Black & Decker MTRS10 Manuale del proprietario

Categoria
Utensili elettrici
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

20
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
Uso previsto
L’elettroutensile multiuso BLACK+DECKER è stato
ideato per un’ampia gamma di applicazioni Fai
da te.
Con la testa a sega alternativa (MTRS10), è ideale
per segare legno, metallo e plastica.
L’elettroutensile è stato progettato solo per uso
privato.
Istruzioni di sicurezza
Avvisi di sicurezza generici per gli elet-
troutensili
@
Avvertenza! Leggere tutti gli avvisi di
sicurezza e tutte le istruzioni. La man-
cata osservazione dei presenti avvisi
e istruzioni potrebbe causare scosse
elettriche, incendi e/o infortuni gravi.
@
Avvertenza! Consultare tutti gli avvisi
di sicurezza, e tutte le istruzioni fornite
con questo elettroutensile (MT143,
MT350, MT108 o MT18), prima di
usare questo accessorio. La mancata
osservanza di avvertenze e istruzioni
potrebbe causare scosse elettriche,
incendi e/o infortuni gravi.
Conservare tutte le istruzioni e le avvertenze
per futura consultazione. Il termine “elettrouten-
sile” che ricorre in tutti gli avvisi seguenti si riferisce
a utensili elettrici alimentati dalla rete (con lo) o a
batteria (senza lo).
@
Avvertenza! Avvisi di sicurezza ad-
dizionali per i seghetti da traforo e le
seghe alternative
u Tenere l’elettroutensile afferrando le im-
pugnature isolate se vi è la possibilità che
l’accessorio di taglio possa venire a con-
tatto di cavi nascosti o del lo di alimen-
tazione. Il contatto tra l’accessorio di taglio e
un lo “sotto tensione” mette “sotto tensione”
le parti metalliche esposte dell’elettroutensile
e potrebbe esporre l’operatore a scosse elet-
triche.
u Usare morsetti o altri metodi pratici per
ssare e sorreggere il pezzo in lavorazione
su una base stabile. Un pezzo tenuto in mano
o contro il corpo, può diventare poco stabile e
causare la perdita di controllo.
u Tenere le mani lontane dalla zona di taglio.
Non allungare mai le mani sotto il pezzo.
Non inlare le dita o il pollice in prossimità
della lama alternativa e del blocca lama. Non
stabilizzare la sega afferrando la guida.
21
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
u Tenere aflate le lame. Delle lame spuntate o
danneggiate possono causare la deviazione o
lo spegnimento della sega sotto sforzo. Usare
sempre il corretto tipo di lama per il materiale
da tagliare.
u Quando si taglia un tubo o una conduttura, ac-
certarsi sempre che al loro interno non vi siano
acqua o li elettrici.
u Non toccare il pezzo o la lama subito dopo
aver fatto funzionare l’elettroutensile, dato che
potrebbero essere molto caldi.
u Essere consapevoli che vi possono essere
dei pericoli nascosti: prima di praticare
tagli in pareti, pavimenti o softti, controllare
l’ubicazione di cablaggi e tubazioni.
u La lama continua a muoversi dopo aver
rilasciato l’interruttore. Prima di appoggiare
l’elettroutensile, spegnerlo e attendere che la
lama si fermi completamente.
@
Avvertenza! Il contatto o l’inalazione
della polvere generata dal
taglio potrebbe nuocere alla salute
dell’operatore e di eventuali astanti.
Indossare una mascherina antipol-
vere specica per polveri e fumi e
controllare che anche le persone pre-
senti o in arrivo nella zona di lavoro
siano adeguatamente protette.
u L’uso previsto è descritto nel presente manuale
d’uso. Se questo elettroutensile viene usato
con accessori o per usi diversi da quelli rac-
comandati nel presente manuale d’uso, si
potrebbero vericare lesioni personali e/o
danni alle cose.
Caratteristiche (g. A)
L’elettroutensile in gura o il modello MT143. Altri
elettroutensili possono essere usati con questa
testa.
Questo elettroutensile presenta alcune o tutte le
seguenti caratteristiche.
10. Testa sega alternativa
11. Blocca lama
12. Leva serraggio lama
13. Piedino scorrimento lama
Montaggio
Attenzione! Prima di tentare una delle seguenti
operazioni, estrarre la batteria dall’elettroutensile e
accertarsi che la lama della sega si sia fermata. Le
lame della sega usate possono essere calde.
Montaggio della lama della sega (g. A)
u Tenere l’elettroutensile lontano dal corpo
u Tirare verso l’alto la leva di serraggio della
lama (12) per sbloccare il rispettivo meccan-
ismo.
22
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
u Inlare completamente il gambo della lama del
rispettivo collare di serraggio (11).
u Premere la leva di serraggio della lama (12)
per bloccare il meccanismo di serraggio della
lama.
Nota: La lama può essere montata con i denti
all’insù per facilitare il taglio a lo
Smontaggio della lama della sega (g. A)
Attenzione! Fare attenzione a non ustionarsi. Non
toccare la lama immediatamente dopo l’impiego.
Il contatto con la lama potrebbe causare lesioni
personali.
u Tirare verso l’alto la leva di serraggio della
lama (12) per sbloccare il rispettivo meccan-
ismo.
u Rimuovere la lama.
Utilizzo
Accensione e spegnimento
Nota: Accertarsi che il cursore avanti/indietro (2)
non si trovi nella posizione bloccata.
u Per accendere l’elettroutensile, premere
