Zoppas PEV3621IBK Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Istruzioni per
l’uso
Piano cottura
PEV3621IBK
Indice
Informazioni per la sicurezza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Istruzioni di sicurezza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3
Descrizione del prodotto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Utilizzo quotidiano _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Consigli e suggerimenti utili _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Pulizia e cura _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Risoluzione dei problemi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Installazione _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Dati tecnici _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Considerazioni ambientali _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Con riserva di modifiche.
Informazioni per la sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'appa-
recchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non
corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istru-
zioni a portata di mano in caso di necessità durante l'utilizzo.
Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
Avvertenza! Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità permanente.
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e
da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa espe-
rienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, se sorvegliati o se sono
stati istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e hanno capito i rischi
coinvolti.
Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura.
Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dall'apparecchiatura durante
il funzionamento o raffreddamento. Le parti accessibili sono incandescenti.
Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicurezza per i bambini,
consigliamo di attivarlo.
La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere eseguiti dai
bambini senza supervisione.
Avvertenze di sicurezza generali
L'apparecchiatura e le parti accessibili si riscaldano molto durante l'uso Non
toccare le resistenze.
Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controllo remoto distinto per
mettere in funzione l'apparecchiatura.
2
Non lasciare mai il piano di cottura incustodito durante la preparazione di cibi
in quanto olio e grassi potrebbero provocare un incendio.
Non tentare mai di spegnere un incendio con dell'acqua; spegnere l'apparec-
chiatura e coprire le fiamme ad es. con un coperchio o una coperta di prote-
zione dal fuoco.
Non conservare nulla sulle superfici di cottura.
Non usare dispositivi per la pulizia a vapore per pulire l'apparecchiatura.
Oggetti metallici quali coltelli, forchette, cucchiai e coperchi non dovrebbero
essere posti sulla superficie del piano di cottura in quanto possono diventare
caldi.
Se la superficie di vetroceramica presenta delle crepe, spegnere l'apparec-
chiatura per evitare il rischio di scossa elettrica.
Istruzioni di sicurezza
Installazione
Avvertenza! L’installazione dell'apparecchiatura
deve essere eseguita da personale qualificato.
Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è
danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparec-
chiatura.
È necessario rispettare la distanza minima dalle altre
apparecchiature.
Fare sempre attenzione quando si sposta l'apparec-
chiatura, perché è pesante. Indossare sempre guanti
di sicurezza.
Proteggere le superfici di taglio con un materiale di
tenuta per evitare che l'umidità causi dei rigonfia-
menti.
Proteggere la base dell'apparecchiatura da vapore e
umidità.
Non installare l'apparecchiatura accanto ad una por-
ta o sotto una finestra, per evitare che pentole calde
cadano dall'apparecchiatura quando la porta o la fi-
nestra sono aperte.
Se l'apparecchiatura viene installata sopra dei cas-
setti, assicurarsi che lo spazio, tra la base dell'appa-
recchiatura e il cassetto superiore, sia sufficiente per
il ricircolo d'aria.
La base dell'apparecchiatura può surriscaldarsi. Si
consiglia di prevedere un pannello divisorio in mate-
riale non infiammabile al di sotto dell'apparecchiatu-
ra per rendere inaccessibile la base.
Collegamento elettrico
Avvertenza! Rischio di incendio e scossa
elettrica.
Tutti i collegamenti elettrici devono essere eseguiti
da un elettricista qualificato.
L'apparecchiatura deve disporre di una messa a ter-
ra.
Prima di qualsiasi intervento, è necessario verificare
che l'apparecchiatura sia disinserita dalla rete elettri-
ca.
Utilizzare il cavo di alimentazione appropriato.
Evitare che i collegamenti elettrici si aggroviglino.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione o la spina
(ove prevista) non sfiori l'apparecchiatura calda o
pentole calde quando si collega l'apparecchiatura al-
le prese vicine
Verificare che l'apparecchiatura sia installata corret-
tamente. Un collegamento elettrico o una spia lenti
3
(ove previsti) potrebbe far diventare il terminale in-
candescente.
Assicurarsi che la protezione da scosse elettriche sia
installata.
Utilizzare il morsetto fermacavo sul cavo.
Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo (ove
previsti). Contattare il Centro di Assistenza o un elet-
tricista qualificato per sostituire un cavo danneggia-
to.
L'impianto elettrico deve essere dotato di un disposi-
tivo di isolamento che consenta di scollegare l'appa-
recchiatura dalla presa di corrente a tutti i poli. Il di-
spositivo di isolamento deve avere una larghezza
dell'apertura di contatto non inferiore ai 3 mm.
Servirsi unicamente di dispositivi di isolamento ade-
guati: interruttori automatici, fusibili (quelli a tappo
devono essere rimossi dal portafusibile), sganciatori
per correnti di guasto a terra e relè.
Uso dell’apparecchiatura
Avvertenza! Rischio di lesioni, scottature o
scosse elettriche.
Utilizzare l’apparecchiatura in un ambiente domesti-
co.
Non apportare modifiche alle specifiche di questa
apparecchiatura.
Non lasciare mai l'apparecchiatura incustodita du-
rante il funzionamento.
Non mettere in funzione l'apparecchiatura con le ma-
ni umide o quando c'è un contatto con l'acqua.
Non appoggiare posate o coperchi sulle zone di cot-
tura. Possono diventare roventi.
Spegnere la zona di cottura dopo ogni utilizzo.
Non utilizzare l'apparecchiatura come superficie di
lavoro o come piano di appoggio.
Se la superficie dell'apparecchiatura presenta delle
incrinature, scollegare immediatamente l'apparec-
chiatura dall'alimentazione per evitare scosse elettri-
che.
Avvertenza! Si può verificare un'esplosione o un
incendio.
Grassi e olio caldi possono rilasciare vapori infiam-
mabili. Mantenere fiamme o oggetti caldi lontani da
grassi e olio quando li si utilizza per cucinare.
I vapori rilasciati da un olio molto caldo possono pro-
vocare una combustione spontanea.
Olio usato, che può contenere residui di cibo, può li-
berare delle fiamme ad una temperatura inferiore ri-
spetto ad un olio utilizzato per la prima volta.
Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiamma-
bili, né oggetti facilmente incendiabili sull'apparec-
chiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze.
Avvertenza! Vi è il rischio di danneggiare
l'apparecchiatura.
Non poggiare pentole calde sul pannello dei coman-
di.
Non esporre al calore pentole vuote.
Fare attenzione a non lasciar cadere oggetti o pento-
le sull'apparecchiatura. La superficie si potrebbe
danneggiare.
Non mettere in funzione le zone di cottura in assen-
za di pentole o con pentole vuote.
Non appoggiare la pellicola di alluminio direttamente
sull'apparecchiatura.
Lo spostamento di pentole in ghisa, in alluminio o
con fondi danneggiati può graffiare la vetroceramica.
Per spostare questi oggetti sollevarli sempre dalla
superficie di cottura.
Pulizia e manutenzione
Avvertenza! Vi è il rischio di danneggiare
l'apparecchiatura.
Pulire regolarmente l'apparecchiatura per evitare il
deterioramento del materiale della superficie.
Non usare acqua spray né vapore per pulire l'appa-
recchiatura.
Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e
morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare
prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi o og-
getti metallici.
Smaltimento
Avvertenza! Rischio di lesioni o soffocamento.
Contattare le autorità locali per ricevere informazioni
su come smaltire correttamente l'apparecchiatura.
Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
4
Descrizione del prodotto
145
mm
1
2
3
120/180
mm
1
Zona di cottura
2
Zona di cottura
3
Pannello dei comandi
Disposizione del pannello dei comandi
1 2 3 5 6 74
8910
Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura. I display, gli
indicatori ed i segnali acustici mostrano quali funzioni sono attive.
Tasto sensore Funzione
1
Per attivare e disattivare l'apparecchiatura.
2
Blocca/sblocca il pannello dei comandi.
3
Per attivare e disattivare l'anello esterno.
4
/
Per aumentare o ridurre il livello di potenza.
5
Display livello di potenza Per mostrare il livello di potenza.
6
Spie del timer delle zone di cottura Indicano per quale zona è impostato il tempo.
7
Display timer Indica il tempo in minuti.
8
Per selezionare la zona di cottura.
9
/
Aumenta o riduce il tempo.
10
Per attivare e disattivare la funzione STOP+GO .
5
Display del livello di potenza
Display Descrizione
La zona di cottura è disattivata.
-
La zona di cottura è in funzione.
La funzione è attiva.
È presente un malfunzionamento.
Una zona di cottura è ancora calda (calore residuo).
Il blocco/dispositivo di sicurezza bambini entra in funzione.
Lo spegnimento automatico è attivo.
Indicatore di calore residuo
Avvertenza! Il calore residuo può essere
causa di ustioni!
Utilizzo quotidiano
Attivazione e disattivazione
Sfiorare per 1 secondo per accendere o spegnere
l'apparecchiatura.
Spegnimento automatico
La funzione spegne automaticamente
l'apparecchiatura se:
Tutte le zone di cottura sono spente (
).
Non è stato impostato il livello di potenza dopo l'ac-
censione dell'apparecchiatura.
È stato versato qualcosa o appoggiato un oggetto
sul pannello dei comandi per più di 10 secondi (un
tegame, uno straccio, ecc.). Un segnale acustico è
attivo per un po' di tempo e l'apparecchiatura si spe-
gne. Rimuovere l'oggetto o pulire il pannello dei co-
mandi.
Non è stata spenta una zona di cottura o non è stato
modificato il livello di potenza. Dopo un tempo pre-
stabilito, si accende
e l'apparecchiatura si spe-
gne. Vedi sotto.
Rapporto tra livello di potenza e tempi della funzione
di spegnimento automatico:
, - — 6 ore
- — 5 ore
— 4 ore
- — 1,5 ore
Livello di potenza
Sfiorare per aumentare il livello di potenza. Sfiorare
per ridurre il livello di potenza. Il display indica il li-
vello di potenza. Sfiorare contemporaneamente
e
per spegnere la zona di cottura.
Attivazione e disattivazione dell'anello esterno
È possibile regolare la superficie di cottura alle dimen-
sioni delle pentole.
Per accendere l'anello esterno sfiorare il tasto sensore
. L'indicatore si accende.
Ripetere la procedura per disattivare l'anello esterno.
L'indicatore si spegne.
Timer
Timer CountDown
Il timer consente di impostare la durata di funzionamen-
to di una zona di cottura per la preparazione di una sola
pietanza.
Impostare il timer dopo aver selezionato la zona di
cottura.
Il livello di potenza può essere impostato prima o dopo
l'impostazione del timer.
Per impostare la zona di cottura:sfiorare
ripe-
tutamente finché si accende la spia della zona di cot-
tura desiderata.
Per attivare o cambiare il Timer: sfiorare i tasti
o del timer per impostare il tempo (
00
-
99
6
minuti). Quando la spia della zona di cottura inizia a
lampeggiare più lentamente, il tempo scorre a ritro-
so.
Per disattivare il Timer: impostare la zona di cottu-
ra con
e sfiorare per disattivare il Timer. Viene
visualizzato il tempo residuo fino a
00
. L'indicatore
della zona di cottura si spegne.
Visualizzazione del tempo residuo: selezionare la
zona di cottura con
. La spia della zona di cottura
inizia a lampeggiare più velocemente. Nel display
compare il tempo residuo.
Allo scadere del tempo stabilito, entra in funzione un
segnale acustico e lampeggia
00
. La zona di cottura
si spegne.
Per cessare l'emissione sonora: sfiorare
Contaminuti
Il timer può essere utilizzato come contaminuti quando
le zone di cottura non sono in funzione. Sfiorare
.
Sfiorare
o per impostare il tempo. Allo scadere
del tempo stabilito, entra in funzione un segnale acusti-
co e lampeggia
00
Per cessare l'emissione sonora: sfiorare
STOP+GO
La funzione STOP + GO imposta tutte le zone di cottu-
ra accese sul livello di potenza più basso (
).
