ZANKER KHI3420N Manuale utente

Tipo
Manuale utente
KHI3420N
Istruzioni per
l’uso
IT
Piano cot‐
tura
Indice
Informazioni di sicurezza 2
Istruzioni di sicurezza 3
Descrizione del prodotto 5
Utilizzo quotidiano 7
Consigli e suggerimenti utili 9
Pulizia e cura
11
Risoluzione dei problemi 11
Installazione 14
Dati tecnici 16
Efficienza energetica 17
Con riserva di modifiche.
Informazioni di sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare
l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o
danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le
istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.
Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8
anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con
scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se
hanno compreso i rischi coinvolti.
Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchio.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in modo adeguato.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dall'apparecchiatura
durante il funzionamento o raffreddamento. Le parti accessibili sono
incandescenti.
Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per i bambini sarà
opportuno attivarlo.
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e manutenzione
sull'apparecchiatura senza essere supervisionati.
I bambini di 3 anni e di età inferiore vanno tenuti alla larga
dall'apparecchiatura quando è in funzione, in ogni momento.
Avvertenze di sicurezza generali
AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili si riscaldano molto
durante l'uso. Abbiate cura di non toccare gli elementi riscaldanti. Tenere
lontani i bambini al di sotto dei 8 anni se non costantemente
supervisionati.
2
Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controllo remoto distinto
per mettere in funzione l'apparecchiatura.
AVVERTENZA: Non lasciare mai il piano di cottura incustodito durante la
preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbero provocare un
incendio.
Non tentare MAI di spegnere un incendio con dell'acqua; spegnere
l'apparecchiatura e coprire le fiamme ad es. con un coperchio o una
coperta di protezione dal fuoco.
ATTENZIONE: Il processo di cottura deve essere sorvegliato. Un breve
processo di cottura deve essere supervisionato senza soluzione di
continuità.
AVVERTENZA: Pericolo di incendio: Non conservare nulla sulle superfici
di cottura.
Oggetti metallici quali coltelli, forchette, cucchiai e coperchi non
dovrebbero essere posti sulla superficie del piano di cottura in quanto
possono diventare caldi.
Non usare una pulitrice a vapore per pulire l'apparecchiatura.
Dopo l'uso, spegnere l'elemento utilizzato mediante la corrispondente
manopola, senza considerare quanto indicato dal rilevatore di utensili.
Se la superficie di vetroceramica/vetro presenta delle crepe, spegnere
l'apparecchiatura per evitare il rischio di scossa elettrica.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal
produttore, da un tecnico autorizzato o da una persona qualificata per
evitare situazioni di pericolo.
AVVERTENZA: Servirsi unicamente di protezioni per il piano cottura
progettate dal produttore dell'apparecchiatura o indicate dallo stesso nelle
istruzioni d'uso, ad esempio accessori idonei o le protezioni del piano
cottura incorporate nell'apparecchiatura. L'uso inadeguato delle protezioni
può causare incidenti.
Istruzioni di sicurezza
Installazione
AVVERTENZA! L’installazione
dell'apparecchiatura deve essere
eseguita da personale qualificato.
Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è
danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
È necessario rispettare la distanza minima dalle
altre apparecchiature.
Prestare sempre attenzione in fase di spostamento
dell'apparecchiatura, dato che è pesante. Usare
sempre i guanti di sicurezza e le calzature
adeguate.
3
Proteggere le superfici di taglio con un materiale di
tenuta per evitare che l'umidità causi dei
rigonfiamenti.
Proteggere la base dell'apparecchiatura da vapore e
umidità.
Non installare l'apparecchiatura accanto ad una
porta o sotto una finestra, Per evitare che pentole
calde cadano dall'apparecchiatura quando la porta o
la finestra sono aperte.
Se l'apparecchiatura viene installata sopra dei
cassetti, assicurarsi che lo spazio, tra la base
dell'apparecchiatura e il cassetto superiore, sia
sufficiente per il ricircolo d'aria.
La base dell'apparecchiatura può surriscaldarsi. Si
consiglia di installare un pannello divisorio in
materiale non infiammabile al di sotto
dell'apparecchiatura per rendere inaccessibile la
base.
Assicurarsi che lo spazio per il ricircolo d'aria di 2
mm, tra il piano di lavoro e la parte anteriore
dell'unità sottostante sia libero. La garanzia non
copre danni dovuti all'assenza di uno spazio di
ventilazione adeguato.
Collegamento elettrico
AVVERTENZA! Rischio di incendio e
scossa elettrica.
Tutti i collegamenti elettrici devono essere realizzati
da un elettricista qualificato.
L'apparecchiatura deve disporre di una messa a
terra.
Prima di qualsiasi intervento, è necessario verificare
che l'apparecchiatura sia scollegata dalla rete
elettrica.
Verificare che i dati elettrici riportati sulla targhetta
dei dati corrispondano a quelli dell'impianto. In caso
contrario, contattare un elettricista.
Verificare che l'apparecchiatura sia installata
correttamente. L'allentamento di un collegamento
elettrico o di una spina (ove previsti) può provocare
il surriscaldamento del terminale.
Utilizzare il cavo di alimentazione appropriato.
Evitare che i collegamenti elettrici si aggroviglino.
Assicurarsi che la protezione da scosse elettriche
sia installata.
Utilizzare il morsetto fermacavo sul cavo.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione o la spina
(ove prevista) non sfiori l'apparecchiatura calda o
pentole calde quando si collega l'apparecchiatura
alle prese vicine
Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo (ove
previsti). Contattare il nostro Centro di Assistenza
autorizzato o un elettricista qualificato per sostituire
un cavo danneggiato.
I dispositivi di protezione da scosse elettriche
devono essere fissati in modo tale da non poter
essere disattivati senza l'uso di attrezzi.
Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al
termine dell'installazione. Verificare che la spina di
alimentazione rimanga accessibile dopo
l'installazione.
Nel caso in cui la spina di corrente sia allentata, non
collegarla alla presa.
Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare
l’apparecchiatura. Tirare solo la spina.
Servirsi unicamente di dispositivi di isolamento
adeguati: interruttori automatici, fusibili (quelli a
tappo devono essere rimossi dal portafusibile),
sganciatori per correnti di guasto a terra e relé.
L'impianto elettrico deve essere dotato di un
dispositivo di isolamento che consenta di scollegare
l'apparecchiatura dalla presa di corrente a tutti i poli.
Il dispositivo di isolamento deve avere una
larghezza dell'apertura di contatto non inferiore ai 3
mm.
Utilizzo
AVVERTENZA! Rischio di lesioni,
ustioni o scosse elettriche.
Rimuovere tutti i materiali di imballaggio, le etichette
e la pellicola protettiva (ove presente) prima del
primo utilizzo.
Utilizzare l’apparecchiatura in un ambiente
domestico.
Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
Accertarsi che le fessure di ventilazione non siano
ostruite.
Non lasciare mai l'apparecchiatura incustodita
durante il funzionamento.
Spegnere la zona di cottura dopo ogni utilizzo.
Non fare affidamento sul rilevatore di pentole.
Non appoggiare posate o coperchi sulle zone di
cottura. Possono diventare roventi.
Non mettere in funzione l'apparecchiatura con le
mani umide o quando c'è un contatto con l'acqua.
Non utilizzare l'apparecchiatura come superficie di
lavoro o come piano di appoggio.
Se la superficie dell'apparecchiatura presenta delle
incrinature, scollegare immediatamente
l'apparecchiatura dall'alimentazione. per evitare
scosse elettriche.
I portatori di pacemaker, devono mantenere una
distanza di almeno 30 cm dalle zone di cottura a
induzione quando l'apparecchiatura è in funzione.
4
Un alimento immerso nell'olio molto caldo può
provocare degli schizzi.
AVVERTENZA! Pericolo di incendio ed
esplosioni.
Grassi e olio caldi possono rilasciare vapori
infiammabili. Mantenere fiamme o oggetti caldi
lontani da grassi e olio quando li si utilizza per
cucinare.
I vapori rilasciati da un olio molto caldo possono
provocare una combustione spontanea.
L'olio usato, che può contenere residui di cibo, può
liberare delle fiamme ad una temperatura inferiore
rispetto ad un olio utilizzato per la prima volta.
Non appoggiare o tenere liquidi o materiali
infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle
immediate vicinanze.
AVVERTENZA! Vi è il rischio di
danneggiare l'apparecchiatura.
Non poggiare pentole calde sul pannello dei
comandi.
