Sony CFD-G70L Istruzioni per l'uso

Categoria
Ricevitori multimediali per auto
Tipo
Istruzioni per l'uso
CD Radio
Cassette-Corder
Istruzioni per l’uso
3-232-025-72 (2)
© 2001 Sony Corporation
CFD-G70
CFD-G70L
2
Attenzione
Per evitare il pericolo di incendi
o scosse elettriche, non esporre
il lettore alla pioggia o
all’umidità.
Per evitare scosse elettriche,
non aprire l’apparecchio. Per la
manutenzione rivolgersi solo a
personale qualificato.
Informazione
Per gli acquirenti in Europa
Questo lettore di CD è classificato come prodotto
CLASS 1 LASER.
L’etichetta CLASS 1 LASER PRODUCT è posta
sulla parte posteriore dell’apparecchio.
Attenzione
Non installare l’apparecchio in uno spazio chiuso,
come una libreria o un mobiletto.
Onde evitare incendi o scosse elettriche, non
collocare sull’apparecchio oggetti contenenti
liquidi come ad esempio vasi.
Nota
Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in
conformità all’Art 2 Comma 1 del D.M.
28.08.1995 n. 548.
Informazioni sul manuale
Le istruzioni contenute nel presente manuale
riguardano i modelli CFD-G70 e CFD-G70L.
Prima di consultarlo, controllare che il numero del
modello corrisponda a quello del proprio
apparecchio. Le illustrazioni fanno riferimento al
modello CFD-G70L.
Nota
Il nome dell’interruttore per spegnere/accendere il
lettore viene indicato qui di seguito:
“OPERATE”: CFD-G70L
“POWER” : CFD-G70
Operazioni principali
3
Indice
Operazioni principali
Riproduzione di un CD................................... 4
Ascolto della radio.......................................... 6
Riproduzione di una cassetta .......................... 8
Registrazione su cassetta .............................. 10
Lettore CD
Utilizzo del display....................................... 12
Individuazione di un brano specifico ........... 12
Riproduzione ripetuta di brani
(Riproduzione ripetuta) ............................ 13
Riproduzione dei brani in ordine casuale
(Riproduzione casuale) ............................. 14
Creazione di un programma personalizzato
(Riproduzione programmata) ................... 15
Radio
Preselezione delle stazioni radio .................. 16
Ascolto delle stazioni radio preselezionate .. 17
Accentuazione dei bassi
Selezione del tipo di enfasi audio
(SOUND/POWER DRIVE WOOFER/
GAME Xpand) ......................................... 18
Timer
Addormentarsi con la musica ....................... 19
Preparazione
Scelta delle fonti di alimentazione ............... 20
Collegamento di una console per videogiochi o
di altri apparecchi opzionali ..................... 22
Altre informazioni
Precauzioni ................................................... 24
Soluzione dei problemi................................. 25
Manutenzione ............................................... 28
Caratteristiche tecniche ................................ 29
Indice ............................................................ 30
4
Collegare il cavo di alimentazione CA in dotazione (vedere pagina
20).
1 Premere ZPUSH OPEN/CLOSE per
aprire lo scomparto CD ed inserire il
CD.
2 Chiudere il coperchio dello
scomparto CD.
3 Premere u (N sul telecomando).
L'apparecchio si accende (accensione
diretta) e il lettore riproduce tutti i
brani una volta.
Riproduzione di un CD
Operazioni principali
Durata della
riproduzione
L'etichetta deve essere
rivolta verso l'alto
Display
Numero
del brano
3 1, 2
Operazioni principali
5
OPERATE
(o POWER)
Per eseguire altre operazioni utilizzare i
seguenti tasti
Per Premere
regolare il volume VOLUME +, (VOL +, sul
telecomando)
interrompere la riproduzione x
fare una pausa u (X sul telecomando)
Premere ancora il tasto per
riprendere la riproduzione
dopo la pausa.
passare al brano successivo >
tornare al brano precedente .
togliere il CD ZPUSH OPEN/CLOSE
accendere/spegnere OPERATE (o POWER, vedere
l'apparecchio pagina 2)
Nota sui CD-R/CD-RW
Questo lettore è compatibile con CD-R/CD-RW, tuttavia la
capacità di riproduzione può variare in base alla qualità del
CD, del dispositivo di registrazione e del programma
applicativo.
x
u
VOLUME –, +
ZPUSH
OPEN/CLOSE
., >
6
Collegare il cavo di alimentazione CA in dotazione (vedere pagina
20).
