Sony DSC-T100 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
© 2007 Sony Corporation 2-319-287-32(1)
Fotocamera digitale
Guida all’uso Cyber-shot
DSC-T100
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere
attentamente la presente Guida all’uso, le
“Istruzioni per l’uso” e la “Guida avanzata
di Cyber-shot” e conservarli per eventuali
riferimenti futuri.
Indice
Operazioni di base
Uso delle funzioni di
ripresa
Uso delle funzioni di
visualizzazione
Personalizzazione delle
impostazioni
Visualizzazione delle
immagini su un
televisore
Uso del computer
Stampa di fermi
immagine
Soluzione dei problemi
Altro
Indice
VFARE CLIC
IT
2
Note sull’uso della fotocamera
Tipi di “Memory Stick” utilizzabili (non
in dotazione)
Il supporto di registrazione a circuito
integrato (IC) utilizzato con la presente
fotocamera è una “Memory Stick Duo”.
Esistono due tipi di “Memory Stick”.
“Memory Stick Duo”: con la fotocamera
è possibile utilizzare una “Memory Stick
Duo”.
“Memory Stick”: con la fotocamera non
è possibile utilizzare una “Memory
Stick”.
Non è possibile utilizzare altri tipi di
schede di memoria.
Per ulteriori informazioni sulla “Memory Stick
Duo”, vedere a pagina 115.
Se viene utilizzata una “Memory Stick
Duo” con un apparecchio compatibile
con “Memory Stick”
È possibile utilizzare una “Memory Stick
Duo” inserendola in un adattatore per
Memory Stick Duo (non in dotazione).
Adattatore per Memory Stick Duo
Note sul blocco batteria
Prima di utilizzare la fotocamera per la prima
volta, caricare il blocco batteria (in dotazione).
Il blocco batteria può essere caricato anche se
non è completamente scarico. Inoltre, anche se
il blocco batteria non è completamente carico, è
possibile utilizzare la capacità parziale della
carica dello stesso così com’è.
Se si prevede di non utilizzare il blocco batteria
per un periodo di tempo prolungato, esaurire la
carica esistente, rimuoverlo dalla fotocamera e
conservarlo in un luogo fresco e asciutto. Ciò ha
lo scopo di mantenere le funzioni del blocco
batteria.
Per ulteriori informazioni sul blocco batteria che
è possibile utilizzare, vedere a pagina 117.
Obiettivo Carl Zeiss
La presente fotocamera è dotata di un
obiettivo Carl Zeiss in grado di riprodurre
immagini nitide con un eccellente
contrasto.
L’obiettivo della fotocamera è stato
prodotto con un sistema di garanzia della
qualità certificato da Carl Zeiss in
conformità con gli standard di qualità di
Carl Zeiss in Germania.
Note sullo schermo LCD e l’obiettivo
Lo schermo LCD è stato fabbricato utilizzando
una tecnologia ad alta precisione che consente
l’impiego di oltre il 99,99% dei pixel per un uso
ottimale. Tuttavia, dei piccoli punti neri e/o
luminosi (bianchi, rossi, blu o verdi) potrebbero
essere visibili costantemente sullo schermo
LCD. La loro presenza è normale nel processo
di fabbricazione e non influisce in alcun modo
sulla registrazione.
Se lo schermo LCD o l’obiettivo vengono
esposti alla luce solare diretta per periodi
prolungati, si potrebbero causare problemi di
funzionamento. Prestare attenzione quando la
fotocamera viene posizionata in prossimità di
finestre o in esterni.
Non esercitare pressione sullo schermo LCD.
Diversamente, lo schermo potrebbe presentare
perdite di colore causando problemi di
funzionamento.
In ambienti freddi, le immagini potrebbero
essere trascinate sullo schermo LCD. Non si
tratta di un problema di funzionamento.
Punti neri, bianchi,
rossi, blu o verdi
3
Note sull’uso della fotocamera
Prestare attenzione a non colpire l’obiettivo e a
non applicarvi forza.
Fotografie utilizzate nella presente
guida all’uso
Le fotografie utilizzate a scopo esemplificativo
nella presente guida all’uso sono immagini
riprodotte e non immagini reali riprese con la
fotocamera.
