OPTION 1
OPTION 2
Ø60mm
Scan the QR code to download the APP
/EN/ Before getting started. Make sure your phone or tablet is connected to a
2.4GHz WiFi network. This product does not work on a 5GHz WiFi network. To install
this product you will need your WiFi network name and WiFi password. Download the
SMART LIFE App from the App Store or Google Play Store. The SMART LIFE application
can be downloaded and installed by scanning the QR code on the package. Open the
App. When using the App for the first time you have to register a new account. After
registering you can login to the App. Put the device into pairing/reset mode using one
of the two methods: a) Press the button on the unit 10 times until you hear a beep. b)
Using a conventional switch, perform 10 on/off cycles until you hear a beep. Click
"Add device" or "+" in the upper right corner then select "Electrical engineering" and
"Switch (BLE+Wi-Fi)", enter the Wi-Fi password. Click "Next". Confirm by pressing
"Device is flashing quickly". Now enter the WiFi network name and password and
confirm with the "Confirm" button. The socket is being connected. If the connection is
successful, the beep goes silent. Now, the new device can be set up, controlled and
configured via the app. A detailed description of the program configuration is
available for download at www.kanlux.com
Product for indoor use. Technical changes reserved. Read the manual before
mounting.
Mounting should be performed by an appropriately qualified person. Any activities to
be done with disconnected power supply. Exercise particular caution. Mounting
diagram: see pictures. The product can be connected to a supply network which
meets energy quality standards as prescribed by law. Check for proper mechanical
fastening and connection to electrical power prior to first use. Do not exceed the
maximum load power: see pictures.
CE declaration of compliance: We, Kanlux SA, hereby declare the product is compliant
with the basic requirements and other respective provisions of Directive 2014/53 EC.
The declaration of compliance is available in electronic form on the company’s
website: www.kanlux.com. Kanlux S.A. shall not be responsible for any damage
resulting from the failure to follow these instructions. Kanlux SA reserves the right to
make changes in the manual - the current version can be downloaded at
www.kanlux.com.
/DE/ Bevor Sie loslegen können. Stellen Sie sicher, dass Ihr Telefon oder Tablet mit
einem 2,4-GHz-WiFi-Netzwerk verbunden ist. Dieses Produkt funktioniert nicht in
einem 5GHz-WiFi-Netzwerk. Um dieses Produkt zu installieren, benötigen Sie Ihren
WiFi-Netzwerknamen und Ihr WiFi-Passwort. Laden Sie die SMART LIFE App aus dem
App Store oder dem Google Play Store herunter. Das Herunterladen und Installieren
der Anwendung SMART LIFE kann durch Scannen des QR-Codes auf der Verpackung
erfolgen. Öffnen Sie die App. Wenn Sie die App zum ersten Mal verwenden, müssen
Sie ein neues Konto registrieren. Nach der Registrierung können Sie sich in der App
anmelden. Gerät in Modus Paaren/Reset stellen. Es stehen 2 Verfahren zur
Verfügung:
a) Taster auf dem Gerät 10 mal klicken, bis ein Tonsignal erklingt. b) Mit dem traditionellen
Schalter 10 Zyklen Ein/Aus durchführen, bis ein Tonsignal erklingt. Auf „Gerät hinzufügen”
oder auf „+” oben rechts klicken dann „Elektroengineering” und „Umschalter" (BLE+Wi-Fi)”
wählen, WLAN-Passwort eingeben. Auf "Nächstes" klicken. Bestätigen Sie mit der Taste
"Gerät blinkt schnell". Geben Sie nun den Namen Ihres WiFi-Netzwerks und ein Passwort ein
und bestätigen Sie mit "Bestätigen". Das Einstecken der Steckdose ist in Arbeit. Beim
erfolgreichen Anschluss erlischt das Tonsignal. Jetzt können Sie das neue Gerät über die App
einrichten, konfigurieren und steuern. Eine detaillierte Beschreibung der Programmkonfigu-
ration kann von www.kanlux.com heruntergeladen werden.
Produkt zur Verwendung im Innenbereich.
Technische Änderungen vorbehalten. Lesen Sie vor der Montage die Anleitung. Die Montage
sollte von einer Person durchgeführt werden, welche die erforderliche Befugnis hat. Alle
Tätigkeiten sind bei abgeschalteter Energieversorgung durchzuführen. Besondere Vorsicht ist
zu wahren. Montageschema: s. Zeichnungen. Das Produkt kann an ein Elektrizitätsnetz
angeschlossen werden, das die gesetzlich festgelegten Energiestandards erfüllt. Vor der
Inbetriebnahme muss die ordnungsgemäße mechanische Befestigung und der elektrische
Anschluss geprüft werden. Die maximale Belastung nicht überschreiten: s. Abbildungen.
CE-Konformitätserklärung: Hiermit erklärt KANLUX S.A., dass das Produkt konform mit den
grundlegenden Anforderungen und anderen entsprechenden Forderungen der Richtlinie
2014/53/WE ist. Die Konformitätserklärung ist in elektronischer Form auf der Weite
www.kanlux.com erhältlich. Kanlux S.A. haftet nicht für Schäden, die aus dem Nichtbeachten
der Empfehlungen der vorliegenden Hinweise resultieren. Die Firma Kanlux SA behält sich
das Recht vor, Änderungen an der Bedienungsanleitung einzuführen - die aktuelle Version
zum Herunterladen auf www.kanlux.com.
/FR/ Avant de commencer. Assurez-vous que votre téléphone ou votre tablette est connecté
à un réseau WiFi de 2,4 GHz. Ce produit ne fonctionne pas sur un réseau WiFi 5GHz. Pour
installer ce produit, vous aurez besoin du nom de votre réseau WiFi et du mot de passe WiFi.
Téléchargez l'application SMART LIFE depuis l'App Store ou Google Play Store. Le
téléchargement et l'installation de l'application SMART LIFE peuvent être effectués en
scannant le code QR situé sur l'emballage. Ouvrir l'application. Lorsque vous utilisez
l'application pour la première fois, vous devez créer un nouveau compte. Un fois enregistré,
vous pouvez vous connecter à l'application. Mettez votre appareil en mode d'appairage
/réinitialisation en utilisant l'une des deux méthodes suivantes: a) Appuyez 10 fois sur le
bouton de l'appareil jusqu'à ce que vous entendiez un signal sonore. b) A l'aide d'un
interrupteur classique, effectuez 10 cycles marche/arrêt jusqu'à ce que vous entendiez un
signal sonore. Cliquez sur "Ajouter un appareil" ou "+" dans le coin supérieur droit, puis
sélectionnez "Génie électrique" et "Commutateur (BLE + Wi-Fi)", saisissez le mot de passe
Wi-Fi. Cliquez sur Suivant. Confirmez en appuyant sur „Device is flashing quickly”. Saisissez
maintenant le nom de votre réseau WiFi et un mot de passe, puis confirmez en appuyant sur
„Confirm”. Le branchement de la prise est en cours. Le signal sonore s'arrête lorsque la
connexion est réussie. Vous pouvez maintenant régler, contrôler et configurer votre nouvel
appareil via l'application. Une description détaillée de la configuration du programme est
téléchargeable sur www.kanlux.com.
Utiliser le produit uniquement à l'intérieur des locaux.
Modifications techniques réservées. Avant de commecner l'installation lisez le mode
d'emploi. Installation doit être éffectuée par une personne possédant les certificats
d’aptitude convenables. Toutes les opérations doivent être éffectuées avec la tension
débranchée. Il faut rester très prudent. Schéma de l'installation: voir les images. Produit peut
être branché au réseau d'alimentation qui est conforme aux standards de qualité d'energie
définis par la loi. Avant la première mise en marche il faut s'assurer si le fixage mecanique est
correct aisni que la connection électrique. Ne pas dépasser la puissance maxi de la charge:
voir les images. La déclaration de conformité CE: KANLUX SA déclare par la présente que le
produit est conforme aux exigences principales et aux autres dispositions appropriées de la
directive 2014/53/CE. La déclaration de conformité est disponible sous format électronique
sur le site Internet: www.kanlux.com. Kanlux S.A. n’encourt pas de responsabilité pour les
dommages résultant de la non observation du présent mode d’emploi. La société Kanlux SA
se réserve le droit d'apporter des modifications à l'instruction - la version actuelle peut être
téléchargée à partir du site www.kanlux.com.
/NL/ Voordat je begint. Zorg ervoor dat je telefoon of tablet is verbonden met een 2,4GHz
WiFi-netwerk. Dit product werkt niet op een 5GHz WiFi-netwerk. Om dit product te installeren
hebt u uw WiFi-netwerknaam en WiFi-wachtwoord nodig. Download de SMART LIFE
applicatie in de App Store of Google Play Store. Het downloaden en installeren van de SMART
LIFE applicatie kan gebeuren door het scannen van de QR code die zich op de verpakking
bevindt. Open de applicatie. Wanneer je de Applicatie voor het eerst gebruikt, moet je een
nieuwe account registreren. Eenmaal geregistreerd, kun je inloggen op de app. Zet het
apparaat in de koppel-/resetmodus via een van de twee methoden: a) Druk 10 keer op de
knop op het toestel totdat een geluidssignaal verschijnt. b) Voer met de traditionele
schakelaar 10 cycli van het aan- en uitzetten uit totdat het geluidssignaal verschijnt. Klik op
"Toestel toevoegen" of "+" in de rechterbovenhoek, selecteer vervolgens "Elektronicatech-
niek" en "(BLE+Wi-Fi) schakelaar", voer het Wi-Fi wachtwoord in. Klik op “Volgende”. Bevestig
door op "Device is flashing quickly" te drukken. Voer nu de wifi-netwerknaam en het
wachtwoord in en bevestig met de knop "confirm". Het stopcontact wordt aangesloten. Als de
verbinding tot stand is gebracht, gaat het geluidssignaal uit. U kunt nu uw nieuwe toestel
instellen, bedienen en configureren via de app.
Een gedetailleerde beschrijving van de programmaconfiguratie kan worden gedownload
vanaf www.kanlux.com.
Product gebruiken in binnenruimen.
Technische veranderingen gereserveerd. Voor montage lees instructie. Montage zou
kwalificeerde persoon uitvoeren. Alle operaties doen bij losgekoppelde stroominstalatie.
Men moet bijzondere vorzichtigheid houden. Montagebeeld: kijk afbeelding. Het product kan
aangesloten worden tot elektrische leiding die vooldoet aan energie kwaliteits regels bepaald
door de wetgeving. Voor eerste gebruik moet men mechanische montage en elektrische
aansluiting controleren. Product goed voor ondersteuning van grawitatieve wentilatie.
Overeenstemmings verklaring CE: KANLUX S.A. verklaart, dat het product voltooid aan de
EN / WEEE label signifies the necessity of selective collection of waste electric and electronic
equipment. The products thus marked must not be disposed of to the standard waste bins
together with other types of waste. Such products may be environmentally harmful and
require special forms of processing, recovery, recycling and neutralization.
DE / Das WEEE-Zeichen verweist auf die Notwendigkeit, verbrauchte Elektro-und
Elektronikgeräte getrennt zu sammeln Produkte, die dieses Zeichen tragen, können nicht mit
normalem Müll entsorgt werden. Derartige Produkte können umweltschädlich sein und
benötigen besondere Methode der Verarbeitung, Wiederverwertung, Recycling und
Unschädlichmachung.
FR / Ce marquage indique la necessité de le ramassage séléctif des appareils éléctriques et
éléctrotéchniques usés. Les appareils marqués de cette manière ne peuvent pas, sous la
peine d'amande, être jettés à la poubelle avec les autres déchets. Ces appareils peuvent
nuire l'environnement et la santé humaine, ils exigent la forme spéciale de l'élaboration /
récupéation / recyclage / neutralisation.
NL / Dit kenmerk wijst op de noodzaak om gebruikte elektrische en elektronische
apparatuur selectief te verzamelen. Producten die dit teken hebben, mogen op straffe van
een boete niet weggegooid worden met gewoon afval. Deze producten kunnen schadelijk
zijn voor het milieu en de menselijke gezondheid, ze vereisen speciale verwerking / recycling
/ onschadelijk maken.
IT / Questo contrassegno segnala l'obbligo di raccolta differenziata dei dispositivi elettrici ed
elettronici esausti. I prodotti così contrassegnati non possono, a pena di ammenda, essere
gettati tra i normali rifiuti, insieme ad altri scarti. Questi prodotti
possono arrecare danni all'ambiente
e alla salute umana, e richiedono pertanto speciali procedure di lavorazione / recupero / riciclaggio / neutralizzazione.
PL / Oznakowanie WEEE wskazuje na konieczność selektywnego zbierania zużytego sprzętu elektrycznego i
regens en eisen van de Richtlijn 2014/53/WE. Overeenstemmings verklaring is toegankelijk
op Internet pagina: www.kanlux.com. Kanlux S.A. kan niet aansprakelijk gemaakt worden
voor effecten ontstaan door zich niet te houden aan deze instructie. Firma Kanlux SA behoudt
zich het recht tot wijzigingen in de gebruiksaanwijzing- de meest actuele versie te downloaden
op www.kanlux.com.
/IT/ Prima dell'accensione accertarsi che il telefono o tablet siano connessi a una linea wifi
di 2.4 GHZ Questo prodotto non funziona con linee wifi di 5ghz per installare questo prodotto
e' necessario conoscere il nome della rete wifi e la password scarica l'applicazione SMART LIFE
App dall'apple store o dal Google Play stor L'applicazione SMART LIFE può essere scaricata e
installata scansionando il codice QR sulla confezione. Apri l'app. Registrati quando utilizzi l'app
per la prima volta. Dopo la registrazione e' necessario loggarsi all'app.
Inserisci il dispositivo in modalità di accoppiamento/reset utilizzando uno dei due metodi:
a) Premi il pulsante sul dispositivo 10 volte finché non emette un segnale acustico. b)
Utilizzando un interruttore convenzionale, premi il pulsante on/off 10 volte finché non emette
un segnale acustico. Clicca su "Aggiungi dispositivo" o "+" in alto a destra, poi seleziona
"Ingegneria elettrica" e " Interruttore (BLE+Wi-Fi)", inserisci la password Wi-Fi. Clicca su
Successivo". Confermare premendo, "Il dispositivo lampeggia velocemente". Inserire nome
e la password della rete WiFi e confermare con il pulsante "Conferma". La presa è in fase di
connessione. Se la connessione ha successo, il segnale acustico scompare. Ora puoi
impostare, controllare e configurare il tuo nuovo dispositivo tramite l'app. Una descrizione
dettagliata della configurazione del programma è disponibile su www.kanlux.com
Prodotto da utilizzare in ambienti interni.
Modifiche tecniche riservate. Prima di procedere con l’assemblaggio si prega di consultare le
istruzioni. L’assemblaggio deve essere effettuato da una persona con appropriata
competenza. Eseguire qualsiasi operazione con l’alimentazione disinserita. E’ necessario
adottare particolare cautela. Schema di assemblaggio: vedi illustrazioni. Il prodotto può
essere collegato ad una rete d’alimentazione che soddisfi gli standard di qualità energetici
definiti dalla legislazione. Prima del primo utilizzo, occorre accertarsi che il fissaggio meccanico
e il cablaggio elettrico siano corretti. Non superare il carico massimo di potenza: vedi
illustrazioni.
Dichiarazione di conformita’ CE: Con la presente KANLUX S.A. dichiara che il prodotto e’
conforme alle prescrizioni principali e alle altre decisioni della direttiva 2014/53/CE. La
dichiarazione di conformita’ e’ accessibile in forma elettronica sul sito: www.kanlux.com.
Kanlux S.A. non si assume alcuna responsabilità per le conseguenze scaturenti
dall’inosservanza delle prescrizioni contenute in queste istruzioni. La società Kanlux SA si
riserva il diritto di apportare modifiche al manuale di istruzioni - la versione attuale può essere
scaricata dal sito www.kanlux.com.
/PL/ Zanim zaczniesz. Upewnij się, że telefon lub tablet jest podłączony do sieci Wi-Fi 2,4 GHz.
Ten produkt nie działa w sieci Wi-Fi 5 GHz. Aby zainstalować ten produkt, potrzebujesz nazwy
sieci Wi-Fi i hasła Wi-Fi. Pobierz aplikację SMART LIFE z App Store lub Google Play Store.
Pobranie i zainstalowanie aplikacji SMART LIFE może odbyć się poprzez zeskanowanie kodu
QR znajdującego się na opakowaniu. Otwórz aplikację. Korzystając z aplikacji po raz pierwszy,
musisz zarejestrować nowe konto. Po rejestracji możesz zalogować się do aplikacji. Wprowadź
urządzenie w tryb parowania/resetowania za pomocą jednej z dwóch metod: a) Naciśnij
przycisk na urządzeniu 10 razy, aż do pojawienia się sygnału dzwiękowego. b) Za pomocą
tradycyjnego łącznika wykonaj 10 cykli włącz/wyłącz, aż do pojawienia się sygnału
dzwiękowego.
Kliknij „Dodaj urządzenie” lub „+” w prawym górnym rogu następnie wybierz „Inżynieria
elektryczna” i „Przełącznik (BLE+Wi-Fi)”, wprowadź hasło Wi-Fi. Kliknij Następny". Potwierdzić,
wciskając „Device is flashing quickly”. Wprowadź teraz nazwę sieci WiFi oraz hasło, a następnie
potwierdzić przyciskiem „Confirm”. Trwa podłączanie urządenia. W przypadku pomyślnego
podłączenia milknie sygnał dziękowy. Teraz można ustawiać, sterować i skonfigurować nowe
urządzenie za pomocą aplikacji. Szczegółowy opis konfiguracji programu do pobrania ze strony
www.kanlux.com
Wyrób użytkować wewnątrz pomieszczeń.
Zmiany techniczne zastrzeżone. Przed przystąpieniem do montażu zapoznaj się z instrukcją.
Montaż powinna wykonać osoba posiadająca odpowiednie uprawnienia. Wszelkie czynności
wykonywać przy odłączonym zasilaniu. Należy zachować szczególną ostrożność. Schemat
montażu: patrz ilustracje. Wyrób może być przyłączony do sieci zasilającej, która spełnia
standardy jakościowe energii określone prawem. Przed pierwszym użyciem należy upewnić
się, co do prawidłowego mocowania mechanicznego i podłączenia elektrycznego. Nie
przekraczać maksymalnej mocy obciążenia: patrz ilustracje.
Deklaracja zgodności CE: Niniejszym KANLUX S.A. oświadcza, że wyrób jest zgodny z
zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy
2014/53/UE. Deklaracja zgodności jest dostępna w formie elektronicznej na stronie
internetowej: www.kanlux.com. Kanlux S.A. nie ponosi odpowiedzialności za skutki
wynikające z nieprzestrzegania zaleceń niniejszej instrukcji. Firma Kanlux SA zastrzega sobie
prawo do wprowadzania zmian w instrukcji - aktualna wersja do pobrania ze strony
www.kanlux.com.
/CZ/ Předtím, než začnete. Ujistěte se, že je Váš mobilní telefon nebo tablet připojen k síti WIFI
2.4GHz. Tento produkt nepodporuje síť WIFI 5GHz. K instalaci tohoto produktu budete potřebovat
název a heslo Vaši sítě WIFI. Nainstalujte si aplikaci SMART LIFE z App Store nebo Google Play Store.
Aplikaci SMART LIFE lze stáhnout a nainstalovat naskenováním QR kódu z obalu. Otevřete aplikaci. Při
prvním použití aplikace se musíte zaregistrovat a založit nový účet uživatele. Po registraci se můžete
přihlásit do aplikace. Zařízení přepněte do režimu párování/resetování jedním ze dvou způsobů: a)
Desetkrát stiskněte tlačítko na zařízení, dokud se neozve zvukový signál. b) Pomocí běžného spínače
proveďte 10 cyklů zapnutí/vypnutí, dokud nezazní zvukový signál. Potvrďte stisknutím "Device is flashing
quickly". Nyní zadejte název a heslo WiFi sítě a potvrďte stisknutím "Confirm". Probíhá připojování
zásuvky. Po úspěšném připojení přestane znít zvukový signál. Nové zařízení nyní můžete nastavovat,
ovládat a konfigurovat prostřednictvím aplikace.
Podrobný popis konfigurace programu je k dispozici ke stažení na www.kanlux.com
Výrobek používat uvnitř místností.
Technické změny vyhrazeny. Před zahájením montáže se seznam s návodem. Montáž by měla provádět
oprávněná osoba. Veškeré činnosti provádět při vypnutém napájení. Je nutné dodržet ostražitost.
Schéma montáže: viz ilustrace. Výrobek může být připojen k takové napájecí síti, která splňuje
standardní jakostní normy podle předpisů. Před prvním použitím se ujistit, zda mechanické připevnění
a elektrické připojení jsou správně provedené. Nepřekračovat maximální výkon zatížení: viz ilustrace.
Deklarace souladu CE: Tímto KANLUX S.A. prohlašuje, že výrobek je vsouladu se základními požadavky
a jinými příslušnými ustanoveními nařízení 2014/53/ES. Deklarace souladu je přístupná webové
stránce: www.kanlux.com Kanlux A.S. neodpovídá za škody vzniklé následkem nedodržování pokynů
tohoto návodu. Firma Kanlux SA si vyhrazuje právo provádět v návodu změny - aktuální verze ke stažení
na: www.kanlux.com.
/SK/ Pred tým, ako začnete. Uistite sa, že je Váš mobilný telefón alebo tablet pripojený k sieti WIFI
2.4GHz. Tento produkt nepodporuje sieť WIFI 5GHz. K inštalácii tohto produktu budete potrebovať
názov a heslo Vašej siete WIFI. Nainšalujte si aplikáciu SMART LIFE z App Store alebo Google Play Store.
Aplikáciu SMART LIFE je možné stiahnuť a nainštalovať naskenovaním kódu z obalu. Otvorte aplikáciu.
Pri prvom použití aplikácie sa musíte zaregistrovať a založiť nový účet používateľa. Po registrácii sa
môžete prihlásiť do aplikácie. Prepnite svoje zariadenie do režimu párovania/resetovania jedným z
dvoch spôsobov: a) Stlačte tlačidlo na zariadení 10-krát, kým nezaznie pípnutie. b) Pomocou bežného
spínača vykonajte 10 cyklov zapnutia/vypnutia, kým nezaznie pípnutie. Potvrďte stlačením "Device is
flashing quickly". Teraz zadajte názov a heslo WiFi siete a potvrďte stlačením "Confirm". Prebieha
pripojenie zásuvky. Po úspešnom pripojení prestane znieť zvukový signál. Teraz môžete svoje nové
zariadenie nastaviť, ovládať a konfigurovať prostredníctvom aplikácie. Podrobný popis konfigurácie
programu je k dispozícii k stiahnutiu na www.kanlux.com
Výrobok na použitie vnútri miestností.
Technické zmeny sú vyhradené. Pred pristípenim k montáži sa oboznámte s nívodom. Montáž by mala
vykonávať patrične oprávnená osoba. Všetky úkony vykonávajte pri vypnutom napájaní. Zachovajte
zvláštnu opatrnosť. Schéma montáže: pozri obrázky. Výrobok sa môže zapojiť do elektrickej siete, ktorá
splňa právne určené kvalitatívne energetické štandardy. Pred prvým použitím sa ubezpečte ohľadne
správnosti mechanického upevnenia a elektrického prepojenia. Nesmie sa prekročiť maximálny príkon:
pozri obrázky.
Deklarácia zhodnosti CE: KANLUX S.A. týmto prehlasuje, že výrobok je zhodný s hlavnými požiadavkami
ako aj inými príslušnými ustanoveniami Nariadenia 2014/53/ES. Deklarácia zhodnosti je dostupná v
elektronickej forme na internetovej stránke: www.kanlux.com. Kanlux S.A. Nenesie zodpovednoť za
následky vyplývajúce z nepodriadenia sa pokynom tohto návodu. Firma Kanlux SA si vyhradzuje právo
zavádzať do návodu zmeny - aktuálnu verziu je možné si stiahnuť zo stránok www.kanlux.com.
/HU/ Mielőtt elkezdené. Győződjön meg arról, hogy telefonja vagy táblagépe 2,4GHz-es WiFi
hálózathoz csatlakozik. Ez a termék nem működik 5GHz-es WiFi hálózaton. A termék telepítéséhez
szükség van a WiFi hálózat nevére és a WiFi jelszóra. Töltse le a SMART LIFE alkalmazást az App Store-ból
vagy a Google Play Áruházból. A SMART LIFE alkalmazás letöltése és telepítése elvégezhető a
csomagoláson található QR-kód beolvasásával. Nyissa meg az alkalmazást. Az alkalmazás első
használatakor új fiókot kell regisztrálnia. A regisztráció után bejelentkezhet az alkalmazásba. Hozza a
készüléket párosítási/nullázási üzemmódba az alábbi két módszer egyikével: a) Nyomja meg a gombot
a készüléken 10-szer, amíg hangjel nem jelenik meg b) Hagyományos kapcsoló segítségével végezzen
10 be-/ki ciklust, amíg hangjel nem jelenik meg. Kattintson „Berendezés hozzáadása”-ra vagy „+”-ra a
jobb felső sarokban majd válassza ki a „Villamossági mérnökség”-et és „(BLE+Wi-Fi) kapcsolót”, vigye
be a Wi-Fi jelszót. Kattintson a "Következő"-re. Erősítse meg a "Device flashing quickly" ("Eszköz gyorsan
villog") gomb megnyomásával.
Adja meg a WiFi hálózat nevét és jelszavát, majd erősítse meg a "Confirm" ("Megerősítés") gomb
megnyomásával. Az aljzat csatlakoztatása folyamatban van. Sikeres kapcsolás esetén a hangjel
megszűnik.
Most az új készülék alkalmazás segítségével beállítható, vezérelhető és konfigurálható. A program
konfigurálásának részletes leírása letölthető a www.kanlux.com oldalról
A termék csak beltérben használható.
Műszaki változás fenntartva. A szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót. A szerelést csak az erre
jogosult személy végezheti. A szerelés valamennyi lépését kikapcsolt áram mellett kell végezni! A
szerelés különös óvatosságot igényel! Telepítési leírás: lásd: ábrák. A termék kapcsolható a
jogszabályban meghatározott minőségi követelményeknek megfelelő áramhálózathoz. Az első használat
előtt ellenőrizze a mechanikus rögzítés és az elektromos összekötés megfelelősségét. Ne lépje túl a
megterhelés maximális teljesítményét; lásd: illusztrációk.
CE megfelelőségi nyilatkozat: A KANLUX S.A. kijelenti, hogy a termék megfelel az 2014/53/WE direktíva
alapvető követelményeinek valamint egyéb megfelelő rendelkezéseinek. A megfelelőségi nyilatkozat
elektronikus formában hozzáférhető a www.kanlux.com weboldalon. Kanlux S.A. nem vállal
felelősséget a jelen útmutató figyelmen kívül hagyásának az eredményeiért. A Kanlux SA fenntartja az
utasítás módosításának jogát - az aktuális verzió a www.kanlux.com oldalról tölthető le.
/RO/MD/ Notiuni de baza inainte de utilizare. Asigurați-vă că telefonul sau tableta dvs. sunt conectate
la o rețea WiFi de 2,4 GHz. Acest produs nu funcționează pe o rețea WiFi de 5 GHz. Pentru a instala acest
produs, veți avea nevoie de numele rețelei WiFi și de parola WiFi. Descărcați aplicația SMART LIFE din
App Store sau Google Play Store. Aplicația SMART LIFE poate fi descărcată și instalată prin scanarea
codului QR de pe pachet. Deschideți aplicația. Când utilizați aplicația pentru prima dată, trebuie să
înregistrați un cont nou. După înregistrare, vă puteți conecta la aplicație. Treceți dispozitivul pe modul
asociere/reset folosind una dintre următoarele metode: a) Apăsați butonul de pe dispozitiv de 10 ori
până când auziți un bip. b) Folosind un comutator convențional, efectuați 10 cicluri pornit/oprit până
când auziți un bip. Click "Add device" or "+" in the upper right corner then select "Electrical
engineering" and "Switch (BLE+Wi-Fi)", enter the Wi-Fi password. Click "Next". Confirmați apăsând
„Dispozitivul clipește rapid”. Acum introduceți numele și parola rețelei WiFi și confirmați cu butonul
„Confirmare”. Priza este conectată. Dacă a reușit conectarea, bipul încetează. Acum puteți seta,
comanda și configura dispozitivul din aplicație. O descriere detaliată a configurației programului este
disponibilă pentru descărcare de pe www.kanlux.com
Utilizaţi numai în interiorul. Modificări tehnice rezervate. Înainte de a trece pentru instalarea citeşte
instrucţiună. Persoană de instalare ar trebui să fie cu autoritatea competentă. Orice acţiune face după
oprirea alimentării. Trebuie făcută atenţia mare. Schematică montajului: a se vedea ilustratii. Produsul
poate fi conectat la reţea, care să corespundă standardelor de calitate definite de legislaţia de energie.
Înainte de prima utilizare, asiguraţi-vă că o conexiune buna de montare mecanice si electrice. A nu se
depăşi sarcina maximă de putere: a se vedea ilustratii.
Declaraţia de conformitate CE: Prin prezenţă Kanlux SA declară că produsul respectă cerinţele esenţiale
şi alte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/CE. Declaraţia de Conformitate este disponibilă în
format electronic, pe site-ul: www.kanlux.com. Kanlux SA nu este responsabil pentru orice consecinţele
care rezultă din nepăstrarea recomandărilor dîn acest manual. Compania Kanlux SA își rezervă dreptul
de introducere a modificărilor în instrucțiune - versiunea actuală poate fi descărcată de pe pagina
www.kanlux.com.
/SI/ Preden začnete. Prepričajte se, da je vaš telefon ali tablični računalnik povezan z 2,4 GHz WiFi
omrežjem. Ta izdelek ne deluje v 5GHz WiFi omrežju. Za namestitev tega izdelka potrebujete ime
omrežja WiFi in geslo za WiFi. Prenesite aplikacijo SMART LIFE iz trgovine App Store ali Google Play
Store. Aplikacijo SMART LIFE lahko prenesete in namestite s skeniranjem QR kode, ki se nahaja na
paketu. Odprite aplikacijo. Ko Aplikacijo uporabljate prvič, morate registrirati nov račun. Po registraciji
se lahko prijavite v aplikacijo. Nastavite napravo v način seznanjanja/ponastavitev na enega izmed dveh
načinov:
a) Pritisnite gumb na napravi 10 krat, dokler ne zaslišite zvočnega signala. b) Z navadnim stikalom
izvedite vklop/izklop 10 krat, dokler ne zaslišite zvočnega signala. Kliknite v "Dodaj napravo" ali „+" v
zgornjem desnem kotu nato izberite "Električni inženiring" in "Preklopno stikalo (BLE+Wi-Fi)", vnesite
geslo za Wi-Fi. Kliknite v „Naslednji". Potrdite s pritiskom na "Device is flashing quickly". Zdaj vnesite
ime in geslo omrežja WiFi in potrdite s tipko "Confirm". Vtičnica je priključena. V primeru uspešne
priključitve, zvočni signal utihne. Zdaj lahko na svoji novi napravi izvajate nastavitve, jo upravljate in
konfigurirate prek aplikacije. Podroben opis konfiguracije programa je na voljo na spletnem mestu
www.kanlux.com
Proizvod namenjen notranji uporabi.
Tehnične spremembe pridržane. Pred montažo preberite navodila za uporabo. Montirati sme samo
oseba, ki ima primerne kvalifikacije. Montažo naredite pri izključenem napajanju. Bodite pri montaži
pazljivi. Shema montaže: glejte ilustracije. Proizvod vključite samo v pravilno električno instalacijo, ki
ustreza kakovostnim standardom, ki so v skladu z zakonom. Pred prvo uporabo, se morate prepričati,
da je montaža narejena pravilno in je pravilno vključena v električno instalacijo. Ne smete prekoračiti
maksimalne moči obremenitve: glejte ilustracije.
Izjava o skladnosti CE: Kanlux izjavlja, da je proizvod v skladu s načelnimi pogoji ter drugimi primernimi
odločbami direktive 2014/53/WE. Izjava o skladnosti je dostopna v elektronski obliki na internetni
strani: www.kanlux.com. Kanlux S.A. ni odgovoren za poškodbe, ki so povzročene zaradi neupoštevanja
navodil za uporabo. Podjetje Kanlux SA si pridržuje pravico do spremembe navodil - veljavna različica
je na voljo na strani www.kanlux.com.
/BG/ Преди да започнем. Уверете се че Вашия таблет е свързан с 2.4GHz WiFi мрежа. Този
продукт не е съвместим с 5GHz WiFi мрежа. За да инсталирате този продукт Вие се нуждаете от
името на Вашата WiFi мрежа и WiFi парола. Инсталирайте приложението SMART LIFE App от App
Store или Google Play Store. Отворете приложението. Когато ползвате приложението за първи път
е необходимо да регистрирате Вашия профил. След регистрацията може да влезете в
приложението.
Поставете устройството в режим на сдвояване/нулиране, използвайки един от двата метода: a)
Натиснете бутона на устройството 10 пъти, докато чуете звуков сигнал. b) Използвайки
традиционния конектор, извършете 10 цикъла на включване/изключване, докато се чуе звуков
сигнал. Кликнете върху „Добави устройство“ или „+“ в горния десен ъгъл, след това изберете
"Електрoтехника"“ и „Превключвател (BLE + Wi-Fi)“, въведете паролата за Wi-Fi. Кликнете върху
„Следващ". Потвърдете, като натиснете „Устройството мига бързо“. Сега въведете името и
паролата на WiFi мрежата и потвърдете с бутона "Потвърди". Гнездото е свързано. Когато
свързването е успешно звуковият сигнал не прозвучава. Сега можете да настроите, контролирате
и конфигурирате новотo устройство чрез приложението. Подробно описание на конфигурацията
на програмата е достъпно за изтегляне на www.kanlux.com
Да се използва продукта вътре в помещенията. Технически промени запазени. Преди монтаж да
се прочетете инструкцията. Монтаж следва да е извърщен от лице притежаващо съответни
разрешения. Всяко действие да се извършва при изключено захранване. Трябва да се
предприееме специални грижи. Схема на монтаж: виж илустрации. Продуктът може да бъде
включен към електрическата мрежа, която отговаря на стандарти за качество на енергията
определени от законодателството. Преди първа употреба уверете се, че механичното монтиране
и електрическата връзка са правилни. Да не се превишава максималната мощност на
натоварване: виж илюстрации.
CE Декларация за съответствие: С настоящото Kanlux АД декларира, че продуктът отговаря на
съществените изисквания и други съответни разпоредби на Директива 2014/53/WE. Декларация
за съответствие е на разположение в електронен формат на интернет сайт: www.kanlux.com
Kanlux АД не носи отговорност за последствията произтичащи от неспазване на препоръките на
тази инструкция. Фирма Kanlux SA запазва правото си за въвеждане на промени в инструкцията -
актуалната версия е достъпна за изтегляне в интернет сайта www.kanlux.com.
/RU/BY/ Перед тем, как начать. Убедитесь, что ваш телефон или планшет подключен к сети Wi-Fi
2,4 ГГц. Этот продукт не работает в сети Wi-Fi 5 ГГц. Для подключения вам потребуется имя вашей
сети Wi-Fi и пароль Wi-Fi. Загрузите приложение SMART LIFE из App Store или Google Play Store.
Приложение SMART LIFE можно загрузить и установить, отсканировав QR-код на упаковке.
Откройте приложение. При первом использовании приложения вам необходимо
зарегистрировать новую учетную запись. После регистрации вы можете войти в приложение.
Переведите утстройство в режим образования/выброса пара одним из двух способов: а) Нажмите
кнопку на устройстве 10 раз, пока не услышите звуковой сигнал. б) При помощи обычного
выключателя выполнить 10 циклов включения/выключения, пока не раздастся звуковой
сигнал». Нажмите «Добавить устройство» или «+» в правом верхнем углу, затем выберите
«Датчики безопасности» и «Датчик двери (BLE + Wi-Fi)», введите пароль Wi-Fi. Нажмите кнопку
"Далее ". Подтвердите, нажав «Устройство быстро мигает». Теперь введите имя сети WiFi и пароль
и подтвердите кнопкой «Подтвердить». Розетка подключается. При успешном подключении
светодиод перестает мигать. Теперь Вы можете через приложение настроить, управлять и
контролировать новое устройство. Подробное описание конфигурации программы доступно для
скачивания на сайте www.kanlux.com.
Изделие применяется внутри помещений. Технические изменения засекречены. Прежде, чем
приступить к установке, следует познакомиться с инструкцией. Изделие должно замонтировать
лицо с соответствующими правами. Всяческие действия следует проводить при выключенном
питании. Следует соблюдать особую осторожность. Схема монтажа: смотреть иллюстрацию.
Изделие может быть присоединено к питающей сети, которая исполняет качественные стандарты
энергии, утвержденные правом. Перед первым употреблением изделия следует проверить
механическое крепление и электрическое соединение. Не превышать максимальную мощность
нагрузки: смотреть иллюстрацию.
elektronicznego. Wyrobów tak oznakowanych, pod karą grzywny, nie można wyrzucać do zwykłych śmieci razem z innymi
odpadami. Wyroby takie mogą być szkodliwe dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, wymagają specjalnej formy
przetwarzania / odzysku / recyklingu / unieszkodliwiania.
CZ / Označení WEEE uvádí nutnost selektivního sběru použitého elektrického a elektronického vybavení. Takto označené
výrobky není možno vyhazovat spolu s ostatním běžným odpadem. Takovéto výrobky mohou být škodlivé pro životní
prostředí a vyžadují zvláštní formu zpracování, renovace, recyklace a zneškodnění.
SK / Označenie WEEE uvádza nutnosť selektívneho zberu použitého elektrického a elektronického vybavenia. Takto
označené výrobky nie je možné vyhadzovať spolu s ostanými obyčajnými odpadkami. Takéto výrobky môžu byť škodlivé pre
životné prostredie a vyžadujú si špeciálnu formu spracovania, renovácie, recyklácie a zneškodnenia.
HU / A WEEE jelölés az elhasznált elektrónikai és elektromos készülékek feltétlen szelektív gyűjtésére utal. Az ily módon
jelölt termékeket nem szabad az általános szemetesbe, a többi hulladékkal együtt tárolni. Az ily módon jelölt termékek
veszélyesek lehetnek a természetes környezetre és speciális feldolgozási, visszagyűjtési, újrahasznosítási és megsemmisítési
eljárást igényelnek.
RO/MD /Marcajul WEEE indică necesitatea de colectare selectivă a echipamentului electric şi electronic uzat. Produsele
astfel marcate nu pot fi aruncate la gunoiul obişnuit împreună cu alte deşeuri. Aceste produse pot provoca daune mediului
natural şi necesită o formă specială de prelucrare, recuperare, reciclare şi neutralizare.
BG / Означението WEEE посочва необходимост от селективно събиране на изразходваните електрични и
електронни устройства. Така означените изделия не могат да се изхвърлят на обикновен смет заедно с други
отпадъци. Такива изделия могат да са вредни за природната среда и изискват специална форма на преработване,
възстановяване, рециклинги обезвредяване.
SI / Ta označitev pomeni nujno selektivno zbiranje izrabljenih električnih in elektronskih naprav. Skladanje v navadna
smetišča skupaj z drugimi odpadki izdelkov, ki so tak označene je prepovedano - takšno delanje je ogroženo z denarno
kaznijo. Ti izdelki so lahko škodljivi za naravo in ljudi, ter zahtevajo posebne forme predelave/ponovne uporabe /
recikliranja / uničenja.
RU/BY / Обозначение WEEE указывает на необходимость селективного сбора использованного электрического и
электронного оборудования. Так обозначенные изделия нельзя выкидывать вместе с обычным мусором и другими
отбросами. Такие изделия могут быть вредны для окружающей среды и требуют специального способа
переработки, регенерации, рециркуляции и обезвреживания.
UA / Позначення WEEE вказуе на нeoбxiднicтb селективного збирання використаного електроустаткування та
електронних пристроув. Так позначенi вироби не дозволяеться викидати у загальний смiтник, в тому чиcлi iншi вiдп
aдки. Taкi вироби можуть бути шкiдливi для навколишнього середовища та вимагають cпeцiaльнoï форми
переробки, peгeнepaцiï, peциpкyляцiï та yтилiзaцiï.
LT / Žymėjimas WEEE nurodo selektyvaus naudotų elektrinių ir elektroninių įrenginių surinkimo būtinybę. Šiuo ženklu
pažymėtų gaminių negalima mesti kartu su įprastomis šiukšlėmis. Tokie gaminiai gali kenkti aplinkai ir reikalauja
specialaus perdirbimo, perdirbimo kartotiniam panaudojimui, utilizavimo ir nukenksminimo.
LV / Hermēt.gaismeklis un tä komponenti nav bīstami apkārtējai videi. Ievietojot gaismekļa iepakojumu atkritumu tvertnē
jāatdala papīra daļas no plastmasas un citiem elementiem, jāizmet atsevišķās, speciāli piemērotās atkritumu tvertnēs.
Gaismekli, kuru vairs nelietosi, jāizmet tam piemērotās atkritumu tvertnēs, vai jaievēro dabas aizsardzības organizāciju
ieteikumi. Hermēt.gaismekļa Iietotās spuldzes nedrīkst ievietot kopējā atkritumu tvertnē jāievēro pārdevēja vai ražotāja
ieteikumi.
EE / Tähis WEEE osutab vajadusele kasutud elektriline või elektrooniline toode valikuliselt osadeks lammutada. Sellist
tähistust kandvaid tooteid ei tohi visata ära koos olmeprügiga. Need tooted võivad olla keskkonnakahjulikud ning nõuavad
erikäitlust ja kahjutustamist.
Wi-Fi: 2,4GHz
Transmitting power: 16dBm
Controlling distance: max 30m
S1 L
OUT L NL1 S1 L
OUT L NL1
S1 L
OUT L NL1
L
N
2 way switch
reset button
2 way switch
socket light
light
S1 L
OUT L NL1
L
N
switch
S1 L
OUT L NL1
L
N
S1 L
OUT L NL1
L
N
Декларация соответсвия CE: АО KANLUX сообщает, что изделие отвечает основным требованиям
и соответствует иным постановлениям директивы 12014/53/WE. Декларация соответсвия
доступна в электронной версии на сайте фирмы: www.kanlux.com. АО Kanlux не несет
ответственности за последствия, вызванные в связи с несоблюдением предписаний данной
инструкции. Компания Kanlux SA оставляет за собой право вносить изменения в инструкцию -
текущая версия для скачивания на сайте www.kanlux.com.
/UA/ Перед початком роботи. Переконайтеся, що ваш телефон або планшет підключено до
мережі Wi-Fi 2,4 ГГц. Цей виріб не працює у мережі Wi-Fi 5 ГГц. Щоб встановити цей продукт, вам
вам потрібно знати назву мережі WiFi та пароль WiFi. Завантажте програму SMART LIFE з App Store
або Google Play Store. Додаток SMART LIFE можна завантажити та встановити, відсканувавши
QR-код на упаковці. Відкрийте програму. При першому використанні програми вам потрібно
зареєструвати новий обліковий запис. Після реєстрації ви можете увійти до програми. Переведіть
пристрій у режим створення / скидання пари одним з двох способів: a) Натисніть кнопку на
пристрої 10 разів, поки не почуєте звуковий сигнал. b) Використовуючи звичайний перемикач,
виконайте 10 циклів увімкнення/вимкнення, поки не пролунає звуковий сигнал». Натисніть
«Додати пристрій» або «+» у верхньому правому куті, потім виберіть «Сенсори безпеки» та
«Сенсори дверей (BLE + Wi-Fi)», введіть пароль Wi-Fi. Натисніть «Далі». Підтвердьте, натиснувши
"Пристрій швидко блимає". Тепер введіть ім’я та пароль мережі WiFi і підтвердьте за допомогою
кнопки «Підтвердити». Розетка підключається. У разі успішного підключення світлодіод перестане
блимати. Тепер Ви можете через додаток налаштувати, керувати та змінювати конфігурацію свого
нового пристрою. Детальний опис конфігурації програми можна завантажити на веб-сайті
www.kanlux.com
Виріб використовується всередині приміщень. Технічні зміни вимагають згоди виробника. Перед
початком монтажу необхідно ознайомитися з інструкцією. Монтаж повинен виконуватися особою
з відповідними компетенціями. Всі операції повинні проводитися при відімкненому живленні.
Необхідно бути особливо обережним. Схема монтажу: див. ілюстрацію. Виріб можна включати у
мережу живлення, що відповідає стандартам щодо енергії, визначеним відповідним
законодавством. Перед першим використанням необхідно переконатися, що механічний монтаж
і електричне підключення здійснені правильно. Не перевищувати максимальної потужності у
навантаженні: див. ілюстрації.
Декларація відповідності CE: Справжнім Kanlux S.A. заявляє, що виріб відповідає основним
вимогам та іншим відповідним положенням директиви 2014/53/ЄC. Декларацію про
відповідність розміщено в електронній формі на веб-сайті: www.kanlux.com. АТ "Kanlux" не несе
відповідальності за наслідки недотримання даної інструкції.
Компанія Kanlux SA залишає за собою право вносити зміни в інструкцію - поточна версія для
скачування на сайті www.kanlux.com.
/LT/ Prieš pradedant. Įsitikinkite, kad jūsų telefonas ar planšetinis kompiuteris yra prijungtas prie 2,4
GHz „WiFi“ tinklo. Šis produktas neveikia 5GHz „WiFi“ tinkle. Norėdami įdiegti šį produktą, reikės turėti
savo „WiFi“ tinklo pavadinimą ir „WiFi“ slaptažodį. Atsisiųskite „SMART LIFE“ programą iš „App Store“
arba „Google Play“ parduotuvės. Įdiegti ir prijungti SMART LIFE galima nuskaitant QR kodą ant
pakuotės.
Atidarykite programą. Pirmą kartą naudodamiesi programa turite užregistruoti naują paskyrą.
Užsiregistravę galite prisijungti prie programos. Įjunkite įrenginį į poravimo / nustatymo iš naujo režimą
vienu iš dviejų būdų: a) Paspauskite įrenginio mygtuką 10 kartų, kol išgirsite garsinį signalą. b)
Naudodami įprastą jungiklį, atlikite 10 įjungimo / išjungimo ciklų, kol išgirsite garsinį signalą.
Viršutiniame dešiniajame kampe spustelėkite „Pridėti įrenginį“ arba „+“, tada pasirinkite „Elektros
inžinerija“ ir „Jungiklis (BLE + Wi-Fi)“, įveskite „Wi-Fi“ slaptažodį. Spustelėkite „Kitas“. Patvirtinkite
paspausdami „Device is flashing quickly”. Dabar įveskite „WiFi“ tinklo pavadinimą ir slaptažodį ir
patvirtinkite mygtuku „Confirm“. Lizdas jungiasi. Sėkmingai prijungus, garsinis signalas sustoja. Dabar
galite nustatyti, valdyti ir konfigūruoti savo naują įrenginį naudodami programą. Išsamų programos
konfigūracijos aprašymą galite rasti www.kanlux.com.
Gaminį skirtas vartoti patalpų viduje. Draudžiama daryti techninius pakeitimus. Prieš pradedant
montuoti susipažink su instrukcija. Montavimą turi atlikti asmuo turintis atitinkamus įgalinimus. Visi
darbai turi būti atliekami atjungus maitinimą. Būtinas ypatingas atsargumas. Montavimo schema:
žiūrėk iliustracijas. Gaminys gali būti prijungtas prie maitinimo tinklo, kuris atitinka teisės aktais
patvirtintus energetinius kokybės standartus. Prieš pirmą panaudojimą reikia įsitikinti, kad gaminys yra
taisyklingai mechaniškai sumontuotas ir tinkamu būdu elektriškai sujungtas. Negalima peržengti
maksimalios apkrovos: žiūrėk iliustracijas.
EB atitikties deklaracija: Šiuo pareiškimu KANLUX S.A. patvirtina, kad gaminys atitinka esminius
reikalavimus ir kitus atitinkamus 2014/53/EB direktyvos nurodymus. Atitikties deklaracija prieinama
elektronine forma adresu: www.kanlux.com. Kanlux S.A. neneša atsakomybės už pasekmes kilusias dėl
šios instrukcijos reikalavimų nesilaikymo. Įmonė Kanlux SA pasilieka sau teisę keisti instrukciją - aktualią
versiją rasite tinklapyje: www.kanlux.com.
/LV/ Pirms sākat. Pārliecinieties, vai tālrunis vai planšetdators ir savienots ar 2,4 GHz WiFi tīklu. Šis
produkts nedarbojas 5GHz WiFi tīklā. Lai instalētu šo produktu, jums būs nepieciešams jūsu WiFi tīkla
nosaukums un WiFi parole. Lejupielādējiet SMART LIFE lietotni no App Store vai Google Play Store.
SMART LIFE lietojumprogrammu var lejupielādēt un instalēt, skenējot QR kodu uz iepakojuma. Atveriet
lietotni. Pirmo reizi lietojot lietotni, jums jāreģistrē jauns konts. Pēc reģistrēšanās jūs varat pieteikties
lietotnē. Iestatiet ierīci savienošanas pārī / atiestatīšanas režīmā. a) Nospiediet ierīces pogu 10 reizes,
līdz atskan pīkstiens. b) Izmantojot parasto slēdzi, veiciet 10 ieslēgšanas/izslēgšanas ciklus, līdz atskan
pīkstiens. Noklikšķiniet uz "Pievienot ierīci" vai "+" augšējā labajā stūrī, pēc tam atlasiet
"Elektrotehnika" un "Slēdzis (BLE + Wi-Fi)", ievadiet Wi-Fi paroli. Noklikšķiniet uz "Tālāk". Apstipriniet,
nospiežot "Ierīce ātri mirgo". Tagad ievadiet WiFi tīkla nosaukumu un paroli un apstipriniet ar pogu
"Confirm". Tiek pievienota kontaktligzda. Veiksmīga savienojuma gadījumā LED pārstāj mirgot. Tagad
varat iestatīt, vadīt un konfigurēt savu jauno ierīci, izmantojot lietotni. Detalizēts programmas
konfigurācijas apraksts ir pieejams lejupielādei vietnē www.kanlux.com
Izstrādājums jālieto telpu iekšā. Aizliegts veikt tehniskas izmaiņas. Pirms montāžas iepazīstieties ar
instrukciju. Montāža jāveic personai kam ir piemērotas kvalifikācijas. Visas darbības jāveic esot
izslēgtam spriegumam. Jābūt īpaši piesardzīgam. Montāžas shēma: skaties ilustrācijas. Izstrādājumu var
pieslēgt barošanas elektrotīklam, kas atbilst enerģijas kvalitātes standartiem pēc likuma. Pirms pirmās
lietošanas jāpārliecinās, vai ir piemērots mehāniskais piestiprinājums un elektriskā pieslēgšana.
Nepārsniedziet maksimālo piepūli: skaties ilustrācijas.
EK atbilstības deklarācija: Ar šo deklarāciju KANLUX S.A. apstiprina, ka izstrādājums atbilst būtiskām
prasībām un citiem atbilstošiem 2014/53/EK direktīvas norādījumiem. Atbilstības deklarācija ir
pieejama elektroniskā formā mājas lapā: www.kanlux.com. Kanlux S.A. nenes atbildību par sekām kas
radīsies šīs instrukcijas norādījumu neievērošanas dēļ. Firma Kanlux SA aizstāv sev tiesību mainīt
instrukciju - aktuālā versija ir pieejama mājaslapā www.kanlux.com
/EE/ Enne alustamist. Veenduge, et teie telefon voi tahvelarvuti oleks ühendatud 2,4 GHz
WiFi-vorguga.
See toode ei tööta 5GHz WiFi-vorgus. Selle toote installimiseks vajate oma WiFi-vorgu nime ja
WiFi-parooli. Laadige rakendus SMART LIFE alla App Store'ist voi Google Play Store. Rakenduse SMART
LIFE saab alla laadida ja installida, skannides pakendil olevat QR-koodi. Avage rakendus. Rakenduse
esmakordsel kasutamisel peate uue konto registreerima. Pärast registreerumist saate rakendusse sisse
logida. Lülitage seade sidumis-/lähtestamisrežiimi, kasutades ühte kahest järgnevast meetodist: a)
vajutage 10 korda seadme nuppu, kuni kuulete piiksu; b) tehke tavalise lüliti abil 10
sisse-/väljalülitamistsüklit, kuni kuulete piiksu. Klõpsake „Lisa seade” või nuppu „+” paremas
ülanurgas, seejärel valige „Elektritehnika” ja „Lüliti (BLE + Wi-Fi)”, sisestades Wi-Fi parooli. Klõpsake
„Järgmine”. Kinnitage, vajutades nuppu „Device is flashing quickly”. Nüüd sisestage WiFi-võrgu nimi ja
parool ning kinnitage see nupuga "Confirm". Pistikupesa ühendatakse. Kui ühendamine õnnestus,
lakkab helisignaal. Nüüd saate oma uut seadet rakenduse kaudu seadistada, juhtida ja konfigureerida.
Programmi konfiguratsiooni üksikasjaliku kirjelduse saab alla laadida aadressilt www.kanlux.com Kui
seade ei reageeri, ei pruugi see ühilduda. Seaded kasutada ruumide sees. Tehnilised muudatused
reserveeritud. Enne kokkupanemise tööde asumist tutvu kasutamisejuhendiga. Monteerimistöösid
peab sooritama vastavaid kvalifikatsioone omav isik. Igasugu tehinguid sooritada väljalülitatud
toitevoolu korral. Tuleb säilitada erilised ettevaatlikkuse vahendid. Monteerimise skeem: vaata
illustratsiooni. Seade võib olla ühendatut toitlustus energiavõrguga, mis täidab seaduse poolt
ettenähtud energia kvaliteedi normid. Enne esimest kasutamist tuleb ülekontrollida seade õigepärast
mehaanilist kinnitust ja elektrilist ühendust. Mitte ületada maksimaalselt koormuse võimsust: vaata
illustratsiooni.
Kasutamiseks ainult ruumi sees CE vastavusdeklaratsioon: käesolevaga KANLUX S.A. kinnitab, et toode
vastab põhinõuetele ja teistele asjakohastele sätetele direktiivile 2014/53/EÜ. Vastavustunnistus on
kättesaadav elektroonilisel kujul kodulehel: www.kanlux.com Kanlux A.S. ei kanna mingisugust
vastutust juhtumite eest, mis tulenevad mitte kinnipidamisest siin toodud kasutusjuhendusest. Firma
Kanlux SA jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks kasutusjuhendis – kehtiva versiooni saab alla
laadida veebilehelt www.kanlux.com.