l’interruttore a velocità variabile (1). La velocità
dell’elettroutensile dipende dal tipo di pres-
sione esercitata sull’interruttore.
u Per spegnere l’elettroutensile, rilasciare
l’interruttore a velocità variabile (1).
Segatura
u Tenere sempre l’elettroutensile con entrambe
le mani.
u Prima di iniziare a tagliare, lasciare che la lama
ruoti liberamente per alcuni secondi.
u Esercitare solo una leggera pressione
sull’elettroutensile mentre si esegue il taglio.
u Se possibile, lavorare con il piedino scor-
rimento lama (13) premuto contro il pezzo. In
questo modo si esercita un maggior controllo
sull’elettroutensile, riducendone al tempo
stesso le vibrazioni e si evita anche che la
lama subisca danni.
Consigli per un utilizzo ottimale
Segatura del legno
u Serrare saldamente il pezzo in una morsa e
togliere chiodi e oggetti metallici.
u Afferrando la sega con entrambe le mani,
lavorare con il piedino scorrimento lama (13)
premuto contro il pezzo.
Segatura del metallo
Tenere presente che la segatura del metallo
richiede molto più tempo di quella del legno.
u Usare una lama da sega idonea alla segatura
del metallo. Usare una lama a denti sottili per
i metalli ferrosi e una con i denti più grossi per
quelli non ferrosi.
23
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
u Quando si taglia un foglio di lamiera sottile,
ssare con dei morsetti un pezzo di legno sulla
supercie posteriore del pezzo da lavorare e
tagliare i due strati insieme.
u Spalmare un velo d’olio lungo la traccia del
taglio.
Accessori
Le prestazioni dell’elettroutensile dipendono
dall’accessorio usato. Gli accessori BLACK+DECKER
e Piranha sono stati fabbricati in base a standard
qualitativi elevati e sono stati progettati per ot-
tenere le migliori prestazioni dall’elettroutensile.
Usando questi accessori si otterrà il meglio
dall’elettroutensile.
Dati tecnici
MTJS1
(14.4 V)
(H1)
MTJS1
(Max.)
(H1)
Regime a vuoto min
-1
0-2700 0-3200
Lunghezza corsa
mm 20 20
Lunghezza lama
max.
mm 130 130
Peso
kg 1.51 1.63
Livello di pressione sonora misurato in base a EN 60745:
Pressione sonora (L
pA
) 80.2 dB(A), incertezza (K) 3 dB(A)
Potenza acustica (L
WA
) 91.2 dB(A), incertezza (K) 3 dB(A)
Valori totali vibrazioni (somma vettoriale triassiale) in base a EN
60745:
Taglio di assi (a
h, B
) 8.0 m/s
2
, incertezza (K) 1.5 m/s
2
Taglio di assi di legno (a
h, WB
) 7.7 m/s
2
, incertezza (K) 1.5 m/s
2
Garanzia
Certa della qualità dei suoi prodotti, Black &
Decker offre una garanzia eccezionale. Il presente
certicato di garanzia è complementare ai diritti
legali e non li pregiudica in alcun modo. La ga-
ranzia è valida entro il territorio degli Stati membri
dell’Unione Europea e dell’EFTA (European Free
Trade Area).
Se un prodotto Black & Decker risulta difettoso
per qualità del materiale, della costruzione o per
mancata conformità entro 24 mesi dalla data di
acquisto, Black & Decker garantisce la sostituzione
delle parti difettose, provvede alla riparazione dei
prodotti se ragionevolmente usurati oppure alla
loro sostituzione, in modo da ridurre al minimo il
disagio del cliente a meno che:
24
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
u il prodotto non sia stato destinato a usi com-
merciali, professionali o al noleggio;
u il prodotto non sia stato usato in modo improp-
rio o scorretto;
u il prodotto non abbia subito danni causati da
oggetti o sostanze estranee oppure incidenti;
u il prodotto non abbia subito tentativi di riparazi-
one non effettuati da tecnici autorizzati né
dall’assistenza Black & Decker.
Per attivare la garanzia è necessario esibire la
prova di acquisto al venditore o al tecnico autoriz-
zato. Per individuare il tecnico autorizzato più
vicino, rivolgersi alla sede Black & Decker locale,
presso il recapito indicato nel presente manuale.
Altrimenti, un elenco completo di tutti i tecnici
autorizzati Black & Decker e i dettagli completi sui
contatti e i servizi post-vendita sono disponibili su
Internet all’indirizzo: www.2helpU.com
I clienti che desiderano registrare il nuovo prodotto
BLACK+DECKER e ricevere gli aggiornamenti sui
nuovi prodotti e le offerte speciali, sono invitati a
visitare il sito Web www.blackanddecker.it. Ulteriori
informazioni sul marchio e la gamma di prodotti
BLACK+DECKER sono disponibili all’indirizzo www.
blackanddecker.it
Dichiarazione di conformità CE
DIRETTIVA SUI MACCHINARI
%
MTRS10
Black & Decker dichiara che i prodotti descritti al
paragrafo “Dati tecnici” sono conformi alle seguenti
normative:
2006/42/CE, EN60745-1, EN60745-2-1,
EN60745-2-11
Questi prodotti sono conformi alla Direttiva
2014/30/UE e 2011/65/UE. Per ulteriori infor-
mazioni contattare Black & Decker al seguente
indirizzo oppure consultare l’ultima di copertina del
manuale.
Il sottoscritto è responsabile della redazione di
questo documento tecnico e rilascia questa dichi-
arazione per conto di Black & Decker.
R. Laverick
Engineering Manager
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Regno Unito
29/10/2014
1 / 1

Black & Decker MTRS10 Manuale del proprietario

Categoria
Utensili elettrici
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per