1 Premere RADIO BANDAUTO
PRESET fino a che sul display non
viene visualizzata la banda di
frequenza desiderata (accensione
diretta).
Ad ogni pressione del tasto, la banda
cambia come indicato di seguito:
CFD-G70: FM t AM
CFD-G70L: FM t MW t LW
2 Tenere premuto il tasto
TUNE + o finché le cifre relative
alla frequenza non iniziano a
scorrere sul display.
L'apparecchio scorre
automaticamente le frequenze
radio e si ferma quando trova una
stazione con una frequenza
sufficientemente chiara.
Se non è possibile sintonizzarsi su
una stazione, premere il tasto
ripetutamente e cambiare la
frequenza passo per passo.
Ascolto della radio
Display
Indica che la
trasmissione
FM è stereo
1
2
Operazioni principali
7
OPERATE
(o POWER)
Per eseguire altre operazioni, premere i
seguenti tasti
Per Premere
regolare il volume VOLUME +, (VOL +, sul
telecomando)
accendere/spegnere la radio OPERATE (o POWER,
vedere pagina 2)
Miglioramento della ricezione delle
trasmissioni radio
Per la ricezione in FM, riorientare lantenna. Per la
ricezione in AM o MW/LW, riorientare lapparecchio
stesso.
Suggerimenti
Se la trasmissione in FM è
disturbata, premere MODE
finché non viene
visualizzato Mono e la
ricezione diventa
monofonica.
Se si desidera modificare
lintervallo di sintonia AM/
MW, vedere pagina 20.
AM/MW/LW
FM
VOLUME –, +
MODE
8
Collegare il cavo di alimentazione CA in dotazione (vedere pagina
20).
1 Premere xZ per aprire lo scomparto
cassetta e inserire una cassetta
registrata. Utilizzare unicamente
cassette TYPE I (normal). Richiudere
lo scomparto.
2 Premere N.
L'apparecchio si accende (accensione
diretta) e inizia a riprodurre la
cassetta.
Riproduzione di una cassetta
Display
Con il lato che si
desidera riprodurre
rivolto l’alto
21
Operazioni principali
9
OPERATE
(o POWER)
Per eseguire altre operazioni, utilizzare i
seguenti tasti
Per Premere
regolare il volume VOLUME +, (VOL +, sul
telecomando)
arrestare la riproduzione xZ
far avanzare rapidamente o M o m
riavvolgere il nastro
fare una pausa X
Premere ancora il tasto
per riprendere la
riproduzione dopo una pausa.
togliere la cassetta xZ
accendere/spegnere OPERATE (o POWER,
l'apparecchio vedere pagina 2)
xZ X
m, M
VOLUME –, +
10
Collegare il cavo di alimentazione CA in dotazione (vedere pagina
20).
1 Premere xZ per aprire il vano
cassetta e inserire una cassetta
vergine. Usare solo cassette TYPE I
(normal).
2 Selezionare il programma che si
desidera registrare.
Per registrare dal lettore CD, inserire
un CD (vedere pagina 4) e premere
x sulla sezione CD.
Per registrare dalla radio, sintonizzare
l'apparecchio sulla stazione che si
desidera registrare (vedere pagina 6).
Con il lato su cui si
desidera registrare
rivolto l’alto
Display
Registrazione su cassetta
31
Operazioni principali
11
3 Premere z per iniziare la
registrazione (N si abbassa
automaticamente).
OPERATE
(o POWER)
Suggerimenti
La regolazione del volume
o dell'enfasi audio (vedere
pagina 18) non modifica in
alcun modo il volume di
registrazione.
Solo CFD-G70L: Se il
programma MW/LW
produce un sibilo dopo aver
premuto il tasto z al punto
3, premere MODE per
selezionare la posizione di
ISS (selettore per
l'eliminazione di
interferenze) in cui il
disturbo viene ridotto al
minimo.
Per ottenere i risultati
migliori, utilizzare
lalimentazione CA.
Per cancellare una
registrazione, procedere nel
modo seguente:
1 Inserire la cassetta di cui
si desidera eliminare il
contenuto.
2 Premere X.
3 Premere N.
4 Premere z.
5 Premere X.
Per Premere
interrompere la registrazione xZ
fare una pausa X
Premere di nuovo il tasto per
riprendere la registrazione.
accendere/spegnere OPERATE (o POWER,
l'apparecchio vedere pagina 2)
Per altre operazioni premere i seguenti
tasti
xZ X MODE
12
Controllo del numero
complessivo di brani e della
durata di riproduzione
Premere DISPLAY ENTMEMORY in
modo di arresto.