4
Indice
Note sull’uso della fotocamera .................................................................. 2
Tecniche di base per ottenere immagini migliori ....................................... 8
Messa a fuoco – Messa a fuoco ottimale di un soggetto .................................. 8
Esposizione – Regolazione dell’intensità della luce .......................................... 9
Colore – Effetti dell’illuminazione ..................................................................... 10
Qualità – “Qualità dell’immagine” e “dimensioni dell’immagine” .................... 11
Identificazione delle parti ........................................................................ 13
Indicatori a schermo ............................................................................... 15
Modifica del display dello schermo ......................................................... 19
Uso della memoria interna...................................................................... 20
Ripresa facile delle immagini (Modo di regolazione automatica)............ 21
Visualizzazione delle immagini ............................................................... 24
Eliminazione di immagini ........................................................................ 26
Uso delle varie funzioni – HOME/Menu .................................................. 28
Voci di menu ........................................................................................... 31
Impostazione del modo di ripresa.................................................. 32
Ripresa di immagini utilizzando la funzione Selezione scena
................................................................................................................ 33
Menu per le operazioni di ripresa .................................................. 35
Selezione scena: uso del modo Selezione scena
Dim. imm.: selezione delle dimensioni dell’immagine
Rilevamento visi: rilevamento del viso del soggetto
Modo REG: selezione del metodo di ripresa continua
Modo colore: modifica della vivacità delle immagini o aggiunta di effetti speciali
ISO: selezione di una sensibilità luminosa
EV: regolazione dell’intensità della luce
Modo mis.esp.: selezione del modo di misurazione esposimetrica
Mes. fuoco: modifica del metodo di messa a fuoco
Bil.bianco: regolazione dei toni dei colori
Liv. Flash: regolazione della quantità di luce del flash
Rid.occhi rossi: riduzione del fenomeno degli occhi rossi
SteadyShot: selezione del modo antisfocatura
SETUP: selezione delle impostazioni di ripresa
Operazioni di base
Uso delle funzioni di ripresa
5
Indice
Riproduzione di immagini dalla schermata HOME....................47
(Immagine singola): riproduzione di una singola immagine
(Visualizzazione indice): riproduzione di un elenco di immagini
(Diapo): riproduzione di una serie di immagini
Menu di visualizzazione....................................................................50
(Canc.): eliminazione di immagini
(Diapo): riproduzione di una serie di immagini
(Ritocco): modifica dei fermi immagine dopo la ripresa
(Proteggi): protezione da cancellazioni accidentali
DPOF: aggiunta di un contrassegno di ordine di stampa
(Stampa): stampa di immagini utilizzando una stampante
(Ruota): rotazione di un fermo immagine
(Seleziona cartella): selezione della cartella per la visualizzazione delle immagini
Personalizzazione della funzione Gestione memoria e di Impost.
................................................................................................................56
Gestione memoria .......................................................................58
Strumento memoria – Str. Memory Stick...........................................58
Strumento memoria – Strum. memoria int. .......................................61
Formatta
Impost. ............................................................................................62
Impostazioni principali – Impostazioni principali 1 ............................62
Impostazioni principali – Impostazioni principali 2 ............................63
Impostazioni ripresa – Impostazioni ripresa 1...................................65
Impostazioni ripresa – Impostazioni ripresa 2...................................67
Uso delle funzioni di visualizzazione
Personalizzazione delle impostazioni
Formatta
Crea cart.REG.
Camb. cart. REG.
Copia
Segn. ac.
Guida funz.
Inizializza
Collegam. USB
COMPONENT
Uscita video
Illuminat. AF
Linea griglia
Modo AF
Zoom digitale
Orientam. autom. Revis. autom.
6
Indice
Impostazioni orologio.......................................................................... 68
Language Setting .............................................................................. 69
Visualizzazione delle immagini su un televisore ..................................... 70
Uso di un computer Windows .................................................................73
Installazione del software (in dotazione)................................................. 75
Copia delle immagini sul computer ......................................................... 76
Visualizzazione mediante la fotocamera dei file di immagini memorizzati su
un computer (utilizzando una “Memory Stick Duo”)................................ 82
Uso di “Picture Motion Browser” (in dotazione) ...................................... 83
Uso di “Music Transfer” (in dotazione) ....................................................89
Uso di un computer Macintosh ............................................................... 90
Come stampare fermi immagine............................................................. 92
Stampa diretta utilizzando una stampante compatibile con PictBridge..... 93
Stampa presso un negozio ..................................................................... 96
Soluzione dei problemi............................................................................ 98
Indicatori e messaggi di avviso............................................................. 110
Per usare la fotocamera all’estero — Fonti di alimentazione .................. 114
Informazioni su “Memory Stick” ............................................................ 115
Informazioni sul blocco batteria ............................................................ 117
Informazioni sul caricabatterie .............................................................. 118
Visualizzazione delle immagini su un televisore
Uso del computer
Stampa di fermi immagine
Soluzione dei problemi
Altro
7
Indice
Indice.....................................................................................................119
Indice
8
Tecniche di base per ottenere immagini migliori
Premendo parzialmente il pulsante di scatto, la fotocamera regola automaticamente la messa a
fuoco (messa a fuoco automatica). Ricordare di premere il pulsante di scatto soltanto
parzialmente.
Per riprendere un fermo immagine difficile da mettere a fuoco
t [Mes. fuoco] (pagina 41)
Se l’immagine risulta sfocata anche dopo la messa a fuoco, è possibile che la fotocamera sia
sottoposta a vibrazioni.
t Vedere la sezione “Suggerimenti per evitare immagini sfocate”
(di seguito).
Messa a
fuoco
Messa a fuoco ottimale di un soggetto
Pressione completa
del pulsante di
scatto.
Pressione
parziale del
pulsante di
scatto.
Indicatore di blocco
AE/AF
Lampeggia , si
illumina/emette un
segnale acustico.
Quindi, pressione
completa del
pulsante di scatto.
Messa a
fuoco
Esposizione
Colore Qualità
Nella presente sezione vengono descritte le
operazioni di base, a cui fare riferimento per
utilizzare la fotocamera. Vengono illustrate le
modalità d’uso delle varie funzioni della
fotocamera, quali la schermata HOME
(pagina 28), i menu (pagina 30) e così via.
9
Tecniche di base per ottenere immagini migliori
È possibile creare varie immagini regolando l’esposizione e la sensibilità ISO. L’esposizione è
la quantità di luce che la fotocamera riceve al momento del rilascio dell’otturatore.
Suggerimenti per evitare immagini sfocate
Afferrare saldamente la fotocamera, tenendo le braccia aderenti al corpo. Si consiglia di
appoggiarsi ad una pianta o un edificio circostanti. A tale scopo, può inoltre risultare
utile l’uso dell’autoscatto con ritardo di 2 secondi o di un treppiede. Utilizzare il flash
qualora si effettuino le riprese in condizioni di luce scarsa.
Esposizione
Regolazione dell’intensità della luce
Sovraesposizione
= troppa luce
Immagine biancastra
L’esposizione viene impostata
automaticamente sul valore appropriato nel
modo di regolazione automatica. Tuttavia,
è possibile regolarla manualmente
mediante le seguenti funzioni.
Regolazione di EV:
Consente di regolare l’esposizione
determinata dalla fotocamera
(pagina 39).
Modo mis.esp.:
Consente di modificare la parte del
soggetto da misurare per determinare
l’esposizione (pagina 40).
Esposizione corretta
Sottoesposizione
= poca luce
Immagine più scura
Velocità dell’otturatore = Durata di tempo in cui la
fotocamera riceve la luce
Apertura = Dimensioni dell’apertura che consente il
passaggio della luce
Sensibilità ISO (indice di esposizione
consigliato)
= Sensibilità di registrazione
Esposizione:
10
Tecniche di base per ottenere immagini migliori
Regolazione della sensibilità ISO (indice di esposizione consigliato)
La sensibilità ISO è una gamma di velocità per la registrazione di supporti che incorporano un
sensore delle immagini in grado di ricevere luce. Anche quando l’esposizione è identica, le
immagini differiscono a seconda della sensibilità ISO.
Per regolare la sensibilità ISO, vedere a pagina 39.
Il colore visibile del soggetto è influenzato dalle condizioni di illuminazione.
Esempio: colore di un’immagine influenzato dalle sorgenti di luce
I toni di colore vengono regolati automaticamente nel modo di regolazione automatica.
Tuttavia, è possibile regolare manualmente i toni di colore mediante [Bil.bianco] (pagina 43).
Sensibilità ISO alta
Consente di registrare un’immagine luminosa anche durante le riprese in luoghi
scarsamente illuminati.
Tuttavia, l’immagine tende a diventare disturbata.
Sensibilità ISO bassa
Consente di registrare un’immagine più uniforme.
Tuttavia, se l’esposizione non è sufficiente, l’immagine potrebbe diventare più
scura.