Non mettere coperchi caldi sulla superficie in vetro
del piano cottura.
Non esporre al calore pentole vuote.
Fare attenzione a non lasciar cadere oggetti o
pentole sull'apparecchiatura. La superficie si
potrebbe danneggiare.
Non mettere in funzione le zone di cottura in
assenza di pentole o con pentole vuote.
Non appoggiare la pellicola di alluminio direttamente
sull'apparecchiatura.
Lo spostamento di pentole in ghisa, in alluminio o
con fondi danneggiati può graffiare il vetro o la
vetroceramica. Per spostare questi oggetti sollevarli
sempre dalla superficie di cottura.
L'apparecchiatura è destinata solo alla cottura. Non
deve essere utilizzata per altri scopi, come per
esempio il riscaldamento di un ambiente.
Pulizia e cura
Pulire regolarmente l'apparecchiatura per evitare il
deterioramento dei materiali che compongono la
superficie.
Disattivare l'apparecchiatura e lasciarla raffreddare
prima di procedere con la pulizia.
Scollegare l’apparecchiatura dalla rete elettrica
prima di eseguire le operazioni di manutenzione.
Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per
pulire l'apparecchiatura.
Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e
morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare
prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od
oggetti metallici.
Smaltimento
AVVERTENZA! Rischio di lesioni o
soffocamento.
Rivolgersi all'autorità municipale per informazioni su
come smaltire correttamente l'elettrodomestico.
Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
Tagliare il cavo elettrico dell'apparecchiatura e
smaltirlo.
Assistenza Tecnica
Per riparare l'apparecchiatura contattare il Centro di
Assistenza Autorizzato.
Utilizzare esclusivamente ricambi originali.
Descrizione del prodotto
Disposizione della superficie di cottura
180 mm
180 mm
1
1
2
1
Zona di cottura a induzione
2
Pannello comandi
5
Disposizione del pannello dei comandi
1 2 3 4 5 6
79 810
Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura. I display, gli indicatori ed i segnali acustici
mostrano quali funzioni sono attive.
Tasto
senso-
re
Funzione Commento
1
ON / OFF Per attivare e disattivare il piano di cottura.
2
Blocco / Dispositivo di Sicurezza
bambini
Per bloccare/sbloccare il pannello dei comandi.
3
STOP+GO Per attivare e disattivare la funzione.
4
- Display livello di potenza Per mostrare il livello di potenza.
5
- Spie del timer delle zone di cottu-
ra
Indica per quale zona è impostato il tempo.
6
- Display timer Indica il tempo in minuti.
7
- Per selezionare la zona di cottura.
8
/
- Per aumentare o ridurre il tempo.
9
/
- Per impostare un livello di potenza.
10
Funzione Power Per attivare e disattivare la funzione.
Display del livello di potenza
Display Descrizione
La zona di cottura è disattivata.
-
La zona di cottura è in funzione.
6
Display Descrizione
La funzione STOP+GO è attiva.
Funzione Power è attiva.
+ numero
È presente un malfunzionamento.
Una zona di cottura è ancora calda (calore residuo).
Blocco /Dispositivo di Sicurezza bambini è attiva.
Pentola non adeguata o troppo piccola; oppure manca la pentola sulla zona di cottura.
La funzione Spegnimento automatico è attiva.
Spia del calore residuo
AVVERTENZA! Il calore residuo può
essere causa di ustioni.
Le zone di cottura a induzione generano il calore
richiesto per la cottura direttamente sul fondo della
pentola. Il piano in vetroceramica viene leggermente
riscaldato dal calore residuo delle pentole.
Utilizzo quotidiano
AVVERTENZA! Fare riferimento ai
capitoli sulla sicurezza.
Attivazione e disattivazione
Sfiorare per 1 secondo per accendere o spegnere il
piano di cottura.
Spegnimento automatico
La funzione spegne automaticamente il piano di
cottura se:
tutte le zone di cottura sono disattivate,
non è stato impostato il livello di potenza dopo
l'accensione del piano di cottura,
è stato versato qualcosa o appoggiato un oggetto
sul pannello dei comandi per più di 10 secondi (un
tegame, uno straccio, ecc.). Viene emesso un
segnale acustico e il piano di cottura si disattiva.
Rimuovere l'oggetto o pulire il pannello dei comandi.
Il piano di cottura è surriscaldato (per es. se si
esaurisce l'acqua in ebollizione nella pentola).
Lasciare raffreddare la zona di cottura prima di
utilizzare nuovamente il piano di cottura.
è stata utilizzata una pentola non idonea. Il simbolo
si accende e la zona di cottura si spegne
automaticamente dopo 2 minuti.
non è stata spenta una zona di cottura o non è stato
modificato il livello di potenza. Dopo un tempo
prestabilito, si accende e il piano di cottura si
spegne.
Rapporto tra livello di potenza e il tempo trascorso
il quale si spegne il piano di cottura:
Livello di potenza Il piano di cottura si di-
sattiva dopo
, 1 - 2
6 ore
3 - 4 5 ore
5 4 ore
6 - 9 1,5 ora
Livello di potenza
Sfiorare per aumentare il livello di potenza. Sfiorare
per ridurre il livello di potenza. Sfiorare
contemporaneamente e per spegnere la zona di
cottura.
Funzione Power
Questa funzione aumenta la potenza fornita alle zone di
cottura a induzione. La funzione può essere attivata per
la zona di cottura a induzione solo per un periodo di
7
tempo limitato. Dopodiché la zona di cottura a induzione
passa automaticamente al livello di potenza massimo
impostato.
Fare riferimento al capitolo "Dati tecnici".
Per attivare la funzione per una zona di cottura:
sfiorare . si accende.
Per disattivare la funzione: sfiorare o .
Timer
Timer del conto alla rovescia
Questa funzione consente di impostare la durata di
funzionamento della zona di cottura per la preparazione
di una pietanza.
Come prima cosa impostare il livello di potenza per la
zona di cottura, poi impostare la funzione.
Per impostare la zona di cottura: sfiorare
ripetutamente finché si accende l'indicatore della
zona di cottura desiderata.
Per attivare la funzione o cambiare la durata: sfiorare
i tasti o del timer per impostare il tempo (00 - 99
minuti). Quando la spia della zona di cottura lampeggia
più lentamente, il tempo scorre a ritroso.
Per visualizzare il tempo residuo: selezionare la zona
di cottura con . La spia della zona di cottura
comincia a lampeggiare rapidamente. Sul display
compare il tempo residuo.
Per disattivare la funzione: selezionare la zona di
cottura con e sfiorare . Il tempo restante esegue
il conteggio fino a 00. L'indicatore della zona cottura si
spegne.
Allo scadere del tempo stabilito, viene
emesso un segnale acustico e 00
lampeggia. La zona di cottura si
disattiva.
Per arrestare il segnale acustico: sfiorare .
Contaminuti
Si può utilizzare questa funzione come Contaminuti
mentre il piano di cottura è attivo e le zone di cottura
non sono in funzione. Il display del livello di potenza
visualizza .
Per attivare la funzione: sfiorare
. Sfiorare il tasto
o del timer per selezionare la durata. Allo
scadere del tempo stabilito, viene emesso un segnale
acustico e 00 lampeggia.
Per arrestare il segnale acustico: sfiorare .
La funzione non ha alcun effetto sul
funzionamento delle zone di cottura.
STOP+GO
La funzione imposta tutte le zone di cottura in funzione
al livello di potenza più basso.
Quando la funzione è attiva, non sarà possibile
modificare il livello di potenza.
La funzione non interrompe le funzioni del timer.
Per attivare la funzione: sfiorare
. si accende.
Per disattivare la funzione: sfiorare . Il livello di
potenza precedente si accende.
Blocco
È possibile bloccare il pannello dei comandi mentre le
zone di cottura sono in funzione. Questa funzione
impedisce di modificare inavvertitamente il livello di
potenza.
Impostare innanzitutto il livello di potenza.
Per attivare la funzione: sfiorare
. si accende
per 4 secondi.Il Timer rimane acceso.
Per disattivare la funzione: sfiorare
. Il livello di
potenza precedente si accende.
Quando si spegne il piano di cottura, si
interrompe anche questa funzione.
Dispositivo di Sicurezza bambini
Questa funzione impedisce l'azionamento accidentale
del piano di cottura.
Per attivare la funzione: attivare il piano di cottura con
. Non impostare alcun livello di potenza. Sfiorare
per 4 secondi. si accende. Disattivare il piano di
cottura con .
Per disattivare la funzione: attivare il piano di cottura
con . Non impostare alcun livello di potenza. Sfiorare
per 4 secondi. si accende. Disattivare il piano di
cottura con .
Per escludere la funzione per una sola operazione
di cottura: attivare il piano di cottura con
. si
accende. Sfiorare il tasto
per 4 secondi. Impostare
il livello di potenza entro 10 secondi. È possibile
8
mettere in funzione il piano di cottura. Quando si
disattiva il piano di cottura con la funzione si riattiva.
OffSound Control (Disattivazione e attivazione
dei segnali acustici)
All'origine i segnali acustici sono attivi.
Disattivare il piano di cottura. Sfiorare il tasto per 3
secondi. Il display si accende e si spegne. Sfiorare
per 3 secondi. o si accendono. Sfiorare della
zona anteriore sinistra per effettuare la selezione
seguente:
- i segnali acustici sono spenti
- i segnali acustici sono attivi
Per confermare la selezione, attendere finché il piano di
cottura non si disattiva automaticamente.
Quando la funzione è impostata su
, i segnali
acustici saranno udibili soltanto quando:
si sfiora
Contaminuti diminuisce
Timer del conto alla rovescia diminuisce
si appoggia un oggetto sul pannello dei comandi.
Se si è verificato un problema con
l'alimentazione elettrica e il piano di
cottura si spegne, questo non
memorizza le impostazioni precedenti.
Power Management funzione
Tutte le zone di cottura sono collegate a una fase.
Vedere l'illustrazione.
Ciascuna fase dispone di un assorbimento massimo
di 3700 W.
La funzione suddivide la potenza tra le zone di
cottura.
La funzione si attiva quando l'assorbimento
massimo delle zone di cottura supera 3700 W.
La funzione riduce la potenza delle altre zone di
cottura.
Il display del livello di potenza per le zone a ridotta
potenza, passa da un livello all'altro.
Consigli e suggerimenti utili
AVVERTENZA! Fare riferimento ai
capitoli sulla sicurezza.
Pentole
Per le zone cottura a induzione, un forte
campo elettromagnetico crea calore
nelle pentole molto rapidamente.
Utilizzare le zone di cottura a induzione
con pentole idonee.
Materiale delle pentole
materiali idonei: ghisa, acciaio, acciaio smaltato,
acciaio inox, fondi multistrato (se specificati come
idonei dal produttore).
materiali non idonei: alluminio, rame, ottone, vetro,
ceramica, porcellana.
Una pentola è idonea per un piano di cottura a
induzione se:
una piccola quantità d'acqua su una zona di cottura
a induzione impostata sul livello di cottura massimo
si riscalda in breve tempo.
una calamita si attacca al fondo delle pentole.
Il fondo delle pentole dovrebbe essere il
più possibile spesso e piano.
Dimensioni delle pentole
Le zone di cottura a induzione si adattano
automaticamente alle dimensioni del fondo delle pentole
entro determinati limiti.
L'efficienza della zona di cottura dipende dal diametro
delle pentole. Una pentola con un diametro inferiore alla
zona più piccola riceve solo una parte della potenza
generata dalla zona di cottura.
Fare riferimento al capitolo "Dati tecnici".
9
I rumori durante l'uso
Se si avverte:
crepitio: si stanno utilizzando pentole di materiali
diversi (costruzione a sandwich).
fischio: si stanno utilizzando la zona di cottura a
livelli di potenza elevati con pentole di materiali
diversi (costruzione a sandwich).
ronzio: si stanno utilizzando livelli di potenza elevati.
scatto: sono state accese parti elettriche.
sibilo, ronzio: è in funzione la ventola.
I rumori descritti sono normali e non sono da
ricondurre a un guasto del piano di cottura.
Esempi di impiego per la cottura
Il rapporto tra il livello di potenza e il consumo di energia
della zona di cottura non è regolare. L'aumento del
livello di potenza non è proporzionale all'aumento del
consumo di energia della zona di cottura. Ciò significa
che la zona di cottura con un livello di potenza medio
impiega meno della metà della propria energia.
I dati riportati in tabella sono puramente
indicativi.
Livello di poten-
za
Usare per: Tempo
(min.)
Suggerimenti
- 1
Tenere in caldo le pietanze cotte. secondo
necessi-
Mettere un coperchio sulla pentola.
1 - 2 Salsa olandese, sciogliere: burro, cioc-
colata, gelatina.
5 - 25 Mescolare di tanto in tanto.
1 - 2 Rassodare: omelette morbide, uova
strapazzate.
10 - 40 Cucinare coprendo con un coperchio.
2 - 3 Cuocere riso e pietanze a base di latte,
riscaldare pietanze pronte.
25 - 50 Aggiungere al riso almeno una doppia
quantità di liquido, mescolare di tanto
in tanto i preparati a base di latte.
3 - 4 Cuocere a vapore verdure, pesce, car-
ne.
20 - 45 Aggiungere alcuni cucchiai di liquido.
4 - 5 Cuocere al vapore le patate. 20 - 60 Usare al max. ¼ l di acqua per 750 g
di patate.
4 - 5 Bollire grandi quantità di alimenti, stu-
fati e zuppe.
60 - 150 Fino a 3 l di liquido più gli ingredienti.
6 - 7 Cottura delicata: cotolette, cordon bleu,
costolette, polpette, salsicce, fegato,
roux, uova, frittelle, krapfen.
secondo
necessi-
Girare a metà tempo.
7 - 8 Frittura, frittelle di patate, lombate, bi-
stecche.
5 - 15 Girare a metà tempo.
9 Portare a ebollizione l'acqua, cuocere la pasta, rosolare la carne (gulasch, stufati), friggere patati-
ne.
Portare a ebollizione grandi quantità d'acqua. La funzione Power è attiva.
10
Pulizia e cura
AVVERTENZA! Fare riferimento ai
capitoli sulla sicurezza.
Informazioni generali
Pulire il piano di cottura dopo ogni impiego.
Usare sempre pentole con il fondo pulito.
I graffi o le macchie scure sulla superficie non
compromettono il funzionamento del piano di
cottura.
Usare un prodotto di pulizia speciale adatto alla
superficie del piano di cottura.
Il vetro richiede l'uso di un raschietto speciale.
Pulizia del piano di cottura
Togliere immediatamente: plastica fusa, pellicola
in plastica, zucchero e alimenti contenenti zucchero.
Se non vengono eliminati, potrebbero danneggiare il
piano di cottura. Attenzione a evitare le ustioni.
Appoggiare lo speciale raschietto sulla superficie in
vetro, formando un angolo acuto, e spostare la lama
sulla superficie.
Quando il piano di cottura è sufficientemente
raffreddato, è possibile rimuovere: i segni di
calcare e d'acqua, le macchie di grasso e le
macchie opalescenti. Pulire il piano di cottura con
un panno umido e un detergente non abrasivo. Al
termine della pulizia, asciugare il piano di cottura
con un panno morbido.
Togliere macchie opalescenti: usare una
soluzione di acqua con aceto e pulire la superficie in
vetro con un panno umido.
Risoluzione dei problemi
AVVERTENZA! Fare riferimento ai
capitoli sulla sicurezza.
Cosa fare se...
Problema Causa possibile Solution
Non è possibile attivare il piano di
cottura o metterlo in funzione.
Il piano di cottura non è collegato a
una fonte di alimentazione elettrica
o non è collegato correttamente.
Accertarsi che il piano di cottura sia
collegato correttamente alla rete
elettrica. Fare riferimento allo sche-
ma di collegamento.
È scattato il fusibile. Verificare se l'anomalia di funziona-
mento è dovuta al fusibile. Nel caso
in cui il fusibile continui a scattare,
rivolgersi ad un elettricista qualifica-
to.
Accendere di nuovo il piano di cottu-
ra e impostare il livello di potenza in
meno di 10 secondi.
Sono stati sfiorati 2 o più tasti sen-
sore contemporaneamente.
Sfiorare un tasto sensore alla volta.
La funzione STOP+GO è attiva. Fare riferimento al capitolo "Utilizzo
quotidiano".
Il pannello dei comandi è bagnato o
presenta macchie di unto.
Pulire il pannello dei comandi.
11
Problema Causa possibile Solution
Viene emesso un segnale acustico
e il piano di cottura si disattiva.
Viene emesso un segnale acustico
quando il piano di cottura non è atti-
vo.
Uno o più tasti sensore sono stati
coperti.
Rimuovere gli oggetti dai tasti sen-
sore.
Il piano di cottura si disattiva. È stato appoggiato un oggetto sul
tasto sensore .
Rimuovere l'oggetto dal tasto sen-
sore.
L'indicatore di calore residuo non si
accende.
La zona non è calda perché ha fun-
zionato solo per brevissimo tempo.
Se la zona ha funzionato abbastan-
za a lungo da essere calda, contat-
tare il Centro di Assistenza Autoriz-
zato.
Il livello di potenza cambia tra due li-
velli.
La funzione Power management è
attiva.
Fare riferimento al capitolo "Utilizzo
quotidiano".
I tasti sensore si surriscaldano. Le pentole sono troppo grandi op-
pure sono state collocate troppo vi-
cino ai comandi.
Se possibile, collocare le pentole
grandi sulle zone posteriori.
Assenza di segnale quando si toc-
cano i tasti sensore del pannello.
I segnali acustici sono disattivati. Attivarli.
Fare riferimento al capitolo "Utilizzo
quotidiano".
Compare .
Lo spegnimento automatico è in
funzione.
Spegnere e riaccendere il piano di
cottura.
Compare .
Il Blocco tasti o il dispositivo di Sicu-
rezza bambini sono attivi.
Fare riferimento al capitolo "Utilizzo
quotidiano".
Compare .
Non vi sono pentole sulla zona. Appoggiare una pentola sulla zona.
Le pentole non sono adatte. Utilizzare pentole idonee.
Fare riferimento al capitolo "Consigli
e suggerimenti".
Il diametro del fondo della pentola è
troppo piccolo rispetto alla zona.
Usare pentole delle dimensioni cor-
rette.
Fare riferimento al capitolo "Dati
tecnici".
e un numero si accendono.
C'è un errore nel piano di cottura. Scollegare per un certo periodo di
tempo il piano di cottura dall'alimen-
tazione elettrica. Scollegare il fusibi-
le dall'impianto elettrico domestico.
Ricollegarlo. Se si accende di
nuovo, rivolgersi al Centro di Assi-
stenza Autorizzato.
12
Problema Causa possibile Solution
Compare .
Nel piano di cottura c'è un errore
dovuto all'esaurimento del liquido in
ebollizione nella pentola. Lo spegni-
mento automatico e la protezione
da surriscaldamento delle zone so-
no in funzione.
Disattivare il piano di cottura. To-
gliere le pentole calde. Dopo circa
30 secondi, riaccendere la zona. Se
il problema era la pentola, il mes-
saggio scompare. L'indicatore del
calore residuo può restare acceso.
Lasciar raffreddare sufficientemente
la pentola. Verificare che la pentola
sia compatibile con il piano di cottu-
ra.
Fare riferimento al capitolo "Consigli
e suggerimenti".
Se non è possibile trovare una soluzione...
Qualora non sia possibile trovare una soluzione al
problema, contattare il rivenditore o il Centro di
Assistenza Autorizzato. Fornire i dati riportati sulla
targhetta dei dati. Fornire inoltre il codice a tre lettere
per il piano in vetroceramica (si trova nell'angolo del
piano cottura) e il messaggio di errore visualizzato.
Assicurarsi di aver acceso il piano di cottura
correttamente. In caso di azionamento errato
dell'apparecchiatura, l'intervento del tecnico del Centro
di Assistenza o del rivenditore potrà essere effettuato a
pagamento anche durante il periodo di garanzia. Le
istruzioni relative al Centro di Assistenza e alle
condizioni di garanzia sono contenute nel libretto della
garanzia.
Etichette fornite con il sacchetto degli accessori
Attaccare le etichette adesive come indicato di seguito:
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
03 IT
MADE IN ITALY
TYPE
IP20
0049
A B C
A. Attaccarla sul Foglietto di garanzia ed inviare
questa parte (ove prevista).
B. Attaccarla sul Foglietto di garanzia e conservare
questa parte (ove prevista).
C. Attaccarla sul libretto di istruzioni.
13
Installazione
AVVERTENZA! Fare riferimento ai
capitoli sulla sicurezza.
Prima dell'installazione
Prima di installare il piano di cottura, annotare
l'informazione riportata di seguito presente sulla
targhetta dei dati. La targhetta dei dati è applicata sul
lato inferiore del piano di cottura.