Controllo del tempo residuo
Premere DISPLAY ENTMEMORY durante
la riproduzione del CD.
Per visualizzare sul Premere
display DISPLAY ENT
MEMORY
il numero del brano corrente una volta
e il tempo residuo di
riproduzione dello stesso*
il numero di brani non due volte
riprodotti e tempo residuo
alla fine del CD
il numero di brani non tre volte
riprodotti e il tempo residuo
del CD
* Se il CD contiene più di 20 brani, il tempo
mancante alla fine del CD viene visualizzato sul
display nel seguente modo: “– : –”.
., >
Tasti
numerici
Lettore CD
Utilizzo del display
Il display consente di ottenere alcune
informazioni sul CD.
Individuazione di un
brano specifico
È possibile individuare rapidamente un
brano qualsiasi del CD utilizzando i tasti
numerici del telecomando.
È possibile individuare un punto specifico in
un brano durante la riproduzione di un CD.
Numero
complessivo
di brani
Per ricercare
un brano specifico
direttamente
un punto del brano
continuando ad
ascoltare
un punto del brano
guardando il
display
Premere
il tasto numerico
corrispondente al numero del
brano.
> (avanti) o .
(indietro) durante la
riproduzione e tenere
premuto fino a quando non si
raggiunge il punto desiderato.
> (avanti) o .
(indietro) in pausa e tenere
premuto fino a quando non si
raggiunge il punto desiderato.
DISPLAY ENT
MEMORY
Durata complessiva della
riproduzione
13
Lettore CD
Nota
Non è possibile individuare un brano specifico se
lindicazione SHUF o PGM è illuminata nel
display. Spegnere lindicazione premendo x.
Suggerimento
Per individuare un brano con un numero superiore
a 10, premere prima >10, quindi i tasti numerici
corrispondenti.
Esempio: per riprodurre il numero di brano 23,
premere prima >10, quindi 2 e 3.
Riproduzione ripetuta di
brani (Riproduzione ripetuta)
È possibile riprodurre più volte lo stesso
brano in modo normale, casuale o
programmato (vedere le pagine 14 - 15).
1 Premere x.
Sul display viene visualizzata la scritta
Cd.
continua
x
MODE
u
., >
14
1 Premere x.
Cd appare nel display.
2 Premere MODE fino a visualizzare
SHUF nel display.
3 Premere u per avviare la riproduzione
in ordine casuale.
Per annullare la riproduzione
casuale
Premere MODE fino a che SHUF non
scompare dal display.
Sul telecomando
Utilizzare N al posto di u.
Riproduzione dei brani
in ordine casuale
(Riproduzione casuale)
È possibile riprodurre i brani in ordine
casuale.
2 Procedere nel seguente modo.
Per ripetere
un brano
singolo
tutti i brani
i brani in ordine
casuale
i brani
programmati
Per annullare la riproduzione
ripetuta
Premere MODE finché REP non scompare
dal display.
Sul telecomando
Utilizzare N al posto di u.
Una volta selezionato REP 1, selezionare il
brano utilizzando i tasti numerici.
Effettuare la seguente
operazione
1 Premere MODE fino a
quando viene visualizzato
REP 1.
2 Premere . o > per
selezionare il brano che si
desidera ripetere.
3 Premere u.
1 Premere MODE fino a
quando viene visualizzato
REP ALL.
2 Premere u.
1 Premere MODE fino a
quando viene visualizzato
SHUF REP.
2 Premere u.
1 Premere MODE fino a
quando viene visualizzato
PGM REP.
2 Programmare i brani
(vedere il punto 3 a
pagina 15).
3 Premere u.
Riproduzione ripetuta di brani
(Riproduzione ripetuta)
(continua)
xu
MODE
15
Lettore CD
1 Premere x.
Sul display viene visualizzata la scritta
Cd.
2 Premere MODE finché sul display non
compare la scritta PGM.
3 Premere . o > per selezionare il
brano che si desidera programmare,
quindi premere DISPLAY ENT
MEMORY.
Ripetere questo punto.
Creazione di un
programma
personalizzato
(Riproduzione programmata)
È possibile organizzare lordine di
riproduzione di un massimo di 20 brani per
CD.
Brano
programmato
Sequenza di
riproduzione
4 Per iniziare la riproduzione
programmata premere u.
Sul telecomando
1 Premere x.
2 Premere MODE fino a visualizzare PGM nel
display.
