Acer ASPIRE MC-605 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Copyright © 2012
Tutti i diritti riservati
AcerSystem Guida per l’utente
Visita http://registration.acer.com e scopri i benefici di essere un cliente Acer.
iii
Informazioni su sicurezza e comfort
Istruzioni per la sicurezza
Leggere con attenzione queste istruzioni riportate. Conservare il presente
documento per riferimenti futuri. Rispettare tutte le avvertenze ed istruzioni riportate
sul prodotto.
Spegnere il prodotto prima di procedere alla pulizia
Prima di pulire il computer, scollegarlo dalla presa della corrente. Non usare
detergenti liquidi o spray. Per la pulizia, servirsi di un panno umido.
Avvertenze
Non usare questo prodotto in prossimità di acqua.
Non collocare questo prodotto su un carrello, mensola o tavolo instabile.
In caso di caduta il prodotto potrebbe, danneggiarsi gravemente.
Sull’apparecchio sono presenti fessure ed aperture di ventilazione, per
garantire un funzionamento affidabile e per evitare surriscaldamenti. Non
ostruire o coprire tali aperture. Non ostruire mai le aperture collocando il
prodotto su un letto, divano, tappeto o altre superfici simili. Non collocare mai
il computer vicino o sopra un radiatore o altra fonte di calore, o in
un’installazione ad incasso, a meno che non sia garantita un’opportuna
ventilazione.
Non spingere mai oggetti di alcun tipo all’interno del prodotto, attraverso le
fessure di ventilazione, poiché potrebbero toccare parti sotto tensione o
provocare cortocircuiti con il rischio di incendi o scosse elettriche. Non
rovesciare mai liquidi di alcun tipo sul prodotto.
Per non danneggiare i componenti interni e prevenire la fuoriuscita di liquidi
dalla batteria, non collocare il prodotto su superficie instabili.
Uso dell’energia elettrica
Alimentare l’apparecchio esclusivamente con il tipo di tensione indicato sulla
targhetta d’identificazione. Se non si è sicuri della tensione di rete disponibile,
rivolgersi al proprio rivenditore o compagnia elettrica locale.
Non collocare oggetti d’alcun tipo sul cavo d’alimentazione. Evitare l’uso del
prodotto in luoghi ove persone potrebbero camminare sul cavo
d’alimentazione.
Se si utilizza un cavo di prolunga con il computer, assicurarsi che l’amperaggio
totale degli apparecchi collegati al cavo di prolunga non superi l’amperaggio di
quest’ultimo. Assicurarsi anche che la potenza nominale di tutti gli apparecchi
collegati alla presa di rete non superi la potenza nominale del fusibile.
iv
Evitare di sovraccaricare la presa di corrente, la basetta o il connettore fisso
collegando un numero eccessivo di dispositivi. Il carico totale del sistema non
deve superare l’80% della potenza del circuito derivato. Se si utilizzano
basette di. alimentazione, il carico non deve superare l'80% della potenza
massima in ingresso della basetta.
L’adattatore CA del prodotto è dotato di una spina a tre poli con messa a terra.
La presa può essere inserita solo su prese di alimentazione con messa a terra.
Assicurarsi che la presa di corrente disponga della messa a terra richiesta
prima di collegare la spina dell’adattatore CA. Non inserire la spina in una
presa di corrente priva di messa a terra. Contattare il proprio elettricista per i
dettagli.
Avvertenza! Il perno di messa a terra garantisce un alto livello di
sicurezza. L’uso di una presa di corrente con messa a terra non
adeguata potrebbe causare scosse e/o lesioni.
Nota: Il perno di messa a terra garantisce inoltre una buona
protezione da eventuali disturbi dovuti ai dispositivi elettrici nelle
vicinanze che potrebbero interferire con la prestazione del prodotto.
Per quest’apparecchio, utilizzare solo il tipo corretto di cavo d’alimentazione
(fornito nella scatola degli accessori). Dovrà essere sempre di tipo staccabile:
UL/certificato CSA, approvato VDE, o equivalente.
La lunghezza massima è di 4,5 metri (15 piedi).
Assistenza al prodotto
Non tentare di riparare da soli il prodotto, poiché l’apertura o rimozione di coperchi
potrebbe potrebbe esporre parti, con gravi rischi per la propria incolumità. Affidare
sempre le riparazioni a personale tecnico qualificato.
Scollegare il prodotto dalla presa a muro e far riferimento al personale qualificato
addetto all’assistenza nelle seguenti condizioni:
Quando il cavo o la spina d’alimentazione sono danneggiati o logori.
Se del liquido è stato rovesciato sul prodotto.
Se il prodotto è stato esposto alla pioggia o all’acqua.
Se si è fatto cadere il prodotto o la custodia è stata danneggiata.
Se il prodotto rivela un evidente calo di prestazioni, suggerendo la necessità di
assistenza tecnica.
Se il prodotto non funziona correttamente, nonostante siano state rispettate le
istruzioni.
v
Nota: Intervenire unicamente sui comandi contemplati nelle istruzioni
operative, poiché la regolazione impropria di altri comandi potrebbe
causare danni e spesso richiede l’intervento approfondito di un
tecnico qualificato per riportare il prodotto alle normali condizioni
operative.
ATTENZIONE: Pericolo di esplosione in caso di sostituzione della
batteria non corretta. Sostituire solo con batterie dello stesso tipo e
consigliate dal produttore. Smaltire le batterie usate secondo le
istruzioni del produttore.
Istruzioni per lo smaltimento
Non gettare questo dispositivo elettronico nell’immondizia per lo smaltimento. Per
ridurre l’effetto inquinante e assicurare la massima protezione dell’ambiente
circostante, procedere al riciclo. Per maggiori informazioni sulle normative in merito
ai Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (RAEE), visitare
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability04.htm
Avvertenza mercurio
Per proiettori o prodotti elettronici contenenti un monitor o display LCD/CRT: La
lampada o le lampade del prodotto contengono mercurio e devono essere riciclate
o smaltite in accordo alle leggi locali, statali o federali. Per maggiori informazioni,
contattare l’electronic industries alliance all’indirizzo www.eiae.org
. Per
informazioni specifiche sullo smaltimento delle lampade, visitare
www.lamprecycle.org
.
vi
ENERGY STAR
I prodotti classificati ENERGY STAR di Acer consentono di
risparmiare denaro riducendo i costi e proteggendo l’ambiente
senza sacrificare caratteristiche o prestazioni. Acer offre con
orgoglio ai propri clienti prodotti con marchio ENERGY STAR.
Cosa è ENERGY STAR?
I prodotti classificati ENERGY STAR utilizzano una minore energia
e sono realizzati in modo da prevenire le emissioni gassose grazie alla conformità
alle linee guida sull’efficienza energetica stilate dall’agenzia statunitense EPA
(Environmental Protection Agency). Acer è impegnato ad offrire prodotti e servizi a
livello internazionale che aiutano i clienti a risparmiare, conservare energia e
migliorare la qualità del nostro ambiente. Più energia si riesce a risparmiare grazie
ad una migliore efficienza energetica, maggiore sarà la riduzione delle emissioni
gassose e i rischi di cambiamenti climatici. Per maggiori informazioni far riferimento
a http://www.energystar.gov
.
I prodotti classificati ENERGY STAR di Acer:
Producono meno calore e riducono la quantità di energia per il
raffreddamento, e il riscaldamento climatico.
Il display è configurato per andare in modalità di sospensione dopo meno
di 10 minuti di inattività da parte dell'utente. Il computer è configurato per
andare in modalità di sospensione dopo meno di 30 minuti di inattività da
parte dell'utente.
Il computer esce dalla modalità sospensione premendo la tastiera o
muovendo il mouse.
I computer risparmiano più dell’80% dell’energia in modalità
"sospensione".
ENERGY STAR e il marchio ENERGY STAR sono marchi registrati negli Stati Uniti.
Suggerimenti e informazioni per un uso
confortevole
Dopo l’uso prolungato del computer, gli utenti potrebbero manifestare disturbi alla
vista o emicranie. Inoltre, dopo molte ore trascorse davanti al computer, gli utenti
sono anche soggetti al rischio di infortuni. Lunghi periodi di lavoro, postura
scorretta, abitudini di lavoro inadeguate, stress, condizioni di lavoro inappropriate,
problemi di salute personale e altri fattori influiscono profondamente sul rischio di
infortuni.
L’uso scorretto del computer potrebbe determinare l’insorgere di sindrome del
tunnel carpale, tendiniti, tenosinoviti o altri disturbi muscoloscheletrici. Di seguito
sono elencati sintomi che potrebbero manifestarsi a mani, polsi, braccia, spalle,
collo o schiena.
Senzazione di indolenzimento, bruciore o formicolio.
Dolore, fastidio, sensibilità.
Fastidio, gonfiore o crampi.
vii
Rigidità o tensione.
Brividi o debolezza.
Se sono avvertiti questi sintomi o qualsiasi altro malessere o dolore ricorrente che si
ritiene possa essere correlato all'utilizzo del computer, è opportuno consultare
immediatamente un medico qualificato ed eventualmente il reparto dell'azienda
relativo alla salute e alla sicurezza.
La sezione seguente offre suggerimenti per un uso più confortevole del computer.
Individuazione di un’area confortevole
Individuare l’area più confortevole regolando l’angolazione del monitor, usando un
poggiapiedi, o sollevando l’altezza del sedile al fine di garantire la postura ottimale.
Osservare i seguenti suggerimenti:
Evitare di restare troppo a lungo nella stessa postura.
Evitare di posizionare lo schienale in avanti e/o inclinato all’indietro.
Alzarsi e camminare regolarmente per distendere i muscoli delle gambe.
Fare pause brevi e frequenti per rilassare collo e spalle.
Evitare al minimo la tensione muscolare e rilassare le spalle.
Installare correttamente e disporre alla giusta distanza display esterno, tastiera
e mouse.
Se durante il lavoro si concentra l’attenzione più sul monitor che sui documenti
cartacei, posizionare il display al centro della scrivania, in modo da sforzare il
collo il meno possibile.
Consigli per la prevenzione di disturbi visivi
Molte ore di lavoro, occhiali o lenti a contatto inadeguati, bagliori, illuminazione
eccessiva della stanza, scarsa leggibilità dello schermo, caratteri molto piccoli o
display con contrasto poco elevato potrebbero affaticare la vista. Di seguito sono
presentati suggerimenti volti alla riduzione dei disturbi derivati.
Occhi
Riposare frequentemente la vista.
Concedere agli occhi pause frequenti allontanandosi dal monitor e
concentrandosi su un punto situato a una certa distanza.
Ammiccare spesso per preservare l’idratazione degli occhi.
Display
Tenere pulito il display.
Tenere la propria testa più in alto del bordo superiore del display, in modo che
quando si fissa la parte centrale del display, lo sguardo sia leggermente
inclinato verso il basso.
Regolare luminosità e/o contrasto del display in modo da migliorare la
leggibilità del testo e la visualizzazione della grafica.
viii
Eliminare riflessi:
Collocando il display perpendicolarmente a finestre o a altre sorgenti
luminose.
Riducendo al minimo la luce della stanza usando tende, schermi protettivi
o persiane.
Usando una lampada da tavolo.
Modificando l’angolazione del display.
Usando un filtro anti-riflesso.
Applicando una "visiera" al display. Può trattarsi semplicemente di un
foglio di cartone applicato sulla superficie superiore del display e
sporgente da esso.
Evitare di disporre il display nell’angolazione scorretta.
Evitare di fissare lo sguardo su sorgenti luminose, quali finestra aperte.
Sviluppo di buone abitudini di lavoro
Sviluppare le seguenti abitudini di lavoro per rendere l’uso del computer più
rilassante e produttivo:
Fare pause brevi e frequenti.
Eseguire esercizi di stiramento.
Respirare aria fresca il più spesso possibile.
Eseguire spesso attività fisica e conservare un buono stato di salute.
Avvertenza! Si sconsiglia l’uso del computer su divani o letti.
Nel caso in cui inevitabile, lavorare per brevi periodi, fare pause
frequenti, e eseguire esercizi di stiramento.
Sommario
Informazioni su sicurezza e comfort iii
Istruzioni per la sicurezza iii
Istruzioni per lo smaltimento v
Suggerimenti e informazioni per un uso confortevole vi
Panoramica del sistema 1
Condizioni operative 3
Configurazione del computer 4
Informazioni necessarie prima dell'installazione 4
Scegliere la posizione 4
Apertura della confezione 4
Connessione delle periferiche 5
Avvio del computer 5
Spegnimento del computer 5
Aggiornamento del computer (solo per i modelli selezionati) 5
Apertura del computer 6
Installazione di nuovi componenti 6
Domande frequenti 7
Precauzioni d'uso 9
Suggerimenti importanti 9
Pulizia e assistenza 9
Pulizia del computer e della tastiera 9
Pulizia del dispositivo di puntamento 10
Pulizia del monitor 10
L'assistenza va contattata nei seguenti casi: 10
Richiesta di assistenza 10
Notifiche per i Regolamenti e la
Sicurezza 11
Avvertenza relativa alle norme FCC 11
Avvertenze relative al modem 12
Dichiarazione di conformità dei prodotti laser 12
Dichiarazione relativa all’uscita digital audio 12
Notifica Regolatrice Dispositivo Radio 13
Canada – Dispositivi di comunicazione radio a bassa
potenza esenti da licenza (RSS-210) 13
Federal Communications Commission 16
Sommario
Nota: Tutti i disegni nella Guida sono diagrammi. Le informazioni sulla quantità,
i modelli e i materiali dei componenti hanno la priorità.
1
Italiano
Panoramica del sistema
Il pannello anteriore del computer è costituito dai seguenti elementi:
Icona Descrizione Icona Descrizione
Pulsante della corrente Lettore Floppy
(solo per i modelli
selezionati)
Presa microfono-in
(solo per i modelli
selezionati)
Lettore ottico
(solo per i modelli
selezionati)
Presa altoparlanti/Cuffie
(solo per i modelli
selezionati)
Lettore di scheda
(solo per i modelli
selezionati)
Porte USB
(solo per i modelli
selezionati)
Jack FireWire IEEE 1394
(solo per i modelli
selezionati)
Pulsante di copia
(solo per i modelli
selezionati)
Bulsante di backup
(solo per i modelli
selezionati)
Interfaccia di navigazione
tra mezzi
(solo per i modelli
selezionati)
Dispositivo drivecarrier
rimovibile
(solo per i modelli
selezionati)
Jack RCA
(solo per i modelli
selezionati)
SPDIF Porta S/PDIF
(solo per i modelli
selezionati)
Porta tastiera PS/2
(solo per i modelli
selezionati)
Porta mouse PS/2
(solo per i modelli
selezionati)
Porta monitor
(solo per i modelli
selezionati)
Porta seriale
(solo per i modelli
selezionati)
Porta Stampante
(solo per i modelli
selezionati)
Porte USB
(solo per i modelli
selezionati)
2
Italiano
Panoramica del sistema
Nota: Le specifiche tecniche sono solo di riferimento.
La configurazione esatta del PC dipende dal modello acquistato.
Presa di ingresso
microfono
(solo per i modelli
selezionati)
Porta RJ-45 Ethernet
(solo per i modelli
selezionati)
Presa di ingresso audio/
linea
(solo per i modelli
selezionati)
Presa di uscita audio/linea
(solo per i modelli
selezionati)
Porte HDMI
(solo per i modelli
selezionati)
Porta ESATA
(solo per i modelli
selezionati)
Pulsante di ripristino
(solo per i modelli
selezionati)
Indicatore drive di rete /
del disco fisso
(solo per i modelli
selezionati)
USB 3.0 Porte USB 3.0
(solo per i modelli
selezionati)
Slot blocco Kensington
(solo per i modelli
selezionati)
DP Porta Display
(solo per i modelli
selezionati)
L'adattatore della porta
del Display è disponibile
soltanto su “DP1”.
Jack CC-in
(solo per i modelli
selezionati)
DVI Porta DVI
(per alcuni modelli)
Icona Descrizione Icona Descrizione
3
Italiano
La tabella di seguito indica le funzioni delle prese audio sul pannello posteriore (solo
per i modelli selezionati):
Condizioni operative
Colore/Uso Cuffie Stereo Quadrifonico 5.1 CH
Blu
Dietro Dietro
Verde
Cuffie Fronte Fronte Fronte
Rosa
Ingresso
micr.
Ingresso
micr.
Ingresso micr. Centro/
woofer
Temperatura:
Di esercizio: da 5°C a 35°C
Non di esercizio: da -20°C a 65°C
Umidità (senza condensa):
Di esercizio: da 20% a 80%
Non di esercizio: da 20% a 80%
4
Italiano
Configurazione del computer
Configurazione del computer
La serie AcerSystem è un sistema versatile e potente, che supporta una CPU.
Il computer usa un'architettura bus di primo ordine, che migliora l'efficienza del
sistema e lo aiuta a supportare svariate applicazioni multimediali e software. Ciò
migliora l'efficienza del sistema e consente di supportare diverse applicazioni
multimediali e svariati software.
L'AcerSystem è dotato di interfacce I/O (Input/Output) standard, ad esempio porta
seriale, porta parallela, porte PS/2 per mouse e tastiera, porte USB, due porte per
microfoni e jack linea out stereo (uno sul pannello anteriore e l'altro sul pannello
posteriore) e un jack linea in stereo. Il computer può anche alloggiare periferiche
extra tramite le porte I/O.
Il computer può anche supportare un modem di dati/fax opzionale ad alta velocità o
una scheda LAN (di rete locale) aggiuntiva.
Informazioni necessarie prima dell'installazione
Scegliere la posizione
Scegliere la posizione ottimale per il computer.
Non collocare il computer troppo vicino ad altri apparecchi elettrici.
Non posizionare il computer in zone troppo trafficate o in cui il cavo di
alimentazione o gli altri cavi potrebbero venire calpestati.
Evitare di collocare il computer in zone particolarmente polverose o umide.
ATTENZIONE: Usare la base quando si posiziona il PC rivolto verso
l’alto.
Apertura della confezione
Aprire la confezione con molta cautela e conservare i materiali di imballaggio per il
futuro.
Accertarsi che la confezione contenga tutti i componenti e che questi siano in
buono stato. Se alcuni elementi mancano o sembrano danneggiati, contattare
immediatamente il rivenditore.
•AcerSystem
•Mouse (PS/2 o USB)
Tastiera (PS/2 o USB)
Tastiera wireless con funzione di puntamento
Telecomando
5
Italiano
Nota: La configurazione di mouse, tastiera, tastiera wireless o
telecomando possono variare in relazione ai modelli selezionati.
Guida utente e poster di avvio
Altri manuali utente e software di terze parti.
Connessione delle periferiche
Dopo aver collegato tutti i componenti, inserire un'estremità del cavo di
alimentazione nel computer e l'altra estremità in una presa di corrente.
Nota: Collegare al computer tutte le periferiche e infine il cavo di
alimentazione.
Avvio del computer
Dopo aver collegato tutte le periferiche, avviare il computer seguendo i passaggi
seguenti:
1 Accendere tutte le periferiche, ad esempio monitor, stampante, fax,
altoparlanti ecc.
2 Accendere il computer. Al termine del processo di avvio, è possibile iniziare a
utilizzare il computer.
Spegnimento del computer
In caso di arresto anomalo del sistema, premere e tenere premuto per quattro
secondi il pulsante di accensione nella parte anteriore del PC. Dopo lo spegnimento
del computer, spegnere anche tutte le periferiche.
Aggiornamento del computer
(solo per i modelli selezionati)
Per aggiornare il computer AcerSystem, è sufficiente aggiungere i componenti
desiderati. È anche possibile aggiornare i componenti del PC.
6
Italiano
Configurazione del computer
Apertura del computer
Prima di rimuovere pannelli o coperchi, accertarsi che il computer sia spento e che
i cavi di alimentazione siano scollegati dalla presa di corrente.
Rimuovere le due viti poste sul pannello laterale.
Fare scorrere il pannello all'indietro, quindi toglierlo.
Installazione di nuovi componenti
È possibile utilizzare qualsiasi componente compatibile con i computer
AcerSystem. Prima di scegliere un nuovo componente, chiedere a un rivenditore
Acer autorizzato se il pezzo è compatibile con il computer AcerSystem.
Per la corretta esecuzione delle operazioni di installazione e configurazione, leggere
le istruzioni fornite con i nuovi componenti.
È possibile effettuare gli aggiornamenti seguenti:
• Aggiornamento a un disco rigido ad alta capacità.
Espansione di una memoria di alto livello.
• Aggiornamento da un'unità CD ROM a un'unità CD-RW, DVD-ROM,
DVD/CD-RW combo o masterizzatore DVD (solo per i modelli selezionati).
Installazione di schede di interfaccia aggiuntive in uno slot PCI
disponibile, ad esempio schede modem/fax PCI (solo per i modelli
selezionati).
7
Italiano
Domande frequenti
Le seguenti domande identificano una serie di situazioni che possono verificarsi in
fase d'uso del computer; le facili indicazioni proposte segnalano possibili soluzioni
a ciascuna situazione.
D: Ho premuto il pulsante di accensione, ma il sistema non si è avviato.
R: Verificare che il LED di accensione sia acceso.
Se il LED appare spento, il sistema non riceve corrente. Procedere nel modo
seguente:
Verificare che il selettore di tensione sul pannello posteriore del computer sia
impostato sul valore di tensione corretto.
Verificare che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente ad una presa
elettrica.
Se si fa uso di una basetta connessioni o di un regolatore di tensione
elettronico, verificarne la connessione alla presa e l'accensione.
Nel caso che il LED sia acceso, verificare quanto segue:
L'unità floppy contiene un dischetto non di sistema? In questo caso, estrarre il
dischetto o sostituirlo con un disco di sistema, e premere Ctrl + Alt + Del per
riavviare il computer.
È possibile che i file del sistema operativo siano danneggiati o mancanti.
Inserire nell‘unità floppy il disco di avvio creato in fase di installazione di
Windows e premere Ctrl + Alt + Del per riavviare il computer. In questo modo
verrà avviata automaticamente una diagnosi del sistema, seguita dalle
opportune riparazioni. Nel caso che l’utilità di diagnostica continui a segnalare
un problema, è possibile che sia necessario eseguire il processo di ripristino
del sistema alle impostazioni predefinite originarie.
D: Lo schermo è vuoto.
R: Il computer dispone di una funzione di gestione del consumo energetico che
spegne lo schermo dopo un certo periodo di inattività. Per riaccendere lo schermo,
premere un qualsiasi tasto.
Se il computer non si accende nemmeno premendo un tasto, riavviare il computer.
Nel caso che anche il riavvio del computer non dovesse risolvere il problema,
rivolgersi al rivenditore o al centro di assistenza tecnica.
D: La stampante non funziona.
R: Procedere nel modo seguente:
Assicurarsi che la stampante sia collegata ad una presa di corrente e che sia
accesa.
Accertarsi che il cavo della stampante sia ben collegato alla porta parallela del
computer e alla porta corrispondente dalla stampante.
Per ulteriori informazioni sulla stampante, si rimanda alla relativa
documentazione.
8
Italiano
D: Il computer non emette alcun suono.
R: Verificare quanto segue:
È possibile che l’audio sia disattivato. Cercare l’icona del volume nella barra
delle applicazioni. Se l’icona è barrata, fare clic sulla stessa e deselezionare
l’opzione Disattiva. Per riattivare l’audio, è possibile inoltre premere la
manopola di controllo volume/mute sulla tastiera USB.
In caso di collegamento di cuffie, auricolari o altoparlanti esterni al jack di
uscita del computer, gli altoparlanti interni o integrati saranno
automaticamente disattivati.
D: Il sistema non è in grado di leggere dati su dischetto, hard disk, CD o DVD.
R: Verificare quanto segue:
Verificare che si sia utilizzando il tipo corretto di disco.
Verificare che il CD o il DVD siano correttamente inseriti nella rispettiva unità.
Verificare che il CD o il DVD non siano sporchi o graffiati.
Accertarsi che l’unità funzioni correttamente con un disco non danneggiato.
Se l'unità non è in grado di leggere i dati di un disco integro, il problema
potrebbe non essere nel disco. In questo caso, rivolgersi al proprio rivenditore
o ad un centro autorizzato di assistenza.
D: Il sistema non è in grado di scrivere dati su hard disk o CD-R/CD-RW.
R: Verificare quanto segue:
Accertarsi che il disco rimovibile o il disco fisso non siano protetti dalla
scrittura.
Verificare che si sia utilizzando il tipo corretto di disco fisso o rimovibile.
9
Italiano
Precauzioni d'uso
Si raccomanda di leggere con attenzione tutte le istruzioni riportate in questo
paragrafo. Il rispetto di tali istruzioni permetterà di ottimizzare la durata del
computer.
Suggerimenti importanti
Non esporre il computer alla luce diretta del sole. Non disporlo in prossimità di
sorgenti di calore, per esempio radiatori.
Non esporre il computer a temperature inferiori a 0°C (32°F), o superiori a 35°C
(95°F).
Non avvicinare il computer a campi magnetici.
Tenere il computer al riparo da pioggia e umidità.
Non versare acqua sul computer.
Tenere il computer al riparo da urti o vibrazioni violenti.
Tenere il computer al riparo da sporco e polvere.
Non appoggiare mai il sistema su superfici non uniformi.
Non calpestare il cavo di alimentazione e non appoggiarvi sopra oggetti
pesanti. Accertarsi che il cavo di alimentazione e gli altri cavi non
interferiscano con il passaggio di persone.
Per staccare il cavo di alimentazione, afferrarlo dalla spina e non dal cavo.
Il valore della corrente nominale dell'apparecchio collegato non dovrà essere
superiore a quello del cavo, nel caso che si faccia uso di una prolunga. Inoltre,
il valore totale della corrente nominale di tutti gli apparecchi attaccati ad una
presa di corrente non dovrà essere superiore a quello dei fusibili.
Verificare nella documentazione allegata ai software che non siano
selezionabili altre combinazioni di risoluzioni e colori. L’esecuzione di queste
regolazioni potrebbe migliorare la visualizzazione dello schermo.
Pulizia e assistenza
Pulizia del computer e della tastiera
1 Spegnere il computer e staccare dalla presa il cavo di alimentazione.
2 Passare delicatamente sulla superficie esterna del computer e della tastiera un
panno morbido inumidito con acqua. Non utilizzare detergenti liquidi o spray.
10
Italiano
Pulizia del dispositivo di puntamento
Pulizia di un mouse ottico
Per la manutenzione dei mouse ottici si rimanda alla documentazione allegata al
mouse.
Pulizia del monitor
Si raccomanda di tenere lo schermo sempre pulito. Le istruzioni per la pulizia del
monitor sono riportate nella documentazione allegata al monitor.
L'assistenza va contattata nei seguenti casi:
Caduta o altro danneggiamento del computer.
Infiltrazioni di liquido.
Funzionamento anomalo.
Persistenza di un problema al termine delle procedure di soluzione dei
problemi descritte nel paragrafo "Domande frequenti" a pagina 7.
Problema non contemplato nel paragrafo "Domande frequenti" a
pagina 7.
Sostituzione o aggiornamento di componenti interni del computer.
Richiesta di assistenza
Per richiedere assistenza tecnica, rivolgersi al rivenditore o distributore locale.
Per ulteriori informazioni sull'assistenza tecnica, con riferimento alle modalità di
richiesta e sulle località dei centri di assistenza disponibili nella propria zona, è
possibile inoltre accedere al sito Web (http://www.acer.com
).
11
Italiano
Notifiche per i Regolamenti e la
Sicurezza
Avvertenza relativa alle norme FCC
Quest’apparecchiatura è stata collaudata e dichiarata conforme ai limiti imposti per
i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle norme FCC (Federal
Communications Commission). Tali limiti sono diretti a garantire un’adeguata
protezione da interferenze dannose in un’installazione residenziale.
Quest’apparecchio genera, utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza;
pertanto, se non è installato ed utilizzato in conformità delle relative istruzioni, può
provocare interferenze dannose alle comunicazioni radio.
Non esiste tuttavia alcuna garanzia che tali interferenze non si verifichino in una
particolare situazione. Qualora la presente apparecchiatura provocasse interferenze
dannose a segnali radiofonici o televisivi, determinabili accendendo o spegnendo la
medesima apparecchiatura, si consiglia di cercare di rimediare all'inconveniente
mediante una o più delle seguenti misure:
Cambiare l’orientamento o spostare l’antenna ricevente.
Aumentare la distanza tra il computer e l’apparecchio ricevente.
Collegare il computer ad una presa appartenente ad un circuito diverso da
quello cui è collegato l’apparecchio ricevente.
Chiedere l’aiuto del rivenditore o di un tecnico radio/tv esperto.
Avvertenza: Cavi schermati
Tutti collegamenti ad altri computer devono avvenire tramite cavi schermati, in
modo da mantenere la conformità alle norme FCC. Per collegarsi ad altri computer,
usare cavi schermati, secondo quando prescritto dalle norme FCC.
Per l'uscita DVI, si consiglia l'utilizzo di un cavo doppio.
Avvertenza: Periferiche
È consentito collegare a questo computer solo periferiche (dispositivi in ingresso/
uscita, terminali, stampanti, ecc.) che siano certificate conformi ai limiti di Classe B.
L’utilizzo del computer con periferiche non certificate comporta il rischio di
interferenze con apparecchi radio e TV.
Attenzione
Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dal costruttore potrebbero
invalidare il diritto dell’utente, concesso dalla Federal Communications
Commission, ad utilizzare il presente computer.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636
  • Page 637 637
  • Page 638 638
  • Page 639 639
  • Page 640 640
  • Page 641 641
  • Page 642 642
  • Page 643 643
  • Page 644 644
  • Page 645 645
  • Page 646 646
  • Page 647 647
  • Page 648 648
  • Page 649 649
  • Page 650 650
  • Page 651 651
  • Page 652 652
  • Page 653 653
  • Page 654 654
  • Page 655 655
  • Page 656 656
  • Page 657 657
  • Page 658 658
  • Page 659 659
  • Page 660 660
  • Page 661 661
  • Page 662 662
  • Page 663 663
  • Page 664 664
  • Page 665 665
  • Page 666 666
  • Page 667 667
  • Page 668 668
  • Page 669 669
  • Page 670 670
  • Page 671 671
  • Page 672 672
  • Page 673 673
  • Page 674 674
  • Page 675 675
  • Page 676 676
  • Page 677 677
  • Page 678 678
  • Page 679 679
  • Page 680 680
  • Page 681 681
  • Page 682 682
  • Page 683 683
  • Page 684 684
  • Page 685 685
  • Page 686 686
  • Page 687 687
  • Page 688 688
  • Page 689 689
  • Page 690 690
  • Page 691 691
  • Page 692 692
  • Page 693 693
  • Page 694 694
  • Page 695 695
  • Page 696 696
  • Page 697 697
  • Page 698 698
  • Page 699 699
  • Page 700 700
  • Page 701 701
  • Page 702 702
  • Page 703 703
  • Page 704 704
  • Page 705 705
  • Page 706 706
  • Page 707 707
  • Page 708 708
  • Page 709 709
  • Page 710 710
  • Page 711 711
  • Page 712 712
  • Page 713 713
  • Page 714 714
  • Page 715 715
  • Page 716 716
  • Page 717 717
  • Page 718 718
  • Page 719 719
  • Page 720 720
  • Page 721 721
  • Page 722 722
  • Page 723 723
  • Page 724 724
  • Page 725 725
  • Page 726 726
  • Page 727 727
  • Page 728 728
  • Page 729 729
  • Page 730 730
  • Page 731 731
  • Page 732 732
  • Page 733 733
  • Page 734 734
  • Page 735 735
  • Page 736 736
  • Page 737 737
  • Page 738 738
  • Page 739 739
  • Page 740 740
  • Page 741 741
  • Page 742 742
  • Page 743 743
  • Page 744 744
  • Page 745 745
  • Page 746 746
  • Page 747 747
  • Page 748 748
  • Page 749 749
  • Page 750 750
  • Page 751 751
  • Page 752 752
  • Page 753 753
  • Page 754 754
  • Page 755 755
  • Page 756 756
  • Page 757 757
  • Page 758 758
  • Page 759 759
  • Page 760 760
  • Page 761 761
  • Page 762 762
  • Page 763 763
  • Page 764 764

Acer ASPIRE MC-605 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario