Acer C200 Manuale utente

Categoria
Proiettori di dati
Tipo
Manuale utente
For the 1st time usage, please plug in power adapter to activate battery and recharge battery by 3 hours.
Bitte schließen Sie bei erstmaliger Benutzung zur Aktivierung des Akkus das Netzteil an und laden Sie den Akku 3 Stunden lang auf.
Al usarlo por primera vez, conecte el adaptador de corriente para activar la batería y recárguela por 3 horas.
À la première utilisation, veuillez brancher l’adaptateur secteur pour activer la batterie et la recharger pendant 3 heures.
Per il primo uso, collegare l'adattatore di alimentazione per attivare la batteria e ricaricare la batteria per 3 ore.
Na primeira utilização, ligue o transformador para ativar a bateria e carregue-a durante 3 horas.
При первом использовании подключите адаптер питания для активации батареи и зарядите батарею в течение 3 часов.
如為首次使用,請插入電源轉接器以啟動電池,並為電池充電3小時。
初次使用时,请插入电源适配器以激活电池,然后对电池充电3小时。
初めて使用する際は、電源アダプタに接続し、バッテリを活性化し、3時間充電してください。
C200/LB301/LC-WV31/PK020/LE-011/CWV1733
# Descrizione # Descrizione
1 Obiettivo proiettore 11 
2 Ghiera di messa a fuoco 12 Foro di ripristino
3 Ingresso aria 13 Connettore HDMI/ MHL
4 Rotella di regolazione
dell'inclinazione/maniglia
di capovolgimento
14 Connettore uscita
5 V CC
5 Uscita aria 15 Ingresso CC
6 Tasti di direzione 16 Tasto alimentazione
7 Volume giù 17 Dispositivo antifurto
Kensington™
8 MODE/Conferma 18 LED batteria
9 Volume SU 19 LED di alimentazione/
carica
10 MENU/Esci
1. Questo prodotto può essere installato solo nel desktop.
In caso contrario, la durata della lampada potrebbe
ridursi drasticamente.
2. Tenere sempre l'alimentazione oltre il 30% per una
maggiore durata della batteria.
3. Ricaricare completamente la banca di alimentazione
almeno ogni 3 mesi.
4. Proteggere da umidità e materiali corrosivi.
5. Il proiettore spegnerà automaticamente quando non c’è
l’input del segnale dopo 15 minuti.
6. Il proiettore entra automaticamente in modalità Eco
per il risparmio energetico se non c’è l’input del segnale
dopo 5 minuti.
7. Con la tecnologia di carica rapida, il livello di carica della
batteria aumenta dal 5% all'80% in circa 3 ore e 30
minuti e al 100% in circa 4 ore e 45 minuti.
8. La capacità della batteria si riduce più a lungo e con più
tempi di riciclaggio.
Promemoria e manutenzione
Stato di alimentazione in uscita
Accensione Spegnimento
Adattatore di
alimentazione
Batteria
Adattatore di
alimentazione
Batteria
DC 5V
OUT
5V 5V 5V 5V
MHL 5V 5V X X
HDMI X X X X
Nota
:
Quando MHL è connesso al proiettore, DC 5V OUT
non funziona.
Modalità compatibili
A. HDMI-PC
Risoluzione
Frequenza di
aggiornamento (Hz)
SVGA/XGA/WXGA/1080p 60
B. HDMI-Video (MHL)
Risoluzione
Frequenza di
aggiornamento (Hz)
480i/480p/720p/1080i/1080p* 60
576i/576p/720p/1080i/1080p* 50
1080p 24
Nota
:
* MHL non supportato.
Indicatore LED/Messaggio
Stato batteria Carica Completata
POWER_LED Rosso Blu
Livello batteria BATT_LED Messaggio
70%
~
100% Verde
Il proiettore
si spegne
automaticamente
dopo
:
(secondi)
40%
~
70% Arancione
5%
~
40% Rosso
< 5%
#1
Rosso (lampeggiante)
(0,5 s acceso/
0,5 s spento)
10 s
Guasto
ventolina
#2
Rosso (lampeggiante)
(1 s acceso/
0,5 s spento)
30 s
Surriscaldamento
proiettore
#2
Rosso (lampeggiante)
(0,5 s acceso/
1 s spento)
30 s
Surriscaldamento
batteria
Arancione
(lampeggiante)
--
Nota
:
#1
Il proiettore si spegne automaticamente dopo l'evento.
#2
Il proiettore si spegne automaticamente prima
dell'evento.
Italiano
Introduzione
Panoramica del prodotto
14
11
15
16
13
17
19 18
12
6
4
5
7 8 9
1
2
3
10
Tempo di scarica batteria in modalità di
visualizzazione.
Eco Standard Luminoso
HDMI
#1
O O O
Durata batteria
#2
(Ora)
4,5 3 2
Nota
:
#1
1920x1080 a 60 Hz
#2
Uscita DC5V disattivata
Alimentazione
Accensione Pressione prolungata >1 s
Spegnimento
Pressione breve
<1 s due volte
Power bank

Pressione breve
<1 s in modalità batteria
Normative ed avvisi sulla sicurezza
AVVISO FCC
Questo dispositivo è stato controllato ed è stato trovato a norma con i limiti di
un apparecchio digitale di Classe B, in conformità alla parte 15 delle Normative
FCC. Questi limiti sono designati a fornire una protezione ragionevole da
interferenze dannose in una installazione residenziale. Questa apparecchiatura
genera, impiega e può emettere energia di frequenza radio e, se non è installata
ed usata in accordo alle istruzioni date, può provocare interferenze dannose alle
comunicazioni radio.
Tuttavia, non esiste la certezza che si possano avere interferenze nel caso

dannose alla ricezione radiofonica o televisiva, che possono essere determinate
accendendo o spegnendo il dispositivo, l'utente è incoraggiato a cercare di
correggere l'interferenza prendendo una o più delle seguenti misure:
 
 
 
quello a cui è collegata l'antenna.
 
Avviso: Cavi schermati
Tutti i collegamenti ad alti dispositivi di computazione devono essere eseguiti
usando cavi schermati per mantenere la conformità con le normative FCC.
Avviso: Periferiche
A questa attrezzatura possono essere collegate solo periferiche (dispostivi

ai limiti della Classe B. L'uso con periferiche non omologate può provocare
interferenze alla ricezione radiofonica o televisiva.
Attenzione

possono annullare l'autorità all'uso da parte dell'utente di questo dispositivo,
che è garantito dalla FCC (Federal Communications Commission).
Condizioni d’uso
Questo prodotto è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento
è soggetto alle seguenti due condizioni: 1) Questo dispositivo non può
provocare interferenze dannose, e 2) questo dispositivo deve accettare
qualsiasi interferenza ricevuta, incluse le interferenze che potrebbero provocare
operazioni indesiderate.
Avviso: Utenti canadesi
Questo apparato di Classe B è conforme alla Normativa canadese ICES-003.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du
Canada.
Dichiarazione di conformità CE
Con il presente, si dichiara la conformità del prodotto ai requisiti essenziali e
alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla Direttiva EMC 2014/30/UE, alla
Direttiva di Bassa Tensione 2014/35/UE, alla Direttiva RoHS 2011/65/UE e
alla Direttiva 2009/125/CE che stabilisce una struttura per l'impostazione dei
requisiti del design ecologico per i prodotti ad energia elettrica.
Informazioni per la sicurezza ed il comfort
Leggere con attenzione queste istruzioni. Conservare
questo documento per riferimenti futuri.
Attenersi a tutte le avvertenze ed istruzioni riportate
sul prodotto.
Uso della corrente elettrica
Questo prodotto deve essere fatto funzionare con

caso di dubbio sul tipo d'alimentazione disponibile,
consultare il rivenditore o la compagnia elettrica di
zona.
Riparazione del prodotto
Non tentare di riparare da sé questo prodotto,
perché l'apertura o la rimozione delle coperture
può esporre a punti di tensione pericolosa e ad altri

tutti i tipi di riparazione.
Atre informazioni sulla sicurezza
Non guardare nell’obiettivo del proiettore quando
la lampada è accesa. La luce abbagliante può
danneggiare gli occhi.
Non collocare il prodotto nei seguenti ambienti:
Luoghi dove l’umidità eccessiva, la polvere
o il fumo delle sigarette può contaminare i
componenti ottici, accorciando la durata del
prodotto e scurendo l’immagine.
Luoghi con una temperatura d’ambiente
superiore a 40 ºC/104 ºF.
Scollegare immediatamente se c’è qualcosa che non
va col proiettore. Non usare se il proiettore emette
fumo, strani rumori o strani odori. Diversamente si
possono provocare incendi o scosse elettriche. In
questo caso, scollegare immediatamente la spina e
mettersi in contatto con il rivenditore.
Non rivolgere l’obiettivo verso il sole. Diversamente
si possono provocare incendi.
Non guardare direttamente all’interno della griglia
da dove fuoriesce l’aria mentre il proiettore è in
funzione. Diversamente si possono subire lesioni agli
occhi.
Istruzioni sullo smaltimento
Non smaltire questa attrezzatura elettronica

assicurare la più alta protezione
dell'ambiente globale, usare i sistemi
di riciclaggio. Per altre informazioni
sulle regolamentazioni WEEE (Waste
from Electrical and Electronics
Equipment) visitare il sito http://www.
acer-group.com/public/Sustainability/
sustainability01.htm
Italiano
Elenco funzioni OSD
(Per icona) (Per selezione)
Display
Modalità di visualizzazione: Selezionare la modalità preferita da Luminoso, Standard o Eco.
Luminosità: Regola la luminosità delle immagini.
Contrasto: Regola il contrasto delle immagini.
Modalità di proiezione: Selezionare Anteriore o Posteriore.
Rapporto proporzioni: Selezionare il rapporto proporzioni desiderato.
Correzione Regola la distorsione dell’immagine provocata dalla proiezione inclinata.
Volume 
Informazioni Visualizzare le informazioni del proiettore.
Lingua Selezionare la lingua preferita del menu.
Impostazione 
Nota 1
:

Nota 2
:
Non si garantisce la qualità audio dell'altoparlante USB.
L'uso del proiettore in modalità laterale o

  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Acer C200 Manuale utente

Categoria
Proiettori di dati
Tipo
Manuale utente