Quando STOP + GO è attivo, non sarà possibile modifi-
care il livello di potenza.
La funzione STOP + GO non interrompe la funzione ti-
mer.
Per attivare questa funzione sfiorare
. Si accen-
de il simbolo
.
Per disattivare questa funzione sfiorare
. Si ac-
cende il livello di potenza precedentemente imposta-
to.
Blocco
Quando sono in funzione le zone di cottura, è possibile
bloccare il pannello dei comandi. Questa funzione im-
pedisce di modificare inavvertitamente il livello di poten-
za.
Impostare innanzitutto il livello di potenza.
Per attivare questa funzione sfiorare
. Il simbolo
si accende per 4 secondi.
Il Timer rimane acceso.
Per disattivare questa funzione sfiorare
. Si accen-
de il livello di potenza precedentemente impostato.
Quando si spegne l'apparecchiatura, si interrompe an-
che questa funzione.
Sicurezza bambini
Questa funzione impedisce l'azionamento accidentale
dell'apparecchiatura.
Per attivare il dispositivo di Sicurezza bambini
Attivare l'apparecchiatura con
. Non impostare
alcun livello di potenza.
Sfiorare il tasto
per 4 secondi. Si accende il sim-
bolo
.
Disattivare l'apparecchiatura con
.
Per disattivare il dispositivo di Sicurezza bambini
Attivare l'apparecchiatura con
. Non impostare
alcun livello di potenza. Sfiorare il tasto
per 4
secondi. Si accende il simbolo
.
Disattivare l'apparecchiatura con
.
Per escludere la Sicurezza bambini per una sola
operazione di cottura
Attivare l'apparecchiatura con
. Si accende il
simbolo
.
Sfiorare il tasto
per 4 secondi. Impostare il livel-
lo di potenza entro 10 secondi. È possibile mettere
in funzione l'apparecchiatura.
Quando si spegne l'apparecchiatura con
, la Si-
curezza bambini rimane ancora attiva.
Consigli e suggerimenti utili
Pentole
Informazioni sul tipo di pentole
Il fondo delle pentole dovrebbe essere il più possibile
spesso e piano.
Le stoviglie in acciaio smaltato e con i basamenti in
alluminio o rame possono subire scolorazioni sulla
superficie in vetroceramica.
Risparmio energetico
7
Come risparmiare energia
Se possibile, coprire sempre le pentole con il coper-
chio.
Posizionare la pentola prima di accendere la zona di
cottura.
Spegnere le zone di cottura prima della fine del tem-
po di cottura, in modo da sfruttare il calore residuo.
Il basamento della pentola e la zona di cottura devo-
no avere le stesse dimensioni.
Esempi di impiego per la cottura
I dati della tabella seguente sono da intendersi come
indicativi.
Livello
di po-
tenza
Usare per: Tempo Suggerimenti
1
Mantenere in caldo le pietanze cotte secondo
necessità
Mettere un coperchio sulla pentola
1-2 Salse, per sciogliere: burro, cioccolata, gelati-
na
5-25 min. Mescolare di tanto in tanto
1-2 Rassodare: omelette, uova strapazzate 10-40
min.
Coprire con un coperchio
2-3 Cuocere riso e pietanze a base di latte, riscal-
dare pietanze pronte
25-50
min.
Aggiungere al riso almeno una doppia
quantità di liquido, mescolare di tanto in
tanto i preparati a base di latte
3-4 Cuocere a vapore verdure, pesce, carne 20-45
min.
Aggiungere alcuni cucchiai di liquido
4-5 Cuocere a vapore le patate 20-60
min.
Usare al max. ¼ l di acqua per 750 g di
patate
4-5 Cuocere grandi quantità di alimenti, stufati e
zuppe
60-150
min.
Fino a 3 l di liquido più gli ingredienti
6-7 Cottura rapida: cotolette, cordon bleu, costo-
lette, polpette, salsicce, fegato, besciamella,
uova, frittelle, krapfen
secondo
necessità
Girare a metà tempo
7-8 Frittura: frittelle di patate, lombate, bistecche 5-15 min. Girare a metà tempo
9 Portare ad ebollizione grandi quantità d'acqua, cuocere la pasta, rosolare la carne (gulasch, stufati),
friggere patatine
Pulizia e cura
Pulire l'apparecchiatura dopo ogni utilizzo.
Usare sempre pentole con il fondo pulito.
I graffi o le macchie scure sul vetroceramica non
compromettono il funzionamento dell'apparec-
chiatura.
Per eliminare lo sporco:
1. Rimuovere immediatamente:plastica fusa,
pellicola di plastica e alimenti contenenti zuc-
chero. Se non vengono eliminati, potrebbero
danneggiare l'apparecchiatura. Il vetro richiede
l'uso di un raschietto speciale. Appoggiare il ra-
schietto sulla superficie in vetro, formando un
8
angolo acuto, e spostare la lama sulla superfi-
cie.
Quando l'apparecchiatura è sufficientemen-
te raffreddata, è possibile rimuovere:i segni
di calcare e d'acqua, le macchie di grasso e le
macchie opalescenti. Usare un detergente spe-
cifico per vetroceramica o acciaio inossidabile.
2. Pulire l'apparecchiatura con un panno umido e
una piccola quantità di detergente.
3. Al termine asciugare l'apparecchiatura con un
panno pulito.
Risoluzione dei problemi
Problema Causa possibile Soluzione
Non è possibile attivare l'apparec-
chiatura o metterla in funzione.
L'apparecchiatura non è collegata
a una fonte di alimentazione elettri-
ca o non è collegata correttamente.
Accertarsi che l'apparecchiatura sia
collegata correttamente alla rete
elettrica.
Accendere di nuovo l'apparecchiatu-
ra ed impostare il livello di potenza
in meno di 10 secondi.
Sono stati sfiorati 2 o più tasti sen-
sore contemporaneamente.
Sfiorare un tasto sensore alla volta.
La funzione STOP+GO è attiva. Fare riferimento al capitolo "Utilizzo
quotidiano".
Il pannello dei comandi è bagnato
o presenta macchie di unto.
Pulire il pannello dei comandi.
Viene emesso un segnale acustico
e l'apparecchiatura si disattiva.
Viene emesso un segnale acustico
quando l'apparecchiatura non è at-
tiva.
Uno o più tasti sensore sono stati
coperti.
Rimuovere gli oggetti dai tasti sen-
sore.
L'apparecchiatura si spegne. È stato appoggiato un oggetto sul
tasto sensore
.
Rimuovere l'oggetto dal tasto senso-
re.
L'indicatore di calore residuo non si
accende.
La zona di cottura non è calda per-
ché è rimasta in funzione solo per
brevissimo tempo.
Se la zona di cottura ha funzionato
abbastanza a lungo da essere calda,
contattare il Centro di Assistenza.
Il livello di potenza è stato ridotto
da
.
Avvio da ed aumenta solo il livel-
lo di potenza.
Non è possibile attivare l'anello
esterno.
Per prima cosa attivare l'anello inter-
no.
I tasti sensore si surriscaldano. Le pentole sono troppo grandi op-
pure sono state collocate troppo vi-
cino ai comandi.
Se necessario, collocare le pentole
grandi sulle zone di cottura posterio-
ri.
Si accende .
Lo spegnimento automatico è atti-
vo.
Spegnere e riaccendere l'apparec-
chiatura.
9
Problema Causa possibile Soluzione
Si accende .
Il Blocco tasti o il Dispositivo di Si-
curezza bambini sono attivi.
Fare riferimento al capitolo "Utilizzo
quotidiano".
e un numero si accendono.
L'apparecchiatura presenta un er-
rore.
Scollegare per un certo periodo di
tempo l'apparecchiatura dall'alimen-
tazione elettrica. Scollegare il fusibi-
le dall'impianto elettrico domestico.
Ricollegarlo. Se
si accende di
nuovo, rivolgersi al Centro di Assi-
stenza.
Se non si riesce a risolvere il problema con i rimedi so-
pra indicati, rivolgersi al proprio rivenditore di fiducia o
al servizio assistenza. Fornire i dati riportati sulla tar-
ghetta identificativa, il codice a tre lettere per il piano in
vetroceramica (si trova nell'angolo del piano cottura) e il
messaggio di errore visualizzato.
Verificare di aver azionato correttamente l'apparecchia-
tura. In caso di azionamento errato dell'apparecchiatu-
ra, l'intervento del tecnico del centro di assistenza o del
rivenditore potrà essere effettuato a pagamento anche
durante il periodo di garanzia. Le istruzioni relative al
servizio di assistenza e alle condizioni di garanzia sono
contenute nel libretto della garanzia.
Etichette fornite con il sacchetto degli accessori
Attaccare le etichette adesive come indicato di seguito:
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MODELMODEL
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
03 IT
MADE IN ITALY
TYPE
230V-50Hz
IP20
0049
A B C
A) Attaccarla sul Foglietto di garanzia ed inviare que-
sta parte (ove prevista)
B) Attaccarla sul Foglietto di garanzia e conservare
questa parte (ove prevista)
C) Attaccarla sul libretto di istruzioni
Installazione
Avvertenza! Fare riferimento ai capitoli sulla
sicurezza.
Prima dell'installazione
Prima di installare l'apparecchiatura, scrivere i dati se-
guenti, riportati sulla targhetta identificativa. La targhet-
10
ta si trova sulla parte posteriore dell'alloggiamento del-
l'apparecchiatura.
Modello ...........................
Numero di prodotto (PNC).................
Numero di serie (S.N.).................
Apparecchiature da incasso
Utilizzare apparecchiature da incasso solo dopo l'in-
stallazione in idonei piani di lavoro e mobili da incas-
so conformi alle norme.
Cavo di collegamento
L'apparecchiatura è fornita con un cavo di collega-
mento.
Sostituire il cavo di allacciamento alla rete danneg-
giato con un cavo speciale (tipo H05BB-F Tmax
90°C o superiore). Contattare il Centro di Assistenza
locale.
Per fissare la guarnizione.
Pulire accuratamente il piano di lavoro nell’area del
foro.
Fissare la guarnizione in dotazione attorno alla parte
inferiore dell'apparecchiatura lungo il bordo esterno
del piano in vetroceramica. Non tenderla eccessiva-
mente. Lasciare le estremità tagliate al centro di un
lato. Quando si taglia nel senso della lunghezza (te-
nere alcuni mm di margine), unire le due estremità.
Montaggio
min.
50mm
min.
500mm
11
R 5mm
min.
55mm
270
+1
mm
490
+1
mm
min.
12 mm
min.
20 mm
min.
28 mm
Dati tecnici
Modell PEV3621IBK Prod.Nr. 949 738 698 00
Typ 58 HED D2 KO 220 - 240 V 50 - 60 Hz
Made in Italy
Ser.Nr. .......... 2.9 kW
ZOPPAS
12
Zone di cottura
Zona di cottura Potenza nominale (impostazione di calore massi-
ma) [W]
Posteriore —120 / 180 mm 700 / 1700 W
Anteriore — 145 mm 1200 W
Considerazioni ambientali
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che
il prodotto non deve essere considerato come un
normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel
punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di
apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo
appropriato, si contribuisce a evitare potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per la salute,
che potrebbero derivare da uno smaltimento
inadeguato del prodotto. Per informazioni più
dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare
l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti
o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
Materiale di imballaggio
I materiali di imballaggio sono ecologici e posso-
no essere riciclati. I componenti in plastica sono
identificati dal contrassegno: >PE<,>PS<, ecc. Smaltire
i materiali di imballaggio come rifiuti domestici presso
gli appositi centri di smaltimento comunali.
13
14
15
www.electrolux.com/shop
892955591-A-462012
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Zoppas PEV3621IBK Manuale utente

Tipo
Manuale utente