Adjust the mount to the desired position
Stel de steun in op de gewenste positie
Positionieren die Halterung in der gewünschten Position
Ajustez le support à la position souhaitée
Regolare il supporto nella posizione desiderata
Ajuste el soporte a la posición deseada
Ajuste o suporte na posição desejada
Dostosuj pozycję uchwytu do twoich wymagań
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
STEP 7
Route the cable(s) through the cable clips and insert the
Allen keys into the slot for future use
Geleid de kabel(s) door de kabelclips en bewaar de inbus-
sleutels in de houder toekomstig gebruik
Führen Sie das/die Kabel durch die Kabelklemmen und
stecken Sie den Inbusschlüssel in den Schlitz für zukünf-
tige Verwendung
Faire passer le(s) câble(s) dans les attaches de câble et con-
servez les clés Allen dans le support pour une utilisation
ultérieure
Far passare il/i cavo/i attraverso i fermacavi e conservare le
chiavi a brugola nel supporto per un uso futuro
Pase el cable o los cables por las abrazaderas y guarde las
llaves Allen en el soporte para uso futuro
Guiar o(s) cabo(s) através dos clipes do cabo e manter as
chaves Allen no suporte para utilização futura
Przełóż kabel (kable) przez uchwyty kablowe i zachować
klucze imbusowe wuchwytach do wykorzystania w przys-
złości
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
STEP 6
+45°
-45°
360°
360°
360°
N
M
M
L