Andis FHC Guida utente

Categoria
Tagliacapelli
Tipo
Guida utente

Questo manuale è adatto anche per

Item pictured may differ from actual product
Il est possible que l’article sur la photo soit différent du produit réel
El artículo ilustrado puede diferir del producto real
Das abgebildete Gerät kann sich vom eigentlichen Produkt unterscheiden
Il prodotto reale può essere diverso da quello rappresentato
De afbeelding kan verschillen van het werkelijke product
Item da foto pode diferir do produto real
󱘏󱷒󳌚
Use & Care Instructions
FHC
17
ITALIANO
Si prega di leggere le seguenti istruzioni prima di usare il nuovo apparecchio Andis.
Riservandogli le cure destinate a uno strumento di precisione, funzionerà per anni senza
problemi.
IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA
Luso di qualsiasi apparecchio elettrico è soggetto ad alcune
precauzioni di fondo, incluse quelle elencate sotto. Leggere tutte
le istruzioni prima di usare l’apparecchio Andis. Questo prodotto
non deve essere usato dai bambini.
PERICOLO! Per ridurre il rischio di folgorazione:
1. Non toccare alcun apparecchio caduto in acqua e scollegarne
immediatamente la spina dalla presa elettrica. Non usare mai la
tosatrice in prossimità dell’acqua.
2. Non usare apparecchi elettrici mentre si fa il bagno o la doccia.
3. Non appoggiare né conservare lapparecchio su superfici dalle
quali possa cadere o essere tirato nella vasca o nel lavandino.
Non immergerlo né farlo cadere in acqua o in un altro liquido.
4. Scollegare sempre lapparecchio dalla presa elettrica
immediatamente dopo l’uso. Scollegare afferrando e tirando la
spina, non il cavo.
5. Scollegare sempre lapparecchio dalla rete elettrica prima della
pulizia e della rimozione o dell’assemblaggio dei componenti.
AVVERTENZA – Per limitare il rischio di ustioni, incendio,
folgorazione o lesioni:
1. Lapparecchio non deve mai essere lasciato incustodito mentre è
collegato alla presa elettrica.
2. Questa unità può essere utilizzata da bambini di età superiore a
8 anni, e da persone con abilità mentali, sensoriali, o fisiche ridotte,
o mancata esperienza e conoscenza, sempre che tali persone
ricevono supervisione o istruzione per l’uso dell’unità in modo
sicuro e che ne comprendono i pericoli.
3. I bambini non possono giocare con l’apparecchio.
4. Impiegare lapparecchio solamente per l’uso previsto, come
descritto nel presente manuale. Usare solamente gli accessori
consigliati dalla Andis.
5. Non usare l’apparecchio se il cavo o la spina sono danneggiati,
se funziona male, se è stato danneggiato, oppure se è caduto
per terra o in acqua. Inviarlo a un centro di assistenza Andis per
l’ispezione e l’eventuale riparazione.
6. Tenere il cavo elettrico lontano dalle superfici calde.
7. Non lasciar cadere l’apparecchio né inserire alcun oggetto nelle
eventuali aperture.
18
8. Non usare l’apparecchio allaperto, in presenza di prodotti spray
(aerosol) o durante la somministrazione di ossigeno.
9. Non usare l’apparecchio se la lama o il pettine sono danneggiati o
rotti, pena possibili lesioni cutanee.
10. Per scollegare il prodotto dalla rete, togliere la spina dalla presa
solo dopo averlo spento (interruttore in posizione “O”).
11. AVVERTENZA Durante luso, non collocare o lasciare
l’apparecchio in una ubicazione dove sia esposto (1) al possibile
danneggiamento da parte di un animale o (2) alle intemperie.
12. Lubrificare le lame frequentemente. Le lame possono diventare
calde durante l’uso.
13. Tenere l’apparecchio asciutto.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
ISTRUZIONI PER L’USO
Si prega di leggere le seguenti istruzioni prima di usare il nuovo apparecchio Andis. Riservandole
le cure destinate a uno strumento di precisione, funzionerà per anni senza problemi. Inserire la
spina del cavo di alimentazione in una presa elettrica CA a 230/240 V, 50 Hz o avente le
caratteristiche indicate sull’unità.
SELEZIONE DELLA VELOCITÀ
Per avviare l’apparecchio, premere verso il basso sul selettore situato sul meccanismo di
bloccaggio e portare il selettore nella posizione desiderata (Figure A). Per arrestare l’apparecchio,
premere verso il basso sul meccanismo di bloccaggio e riportare il selettore nella posizione
originale. Dopo aver usato l’apparecchio Andis, riavvolgere il cavo e riporlo in un posto sicuro.
MANUTENZIONE A CURA DELL’UTENTE
La pulizia e la manuntenzione non dovranno essere eseguite da
bambini senza supervisione.
Il motore dell’apparecchio è stato lubrificato permanentemente in fabbrica. Ad eccezione della
manutenzione ordinaria qui descritta, non sono previsti altri interventi da parte dell’utente.
L’eventuale manutenzione straordinaria va affidata alla Andis Company o ad un centro di
riparazione autorizzato dalla Andis.
Se il cavo di alimentazione risulta danneggiato, va sostituito dal fabbricante, un suo agente
autorizzato o da personale parimenti qualificato.
RIMOZIONE DELLA SERIE DI LAME
Prima di rimuovere la serie di lame, accertarsi che il motore dell’apparecchio sia spento. Premere
sul meccanismo di sgancio delle lame che si trova sotto la cerniera delle lame (Figura B). Mentre si
tiene premuto il meccanismo di sgancio, spingere sulle lame, quindi tirarle delicatamente in avanti
(Figura C) e farle scorrere fuori dalla cerniera. Se la cerniera delle lame dovesse chiudersi con uno
scatto a filo dell’apparecchio, usare un piccolo cacciavite normale per far leva sulla linguetta della
cerniera ed aprirla (Figura D). NOTA: nella cavità anteriore della sede, sotto le lame, possono
accumularsi residui di peli. In questo caso, è possibile eliminarli spazzolando la cavità con una
piccola spazzola o un vecchio spazzolino da denti una volta estratte le lame dall’apparecchio.
RIMONTAGGIO O SOSTITUZIONE DELLA SERIE DI LAME
Per rimontare o sostituire la serie di lame, farne scorrere la staffa sulla cerniera dell’apparecchio
(Figura E) e, con quest’ultima in funzione, spingere le lame nella tosatrice per bloccarle al loro
posto.
19
TEMPERATURA DELLE LAME
A causa dell’alta velocità di funzionamento della tosatrice Andis, controllare spesso la temperatura
delle lame, specialmente nel caso delle lame per taglio corto. Se le lame sono troppo calde,
immergerle solo nell’Andis Blade Care Plus o applicare Andis Cool Care Plus e quindi l’olio Andis
per apparecchi. In caso di lame staccabili, è possibile cambiare le lame per mantenere una
temperatura confortevole.
CURA DELLE LAME DELLA TOSATRICE ANDIS
Le lame dell’apparecchio devono essere oliate prima, durante e dopo ogni uso. La creazione di
strisce di peli non tagliati o il rallentamento del taglio sono chiare indicazioni di lubrificazione
carente. Applicare alcune gocce d’olio davanti ed ai lati delle lame (Figura F). Strofinare via l’olio in
eccesso con un panno morbido e asciutto. I lubrificanti spray contengono una quantità d’olio
insufficiente per una buona lubrificazione, ma raffreddano molto bene le lame. Per evitare gli
infortuni, sostituire sempre le lame rotte o danneggiate. Per eliminare il pelo dalle lame, usare una
piccola spazzola o un vecchio spazzolino da denti. Per pulire le lame, si consiglia di versare l’olio
per apparecchio Andis in un recipiente poco profondo e di immergere solo le lame, tenendo
accesa la tosatrice. Lo sporco ed il pelo eventualmente accumulatisi tra le lame dovrebbero
staccarsi. Dopo la pulizia, spegnere la tosatrice, asciugare le lame con un panno pulito ed asciutto
e riprendere il taglio. Dopo la pulizia, il mancato conseguimento di un taglio soddisfacente è
imputabile alla presenza di anche pochi frammenti di peli tra la lama superiore e quella inferiore. In
questa eventualità, è necessario staccare le lame dall’apparecchio. Far scorrere di lato la lama
superiore, senza allentare la molla di spinta né liberare completamente la lama dalla molla (vedere
la Figura G in merito alla posizione delle lame). Strofinare la superficie esposta con un passo
asciutto, pulendola, per poi applicare una goccia di olio lubrificante in corrispondenza alla linea di
contatto tra la lama inferiore e quella superiore e nella scanalatura guida della molla di spinta
(Figura G). Successivamente, fa scorrere la lama superiore nella direzione opposta (Figura H) e
ripetere il processo. Completata la procedura, far scorrere la lama superiore centrandola su quella
inferiore. Appendere o conservare l’apparecchio Andis con le lame orientate verso il basso, in
modo evitare che l’olio in eccesso penetri nel corpo dell’apparecchio.
LUBRIFICARE
A
2
1
B
2
1
C
2
1
D
2
1
E
2
1
F
2
1
G
2
1
H
2
1
LUBRIFICARE
A
D
G H
B
E
C
F
LUBRIFICARE
20
SERVIZIO DI RIPARAZIONE IN FABBRICA
Quando le lame dell’apparecchio Andis non sono più affilate a causa dell’uso ripetuto, è
consigliabile acquistare una nuova serie di lame dal proprio fornitore Andis o da un centro di
assistenza autorizzato Andis.
SMALTIMENTO CORRETTO DI QUESTO PRODOTTO
Questo marchio indica che questo prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti
domestici nei Paesi della UE. Per evitare potenziali danni per l’ambiente o la salute
umana dovuti allo smaltimento incontrollato dei rifiuti, riciclare il prodotto in modo
responsabile per favorire una riutilizzazione sostenibile delle risorse materiali. Per
restituire il dispositivo usato, utilizzare i sistemi di restituzione e raccolta oppure rivolgersi
al rivenditore da cui è stato acquistato il prodotto, che potrà riciclarlo in modo sicuro per
l’ambiente.
ATTENZIONE! Non toccare mai l’apparecchio Andis mentre si apre o chiude un rubinetto e non
tenerlo mai sotto l’acqua corrente né immergerlo in altri liquidi, pena il rischio di folgorazione ed
il danneggiamento dell’apparecchio. La ANDIS COMPANY non si assume alcuna responsabilità
per infortuni causati dall’imprudenza.
Model FHC (230/240V, 50 Hz)
©2014 Andis Company
1800 Renaissance Blvd., Sturtevant, WI 53177 U.S.A.
1-262-884-2600 www.andis.com [email protected]
KEEP THIS FOR YOUR RECORDS
CONSERVER CETTE NOTICE
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
DIESE ANLEITUNG AUFBEWAHREN
CONSERVARE PER USI FUTURI
BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING
GUARDE ISTO PARA OS SEUS REGISTROS
󲣌󱈮󰠹󲣉󰋣󲢅
To find an Andis Authorized Service Station or access this manual
online go to www.andis.com
Si vous souhaitez trouver un point de service authorisé Andis
ou encore consulter ce guide en ligne, rendez-vous sur
www.andis.com
Para encontrar un centro de servicio autorizado de Andis o para
acceder a este manual en línea, visite www.andis.com
Rufen Sie die Website www.andis.com auf, um von Andis
autorisierte Kundendienststellen oder die Online-Version dieser
Betriebsanleitung zu finden.
Per trovare un centro di assistenza autorizzato Andis,
o per visualizzare questo manual online, visitare il sito
www.andis.com
Om een door Andis erkend servicenter te zoeken of deze
handleiding online te openen, gaat u naar www.andis.com
Para encontrar um serviço técnico autorizado perto de você ou ver
este manual on-line, acesse o site www.andis.com
󳏕󰒺Andis󰁝󰐘󱍙󱯉󱞮󲢔󳋃󱮔󳋚󲣐󲣌󲢔󳋃
www.andis.com
Printed in U.S.A.
Form #100293
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Andis FHC Guida utente

Categoria
Tagliacapelli
Tipo
Guida utente
Questo manuale è adatto anche per