Modello ...........................
PNC .........................................
Numero di serie ...........................
Piani di cottura da incasso
Utilizzare esclusivamente piani di cottura da incasso
solo dopo l'installazione in idonei piani di lavoro e mobili
da incasso conformi alle norme.
Cavo di collegamento
Il piano di cottura è fornito con un cavo di
collegamento.
Per sostituire il cavo di alimentazione danneggiato,
utilizzare il tipo di cavo di alimentazione seguente (o
superiore): H05V2V2-F T min 90°C. Contattare il
Centro di Assistenza locale.
Posizionamento della guarnizione
1. Pulire il piano di lavoro attorno alla zona di incasso.
2. Fissare il nastro adesivo in dotazione attorno alla
parte inferiore dell'apparecchiatura lungo il bordo
esterno del piano in vetroceramica. Non tenderla
eccessivamente. Assicurarsi che le estremità del
nastro adesivo si trovino al centro di un lato del
piano di cottura.
3. Lasciare qualche millimetro di nastro adesivo in più
prima di tagliare.
4. Far combaciare le due estremità del nastro
adesivo.
Montaggio
min.
50mm
min.
500mm
min.
2mm
14
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min
30 mm
min. 500 mm
< 20 mm
> 20 mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min. 500 mm
270
+1
mm
R 5mm
min.
55mm
490
+1
mm
min.
38 mm
min.
2 mm
15
min.
12 mm
min.
2 mm
Installazione di più di un piano di cottura
40-50 mm
55 mm
30 mm
min. 650 mm
490 mm
min. 100 mm
270 mm
Se devono essere installati diversi piani di cottura di 30
cm fianco a fianco nello stesso incasso, presso i nostri
Centri di Assistenza autorizzati sono disponibili: un kit di
assemblaggio che include una staffa di supporto
laterale e guarnizioni supplementari. Le relative
istruzioni di installazione vengono fornite assieme al kit.
Dati tecnici
Caratteristiche tecniche zone di cottura
Zona di cottura Potenza nominale
(impostazione di
calore massima)
[W]
Funzione Power
[W]
Funzione Power
durata massima
[min.]
Diametro delle pen-
tole [mm]
Anteriore centrale 1800 2500 10 145 - 180
Posteriore centrale 1800 2500 10 145 - 180
La potenza delle zone di cottura può differire in alcune
circostanze rispetto ai dati presenti in tabella. Cambia a
seconda del materiale e delle dimensioni delle pentole.
Per risultati di cottura ottimali, utilizzare pentole con un
diametro non superiore a quello riportato in tabella.
16
Efficienza energetica
Informazioni sul prodotto conformi a EU 66/2014
Identificativo modello KHI3420N
Tipo di piano di cottura Piano di cottura da in-
casso
Numero di zone di cottura 2
Tecnologia di calore L'induzione
Diametro delle zone di cottura cir-
colari (Ø)
Anteriore centrale
Posteriore centrale
18,0 cm
18,0 cm
Consumo di energia per zona di
cottura (EC electric cooking)
Anteriore centrale
Posteriore centrale
180,5 Wh / kg
180,5 Wh / kg
Consumo di energia del piano di
cottura (EC electric hob)
180,5 Wh / kg
EN 60350-2 - Apparecchiature elettriche per la cottura
per uso domestico - Parte 2: Piani di cottura - Metodi
per la misurazione delle prestazioni
Risparmio energetico
È possibile risparmiare energia quotidianamente
durante la cottura seguendo i suggerimenti che
seguono.
Quando si riscalda l'acqua, utilizzare solo la quantità
necessaria.
Se possibile, coprire sempre le pentole con il
coperchio.
Prima di attivare la zona di cottura, sistemare la
pentola.
Sistemare le pentole più piccole sulle zone di
cottura più piccole.
Posizionare le pentole direttamente al centro della
zona di cottura.
Utilizzare il calore residuo per mantenere caldi i cibi
o fonderli.
CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare
l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio.
Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a
riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che
riportano il simbolo insieme ai normali rifiuti
domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più
vicino o contattare il comune di residenza.
17
*
18
19
867331219-B-452016
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

ZANKER KHI3420N Manuale utente

Tipo
Manuale utente