Colore
Effetti dell’illuminazione
Tempo/
illuminazione
Luce del giorno Nuvoloso Luce a
fluorescenza
Luce a
incandescenza
Caratteristiche della
luce
Bianca (standard) Bluastra Verdastra Rossastra
11
Tecniche di base per ottenere immagini migliori
Un’immagine digitale è composta da una serie di piccoli punti denominati pixel.
Se contiene molti pixel, l’immagine diventa più grande, richiede maggiore memoria e viene
visualizzata con dettagli precisi. Le “dimensioni dell’immagine” sono indicate dal numero di
pixel. Anche se le differenze non sono visibili sullo schermo della fotocamera, i dettagli
precisi e il tempo di elaborazione dei dati differiscono al momento della stampa o della
visualizzazione dell’immagine sullo schermo di un computer.
Descrizione dei pixel e delle dimensioni dell’immagine
Selezione delle dimensioni dell’immagine per l’uso
Qualità
“Qualità dell’immagine” e “dimensioni dell’immagine
1 Dimensioni dell’immagine: 8M
3264 pixel × 2448 pixel = 7.990.272 pixel
2 Dimensioni dell’immagine: VGA
640 pixel × 480 pixel = 307.200 pixel
Pixel
Molti pixel (buona
qualità dell’immagine
e file di dimensioni
grandi)
Esempio: stampa fino
al formato A3
Pochi pixel (qualità
scadente
dell’immagine, file di
dimensioni ridotte)
Esempio:
un’immagine allegata
da inviare tramite
e-mail
Pixel
12
Tecniche di base per ottenere immagini migliori
Le impostazioni predefinite sono contrassegnate dal segno di spunta .
1) Le immagini vengono registrate nello stesso rapporto di formato, ossia 3:2, della carta da stampa per foto
o cartoline e così via.
2) Entrambi i bordi dell’immagine potrebbero venire esclusi dalla stampa (pagina 107).
Maggiori sono le dimensioni dell’immagine, migliore è la qualità.
Maggiore è il numero di fotogrammi al secondo riprodotti, più uniforme è la riproduzione.
Dimensioni
dell’immagine
Note sull’uso N. di immagini Stampa
8M (3.264×2.448) Per stampe fino ad A3 Inferiore
Maggiore
Qualità buona
Qualità scarsa
3:2
1)
(3.264×2.176)
Riprendi con rapporto aspetto 3:2
5M (2.592×1.944) Per stampe fino ad A4
3M (2.048×1.536) Per stampe fino a 10×15 cm o 13×18 cm
VGA (640×480) Riprendi a dimens. Piccola di imm. per
allegato e-mail
16:9
2)
(1.920×1.080)
Riprendi con rapporto di aspetto HDTV
Dimensioni del filmato Fotogramma/
secondo
Note per l’uso
640(Fine) (640×480) Circa 30 Riprendi filmato di alta qual. per
visualizzazione su TV
640(Standard) (640×480) Circa 17 Riprendi filmato di qual. standard per
visualizz. su TV
320 (320×240) Circa 8 Riprendi a dimens. Piccola di imm. per
allegato e-mail
13
Identificazione delle parti
Per ulteriori informazioni sul
funzionamento, vedere le pagine tra
parentesi.
A Pulsante di scatto (21)
B Microfono
C Flash (22)
D Illuminatore AF (65)/spia
dell’autoscatto (23)
E Obiettivo
F Copriobiettivo
A Tasto POWER
B Spia POWER
C Tasto (riproduzione) (24)
D Schermo LCD (19)
E Per le riprese: tasto dello zoom (W/T)
(22)
Per la visualizzazione: tasto (zoom
della riproduzione)/tasto (indice)
(24)
F Gancio per cordino da polso
G Coperchio della batteria/della “Memory
Stick Duo”
H Tasto MENU (30)
I Tasto di controllo
Menu attivato: v/V/b/B/z (30)
Menu disattivato: DISP/ / /
(19, 22-23)
J Tasto HOME (28)
K Spia di accesso
L Slot per “Memory Stick Duo”
M Slot di inserimento della batteria
N Leva di espulsione della batteria
14
Identificazione delle parti
O Connettore multiplo (parte inferiore)
Da utilizzare nelle seguenti situazioni:
Collegamento USB tra la fotocamera e il
computer.
Collegamento alle prese di ingresso audio/
video di un televisore.
Collegamento di una stampante compatibile
con PictBridge.
P Diffusore
Q Attacco per treppiede (parte inferiore)
Utilizzare un treppiede con una vite di
lunghezza inferiore a 5,5 mm. Utilizzando
viti di lunghezza superiore a 5,5 mm, la
fotocamera non può essere fissata
saldamente al treppiede e la stessa potrebbe
venire danneggiata.
15
Indicatori a schermo
Ad ogni pressione del tasto v (DISP), le
indicazioni a schermo cambiano
(pagina 19).
Per ulteriori informazioni sul
funzionamento, vedere le pagine tra
parentesi.
Durante la ripresa di fermi immagine
Durante la ripresa di filmati
A
Display Indicazione
Quantità residua della
batteria
E Avviso relativo alla carica
quasi esaurita della batteria
(110)
Dimensioni dell’immagine
(35)
Modo di ripresa
(Selezione scena)
(32)
Modo di ripresa
(programma)
(32)
Bilanciamento del bianco
(43)
Modo di registrazione (37)
Modo di misurazione
esposimetrica
(40)
Rilevamento dei visi (36)
SteadyShot (45)
Avviso relativo alla
vibrazione
Indica che la vibrazione
potrebbe impedire di
riprendere immagini nitide
a causa di illuminazione
scarsa. Anche se viene
visualizzato l’avviso
relativo alla vibrazione, è
comunque possibile
effettuare la ripresa di
immagini. Tuttavia, si
consiglia di attivare la
funzione antisfocatura, di
utilizzare il flash per
ottenere più illuminazione o
di utilizzare un treppiede o
simili per rendere più
stabile la fotocamera
(pagina 9).
Autoscatto (23)
WB
16
Indicatori a schermo
B
C
D
Percentuale di zoom (22,
66
)
Modo del colore
(38)
Display Indicazione
1.0m Distanza preimpostata per
la messa a fuoco
(41)
z Blocco AE/AF (21)
Attesa
REGIST.
Modo di attesa/
registrazione di un filmato
ISO400 Numero ISO
(39)
Otturatore lento NR
Quando in condizioni di
luce scarsa la velocità
dell’otturatore scende al di
sotto di una determinata
velocità, la funzione di
otturatore lento NR (Noise
Reduction, riduzione dei
disturbi) viene attivata
automaticamente per
ridurre i disturbi
dell’immagine.
125 Velocità dell’otturatore
F3.5 Valore di apertura
+2.0EV Valore di esposizione
(39)
00:00:12 Tempo di registrazione
Indicatore della cornice del
telemetro AF
(41)
Macro/messa a fuoco
ravvicinata
(23)
Display Indicazione
1.3
Display Indicazione
Supporto di registrazione
Cartella di registrazione
(58)
Questo indicatore non viene
visualizzato se è in uso la
memoria interna.
96 Numero residuo di
immagini registrabili
00:00:00 Tempo registrabile residuo
Illuminatore AF
(65)
Riduzione degli occhi rossi
(45)
Modo del flash (22)
Carica del flash
Display Indicazione
C:32:00 Display di autodiagnostica
(110)
+ Reticolo di misurazione
esposimetrica locale
(40)
Cornice del telemetro AF
(41)
Istogramma (19)
101
ON
SL
17
Indicatori a schermo
Durante la riproduzione di fermi
immagine
Durante la riproduzione di filmati
A
B
Display Indicazione
Quantità residua della
batteria
Dimensioni dell’immagine
(35)
- Protezione (53)
VOL. Vo l u m e (24)
DPOF Contrassegno di ordine di
stampa (DPOF)
(96)
Collegamento PictBridge
(94)
Percentuale di zoom (24)
Collegamento PictBridge
(95)
Non scollegare il cavo per
terminale multifunzione se
è visualizzata l’icona.
Display Indicazione
N Riproduzione (24)
Barra di riproduzione
00:00:12 Contatore
101-0012 Numero della cartella-del
file
(55)
2007 1 1
9:30 AM
Data/ora di registrazione
dell’immagine di
riproduzione
z STOP
z PLAY
Guida per la riproduzione
delle immagini
BACK/
NEXT
Selezione delle immagini
VOLUME
Regolazione del volume
Istogramma
(19)
viene visualizzato se il
display dell’istogramma è
disattivato.
1.3
18
Indicatori a schermo
C
Display Indicazione
Supporto di riproduzione
Cartella di riproduzione
(55)
Questo indicatore non viene
visualizzato se è in uso la
memoria interna.
8/8 12/12 Numero di immagine/
Numero di immagini
registrate nella cartella
selezionata
Cambiamento di cartella
(55)
Questo indicatore non viene
visualizzato se è in uso la
memoria interna.