3 Premere i tasti numerici per selezionare i brani
da programmare nellordine desiderato.
4 Premere N.
Per annullare la riproduzione
programmata
Premere MODE finché PGM non
scompare dal display.
Per controllare l'ordine dei brani
prima di riprodurli
Premere DISPLAY ENTMEMORY.
Ogni volta che si preme questo tasto, il
numero di brano viene visualizzato
nell'ordine programmato.
Per modificare il programma
attuale
Premere x una volta se il CD è fermo e due
volte durante la riproduzione. Il programma
attuale verrà cancellato. Creare quindi un
nuovo programma seguendo la procedura
indicata.
Suggerimenti
•È possibile riprodurre di nuovo lo stesso
programma poiché questo rimane memorizzato
fino a quando non viene aperto lo scomparto
CD.
•È possibile registrare un programma
personalizzato. Dopo aver creato il programma,
inserire una cassetta vergine e premere z per
avviare la registrazione.
x
MODE
u
DISPLAY ENT
MEMORY
., >
16
Radio
Preselezione delle
stazioni radio
È possibile impostare stazioni radiofoniche
nella memoria del lettore.
Si possono memorizzare fino a 30 stazioni
radiofoniche (CFD-G70), 20 per FM e 10
per AM, nellordine desiderato o 40 stazioni
radiofoniche (CFD-G70L), 20 per FM e 10
per MW e LW, nellordine desiderato.
1 Premere RADIO BANDAUTO
PRESET per selezionare la banda.
2 Tenere premuto RADIO BANDAUTO
PRESET per 2 secondi fino a che
AUTO non lampeggia nel display.
3 Premere DISPLAY ENTMEMORY.
Le stazioni vengono memorizzate dalla
frequenza più bassa alla più alta.
Se non è possibile memorizzare
una stazione automaticamente
È necessario impostare manualmente la
stazione con segnale debole.
1 Premere RADIO BANDAUTO PRESET
per selezionare la banda.
2 Sintonizzare la stazione desiderata.
3 Tenere premuto DISPLAY
ENTMEMORY per 2 secondi.
4 Premere PRESET + o fino a che il
numero di preselezione scelto per la
stazione non lampeggia sul display.
5 Premere DISPLAY ENTMEMORY.
La nuova stazione impostata sostituisce
quella vecchia.
Sul telecomando
1 Premere BAND fino a visualizzare la banda
desiderata nel display.
2 Premere TUNE + o fino a sintonizzarsi sulla
stazione desiderata.
3 Tenere premuto il tasto numerico in
corrispondenza del quale si desidera impostare la
nuova stazione per circa 2 secondi.
Per selezionare un numero oltre il 10, premere
prima >10, quindi i tasti numerici
corrispondenti.
È necessario tenere premuto lultimo tasto
numerico da inserire per circa 2 secondi.
(Esempio: per selezionare 12, premere prima
>10 e 1, quindi tenere premuto 2 per circa 2
secondi).
RADIO BAND
AUTO PRESET
PRESET , +
DISPLAY ENT
MEMORY
Radio
17
Ascolto delle stazioni
radio preselezionate
Una volta preimpostate le stazioni, utilizzare
PRESET + o sul lettore, oppure i tasti
numerici sul telecomando per sintonizzarsi
sulle stazioni desiderate.
1 Premere RADIO BANDAUTO
PRESET per selezionare la banda.
2 Premere PRESET + o per
sintonizzarsi su una stazione
memorizzata.
RADIO BAND
AUTO PRESET
PRESET , +
m
Sul telecomando
1 Premere BAND fino a visualizzare la banda
desiderata nel display.
2 Premere i tasti numerici per sintonizzare la
stazione memorizzata.
Per sintonizzare una stazione preselezionata con
un numero oltre il 10, premere prima >10, quindi
i tasti numerici corrispondenti.
(Esempio: per sintonizzare una stazione
preselezionata con un numero oltre il 12,
premere prima >10 e 1 e quindi premere 2).
18
Accentuazione dei
bassi
Selezione del tipo di
enfasi audio (SOUND/POWER
DRIVE WOOFER/GAME Xpand)
È possibile regolare lenfasi audio del suono
che si sta ascoltando. È inoltre possibile
riprodurre laudio con effetti dal vivo
proveniente da una console per videogiochi,
ecc., utilizzando il tasto GAME Xpand.
Selezione delle
caratteristiche del suono
Premere SOUND ripetutamente per
selezionare lenfasi audio desiderata.
Selezionare Per
ottenere suoni potenti e netti,
enfatizzando gli alti e i bassi
ottenere suoni leggeri e
cristallini, enfatizzando le
frequenze alte e intermedie
aumentare i suoni a percussione,
enfatizzando i bassi
ottenere una maggiore enfasi dei
suoni vocalici, enfatizzando le
frequenze intermedie
per aumentare la vivacità
generale del suono, ad esempio
per la musica classica
SOUND
POWER DRIVE
WOOFER
GAME Xpand
Potenziamento dei bassi
Premere POWER DRIVE WOOFER per
selezionare o sul
display.
è più efficace. Quando
la funzione POWER DRIVE WOOFER è
operativa, il tasto si illumina.
Per tornare al suono normale, premere il
tasto fino a che lindicazione non scompare.
Sul telecomando
Premere WOOFER.
Note
Quando il timer di autospegnimento è attivato, il
tasto POWER DRIVE WOOFER non si
illumina, anche se la funzione POWER DRIVE
WOOFER è operativa.
Se si utilizzano le cuffie, la funzione POWER
DRIVE WOOFER non può essere attivata.
Impostazione dell’effetto
GAME Xpand
Premere GAME Xpand per riprodurre
laudio con effetti dal vivo. Se la funzione
GAME Xpand è operativa, il relativo tasto si
illumina.
Per ripristinare laudio normale, premere di
nuovo il tasto per disattivarlo.
Nota
Se si utilizzano le cuffie, la funzione GAME
Xpand non è operativa.
Timer
19
1 Riprodurre la fonte musicale desiderata.
2 Premere SLEEP per visualizzare
SLEEP.
3 Premere SLEEP per selezionare per
quanti minuti il lettore deve funzionare
prima di spegnersi automaticamente.
Ad ogni pressione del tasto,
lindicazione cambia come segue:
60 t 90 t 120 t nessuna
indicazione t 10 t 20 t 30.
Timer
Addormentarsi con la
musica
È possibile impostare il lettore perché si
spenga automaticamente dopo 10, 20, 30, 60,
90 o 120 minuti, per addormentarsi con la
musica.
Per annullare la funzione di
autospegnimento
Premere OPERATE (o POWER) per
spegnere lapparecchio.
Nota
Quando si riproduce un nastro utilizzando questa
funzione:
Se la lunghezza di un lato del nastro è più lunga
della durata stabilita, il lettore non si disattiva
finché il nastro non raggiunge la fine.
SLEEP
20
Modifica dellintervallo d
sintonia AM/MW
Lintervallo di sintonia AM/MW è
preimpostato in fabbrica come segue:
Modelli per Argentina e Brasile: 10 kHz
Altri modelli: 9 kHz
Se si desidera modificare lintervallo di
sintonia AM/MW eseguire quanto segue:
1 Scollegare il cavo di alimentazione dalla
presa di rete, quindi rimuovere tutte le
pile.
2 Premere il tasto OPERATE (o POWER)
finché non scompaiono tutte le indicazioni
nel display.
3 Tenendo premuti i tasti RADIO BAND
AUTO PRESET e x, collegare di nuovo
il cavo di alimentazione alla presa di rete.
Lintervallo di sintonia viene modificato e
lindicazione AM9 MW9 o AM10
MW10 viene visualizzata nel display
per 2 secondi.
Una volta modificato lintervallo di sintonia,
è necessario ripristinare le stazioni radio
AM/MW preimpostate.
1 Collegamento del cavo di alimentazione
CA
Inserire un'estremità del cavo di
alimentazione CA nella presa AC IN
situata sul lato posteriore
dell'apparecchio e l'altra estremità nella
presa di rete.
Solo per il modello per il Brasile:
regolazione della tensione
Assicurarsi di impostare il selettore di
tensione (VOLTAGE SELECTOR) (situato
alla base) in funzione della tensione di
alimentazione locale.
Suggerimento
Solo per i clienti che dispongono di un adattatore
per la spina CA:
Utilizzare ladattatore per la spina CA in
dotazione se la spina del cavo di alimentazione
non corrisponde alla presa domestica.
AC IN
1 alla presa a muro
3 Scomparto pile
Preparazione
Scelta delle fonti di alimentazione
Come fonte di alimentazone è possibile utilizzare lalimentazione CA o le pile.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Sony CFD-G70L Istruzioni per l'uso

Categoria
Ricevitori multimediali per auto
Tipo
Istruzioni per l'uso