Acer K650i Guida utente

Categoria
Proiettori
Tipo
Guida utente
Proiettore Acer
Serie K650i/L450R/LK-820F/
Q1P1503
Guida all’uso
Le informazioni riportate nella presente pubblicazione sono passibili di modifica senza
obbligo alcuno di preavviso o notifica di tali alterazioni o revisioni. Tali modifiche saranno
inserite nelle nuove edizioni del manuale o in pubblicazioni e documenti supplementari.
Questa società non si assume alcuna responsabilità né offre garanzie - esplicite o implicite - nei
confronti del contenuto del presente scritto e in particolare non concede garanzie di
commerciabilità o idoneità a scopi specifici.
Trascrivere nello spazio sottostante i dati su numero modello, numero di serie, data e luogo di
acquisto. Il numero di serie e di modello vengono registrati sulla targhetta attaccata sul
computer. Tutta la corrispondenza avente per oggetto il computer deve includere il numero
di serie e di modello e le informazioni sull'acquisto.
È severamente vietato riprodurre, memorizzare in un sistema di recupero o trasmettere parti
di questa pubblicazione, in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico, meccanico,
fotocopie, registrazioni o altro, senza la previa autorizzazione scritta della Acer Incorporated.
Numero modello: ____________________________________
Numero di serie: _____________________________________
Data di acquisto: ____________________________________
Luogo di acquisto: ___________________________________
Copyright © 2016. Acer Incorporated.
Tutti i diritti sono riservati.
Guida per l’utente del proiettore Acer
Pubblicazione originale: 01/2016
Proiettore Acer
Acer ed il logo Acer sono marchi di fabbrica registrati della Acer Incorporated. I nomi di
prodotti o marchi di fabbrica di altre aziende sono qui utilizzati solamente a scopo
identificativo e sono di proprietà delle loro rispettive aziende.
"HDMI
TM
, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi di fabbrica o
marchi registrati di HDMI Licensing LLC."
Per i brevetti DTS, consultare http://patents.dts.com.
Costruito su licenza di DTS Licensing Limited. DTS, il Simbolo e DTS insieme al Simbolo sono
marchi registrati, mentre DTS Sound è un marchio di DTS, Inc.
© DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.
iii
Informazioni per la sicurezza ed in
comfort
Leggere con attenzione queste istruzioni. Conservare questo documento per
riferimenti futuri. Attenersi a tutte le avvertenze ed istruzioni riportate sul
prodotto.
Spegnere il prodotto prima della pulizia.
Scollegare questo prodotto dalla presa a muro prima della pulizia. Non
utilizzare detergenti liquidi o spray. Per la pulizia utilizzare un panno umido.
Attenzione alle spine quando si scollega il dispositivo
Osservare le seguenti istruzioni quando si collega e si scollega l’alimentazione
dall’alimentatore:
Installare l’alimentatore prima di collegare il cavo d’alimentazione alla
presa di corrente CA.
Scollegare il cavo d'alimentazione prima di rimuovere l’alimentatore dal
proiettore.
Se il sistema è dotato di più sorgenti d’alimentazione, togliere la potenza
dal sistema scollegando tutti i cavi d’alimentazione dagli alimentatori.
ATTENZIONE all’accessibilità
Assicurarsi che la presa di corrente a cui è collegato il cavo d’alimentazione sia
facilmente accessibile e che si trovi il più vicino possibile all’operatore
dell’attrezzatura. Quando è necessario togliere la potenza all’attrezzatura,
assicurarsi di scollegare il cavo d’alimentazione dalla presa di corrente elettrica.
Avviso!
Non utilizzare questo prodotto vicino all'acqua.
Non collocare questo prodotto su di un carrello, supporto o tavolo. Se il
prodotto cade si può danneggiare gravemente.
Le fessure e le aperture sono servono per la ventilazione e garantire
l'affidabilità del funzionamento del prodotto e per prevenirne il
surriscaldamento. Queste aperture non devono essere bloccate o coperte.
Le aperture non devono mai essere bloccate collocando il prodotto su letti,
divani, tappeti, o altre superfici simili.
Questo prodotto non deve mai essere collocato nelle vicinanze o sopra radiatori
o bocchette del riscaldamento ad aria, e non deve mai essere installato in
strutture ad incasso, salvo che sia fornita l'appropriata ventilazione.
Non inserire mai oggetti di alcun tipo attraverso le fessure del mobile di
questo prodotto poiché potrebbero entrare in contatto con punti in cui
sono presenti tensioni pericolose che possono provocare corto circuiti e
conseguenti incendi. Non versare mai alcun tipo di liquido sopra o
all’interno del prodotto.
iv
Per evitare danni ai componenti interni e per prevenire la perdita di
elettroliti delle batterie, non collocare il prodotto su superfici soggette a
vibrazioni.
Non usare mai in ambienti dove si pratica sport, esercizi o in presenza di
vibrazioni che probabilmente possono causare interruzioni impreviste di
corrente o danneggiare i dispositivi rotanti.
Uso della corrente elettrica
Questo prodotto deve essere fatto funzionare con il tipo d'alimentazione
specificato sull'etichetta. In caso di dubbio sul tipo d'alimentazione
disponibile, consultare il rivenditore o la compagnia elettrica di zona.
Non permettere a nulla di appoggiarsi sul cavo d'alimentazione. Non
collocare questo prodotto dove il cavo d'alimentazione possa essere
calpestato.
Se con il prodotto è utilizzata una prolunga, assicurarsi che l'amperaggio
complessivo delle apparecchiature ad essa collegate non ecceda la portata
complessiva della prolunga stessa. Accertarsi inoltre che la potenza
nominale complessiva di tutti i prodotti collegati alla presa a muro non
ecceda la portata del fusibile.
Non sovraccaricare le prese di corrente, le prolunghe o le prese elettriche
collegando troppi dispositivi. Il carico complessivo del sistema non deve
eccedere 80% della potenza nominale del circuito. Se si usano prolunghe, il
carico non deve eccedere il 80% della potenza nominale d'input della
prolunga.
L’adattatore CA di questo prodotto è dotato di una spina con messa a
terra. Questa spina si adatta solamente a prese con messa a terra.
Assicurasi che la presa di corrente abbia la messa a terra prima di inserire la
spina dell’adattatore CA. Non inserire la spina in una presa di corrente
senza messa a terra. Mettersi in contatto con il proprio elettricista per i
dettagli.
Avviso! Il dentello di messa a terra è un requisito di protezione. Usando una
presa di corrente che non ha l’appropriata messa a terra, si possono subire
scosse elettriche e/o lesioni.
Nota: Il dentello di messa a terra fornisce anche una buona protezione da
disturbi imprevisti prodotti da altre attrezzature elettriche che si trovano
nelle vicinanze e che possono interferire con le prestazioni di questo
prodotto.
Usare il prodotto solo con il cavo d’alimentazione fornito in dotazione. Se
è necessario sostituire il cavo d’alimentazione, assicurarsi che il nuovo cavo
d’alimentazione soddisfi i seguenti requisiti: di tipo staccabile, certificato
UL/CSA, approvato VDE o approvazione equivalente, lunghezza massima
4,5 metri (14,76 piedi).
v
Riparazione del prodotto
Non tentare di riparare da sé questo prodotto, perché l'apertura o la rimozione
delle coperture può esporre a punti di tensione pericolosa e ad altri rischi. Fare
riferimento a personale qualificato per tutti i tipi di riparazione.
Scollegare questo prodotto dalla presa a muro e mettersi in contatto con il
personale qualificato nei seguenti casi:
Quando il cavo d'alimentazione o la spina è sfilacciata o danneggiata.
Se è stato versato del liquido nel prodotto.
Se il prodotto è stato esposto a pioggia o acqua.
Se il prodotto è stato fatto cadere oppure se il mobile si è danneggiato.
Quando il prodotto manifesta un netto cambiamento nelle prestazioni,
indicando la necessità di riparazione.
Se il prodotto non funziona in modo normale quando sono seguite le
istruzioni operative.
Nota: Regolare solamente quei controlli che sono descritti nelle istruzioni
operative poiché la regolazione impropria di altri controlli può provocare
danni, e spesso richiede una notevole mole di lavoro da parte di un tecnico
specializzato per ripristinare il prodotto alle condizioni normali.
Avviso! Per ragioni di sicurezza, non usare parti non compatibili quando di
aggiungono o sostituiscono i componenti. Consultare il rivenditore per tutti
gli acquisti.
Il dispositivo ed i suoi adeguamenti possono contenere parti di piccole
dimensioni. Tenerle fuori della portata dei bambini.
Atre informazioni sulla sicurezza
Non guardare nell'obiettivo del proiettore quando la luce è accesa. La luce
abbagliante può danneggiare gli occhi.
Prima accendere il proiettore e poi le origini del segnale.
Non collocare il prodotto nei seguenti ambienti:
Spazi confinati o poco ventilati. È necessaria una distanza minima di 50 cm da
tutte le pareti per consentire il libero flusso dell’aria attorno al proiettore.
Luoghi dove le temperature possono diventare eccessivamente alte, come
all’interno di un'automobile con i finestrini chiusi.
Luoghi dove l’umidità eccessiva, la polvere o il fumo delle sigarette può
contaminare i componenti ottici, accorciando la durata del prodotto e scurendo
l’immagine.
Luoghi vicini ad allarmi antincendio.
Luoghi con una temperatura d’ambiente superiore a 40 ºC/104 ºF.
Luoghi dove l’altitudine è superiore a 10.000 piedi (ca. 3.000 m).
RG2 IEC 62471-5:2015
vi
Scollegare immediatamente se c’è qualcosa che non va col proiettore. Non
usare se il proiettore emette fumo, strani rumori o strani odori.
Diversamente si possono provocare incendi o scosse elettriche. In questo
caso, scollegare immediatamente la spina e mettersi in contatto con il
rivenditore.
Non continuare ad usare il prodotto se è stato fatto cadere oppure se è
rotto. In questo caso mettersi in contatto con il rivenditore e fare
ispezionare il prodotto.
Non rivolgere l’obiettivo verso il sole. Diversamente si possono provocare
incendi.
Quando si spegne il proiettore, assicurarsi che il ciclo di raffreddamento sia
completato prima di scollegare l'alimentazione.
Non spegnere improvvisamente il proiettore o scollegare il cavo
d'alimentazione durante il funzionamento. Il modo migliore è attendere
che la ventola si fermi prima di spegnere l'alimentazione.
Non toccare la griglia da dove fuoriesce l’aria, né la piastra inferiore perché
diventano molto calde.
Pulire frequentemente il filtro dell’aria, se presente. La temperatura
interna può alzarsi e provocare danni quando il filtro dell’aria/fessure di
ventilazione sono ostruite da polvere o sporcizia.
Non guardare direttamente all’interno della griglia da dove fuoriesce l’aria
mentre il proiettore è in funzione. Diversamente si possono subire lesioni
agli occhi.
Aprire o rimuovere sempre il coperchio dell’obiettivo quando il proiettore
è acceso.
Non bloccare l’obiettivo del proiettore con alcun oggetto quando il
proiettore è in funzione, perché l’oggetto potrebbe scaldarsi e deformarsi
e perfino incendiarsi.
Non tentare di smontare questo proiettore. All'interno sono presenti alte
tensioni che possono provare lesioni.
Non collocare il proiettore verticalmente su un lato. Diversamente il
proiettore può cadere e provocare danni o lesioni.
Precauzioni per l’ascolto
Attenersi alle istruzioni che seguono per proteggere l’udito.
Aumentare gradatamente il volume finché si sente in modo chiaro e confortevole.
Non aumentarlo finché le orecchie non si sono adattate al livello di volume.
Non ascoltare la musica ad alto volume per periodi prolungati.
Non alzare il volume per sovrastare i rumori esterni.
Diminuire il volume se non si riescono a sentire le persone vicine che ci parlano.
vii
Istruzioni sullo smaltimento
Non smaltire questa attrezzatura elettronica nei rifiuti urbani. Per ridurre
l'inquinamento ed assicurare la più alta protezione dell'ambiente globale, usare
i sistemi di riciclaggio. Per altre informazioni sulle regolamentazioni WEEE
(Waste from Electrical and Electronics Equipment) visitare il sito
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/index.htm
viii
Per iniziare
Note per l’uso
Sì:
Spegnere il prodotto prima della pulizia.
Usare un panno morbido inumidito con un detergente neutro per pulire le
coperture.
Scollegare la spina dalla presa di corrente CA se il prodotto non è usato per
periodi prolungati.
No:
Bloccare le fessure e le aperture sulla copertura designate a fornire la
ventilazione.
Usare detergenti abrasivi, cere o solventi per pulire l’unità.
Usare l'unità nelle seguenti condizioni:
In luoghi estremamente caldi, freddi o umidi.
In aree suscettibili a polvere e sporcizia eccessiva.
Vicino a qualsiasi apparecchiatura che generi un forte campo magnetico.
Collocare alla luce diretta del sole.
Precauzioni
Attenersi a tutte le avvertenze, precauzioni ed istruzioni per la manutenzione
raccomandate in questa guida, per massimizzare la durata dell'unità.
Avviso:
Non guardare nell'obiettivo del proiettore quando la luce è accesa. La luce
abbagliante può danneggiare gli occhi.
Per ridurre il rischio d'incendi o di scosse elettriche non esporre questo prodotto a
pioggia od umidità.
Non aprire o smontare il prodotto perché si possono subire scosse elettriche.
Quando si spegne il proiettore, assicurarsi che il ciclo di raffreddamento sia
completato prima di scollegare l’alimentazione.
Accendere prima il proiettore e poi le origini del segnale.
Non usare il coperchio obiettivo quando il proiettore è in funzione.
Informazioni per la sicurezza ed in comfort iii
Per iniziare viii
Note per l’uso viii
Precauzioni viii
Introduzione 1
Caratteristiche del prodotto 1
Contenuto della confezione 2
Panoramica del proiettore 3
Veduta del proiettore 3
Pannello di controllo 4
Telecomando 5
Introduzione alla funzione MHL 6
Preparazione 7
Collegamento del proiettore 7
Accensione/Spegnimento del proiettore 9
Accensione del proiettore 9
Spegnimento del proiettore 10
Regolazione dell’immagine proiettata 11
Regolazione dell’altezza dell’immagine proiettata 11
Come ottimizzare le dimensioni dell’immagine
e la distanza 12
Come ottenere le dimensioni preferite
per l’immagine regolando la distanza e lo zoom 13
Controlli dell'utente 14
Schermata home 14
Menu OSD (Onscreen Display) 15
Colore 17
Immagine 19
Gestione 22
Rete 24
Audio 24
3D 25
Contenuti
Appendici 27
Risoluzione dei problemi 27
Elenco di definizione dei LED e degli allarmi 31
Uso dei connettori interni 32
Specifiche 33
Modalità compatibili 35
Normative ed avvisi sulla sicurezza 39
1
Italiano
Introduzione
Caratteristiche del prodotto
Questo prodotto è un proiettore Single Chip DLP
®
. Le caratteristiche importanti
includono:
Tecnologia DLP
®
Risoluzione nativa 1920 x 1080 Full HD, rapporto proporzioni Auto/Pieno/
4:3/16:9/L.Box supportato
Proiettore con dimensioni compatte per facilitare l'uso nell'ambiente
domestico e lavorativo
Modalità di schermo versatili per prestazioni ottimali in ogni situazione
Acer EcoProjection Technology fornisce un approccio intelligente al
risparmio energetico e al miglioramento dell'efficienza fisica
La correzione avanzata della distorsione fornisce presentazioni ottimali
Menu su schermo (OSD) multilingue
Obiettivo di proiezione con messa a fuoco manuale
Zoom digitale 2,0X e funzione di spostamento panoramica
Compatibile con sistema operativo Microsoft
®
Windows
®
2000, XP, 7, 8,
8.1, 10, Vista
®
, Macintosh, Chrome
LumiSense
+
supportato
Visualizzazione del segnale MHL V2.0 supportata
Supporto per altoparlanti audio BT
Due altoparlanti integrati da 5 Watt con funzione DTS
TM
2
Italiano
Contenuto della confezione
Questo proiettore ha in dotazione tutti gli elementi mostrati di seguito.
Accertarsi che la confezione sia completa. Mettersi immediatamente in contatto
con il rivenditore se manca qualcosa.
Proiettore
Cavo d’alimentazione Cavo VGA Proiettore multimediale
Acer
(CD-ROM)
Guida all’uso (CD-ROM) Guida rapida Telecomando
Batteria Custodia
3
Italiano
Panoramica del proiettore
Veduta del proiettore
Lato frontale/superiore
Lato posteriore
# Descrizione # Descrizione
1 Ricevitore del telecomando 5 Ghiera messa a fuoco
2 Rotella di regolazione dell'inclinazione 6 Sensore illuminazione ambientale
3 Obiettivo proiettore 7 Pannello di controllo
4 Altoparlanti 8 Pulsante di accensione
# Descrizione # Descrizione
1 Connettore alimentazione 6 Connettore RS232 (solo assistenza)
2 Connettore uscita audio 7 LAN (porta RJ45 per Ethernet 10/100M)
3 Connettore ingresso audio 8 USB-A (uscita CC 5V)
4 Connettore HDMI (MHL) 9 USB mini-B
5 Connettore segnale RGB analogico/
HDTV/ingresso component video
10 Lettore schede SD
11 Porta blocco Kensington™
1 5 7 1032 4 6 8 9
4
5
2
4
2
7
3
1
2
8
6
2
4
Italiano
Pannello di controllo
# Funzione Descrizione
1 TEMP (TEMPERATURA) LED indicazione temperatura.
2 LAMP (LAMPADA) LED indicazione lampada.
3 LED indicazione
alimentazione
Fare riferimento alla sezione "Accensione/Spegnimento del
proiettore".
Tasto di accensione
4 Volume Aumenta/riduce il volume.
5 ENTER (INVIO) Conferma la selezione.
6 BACK (INDIETRO) Annulla la selezione e torna alla pagina precedente.
7 Sensore illuminazione
ambientale
8 Correzione Regola la distorsione dell'immagine causata dalla
proiezione inclinata.
9 SETTING
(IMPOSTAZIONE)
Apre o chiude il menu OSD (Onscreen Display).
10 Quattro tasti direzionali
e di selezione
Per selezionare gli elementi o effettuare regolazioni alla
selezione.
11 HOME Per tornare alla schermata home.
10
1
2
3
4 4
9
7
8
8
11
6
5
5
Italiano
Telecomando
# Funzione Descrizione
1 Trasmettitore
infrarossi
Invia i segnali al proiettore.
2 ALIMENTAZIONE Fare riferimento alla sezione "Accensione/Spegnimento del
proiettore".
3 Preferiti Premere per aprire i menu LumiSense+, Audio DTS e Resync.
4 ENTER (INVIO) Conferma la selezione.
5 Quattro tasti
direzionali e
di selezione
Per selezionare gli elementi o effettuare regolazioni alla
selezione.
6 BACK (INDIETRO) Annulla la selezione e torna alla pagina precedente.
7 HOME Per tornare alla schermata home.
8 3D Premere per aprire il menu 3D per la regolazione delle
impostazioni 3D.
9
Correzione
Regola la distorsione dell'immagine causata dalla proiezione
inclinata.
10 SETTING
(IMPOSTAZIONE)
Apre o chiude il menu OSD (Onscreen Display).
11 MODE
(MODALITA)
Per scegliere una modalità di visualizzazione.
12 ZOOM
Premere per visualizzare la finestra dello zoom. Usare /
per selezionare il rapporto di zoom desiderato, quindi premere
"BACK" (INDIETRO). Usare / / / per navigare. Una
volta terminato, premere "ZOOM" per tornare alla finestra dello
zoom.
13 Volume su Aumenta il volume.
14 Volume giù Riduce il volume.
10
11
7
12
6
8
3
2
1
5
4
9
13
14
9
6
Italiano
Introduzione alla funzione MHL
Quando viene collegato un dispositivo smart al proiettore, è possibile utilizzare
alcuni pulsanti sul telecomando per controllare il dispositivo smart. Premere il
tasto "MODE" per un secondo per accedere o uscire dalla modalità di controllo
MHL. Una volta eseguito l'accesso alla modalità di controllo MHL, premere
per scegliere tra la modalità navigazione (predefinita) e la modalità media.
# Funzione
Descrizione
Modalità navigazione Modalità media
11 MODE (MODALITA) Tenere premuto per un secondo per accedere o uscire
dalla modalità di controllo MHL.
3 Una volta eseguito l'accesso alla modalità di controllo
MHL, premere per scegliere tra la modalità
navigazione (predefinita) e la modalità media.
5 Quattro tasti
direzionali e
di selezione
Su Su (Nessuna funzione)
Giù Giù (Nessuna funzione)
Sinistra Sinistra Riavvolge la riproduzione
dei file multimediali.
Destra Destra Avanza rapidamente nelle
riproduzione dei file
multimediali.
10 SETTING (IMPOSTAZIONE) Per passare al menu
principale.
(Nessuna funzione)
4 ENTER (INVIO) Attiva la selezione. Riproduce/mette in pausa
la riproduzione dei file
multimediali.
6 BACK (INDIETRO) Esci Interrompe la
riproduzione dei file
multimediali.
13 Volume su (Nessuna funzione) Aumenta il volume.
14 Volume giù (Nessuna funzione) Riduce il volume.
7
Italiano
Preparazione
Collegamento del proiettore
# Descrizione # Descrizione
1 Cavo d’alimentazione 6 Cavo RJ45
2 Cavo VGA 7 Scheda SD
3 Cavo audio 8 Unità flash USB
4 Cavo RS232 9 Chiave WirelessHD
5 Cavo HDMI (MHL) 10 Chiave wireless
5
10
9
3
3
3
45
7
89 10
6
Lettore DVD,
Decodificatore,
ricevitore HDTV
VGA
RS232
Scheda SD
Altoparlanti
Dispositivo
smart
8
Italiano
Nota: Per assicurare che il proiettore funzioni bene con il
computer, assicurarsi che la temporizzazione della modalità di
visualizzazione sia compatibile col proiettore.
Nota: Alcuni dispositivi smart richiedono un convertitore (fornito
dal costruttore del dispositivo smart) per attivare la funzione MHL.
Nota: Chiavi HDMI/MHL compatibili: WirelessHD (MWIHD1),
MWA3, Android (MWND1), Chromecast
TM
.
9
Italiano
Accensione/Spegnimento del proiettore
Accensione del proiettore
1 Assicurarsi che il cavo d’alimentazione ed il cavo segnale siano
collegati in modo appropriato. Il LED d’indicazione dell’alimentazione
lampeggerà di colore rosso.
2 Accendere il proiettore premendo il tasto (ALIMENTAZIONE) sul
pannello di controllo o sul telecomando ed il LED d’indicazione
dell’alimentazione diventerà di colore blu.
3 Consultare "Controlli dell'utente" per il funzionamento del
proiettore.
1 & 2
10
Italiano
Spegnimento del proiettore
1 Premere il tasto d’alimentazione per spegnere il proiettore. Apparirà
questo messaggio:
"Premere di nuovo il tasto d'alimentazione per completare la procedura di
spegnimento."
Premere di nuovo il tasto d'alimentazione.
2 Il LED d’alimentazione diventa di colore rosso per indicare la modalità
di standby.
3 Non è sicuro scollegare il cavo d’alimentazione.
Indicatore d’avviso:
"Surriscaldamento proiettore. La lampada LED si spegnerà
automaticamente a breve."
Questo messaggio indica che il proiettore è surriscaldato. La lampada
si spegnerà automaticamente, il proiettore si spegnerà
automaticamente ed il LED d’indicazione della temperatura si
accenderà di colore rosso. Mettersi in contatto con il proprio
rivenditore oppure con il Centro assistenza.
"Guasto ventolina. La lampada LED si spegnerà automaticamente a
breve."
Questo messaggio indica che la lampada s’è guastata. La lampada si
spegnerà automaticamente, il proiettore si spegnerà
automaticamente ed il LED d’indicazione della temperatura
lampeggerà. Mettersi in contatto con il proprio rivenditore oppure
con il Centro assistenza.
Nota: Ogni volta che il proiettore si spegne automaticamente ed il
LED d’indicazione della lampada si accende di colore rosso,
mettersi in contatto con il rivenditore locale o con il Centro
assistenza.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53

Acer K650i Guida utente

Categoria
Proiettori
Tipo
Guida utente