Modo di misurazione
esposimetrica
(40)
Flash
Bilanciamento del bianco
(43)
C:32:00 Display di autodiagnostica
(110)
ISO400 Numero ISO (39)
+2.0EV Valore di esposizione (39)
500 Velocità dell’otturatore
F3.5 Valore di apertura
101
WB
19
Modifica del display dello schermo
Ad ogni pressione del tasto v (DISP), il
display cambia come segue.
Se le immagini vengono visualizzate in esterni
in presenza di forti fonti di luce, aumentare
l’intensità della retroilluminazione LCD.
Tuttavia, in tal modo la capacità della batteria
diminuisce più rapidamente.
Se la fotocamera viene collegata ad un televisore,
il display passa dall’istogramma attivato agli
indicatori disattivati, quindi a quelli attivati.
L’istogramma non viene visualizzato nei
seguenti casi:
Durante le riprese
Se è visualizzato il menu.
Durante la registrazione di filmati.
Durante la riproduzione
Se è visualizzato il menu.
Nel modo di indice.
Se è in uso lo zoom di riproduzione.
Durante la rotazione dei fermi immagine.
Durante la riproduzione di filmati.
Durante le operazioni di ripresa e di riproduzione,
è possibile che si verifichi una notevole differenza
nell’istogramma visualizzato se:
Il flash lampeggia.
La velocità dell’otturatore è ridotta o elevata.
È possibile che l’istogramma non venga
visualizzato per le immagini registrate con altre
fotocamere.
z
Regolazione di EV (valore di esposizione)
mediante la visualizzazione di un istogramma
Un istogramma è un grafico che indica la
luminosità di un’immagine. Premere più
volte v (DISP) per visualizzare
l’istogramma sullo schermo. Il display del
grafico indica un’immagine luminosa se
risulta asimmetrico a destra e un’immagine
scura se risulta asimmetrico a sinistra.
A Numero di pixel
B Luminosità
Sebbene l’istogramma venga inoltre
visualizzato durante la riproduzione di una
singola immagine, in questo caso non è
possibile regolare l’esposizione.
Tas to v (DISP)
(modifica del
display dello
schermo)
Retroilluminazione dello schermo LCD
attivata
Indicatori disattivati
Indicatori attivati
Display
dell’istogramma
Istogramma attivato
Durante la
riproduzione,
vengono
visualizzate le
informazioni sulle
immagini.
Chiaro
Scuro
A
B
20
Uso della memoria interna
La fotocamera dispone di una memoria interna da circa 31 MB non rimovibile. Se nella
fotocamera non è inserita una “Memory Stick Duo”, è possibile registrare le immagini
utilizzando la memoria interna.
I filmati con dimensioni delle immagini impostate su [640(Fine)] non possono essere registrati utilizzando
la memoria interna.
Si consiglia di copiare (copia di riserva) i dati senza errori avvalendosi di uno dei seguenti
metodi.
Per copiare (copia di riserva) i dati in una “Memory Stick Duo”
Preparare una “Memory Stick Duo” da 64 MB o superiore, quindi eseguire la procedura
descritta nella sezione [Copia] (pagina 59).
Per copiare (copia di riserva) i dati su un disco rigido del computer
Eseguire la procedura riportata alle pagine da 76 a 79 senza una “Memory Stick Duo” inserita
nella fotocamera.
Non è possibile copiare nella memoria interna i dati di immagine contenuti in una “Memory Stick Duo”.
Collegando la fotocamera e un computer con un cavo per il terminale multifunzione, è possibile copiare su
un computer i dati contenuti nella memoria interna. Tuttavia, non è possibile copiare nella memoria
interna i dati contenuti nel computer.
Se è inserita una “Memory Stick Duo”
[Registrazione]: le immagini vengono registrate sulla
“Memory Stick Duo”.
[Riproduzione]: vengono riprodotte le immagini
contenute nella “Memory Stick Duo”.
[Menu, impostazioni ecc.]: per le immagini sulla
“Memory Stick Duo” possono essere utilizzate varie
funzioni.
Se non è in uso una “Memory Stick Duo”
[Registrazione]: le immagini vengono registrate
utilizzando la memoria interna.
[Riproduzione]: vengono riprodotte le immagini
contenute nella memoria interna.
[Menu, impostazioni ecc.]: per le immagini contenute
nella memoria interna possono essere utilizzate varie
funzioni.
Dati di immagine memorizzati nella memoria interna
Memoria
interna
B
B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123

Sony DSC-T100 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso