non vi siano bambini
nelle vicinanze. Lo sportello potrebbe
colpire un bambino provocandogli
lesioni personali.
Occorre particolare attenzione per
scongiurare il rischio che un bambino
rimanga intrappolato all'interno
dell'elettrodomestico, in quanto
potrebbe morire soffocato.
Le operazioni di smontaggio, riparazione
o modica dell'elettrodomestico sono
riservate esclusivamente al personale
tecnico autorizzato da LG Electronics.
Se l'elettrodomestico deve essere
spostato, rivolgersi a un centro
assistenza LG Electronics. Operazioni
inadeguate potrebbero provocare lesioni
personali, scosse elettriche o incendi.
09
ItalIano
Non collocare oggetti pesanti o fragili,
liquidi, oggetti inammabili o sostanze
combustibili sull'elettrodomestico (ad
es. candele o lampade). Potrebbero
vericarsi scosse elettriche, lesioni
personali o incendi.
Non utilizzare né conservare sostanze
inammabili o combustibili (etere,
benzene, alcol, sostanze chimiche,
GPL, spray combustibili, insetticidi,
deodoranti per l'ambiente, cosmetici
ecc.) in prossimità dell'elettrodomestico.
Potrebbero vericarsi esplosioni o
incendi.
Non utilizzare l'asciugacapelli
per asciugare la parte interna
dell'elettrodomestico e non inserire
candele per eliminare gli odori, in
quanto potrebbero vericarsi scosse
elettriche o incendi.
Se l'umidità penetra
nell'elettrodomestico, staccare la spina
e rivolgersi a un centro assistenza
LG Electronics, in quanto potrebbero
vericarsi scosse elettriche o incendi.
Non applicare una forza eccessiva
e non urtare il coperchio posteriore
dell'elettrodomestico, in quanto
potrebbero vericarsi scosse elettriche,
incendi, malfunzionamenti o esplosioni.
Smaltimento
Per lo smaltimento del prodotto, togliere
la guarnizione dello sportello, lasciare
intatti gli altri componenti e tenere
lontani i bambini dall'elettrodomestico.
Se un bambino rimane intrappolato
nell'elettrodomestico potrebbe morire.
Smaltire i materiali di imballaggio (ad
esempio vinile e polistirene) tenendo
lontani i bambini. per scongiurare il
rischio che rimangano soffocati da
questi materiali.
10
Il mancato rispetto di queste istruzioni potrebbe provocare lesioni
personali o danni all'ambiente circostante, per cui è indispensabile
rispettarle con la massima scrupolosità.
ATTENZIONE
Uso
Non collocare bottiglie o contenitori di
vetro nel frigorifero o sui ripiani dove
la temperatura può essere inferiore a
0 ºC. I contenitori di vetro potrebbero
rompersi e provocare lesioni personali.
Non collocare animali vivi
nell'elettrodomestico, in quanto
potrebbero soffocare.
Non appoggiarsi e non salire sullo
sportello dell'elettrodomestico, sulle
zone di conservazione degli alimenti o
sui ripiani. L'elettrodomestico potrebbe
cadere o le mani potrebbero rimanere
intrappolate nello sportello. Sorvegliare
con attenzione i bambini che utilizzano
l'elettrodomestico.
Conservare con ordine gli alimenti
nell'elettrodomestico, per evitare che
cadano quando viene aperto o chiuso lo
sportello.
Evitare la presenza di animali che
potrebbero rosicchiare il cavo di
alimentazione o il tubo dell'acqua,
in quanto potrebbero gli animali
potrebbero subire scosse elettriche
o danneggiare l'elettrodomestico e
l'ambiente circostante.
Installazione
Durante il trasporto, non inclinare
l'elettrodomestico per spingerlo o tirarlo,
in quanto potrebbe cadere e provocare
lesioni personali.
L'elettrodomestico deve essere
trasportato esclusivamente da più
persone tramite le maniglie collocate
in basso sulla parte anteriore e in alto
sulla parte posteriore. In caso di cadute
accidentali, l'elettrodomestico potrebbe
danneggiarsi o provocare lesioni
personali.
11
ItalIano
Non aprire o chiudere lo sportello
dell'elettrodomestico con troppa forza.
Gli alimenti conservati all'interno
dell'elettrodomestico potrebbero cadere
provocando lesioni personali.
In caso di danni o malfunzionamenti
della cerniera dello sportello, non
adoperare l'elettrodomestico e rivolgersi
a un centro assistenza LG Electronics.
Se l'elettrodomestico cade, potrebbe
danneggiarsi o provocare lesioni
personali.
Controllare i bambini o le persone con
limitate capacità cognitive per accertarsi
che utilizzino l'elettrodomestico senza
rischi, ciò potrebbe provocare lesioni
personali.
Per eliminare la brina dall'interno
dell'elettrodomestico, rivolgersi a un
centro assistenza LG Electronics. Se
l'elettrodomestico viene sbrinato in
maniera errata, potrebbe danneggiarsi.
Occorre particolare attenzione a non
danneggiare la linea del refrigerante,
altrimenti l'elettrodomestico potrebbe
danneggiarsi.
Non collocare altri prodotti elettronici
(ad esempio stufe o telefoni cellulari)
all'interno dell'elettrodomestico. L'uso
per scopi diversi dalla conservazione
degli alimenti può provocare incendi o
danneggiare l'elettrodomestico.
12
INSTALLAZIONE
Note per l'installazione
Installare l'elettrodomestico su un pavimento solido e
piano.
Se l'elettrodomestico viene installato su un pavimento
irregolare, potrebbe produrre vibrazioni e rumori, e
potrebbe cadere provocando lesioni personali.
Se la parte anteriore e quella posteriore
dell'elettrodomestico non sono a livello, collocare un
oggetto solido sotto (ad es. un righello), ssarlo con
nastro adesivo e accertarsi che l'elettrodomestico sia
perfettamente orizzontale.
Non collocare l'unità in prossimità di fonti di calore e non
esporla alla luce solare diretta o all'umidità.
Installare correttamente gli accessori (ad es. la vaschetta
per il ghiaccio). Gli accessori sono confezionati tutti
insieme per evitare che si danneggino durante la
spedizione.
Collegare il cavo di alimentazione o la spina nella
presa. Alla presa deve essere collegato un solo
elettrodomestico.
Gli elettrodomestici dotati di maniglia devono essere
collocati a una distanza di almeno 55 mm dalla parete,
dal lato della maniglia, per poter aprire lo sportello di
90°.
L'aria calda sotto e dietro all'elettrodomestico deve
circolare liberamente, altrimenti i consumi energetici
aumentano.
Classe climatica
L'elettrodomestico è progettato per funzionare con una
determinata temperatura ambiente, a seconda delle
zone climatiche. Non utilizzare l'elettrodomestico se la
temperatura è superiore ai limiti. La classe climatica
dell’elettrodomestico è indicata sull’etichetta con la
descrizione tecnica, collocata all’interno del comparto
frigo.
Classe Simbolo
Intervallo
temperatura
ambiente (°C)
Zona temperata
estesa
SN +10 – +32
Clima temperato
N +16 – +32
Clima
subtropicale
ST +16 – +38
Clima tropicale
T +16 – +43
Zona temperata
estesa - Clima
tropicale
SN-T +10 – +43
Regolazione dei piedini
Per evitare vibrazioni, l'unità deve essere a livello.
Se necessario, regolare le viti di livellamento per
compensare eventuali irregolarità del pavimento.
La parte anteriore deve essere lievemente più alta
di quella posteriore, per facilitare la chiusura dello
sportello.
Le viti di livellamento possono essere ruotate con facilità
inclinando lievemente l'elettrodomestico.
Ruotare le viti di livellamento in senso antiorario (
) per
sollevare l'unità, in senso orario (
) per abbassarla.
13
ItalIano
Inversione degli sportelli
L’elettrodomestico è progettato in modo da poter
invertire gli sportelli in modo che si aprano verso sinistra
o verso destra, a seconda dell’arredo della cucina.
NOTA
Per invertire gli sportelli di elettrodomestici
installati in coppia, rivolgersi al centro assistenza.
L'operazione di inversione degli sportelli non è
coperta dalla garanzia.
Installazione di frigoriferi in
coppie
Il frigorifero può essere installato in coppia con un
congelatore, come nell’immagine seguente.
NOTA
Per installare elettrodomestici in coppia, rivolgersi
al centro assistenza. Questa disposizione
dell'installazione non è coperta dalla garanzia.
Collegamenti elettrici (solo Regno
Unito)
I conduttori nei cavi di alimentazione sono codicati a
colori come di seguito indicato:
Giallo/verde: terra
Blu: neutro
Marrone: fase
Questo elettrodomestico deve essere collegato a terra
Giallo/verde
(terra)
Marrone (fase)
Blu (neutro)
Fusibile
Pressacavo
Se i colori dei conduttori nel cavo di alimentazione di
questo apparecchio non corrispondono ai segni colorati
che identicano i terminali nella spina, procedere come
di seguito indicato:
Il conduttore giallo/verde deve essere collegato al
terminale nella spina contrassegnato con la lettera E o
con il simbolo della terra (
) oppure di colore verde o
giallo/verde.
Il conduttore blu deve essere collegato al terminale
contrassegnato con la lettera N o di colore nero.
Il conduttore blu deve essere collegato al terminale
contrassegnato con la lettera L o di colore rosso.
Se si utilizza una spina da 13 Ampère (BS 1363),
installare un fusibile da 13 Ampère BS 1362.
14
USO
Unità e funzioni
Pannello di controllo
Consente di regolare la temperatura interna del
frigorifero.
Erogatore d'acqua (opzionale)
L'erogatore fornisce acqua fredda.
Lampada a LED
Le lampade a LED all'interno dell'elettrodomestico si
illuminano quando si apre lo sportello del frigorifero.
Ripiano del frigorifero
È il posto dove si conservano gli alimenti
refrigerati o altro.
È possibile regolare l'altezza del ripiano inserendolo
in un'altra scanalatura n'altezza diversa.
Conservare gli alimenti con elevato contenuto
di umidità nella parte anteriore del ripiano.
Il numero effettivo di ripiani varia a seconda del
modello.
Rastrelliera per le bottiglie (opzionale)
Serve alla conservazione di bottiglie o contenitori
alti.
Non conservare bottiglie o contenitori bassi,
altrimenti potrebbero cadere e provocare lesioni
personali o danneggiare il frigorifero.
ATTENZIONE
Cassetto ortaggi
Serve alla conservazione di frutta e ortaggi in
modo che rimangano freschi.
Contenitore dei prodotti caseari
Serve alla conservazione di prodotti caseari, ad
esempio burro o formaggio.
Cestello dello sportello
Serve alla conservazione di piccole confezioni di
alimenti refrigerati, bevande e contenitori di sughi.
L’aspetto dei componenti del prodotto può differire a seconda del modello.
15
ItalIano
Note per l'uso
Suggerimenti per il risparmio energetico
Non tenere aperto lo sportello per lungo tempo;
chiuderlo prima possibile.
Non riempire eccessivamente l'elettrodomestico.
Lasciare spazio sufciente per la libera circolazione
dell'aria fredda.
Per l’elettrodomestico scegliere una temperatura
non inferiore al necessario. Non collocare alimenti in
prossimità del sensore di temperatura. Lasciare una
distanza di almeno 5 mm dai sensori.
Lasciare raffreddare gli alimenti caldi prima di
conservarli nell’elettrodomestico. Se nel frigorifero
vengono collocati alimenti caldi, potrebbero
deteriorare gli altri alimenti e aumentare il consumo
energetico.
Non ostruire gli sati dell’aria con gli alimenti. La
circolazione regolare di aria fredda stabilizza la
temperatura dell’elettrodomestico.
Non aprire lo sportello frequentemente. Aprendo lo
sportello, nell’elettrodomestico entra aria calda che
aumenta la temperatura.
Per ottenere la massima efcienza e ottimizzare
i consumi energetici, collocare adeguatamente i
componenti interni (ad es. cestelli, cassetti o ripiani).
Conservazione efcace degli alimenti
Conservare gli alimenti congelati o raffreddati in
contenitori sigillati.
Prima di collocare gli alimenti nell’elettrodomestico,
controllare la data di scadenza e l’etichetta con le
istruzioni per la conservazione.
Non conservare per lunghi periodi alimenti che si
deteriorano facilmente a bassa temperatura.
Collocare gli alimenti congelati o refrigerati nel
frigorifero subito dopo l’acquisto.
Non riempire eccessivamente l’elettrodomestico.
Riempire l’elettrodomestico senza superare il 70 %
dello spazio disponibile. Se l’elettrodomestico è troppo
pieno, l’aria fredda non circola adeguatamente.
Raffreddare gli alimenti prima di conservarli
nell’elettrodomestico. Se si collocano
nell’elettrodomestico alimenti molto caldi, la
temperatura interna può aumentare e deteriorare gli
alimenti già congelati.
Non aprire o chiudere lo sportello con troppa
frequenza.
Limitare il congelamento all'interno
dell'elettrodomestico a 1‒3 settimane.
Tenere sempre pulito l’elettrodomestico.
16
Utilizzo del pannello di controllo
Unità e funzioni
Il pannello di controllo può essere diverso da un
modello all'altro.
Pannello di controllo
Questa immagine illustra la visualizzazione
iniziale.
Per visualizzare le impostazioni delle funzioni,
premere i pulsanti da
a .
Temperatura frigorifero
Consente di impostare la temperatura del
frigorifero.
Accensione
Serve ad accendere e spegnere
l'elettrodomestico.
Raffreddamento rapido
Consente di impostare le funzioni di
raffreddamento rapido.
Modalità ecologica
Consente di controllare la modalità di risparmio
energetico per ridurre i consumi.
Allarme sportello
Consente di impostare un allarme che
si attiva quando si apre lo sportello
dell'elettrodomestico.
Blocco bambini
Consente di bloccare i pulsanti del pannello di
controllo.
17
ItalIano
Accensione
Serve ad accendere e spegnere l'elettrodomestico.
Premere il pulsante Accensione per almeno
3 secondi. Il pannello di controllo si illumina e
l'elettrodomestico si accende.
Spegnere l'elettrodomestico quando non viene
utilizzato.
Premere il pulsante di Accensione per spegnere
l'elettrodomestico e interromperne il funzionamento.
Spegnere l'elettrodomestico solo quando non viene
utilizzato.
Regolazione della temperatura del
frigorifero
Consente di regolare la temperatura del frigorifero.
Premere il pulsante Temperatura frigorifero per
regolare la temperatura.
La temperatura iniziale del frigorifero è impostata a 3 °
e può essere regolata tra 0 °C e 6 °C.
Consente di regolare la temperatura del frigorifero
in base alle variazioni della temperatura interna. La
temperatura interna effettiva varia a seconda dello
stato degli alimenti, per cui l’impostazione della
temperatura indicata corrisponde a quella desiderata
e non a quella effettiva nel frigorifero.
NOTA
Prima di collocare gli alimenti
nell'elettrodomestico, attendere almeno 2-3 ore.
Impostazione del raffreddamento rapido
Consente di raffreddare rapidamente molti alimenti alla
volta.
Premendo il pulsante Raffreddamento rapido,
si illumina la relativa icona Express Cool sul
pannello di controllo e viene impostata la funzione
di raffreddamento rapido. La funzione si attiva e si
disattiva ogni volta che si preme il pulsante.
La funzione di Raffreddamento rapido si arresta
automaticamente dopo un determinato periodo di
tempo (circa 12 ore).
Impostazione della modalità risparmio
energetico
Se si rimane fuori casa per lunghi periodi di tempo, è
possibile regolare la modalità di risparmio energetico per
ridurre i consumi.
Premendo il pulsante Modalità ecologica, si accende
la relativa icona Eco Friendly sul pannello di controllo
e la modalità viene impostata. La modalità si attiva e
si disattiva ogni volta che si preme il pulsante.
In modalità risparmio energetico non è possibile
utilizzare le funzioni Temperatura frigorifero o
Raffreddamento rapido.
Premendo il pulsante Temperatura frigorifero
o Raffreddamento rapido, l’icona Eco Friendly
lampeggia 3 volte.
Per utilizzare la funzione Temperatura frigorifero
o Raffreddamento rapido, premere nuovamente il
pulsante Modalità ecologica per disattivarla.
18
Impostazione dell'allarme sportello
Consente di impostare un allarme che si attiva
all'apertura dello sportello dell'elettrodomestico.
Premendo il pulsante Allarme sportello, la relativa
icona Door Alarm si illumina e l'allarme si attiva. La
funzione si attiva e si disattiva ogni volta che si preme
il pulsante.
Se l'allarme non si interrompe dopo la chiusura
dello sportello, rivolgersi al centro assistenza LG
Electronics.
Impostazione e azzeramento del blocco
bambini
Consente di bloccare i pulsanti del pannello di controllo.
Premendo il pulsante Blocco bambini per 1 secondo,
si illumina l'icona di impostazione/azzeramento sul
pannello di controllo. La funzione si attiva e si disattiva
ogni volta che si preme il pulsante.
Se si preme un pulsante diverso da Blocco bambini
quando è impostato il blocco bambini, il pulsante non
funziona.
Se si preme un pulsante diverso da Blocco bambini
quando è impostato il blocco bambini, l'icona di
impostazione/azzeramento sul pannello di controllo
lampeggia 3 volte.
Per utilizzare un'altra funzione, premere il pulsante
Blocco bambini per 1 secondo per disattivare la
funzione blocco bambini.
Uso dell’erogatore d’acqua
1
Aprire il tappo (il piccolo coperchio) collocato sulla
parte superiore del serbatoio d'acqua.
2
Riempire il serbatoio con acqua potabile e chiudere
il tappo (il piccolo coperchio).
Il serbatoio può contenere no a 2,3 litri d'acqua.
3
Premere la leva dell'erogatore d'acqua per ottenere
acqua fredda.
Leva dell'erogatore
Non riempire il serbatoio d'acqua con bevande o
acqua calda.
ATTENZIONE
19
ItalIano
Apertura dello sportello
Per aprire lo sportello con facilità, afferrare la maniglia e
ruotarla delicatamente verso sinistra.
Utilizzo di altre funzioni
Allarme apertura sportello
Se lo sportello rimane aperto o non completamente
chiuso per un minuto, viene emesso un allarme acustico
3 volte ogni 30 secondi.
Se l'allarme non si interrompe dopo la chiusura
dello sportello, rivolgersi al centro assistenza LG
Electronics.
Rilevamento guasti
L'elettrodomestico è in grado di rilevare automaticamente
eventuali problemi durante l'uso.
Se viene rilevato un problema, l'elettrodomestico
non funziona e viene visualizzato un codice di errore
anche se si preme un pulsante qualunque.
In tal caso, NON spegnere l'elettrodomestico e
rivolgersi immediatamente al centro assistenza LG
Electronics. Se l'elettrodomestico viene spento, per il
tecnico del centro assistenza LG Electronics potrebbe
essere più difcile individuare il problema.
20
GESTIONE DELL'ELETTRODOMESTICO
Utilizzo della funzione Smart
Diagnosis™
In caso di malfunzionamento o guasto
dell’elettrodomestico, utilizzare questa funzione se
occorre una diagnosi accurata per il centro assistenza
LG Electronics. Utilizzare questa funzione solo per
rivolgersi all’assistenza, non durante l’uso normale.
1
Chiudere lo sportello dell'elettrodomestico.
2
Per attivare il blocco, premere per 1 secondo il
pulsante Blocco bambini sul pannello di controllo.
Se il blocco è già impostato, tenere premuto il
pulsante Blocco bambini per togliere il blocco;
tenere premuto il pulsante Blocco bambini per
impostarlo nuovamente.
Tenere presente che la funzione Smart
Diagnosis™ funziona solo dopo 5 minuti
dall’impostazione del blocco.
3
Tenere premuto il pulsante Temperatura
frigorifero per almeno 3 secondi.
Sul pannello di controllo viene visualizzato solo 3 °C.
La funzione Smart Diagnosis™ si arresta
automaticamente e viene ripristinato lo stato
originario dopo 5 minuti dopo la visualizzazione
di 3 °C sul pannello di controllo quando lo
sportello viene chiuso.
4
Aprire lo sportello dell'elettrodomestico e avvicinare
un telefono al foro dell'altoparlante collocato
nell'angolo superiore destro.
Avvicinare il telefono in modo da allinearne il
microfono al foro dell'altoparlante.
Dopo circa 3 secondi viene emesso il segnale
acustico di Smart Diagnosis™.
Durante la trasmissione dei dati, non allontanare il
telefono dal foro dell'altoparlante.
Tenere il telefono sul foro dell’altoparlante collocato
in alto a destra e attendere il completamento della
trasmissione dei dati per Smart Diagnosis™.
Il segnale acustico di trasferimento dati potrebbe
essere difcile da udire durante la trasmissione
dei dati di Smart Diagnosis™, per cui è opportuno
lasciare il telefono sul foro dell’altoparlante per una
diagnosi accurata no a quando si interrompe il
segnale acustico di trasferimento dati.
5
Al termine del trasferimento dati, il tecnico
dell’assistenza descriverà i risultati di Smart
Diagnosis™.
Al termine del trasferimento dei dati, viene
visualizzato un messaggio indicante il completamento
del trasferimento; il pannello di controllo si spegne
automaticamente e si riaccende dopo qualche
secondo. Effettuare le operazioni indicate dal tecnico
in base ai risultati ottenuti dalla diagnosi.
NOTA
La funzione Smart Diagnosis™ dipende dalla qualità
del segnale telefonico locale.
Se si utilizza un telefono sso, la comunicazione
sarà migliore e l'assistenza sarà più efciente.
Se il trasferimento dei dati di Smart Diagnosis™
è difcoltoso a causa della scarsa qualità della
chiamata, è possibile che non si ottengano i migliori
risultati dal servizio Smart Diagnosis™.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504

LG GL5141PZBZ Manuale utente

Tipo
Manuale utente