Simrad NSO evo3S Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
ITALIANO
NSO evo3S
Manuale dell’utente
www.simrad-yachting.com
Introduzione
Clausola di esonero da responsabilità
Navico migliora costantemente il prodotto e pertanto ci riserviamo il diritto di apportarvi
modifiche in qualunque momento. Questa versione del manuale può quindi non tenerne
conto. Per ulteriore assistenza contattare il distributore più vicino.
È esclusiva responsabilità del proprietario installare e utilizzare l'apparecchio in maniera tale
da non causare incidenti, lesioni alle persone o danni alle cose. L'utente del prodotto è unico
responsabile del rispetto delle pratiche per la sicurezza in mare.
NAVICO HOLDING AS E LE SUE CONSOCIATE, FILIALI E AFFILIATE NON SI ASSUMONO
ALCUNA RESPONSABILITÀ PER QUALUNQUE UTILIZZO DI QUESTO PRODOTTO CHE POSSA
CAUSARE INCIDENTI, DANNI O VIOLARE LA LEGGE.
Il presente manuale rappresenta il prodotto al momento della stampa. Navico Holding AS e
le sue consociate, filiali e affilate si riservano il diritto di apportare modifiche alle specifiche
senza preavviso.
Lingua di riferimento
Questa dichiarazione, tutti i manuali di istruzioni, guide per l'utente e altre informazioni
relative al prodotto (Documentazione) possono essere tradotti in o essere stati tradotti da
altre lingue (Traduzione). In caso di conflitto tra una qualunque Traduzione della
Documentazione, la versione in lingua inglese della Documentazione costituirà la versione
ufficiale della Documentazione.
Marchi
Navico
®
è un marchio registrato di Navico Holding AS.
Simrad
®
è utilizzato su licenza di Kongsberg.
Bluetooth
®
è un marchio registrato di Bluetooth SIG, Inc.
C-MAP
®
è un marchio registrato di Navico Holding AS.
C-Monster
è un marchio registrato di JL Marine Systems, Inc.
CZone
è un marchio di Power Products LLC.
Evinrude
®
è un marchio registrato di BRP US, Inc.
FLIR
®
è un marchio registrato di FLIR.
FUSION-Link™ Marine Entertainment Standard™ è un marchio registrato di FUSION
Electronics Ltd.
HDMI
®
e HDMI
, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi o marchi
registrati di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri paesi.
Mercury
®
è un marchio registrato di Mercury.
Navionics
®
è un marchio registrato di Navionics, Inc.
NMEA
®
e NMEA 2000
®
sono marchi registrati dell'Associazione nazionale per l'elettronica
nautica (National Marine Electronics Association).
Power-Pole
®
è un marchio registrato di JL Marine Systems, Inc.
SD
e microSD
sono marchi o marchi registrati di SD-3C, LLC negli Stati Uniti, in altri paesi o
entrambi.
SiriusXM
®
è un marchio registrato di Sirius XM Radio Inc.
SmartCraft VesselView
®
è un marchio registrato di Mercury.
Suzuki
®
è un marchio registrato di Suzuki.
Yamaha
®
è un marchio registrato di Yamaha.
Preferenze dei prodotti Navico
In questo manuale si fa riferimento ai seguenti prodotti Navico:
Broadband Radar™ (Broadband Radar)
Broadband 3G™ (Broadband 3G Radar)
Broadband 4G™ (Broadband 4G Radar)
Introduzione | NSO evo3S Manuale dell’utente
3
Broadband Sounder™ (Broadband Sounder)
DownScan Imaging™ (DownScan)
DownScan Overlay™ (Overlay)
FishReveal™ (FishReveal)
ForwardScan™ (ForwardScan)
GoFree™ (GoFree)
Genesis® (Genesis)
Halo™ Pulse Compression Radar (Halo Radar)
StructureMap™ (StructureMap)
Copyright
Copyright © 2020 Navico Holding AS.
Garanzia
La scheda di garanzia è fornita come documento separato. Per qualsiasi richiesta, fare
riferimento al sito Web del marchio dell'unità o del sistema:
www.simrad-yachting.com
Dichiarazioni di conformità
Europa
Navico dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che il prodotto è conforme ai
seguenti requisiti:
CE ai sensi della direttiva RED 2014/53/UE
La dichiarazione di conformità pertinente è disponibile nella sezione del prodotto sul
seguente sito Web:
www.simrad-yachting.com
Paesi UE
in cui è previsto l'utilizzo
AT - Austria
BE - Belgio
BG - Bulgaria
CY - Cipro
CZ - Repubblica Ceca
DK - Danimarca
EE - Estonia
FI - Finlandia
FR - Francia
DE - Germania
GR - Grecia
HU - Ungheria
IS - Islanda
IE - Irlanda
IT - Italia
LV - Lettonia
LI - Liechtenstein
LT - Lituania
LU - Lussemburgo
MT - Malta
NL - Paesi Bassi
NO - Norvegia
PL - Polonia
PT - Portogallo
RO - Romania
SK - Repubblica slovacca
SL - Slovenia
ES - Spagna
SE - Svezia
CH - Svizzera
TR - Turchia
UK - Regno Unito
Stati Uniti d'America
Navico dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che il prodotto è conforme ai
seguenti requisiti:
Sezione 15 delle Norme FCC. L'utilizzo è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) il
dispositivo non deve causare interferenze nocive e (2) deve essere in grado di accettare
qualsiasi interferenza, comprese quelle che possono causare anomalie nel funzionamento
4
Introduzione | NSO evo3S Manuale dell’utente
Avvertenza: Si avverte l'utente che qualsiasi cambiamento o modifica
non esplicitamente approvati dalla parte responsabile per la conformità
potrebbe annullare l'autorizzazione dell'utente ad utilizzare l'apparecchio.
Ú
Nota: Questo apparecchio genera, utilizza e può emettere energia in radio frequenza e,
se non installato e utilizzato nel rispetto delle istruzioni, può causare interferenze
dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è garanzia che le interferenze non si
verifichino in particolari installazioni. Se questo apparecchio causa interferenze dannose
alla ricezione radio o televisiva, effetto che può essere determinato accendendo e
spegnendo l'apparecchio, si consiglia all'utente di tentare di correggere il problema
effettuando una o più delle seguenti operazioni:
Cambiare l'orientamento o la posizione dell'antenna ricevente
Aumentare la distanza tra l'apparecchio e il ricevitore
Collegare l'apparecchio a una presa di corrente appartenente a un circuito diverso da
quello a cui è connesso il ricevitore
Consultare il rivenditore o un tecnico esperto
ISED Canada
Questo dispositivo è conforme agli standard RSS esenti da licenza ISED (Innovation, Science
and Economic Development) Canada. L'utilizzo è soggetto alle due condizioni seguenti: (1)
questo dispositivo non deve causare interferenze; e (2) questo dispositivo deve accettare
qualunque interferenza, incluse le interferenze che possono causare un suo funzionamento
indesiderato.
Australia e Nuova Zelanda
Navico dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che il prodotto è conforme ai
seguenti requisiti:
Dispositivi di livello 2 conformi allo standard per le comunicazioni radio 2017
(compatibilità elettromagnetica)
Standard per le comunicazioni radio 2014 (dispositivi a corto raggio)
Informazioni su questo manuale
Il presente manuale costituisce una guida di riferimento per il funzionamento dell'unità. Si
presuppone che l'intero apparecchio sia stato installato e configurato e che il sistema sia
pronto all'uso.
Le immagini utilizzate in questo manuale potrebbero non corrispondere esattamente a
quelle visualizzate sull'unità.
Importanti convenzioni di testo
Parti di testo importanti alle quali il lettore deve prestare particolare attenzione vengono
evidenziate in questo modo:
Ú
Nota: utilizzato per attirare l'attenzione del lettore su un commento o informazioni
importanti.
Avvertenza: Utilizzato quando è necessario avvertire il personale di
procedere con cautela per prevenire il rischio di lesioni e/o danni
all'apparecchio/alle persone.
Versione manuale
Questo manuale è stato redatto per la versione software 19.3. Il manuale viene aggiornato
periodicamente per includere informazioni aggiornate alle nuove versioni del software. La
versione più recente disponibile del manuale può essere scaricata dal seguente sito Web:
www.simrad-yachting.com
Introduzione | NSO evo3S Manuale dell’utente
5
Manuali tradotti
Le versioni tradotte disponibili di questo manuale sono reperibili sul seguente sito Web:
www.simrad-yachting.com
Visualizzazione del manuale sullo schermo
Il visualizzatore di documenti PDF incluso nell'unità consente di leggere i manuali e altri file
PDF sullo schermo.
È possibile leggere i manuali da un dispositivo di archiviazione collegato all'unità o copiarli
nella memoria interna dell'unità.
Registrazione dispositivo
Durante l'avvio, viene richiesto di registrare il dispositivo. È anche possibile registrare
selezionando l'opzione Registra nella finestra di dialogo Impostazioni di Sistema. La
registrazione può essere eseguita:
Dal dispositivo se connesso a Internet
Da un dispositivo smart dotato di accesso a Internet
Tramite telefono
6
Introduzione | NSO evo3S Manuale dell’utente
Indice
12 Introduzione
12 Controlli anteriori
12
Pagina iniziale
14 Pagine dell'applicazione
15 Lettore di schede
16 Porta USB
17 Funzionamento di base
17 Accensione e spegnimento del sistema
17 Funzionamento del touchscreen, della tastiera e del mouse
17 Controller remoti
17 Finestra di dialogo Controlli sistema
18 Cattura schermo
19 Personalizzazione del sistema
19 Personalizzazione dello sfondo della pagina iniziale
19 Tasto WheelKey configurabile
19 Personalizzazione della funzione di pressione prolungata
19 Pagine a più riquadri
20 Personalizzazione delle pagine preferite
20 Personalizzazione della barra strumenti
22 Regolazione della suddivisione su pagine a più riquadri
22 Abilitazione o disabilitazione delle funzioni
22 Protezione password
22 Funzione di Sblocco
23 Bridge Control
25 Carte
25 Il riquadro cartografico
25 Dati cartografici
25 Selezionare la sorgente Carta
25 Visualizzazione della sorgente carta doppia
25 Simbolo dell'imbarcazione
26 Ingrandire la carta
26 Scorrimento della carta
26 Orientamento della carta
26 Guarda avanti
26 Visualizzazione di informazioni sugli elementi cartografici
27 Utilizzo del cursore nel riquadro
27 Misurazione delle distanze
27 Creazione di rotte sul riquadro cartografico
28 Ricerca di oggetti sui riquadri cartografici
28 Funzione Search and Rescue (SAR, Ricerca e soccorso) in mare
29 Carte 3D
30 Tracce a colori basate sui dati
31 Sovrapposizione cartografia
31 Carte C-MAP
34 Carte Navionics
38 Impostazioni di cartografia
40 Waypoint, rotte e tracce
40 Finestre di dialogo Waypoint, Rotte e Tracce
40 Waypoint
41 Rotte
43 Tracce
44 Carta C-MAP
Indice | NSO evo3S Manuale dell’utente
7
46 Navigazione
46 Informazioni sulla navigazione
46
Riquadri di navigazione
47 Uso delle opzioni di menu
47 Navigazione con l'autopilota
47 Impostazioni Navigazione
50 TripIntel
50 Informazioni su TripIntel
50 Statistica viaggio corrente
50 Registrazione viaggio automatica
50 Avvio e arresto della registrazione di viaggio
50 Statistiche a lungo termine
51 Cerchio di Autonomia Stimata Carburante (Estimated fuel range ring)
51 Indicatore Carburante
51 Indicatore Marea
52 Visualizzazione delle registrazioni dei viaggi
53 Radar
53 Informazioni su radar
53 Riquadro del radar
53 Doppio radar
54 Sovrapposizione dell'immagine radar
54 Modalità operative radar
54 Raggio di portata del radar
55 Oscuramento del settore del radar
55 Regolazione dell'immagine del radar
56 Utilizzo del cursore nel riquadro del radar
57 Opzioni avanzate del radar
58 Opzioni di visualizzazione del radar
61 Indicatori EBL/VRM
62 Impostazione di una zona di guardia attorno all'imbarcazione
62 Target MARPA
63 Registrazione dei dati del radar
64 Impostazioni Radar
65 AIS
65 Informazioni su AIS
65 Selezione di un target AIS
65 Ricerca di imbarcazioni AIS
65 Visualizzazione delle informazioni sui target
66 Chiamata di un'imbarcazione AIS
66 AIS SART
67 Allarmi dell'imbarcazione
67 Simboli dei target AIS
68 Impostazioni dell'imbarcazione
69 Ecoscandaglio
69 Informazioni sull'ecoscandaglio
69 L'immagine
69 Sorgenti multiple
69 Zoom dell'immagine
69 Utilizzo del cursore nel riquadro
70 Visualizzazione cronologia
70 Registrazione dei dati del log
70 Visualizzare i dati registrati
70 Caricamento dei log del sonar su C-MAP Genesis
71 Personalizzazione dell'immagine
8
Indice | NSO evo3S Manuale dell’utente
72 Opzioni avanzate
73 Altre opzioni
77
Impostazioni Eco
80 SideScan
80 Informazioni su SideScan
80 Il riquadro SideScan
80 Zoom dell'immagine
80 Utilizzo del cursore nel riquadro
80 Visualizzazione cronologia
80 Registrazione dei dati SideScan
81 Impostazione dell'immagine
81 Opzioni avanzate
82 Altre opzioni
82 Impostazioni Eco
83 DownScan
83 Informazioni su DownScan
83 Il pannello DownScan
83 Zoom dell'immagine
83 Utilizzo del cursore nel riquadro
83 Visualizzazione della cronologia DownScan
83 Registrazione dei dati DownScan
83 Impostazione dell'immagine DownScan
85 Opzioni avanzate
85 Altre opzioni
85 Impostazioni Eco
86 Sonar 3D
86 Informazioni su Sonar 3D
86 Pannello 3D
86 Zoom dell'immagine
86 Utilizzo del cursore su un'immagine 3D
87 Salvataggio di waypoint
87 Opzioni della modalità 3D
87 Rappresentazione dei pesci
87 Visualizzazione della cronologia delle immagini
88 Impostazione dell'immagine
88 Opzioni avanzate
89 Altre opzioni
89 Impostazioni Eco
90 StructureMap
90 Informazioni su StructureMap
90 L'immagine StructureMap
90 Sorgenti StructureMap
91 Suggerimenti per StructureMap
91 Utilizzo di StructureMap con la cartografia
91 Opzioni struttura
93 ForwardScan
93 Informazioni su ForwardScan
93 L'immagine di ForwardScan
93 Impostazione dell'immagine ForwardScan
94 Altre opzioni
94 Estensione di direzione
95 Impostazioni di installazione di ForwardScan
Indice | NSO evo3S Manuale dell’utente
9
98 Autopilota
98 Utilizzo sicuro del pilota automatico
98
Selezione dell'autopilota attivo
98 Il controller dell'autopilota
99 Inserimento e disinserimento dell'autopilota
99 Indicazione dell'autopilota
99 Modalità dell'autopilota
104 Utilizzo di un sistema autopilota professionale
106 Impostazioni Autopilota
109 Autopilota per motori per pesca alla traina
109 Utilizzo sicuro del pilota automatico
109 Selezione dell'autopilota attivo
109 Il controller dell'autopilota del motore da traina
110 Inserimento e disinserimento dell'autopilota
110 Indicazione dell'autopilota
110 Modalità dell'autopilota
113 Controllo velocità motore per pesca alla traina
113 Registrazione e salvataggio di una traccia
113 Impostazioni Autopilota
115 Autopilota fuoribordo
115 Utilizzo sicuro del pilota automatico
115 Selezione dell'autopilota attivo
116 Il controller dell'autopilota per motori fuoribordo
116 Inserimento e disinserimento dell'autopilota
117 Indicazione dell'autopilota
117 Modalità dell'autopilota
120 Impostazioni Autopilota
122 Strumenti
122 Informazioni sui riquadri degli strumenti
122 Attivazione/disattivazione delle applicazioni delle funzioni
122 Creazione di una dashboard
124 Selezione di una dashboard
125 Video
125 Informazioni sulla funzione video
125 Riquadro video
125 Impostazione del riquadro video
126 Audio
126 Informazioni sulla funzione audio
126 Il controller audio
126 Configurazione del sistema audio
127 Selezionare la sorgente audio
127 Utilizzo di una radio FM/AM
127 Radio Sirius
128 Visualizzazione di video su DVD
129 Meteo
129 Informazioni sulla funzione meteo
129 Picchi di vento
129 Mostrare dettagli Meteo
129 Meteo GRIB
131 Meteo SiriusXM
134 Allarmi meteo
10
Indice | NSO evo3S Manuale dell’utente
136 Connessione a Internet
136 Utilizzo Internet
136
Connessione Ethernet
136 Connessione WiFi
136 Impostazioni wireless
138 Utilizzare il telefono tramite l'MFD
138 Informazioni sull'integrazione del telefono
138 Collegamento e associazione di un telefono
138 Le notifiche del telefono
139 Risoluzione dei problemi telefonici
140 Gestione dispositivi Bluetooth
141 Simulatore
141 Informazioni di sistema
141 Modalità demo
141 File sorgente del simulatore
141 Impostazioni avanzate del simulatore
142 Strumenti e impostazioni
142 La barra strumenti
142 Impostazioni
145 Allarmi
145 Informazioni sul sistema di allarmi
145 Tipi di messaggi
145 Indicazione dell'allarme
145 Conferma di un messaggio
145 Allarmi
147 Manutenzione
147 Manutenzione preventiva
147 Coperchio parasole
147 Pulizia dello schermo dell'unità
147 Controllo dei connettori
147 Calibrazione Touchscreen
147 Aggiornamenti software
149 Relazione di servizio
149 Copia di backup dei dati del sistema
152 Integrazione di dispositivi di terze parti
152 Integrazione di SmartCraft VesselView
152 Controllo della videocamera FLIR
153 Integrazione del motore Suzuki
153 Integrazione del motore Yamaha
154 Integrazione del motore Evinrude
154 Integrazione FUSION-Link
154 Integrazione BEP CZone
154 Ancore Power-Pole
155 Modulo di carica Power-Pole
156 Naviop
157 Appendice
157 Utilizzo dello schermo tattile
158 Panoramica del funzionamento della tastiera
159 Utilizzo del mouse per controllare il sistema
159 Definizioni delle icone presenti sulla barra di stato
Indice | NSO evo3S Manuale dell’utente
11
Introduzione
Controlli anteriori
B C
A
A Schermo tattile
B Tasto di accensione
Tenere premuto per accendere/spegnere l'unità
Una pressione breve per visualizzare la finestra di dialogo Controlli sistema
Pressioni brevi ripetute per passare da un livello di luminosità preimpostato
all'altro
C WheelKey - tasto configurabile dall'utente, fare riferimento a "Tasto WheelKey
configurabile" a pagina 19.
Predefinito senza un autopilota collegato al sistema
Pressione breve: commuta tra i riquadri della schermata divisa
Pressione prolungata: massimizza il riquadro attivo della schermata divisa
Predefinito con un autopilota collegato al sistema
Pressione breve: apre il controller dell'autopilota e pone quest'ultimo in modalità
Standby
Pressione prolungata: commuta tra i riquadri della schermata divisa
Pagina iniziale
La pagina iniziale è accessibile da qualsiasi attività, semplicemente selezionando il tasto
Home.
A Pulsante impostazioni
B Barra degli strumenti
C Barra di stato
D Pulsanti della pagina dell'applicazione
E Bridge Control
F Pulsante Chiudi, chiude il riquadro corrente.
1
12
Introduzione | NSO evo3S Manuale dell’utente
G Pulsante di alimentazione
H Barra dei preferiti
I Pulsante Uomo in mare
Pulsante impostazioni
Selezionare questo pulsante per accedere alle finestre di dialogo delle impostazioni relative
ad applicazioni e funzioni. Queste finestre di dialogo consentono di configurare la funzione
durante l'installazione e di creare le impostazioni utente. È possibile trovare una spiegazione
delle finestre di dialogo delle impostazioni verso la fine dei capitoli dedicati alle singole
applicazioni.
Pulsanti della barra degli strumenti
Consentono di accedere a opzioni e strumenti che non sono specifici di nessun riquadro. Per
le spiegazioni sui pulsanti della barra degli strumenti, fare riferimento a "Strumenti e impostazioni" a
pagina 142.
Barra di stato
Mostra lo stato del sistema. Per le definizioni delle icone della barra di stato, fare riferimento a
"Definizioni delle icone presenti sulla barra di stato" a pagina 159.
Pulsanti dell'applicazione
Selezionare un pulsante dell'applicazione per aprire l'applicazione. I pulsanti delle
applicazioni visualizzati nella pagina iniziale dipendono dalle applicazioni installate nel
sistema.
Tenere premuto un pulsante dell'applicazione per visualizzare le pagine divise preimpostate
per l'applicazione. Selezionare un pulsante di pagina divisa preimpostata per aprire la pagina
divisa.
Controllo Ponte
Scorrere verso il basso sulla pagina iniziale per accedere alla funzione Controllo Ponte. La
funzione Controllo Ponte consente di controllare quali pagine vengono visualizzate su diversi
display contemporaneamente. Per ulteriori informazioni fare a riferimento a "Bridge Control" a
pagina 23.
Pulsante di alimentazione
Apre la finestra di dialogo Controlli sistema. La finestra di dialogo Controlli sistema fornisce
l'accesso rapido alle impostazioni di sistema di base. Fare riferimento a "Finestra di dialogo Controlli
sistema" a pagina 17.
Barra dei preferiti
La barra dei preferiti elenca le pagine preconfigurate e le pagine preferite create dall'utente.
Selezionare un pulsante di pagina preferita per aprire la pagina.
Le pagine preferite possono avere un unico riquadro o più riquadri. Le dimensioni del display
dell'unità determinano il numero di riquadri dell'applicazione che è possibile includere in una
pagina preferita.
La barra dei preferiti fornisce anche gli strumenti per la modifica delle pagine preferite. Tutte
le pagine preferite possono essere modificate. Per informazioni su come aggiungere e
modificare le pagine preferite, fare riferimento a "Personalizzazione delle pagine preferite" a pagina
20.
Barra dei preferiti com popup in una pagina
È possibile visualizzare la barra de preferiti in qualsiasi pagina dell'applicazione nel modo
seguente:
Tenere premuto il pulsante Home
Tenere premuto il tasto Pagine su un controller remoto
Introduzione | NSO evo3S Manuale dell’utente
13
Premere contemporaneamente i tasti Ctrl e punto e virgola (;) sulla tastiera
Waypoint uomo in mare
Se dovesse verificarsi una situazione di emergenza, è possibile salvare un waypoint Uomo in
mare (MOB) nella posizione corrente dell'imbarcazione.
Creazione di un Uomo a mare (MOB)
Per creare un waypoint Uomo in mare (MOB):
Selezionare il pulsante MOB sulla pagina iniziale
Premere il tasto MOB su un controller remoto
Tenere premuto il tasto F12 su una tastiera
Quando si attiva la funzione MOB, le seguenti azioni vengono eseguite automaticamente:
Un waypoint MOB viene creato nella posizione dell'imbarcazione
La visualizzazione passa a un riquadro cartografico ingrandito, centrato sulla posizione
dell'imbarcazione
Il sistema visualizza le informazioni sulla navigazione nel waypoint MOB
È possibile creare più punti MOB. L'imbarcazione continuerà a mostrare le informazioni di
navigazione verso il waypoint MOB iniziale. La navigazione verso i successivi waypoint MOB
deve essere condotta manualmente.
Eliminare un MOB
Un waypoint MOB può essere eliminato dal menu quando è attivato.
Interrompere la navigazione verso MOB
Il sistema continuerà a visualizzare le informazioni di navigazione verso il waypoint MOB
finché la navigazione non verrà annullata dal menu.
Pagine dell'applicazione
A Pulsante pagina iniziale/pagine
B Riquadro dell'applicazione
C Pulsante del menu
D Barra degli strumenti
E Barra di controllo
Riquadri dell'applicazione
Un riquadro dell'applicazione mostra l'applicazione e include un menu di opzioni per la
personalizzazione. I riquadri delle applicazioni e le opzioni di menu sono illustrati in modo
dettagliato nei capitoli delle singole applicazioni in questo manuale.
14
Introduzione | NSO evo3S Manuale dell’utente
Pagine divise preimpostate
Una pagina divisa preimpostata mostra più di una pagina di applicazione su un riquadro.
È possibile regolare la suddivisione su una pagina divisa predefinita. Fare riferimento a
"Regolazione della suddivisione su pagine a più riquadri" a pagina 22.
Pulsante del menu
Visualizza il menu del riquadro attivo. Utilizzare queste opzioni di menu per personalizzare
l'immagine. Le opzioni di menu del riquadro sono illustrate in modo dettagliato nei capitoli
delle singole applicazioni in questo manuale.
Barra degli strumenti
La barra degli strumenti visualizza le informazioni raccolte dai sensori collegati al sistema.
Per impostazione predefinita, la barra degli strumenti viene mostrata sul riquadro. È possibile
disattivare la barra degli strumenti.
È possibile selezionare la barra predefinita da mostrare, nonché modificare le informazioni
che sono visualizzate nella barra predefinita. Fare riferimento a "Personalizzazione della barra
strumenti" a pagina 20.
Barra di controllo
La barra di controllo include i pulsanti per avviare i controller o le funzioni abilitate nel
sistema. I diversi controller sono descritti nei capitoli corrispondenti di questo manuale.
Lettore di schede
Una scheda di memoria può essere utilizzata per:
Dati cartografici
Aggiornamenti software
Introduzione | NSO evo3S Manuale dell’utente
15
Trasferimento dei dati utente
Backup del sistema
Ú
Nota: Non scaricare, trasferire o copiare file in una scheda con carte. In caso contrario, le
informazioni sulla scheda potrebbero venire danneggiate.
Porta USB
La porta USB può essere utilizzata per:
Collegare una tastiera
Collegare un mouse
Collegare un dispositivo di archiviazione
Collegare un lettore di schede
Ú
Nota: Se si desidera leggere le schede cartografiche utilizzando un lettore di schede USB
collegato alla porta USB, è necessario dotarsi di un lettore di schede USB MI10. È l'unico
lettore di schede USB supportato per le schede cartografiche.
I dispositivi USB devono essere apparecchiature hardware compatibili per PC standard.
Ú
Nota: la lunghezza del cavo USB non deve essere superiore a 5 m quando si utilizzano
cavi standard. Le lunghezze oltre i 5 m possono essere possibili con l'uso di un cavo USB
attivo.
16
Introduzione | NSO evo3S Manuale dell’utente
Funzionamento di base
Accensione e spegnimento del sistema
Il sistema viene acceso premendo il tasto di accensione.
Tenere premuto il tasto di accensione per spegnere l'unità.
Se il tasto di alimentazione viene rilasciato prima che l'arresto sia stato completato, questo
viene annullato.
Per spegnere l'unità è inoltre possibile utilizzare la finestra di dialogo Controlli sistema.
Primo avvio
Quando l'unità viene avviata per la prima volta, o dopo un ripristino delle impostazioni
predefinite, vengono visualizzate varie finestre di dialogo. Rispondere alle richieste delle
finestre di dialogo per effettuare impostazioni fondamentali.
È possibile configurare ulteriormente e modificare successivamente le impostazioni tramite
la finestra di dialogo Impostazioni di sistema.
Modalità Standby
In modalità Standby, la retroilluminazione dello schermo e dei tasti è disattivata per
risparmiare energia. Il sistema continua a funzionare in background.
È possibile selezionare la modalità Standby dalla finestra di dialogo Controlli sistema.
Per passare dalla modalità Standby al funzionamento normale, premere brevemente il tasto
di alimentazione.
Funzionamento del touchscreen, della tastiera e del mouse
Per dettagli sul funzionamento del touchscreen, della tastiera e del mouse, fare riferimento
all'"Appendice" a pagina 157.
Controller remoti
È possibile collegare un controller remoto alla rete e controllare in remoto l'unità. Per scoprire
quali controller remoti è possibile utilizzare, fare riferimento alla pagina Web del prodotto
all'indirizzo:
www.simrad-yachting.com.
Per il controller remoto viene fornito un manuale a parte.
Finestra di dialogo Controlli sistema
La finestra di dialogo Controlli sistema fornisce l'accesso rapido alle impostazioni di sistema di
base.
I pulsanti visualizzati nella finestra di dialogo variano in base alla modalità operativa e alle
apparecchiature collegate.
Per le funzioni che possono essere attivate o disattivate, un pulsante evidenziato indica che la
funzione è attivata.
Per visualizzare la finestra di dialogo:
Premere il tasto di accensione.
Selezionare il pulsante di alimentazione nella pagina iniziale.
Scorrere verso il basso dalla parte superiore dello schermo nelle pagine delle applicazioni.
2
Funzionamento di base | NSO evo3S Manuale dell’utente
17
Attivazione di funzioni
Selezionare il pulsante della funzione che si desidera aprire, impostare o attivare/disattivare.
Per le funzioni che possono essere attivate o disattivate, un pulsante evidenziato indica che la
funzione è attivata.
Modalità Standby
In modalità Standby, la retroilluminazione dello schermo e dei tasti è disattivata per
risparmiare energia. Il sistema continua a funzionare in background.
È possibile selezionare la modalità Standby dalla finestra di dialogo Controlli sistema.
Per passare dalla modalità Standby al funzionamento normale, premere brevemente il tasto
di alimentazione.
Illuminazione dello schermo
Luminosità
È possibile scorrere i livelli di retroilluminazione preimpostati tramite brevi pressioni del tasto
di accensione.
La retroilluminazione dello schermo può essere regolata anche dalla finestra di dialogo
Controlli sistema.
Modalità notturna
La modalità notturna può essere attivata dalla finestra di dialogo Controlli sistema.
L'opzione di modalità notturna consente di ottimizzare la tavolozza dei colori in condizioni di
scarsa illuminazione.
Blocco del touchscreen
È possibile bloccare temporaneamente il touchscreen per impedire l'utilizzo accidentale del
sistema.
È possibile bloccare il touchscreen solo se è presente un controller remoto con un tasto di
accensione collegato alla rete NMEA 2000. In questo modo si evita il blocco permanente.
È possibile bloccare lo schermo tattile dalla finestra di dialogo Controlli sistema.
Quando il blocco del touchscreen è attivo, è comunque possibile utilizzare l'unità tramite il
controller remoto.
Per rimuovere la funzione di blocco, premere il tasto di accensione sul controller remoto.
Barra degli strumenti
Attiva/disattiva la barra degli strumenti solo per la pagina corrente.
Cattura schermo
È possibile attivare/disattivare l'opzione Cattura schermo nella finestra di dialogo
Impostazioni Sistema.
Per catturare una schermata:
Toccare la barra di stato o il titolo della finestra di dialogo
Funzionamento della tastiera: premere il tasto Stamp o premere Ctrl + \
Le schermate acquisite vengono salvate nella memoria interna.
18
Funzionamento di base | NSO evo3S Manuale dell’utente
Personalizzazione del sistema
Personalizzazione dello sfondo della pagina iniziale
È possibile personalizzare lo sfondo della pagina iniziale selezionando una delle immagini
incluse nel sistema o utilizzando un'immagine personalizzata in formato .jpg o .png.
Le immagini sono disponibili in qualsiasi posizione visualizzabile nel browser dei file. Se viene
scelta un'immagine come sfondo, verrà automaticamente copiata nella relativa cartella.
Tasto WheelKey configurabile
Configura l'azione del tasto WheelKey sul lato anteriore dell'unità.
Per configurare il tasto WheelKey, selezionare Configura WheelKey nella finestra di dialogo
Impostazioni sistema.
Personalizzazione della funzione di pressione prolungata
È possibile specificare se, con la pressione lunga sul riquadro, deve aprirsi il menu o deve
essere visualizzata la funzione CursorAssist nel riquadro.
Pagine a più riquadri
Le dimensioni dei riquadri in una pagina con più riquadri possono essere regolate dalla
finestra di dialogo Controlli sistema. Fare riferimento a "Regolazione della suddivisione su pagine a più
riquadri" a pagina 22.
In una pagina con più riquadri, può essere attivo un solo riquadro per volta. Il riquadro attivo
è delimitato da un bordo.
È possibile accedere solo al menu di un riquadro attivo.
Pagina con 2 riquadri Pagina con 3 riquadri
3
Personalizzazione del sistema | NSO evo3S Manuale dell’utente
19
Oscurazione del cursore in una pagina con più riquadri
Quando si utilizza il cursore su un'immagine sonar (sonar, DownScan o SideScan) in una
pagina con più riquadri, il cursore viene oscurato sull'altro sonar (sonar, DownScan e
SideScan), sulla carta e sui riquadri radar.
Personalizzazione delle pagine preferite
Aggiunta di nuove pagine preferite
Ú
Nota: Le dimensioni del display dell'unità determinano il numero di pagine preferite
consentite e il numero di riquadri dell'applicazione che è possibile includere in una
pagina preferita.
Modificare pagine preferite
Selezionare il pulsante Modifica nel riquadro dei preferiti, quindi:
Selezionare l'icona X su un pulsante dei preferiti per rimuovere la pagina.
Selezionare l'icona degli strumenti su un pulsante dei preferiti per visualizzare la finestra di
dialogo Pagina Editore.
Personalizzazione della barra strumenti
Ú
Nota: È necessario attivare la barra degli strumenti nell'applicazione per poter accedere
al menu della barra degli strumenti.
Attivazione/disattivazione della barra degli strumenti
Per impostazione predefinita, la barra degli strumenti viene mostrata sul riquadro.
È possibile attivare e disattivare la barra degli strumenti dalla finestra di dialogo Controlli
sistema.
20
Personalizzazione del sistema | NSO evo3S Manuale dell’utente
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162

Simrad NSO evo3S Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso