Torqeedo 1966-00 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
1966-00 / 1968-00
Display Gateway / Display Gateway Twin
Gebrauchsanweisung
Display Gateway / Display Gateway Twin
Operating manual
Display Gateway / Display Gateway Twin
Mode d’emploi
Display Gateway / Display Gateway Twin
Istruzioni per l’uso
Display Gateway / Display Gateway Twin
Manual de instrucciones
Display Gateway / Display Gateway Twin
Manual de utilizador
Display Gateway / Display Gateway Twin
Betjeningsvejledning
Display Gateway / Display Gateway Twin
Gebruiksaanwijzin
Display Gateway / Display Gateway Twin
Bruksanvisning
Display Gateway / Display Gateway Twin
Käyttöohje
Display Gateway / Display Gateway Twin
Bruksanvisning
DE
EN
FR
IT
ES
PT
DA
NL
SV
FI
NO
Typenschild
1x Display Gateway Single
1966-00
1968-00
1x TorqLink 0,9 m
1x Display Gateway Twin Stb.
1x Display Gateway Twin Port
DE
EN
FR
IT
ES
PT
DA
NL
SV
FI
NO
2x TorqLink 0,9 m
LED 1
LED 2
LED 3
LED 4
AB
3
4
TorqLink / TQ-Bus / NMEA 2000
7
7
TorqLink / TQ-Bus / NMEA 2000
4
2
2
2
3
3
3
4
4
4
5
9
10
14
15
10
6
6
6
7
7
7
8
8
8
11 12
8
8
16
8
1
1
13
A
B
C
55
11
11 12
DE
EN
FR
IT
ES
PT
DA
NL
SV
FI
NO
17
15
14
2
4
3
10
4a
13
1a
18
19
6
6
7
7
8
8
8
8
14
1b
2
2
3
3 3
4b
4
67
8
20
10
8
F
E
D
6
1. Wichtige Hinweise
Das Display Gateway ermöglicht die Anzeige von Torqeedo-Systemdaten auf NMEA 2000*
fähigen Anzeigegeräten. Die derzeit übertragenen Anzeigedaten (siehe Kapitel 3.)
entsprechen den aktuellen Möglichkeiten des Standards. Bei zukünftigen Erweiterungen
des Standards werden diese per Softwareupdate zur Verfügung gestellt. Sprechen Sie dazu
Ihren Torqeedo Händler an. Mit dem Display Gateway können nur Daten von Torqeedo
Komponenten angezeigt werden.
Dieses Produkt ist wartungsfrei. Bitte reinigen Sie es nur mit einem weichen Tuch und
milden, für Kunststoffe geeigneten Reinigungsmitteln (z. B. Spülmittel) und verwenden
Sie keine Chemikalien oder Lösungsmittel. Benutzen Sie immer die aktuellste Version der
Gebrauchsanweisung. Diese und weitere Informationen finden Sie auf www.torqeedo.com.
2. Montage
- Das Display Gateway wird, wie abgebildet auf Seite 4 und 5, an beliebiger Stelle mit
dem beiliegenden T-Kabel in den TorqLink Backbone eingebunden (Stecker A).
A: TorqLink Motor mit TorqLink Gashebel
B: TorqLink Motor mit Aluminium Gashebel
C: TQ-Bus Motor mit Power 48-5000
D: TQ-Bus Motor mit Power 24-3500
E: TorqLink Twin-System
F: Power 48-5000 Power-Bank
*NMEA 2000 ist eine eingetragene Marke der National Marine Electronics Association.
1. Cruise mit TorqLink
1a. Backbord Motor
1b. Steuerbord Motor
2. Ladegerät oder Schnellladegerät
3. Power 48-5000 (2 x bei Cruise 10.0)
4. Display Gateway Single
4a. Display Gateway Twin Port
4b. Display Gateway Twin Stb.
5. TorqLink Gashebel (1976-00)
6. NMEA 2000 Einspeisung
mit Sicherung + Schalter
7. NMEA 2000 Display
8. NMEA 2000 Terminierung
9. Aluminium Gashebel
(1949-00, 1950-00, 1951-00)
10. TorqLink Terminator Single
11. Notaus
12. I/0-Schalter
13. Cruise ohne TorqLink (TQ-Bus)
14. TorqLink Gateway
15. Ferngashebel (1918-00)
16. Not-Stopp-Brücke
17. Power 24-3500
18. Doppel Gashebel (1952-00)
19. TorqLink Terminator Twin
20. Schlüsselschalter
7
DE
EN
FR
IT
ES
PT
DA
NL
SV
FI
NO
- Bitte achten Sie darauf, dass der TorqLink Backbone immer terminiert ist, das bedeutet,
dass sich an beiden Enden eine Komponente mit eingebauter Terminierung befinden
muss. Je nach Systemaufbau sind dies Motor und TorqLink Gashebel (1976-00), Motor
und TorqLink Terminator oder TorqLink Gateway und TorqLink Terminator (enthalten in
2217-00).
- Verbinden Sie das Gateway anschließend mit dem NMEA 2000 Netzwerk (Buchse B).
Beachten Sie dazu die Gebrauchsanweisung Ihres Anzeigegeräts.
Wichtig: Verwenden Sie eine separate 12 V-Batterie zur Versorgung des NMEA 2000
Netzwerks und nicht Ihre Antriebsbatterie.
Der Stromverbrauch des Display Gateways beträgt < 50 mA. Dies entspricht 1 LEN
(Load Equivalent Number).
3. Anzeigedaten
Es werden zusätzlich die herstellerspezifischen PGNs 065299 und 065300 mit Daten wie
Motorleistung, Ladeleistung oder Systemstatus gesendet. Diese werden nicht von allen
Displays unterstützt. Sprechen Sie hierzu mit dem Display-Hersteller.
4. LED-Anzeigen & Fehlerbehebung
Auf der Frontseite des Gateways befinden sich vier LEDs (siehe S. 3), die den Betriebs-
zustand des Gateways anzeigen. Diese können zur Fehleranalyse herangezogen werden.
LED 1: Datenübertragung TorqLink
LED 2: Gateway Status
LED 3: Datenübertragung NMEA 2000
LED 4: Spannungsversorgung NMEA 2000
Signal Signal-Bezeichnung PGN-Nummer PGN Bezeichnung
Motor-Drehzahl Engine Speed PGN 127488 Engine Parameters, Rapid Update
Motor-Drehmoment [%] Percent Engine Torque PGN 127489 Engine Parameters, Dynamic
Verbleibende Fahrzeit / Ladezeit Time to Empty PGN 127496 Trip Parameters, Vessel
Verbleibende Reichweite Distance to Empty PGN 127496 Trip Parameters, Vessel
Ladezustand der Batterie (SOC) State of Charge PGN 127506 DC Detailed Status
8
Wenn die Torqeedo Systemdaten auf dem Display nicht auswählbar sind oder
nicht angezeigt werden, gehen Sie zur Fehlersuche folgendermaßen vor:
- Prüfen Sie, ob das Torqeedo System eingeschaltet ist.
Wenn nein, schalten Sie das System ein und versuchen Sie es erneut.
- Prüfen Sie, ob im Torqeedo System weitere Fehler vorliegen.
Falls ja, beheben Sie diese Fehler zuerst.
- Prüfen Sie, ob das Torqeedo Gateway vom Display korrekt erkannt wurde.
Lesen Sie die Installationshinweise des Display-Herstellers.
- Prüfen Sie die LEDs am Display Gateway.
LED 1 blinkt: Prüfen Sie die TorqLink Verkabelung.
LED 2 ist dauerhaft inaktiv: Prüfen Sie die TorqLink Verkabelung.
LED 3 ist dauerhaft inaktiv: Prüfen Sie die NMEA 2000 Verkabelung.
LED 4 ist dauerhaft inaktiv: Prüfen Sie die Spannungsversorgung
des NMEA 2000 Netzwerks.
Alle weiteren Blink-Codes der LEDs stellen keinen Fehlerzustand dar.
Kann der Fehler durch die vorher genannten Maßnahmen nicht behoben werden,
kontaktieren Sie den Torqeedo Service.
5. Entsorgung
Entsorgung gemäß EU-Richtlinie 2012/19/EU (WEEE), sowie nationalen Gesetzen.
Nicht im Hausmüll entsorgen.
6. Garantiebedingungen
Garantiebedingungen und Garantieschein unter www.torqeedo.com.
7. EU Konformitätserklärung
Die EU-Konformitätserklärung kann unter www.torqeedo.com heruntergeladen werden.
9
DE
EN
FR
IT
ES
PT
DA
NL
SV
FI
NO
1966-00 / 1968-00
Display Gateway / Display Gateway Twin
Gebrauchsanweisung
Display Gateway / Display Gateway Twin
Operating manual
Display Gateway / Display Gateway Twin
Mode d’emploi
Display Gateway / Display Gateway Twin
Istruzioni per l’uso
Display Gateway / Display Gateway Twin
Manual de instrucciones
Display Gateway / Display Gateway Twin
Manual de utilizador
Display Gateway / Display Gateway Twin
Betjeningsvejledning
Display Gateway / Display Gateway Twin
Gebruiksaanwijzin
Display Gateway / Display Gateway Twin
Bruksanvisning
Display Gateway / Display Gateway Twin
Käyttöohje
Display Gateway / Display Gateway Twin
Bruksanvisning
10
1. Important information
The Display Gateway enables Torqeedo system data to be displayed on NMEA 2000* com-
patible display devices. The display data currently transmitted (see Chapter 3) correspond
to the current possibilities of the standard. In the event of future extensions to the stan-
dard, these will be made available through a software update. Contact your Torqeedo part-
ner. Only data from Torqeedo components can be displayed using the Display Gateway.
This product requires no maintenance. To clean it use only a soft cloth and mild deter-
gents that are compatible with plastic materials (e.g. washing-up liquid). Do not use any
chemicals or solvents. Always use the latest version of the operating instructions.
You can find these and further information at www.torqeedo.com.
2. Assembly
- The Display Gateway, as shown on pages 4 and 5, is connected to the TorqLink
Backbone at any point using the supplied T-cable (connector A).
A: TorqLink Motor with TorqLink throttle
B: TorqLink Motor with aluminium throttle
C: TQ-Bus Motor with Power 48-5000
D: TQ-Bus Motor with Power 24-3500
E: TorqLink Twin-System
F: Power 48-5000 Power-Bank
*NMEA 2000 is a registered trademark of the National Marine Electronics Association.
1. Cruise with TorqLink
1a. Port Motor
1b. Starboard Motor
2. Charger or fast charger
3. Power 48-5000 (2 x with Cruise 10.0)
4. Display Gateway Single
4a. Display Gateway Twin Port
4b. Display Gateway Twin Stb.
5. TorqLink throttle (1976-00)
6. NMEA 2000 feed
with fuse + switch
7. NMEA 2000 Display
8. NMEA 2000 Termination
9. Aluminium throttle
(1949-00, 1950-00, 1951-00)
10. TorqLink Terminator Single
11. Emergency stop
12. I/0 switch
13. Cruise without TorqLink (TQ-Bus)
14. TorqLink Gateway
15. Remote throttle (1918-00)
16. Emergency stop bridge
17. Power 24-3500
18. Double throttle (1952-00)
19. TorqLink Terminator Twin
20. Key switch
11
DE
EN
FR
IT
ES
PT
DA
NL
SV
FI
NO
Make sure that the TorqLink backbone is always terminated, which means that there
must be a component with built-in termination at both ends. Depending on the system
setup, this may be motor and TorqLink throttle (1976-00), motor and TorqLink Termina-
tor, or TorqLink Gateway and TorqLink Terminator (included in 2217-00).
Then connect the Gateway to the NMEA 2000 network (socket B).
Observe the operating instructions for your display device.
Important: Use a separate 12 V battery to power the NMEA 2000 network, not your
drive battery.
The power consumption of the Display Gateway is < 50 mA. This is equivalent to 1 LEN
(Load Equivalent Number).
3. Display data
In addition, the manufacturer-specific PGNs 065299 and 065300 are sent with data such as
motor power, charging power or system status. These are not supported by all displays.
Consult your display manufacturer.
4. LED indicators and troubleshooting
There are four LEDs on the front of the Gateway (see p. 3), which indicate the operational
status of the Gateway. These can be used for error analysis.
LED 1: Data transmission TorqLink
LED 2: Gateway Status
LED 3: Data transmission NMEA 2000
LED 4: Power supply NMEA 2000
Signal Signal designation PGN number PGN designation
Motor Speed Engine Speed PGN 127488 Engine Parameters, Rapid Update
Motor Torque [%] Percent Engine Torque PGN 127489 Engine Parameters, Dynamic
Remaining Travel Time / Charge Time Time to Empty PGN 127496 Trip Parameters, Vessel
Remaining Range Distance to Empty PGN 127496 Trip Parameters, Vessel
Battery Charge Status (SOC) State of Charge PGN 127506 DC Detailed Status
12
If the Torqeedo system data cannot be selected on the display or
is not shown, proceed as follows to troubleshoot:
Check that the Torqeedo System is switched on.
If it is not, switch the system on and try again.
Check whether there are other errors in the Torqeedo system.
If there are, remedy them before proceeding.
Check that the Torqeedo Gateway has been correctly recognised by the display.
Read the display manufacturer‘s installation instructions.
Check the LEDs on the Display Gateway.
LED 1 flashes: Check the TorqLink cabling.
LED 2 is permanently inactive: Check the TorqLink cabling.
LED 3 is permanently inactive: Check the NMEA 2000 cabling.
LED 4 is permanently inactive: Check the power supply to the NMEA 2000 network.
All other LED flashing codes do not indicate an error status.
If you cannot rectify faults using the measures mentioned,
contact Torqeedo Service.
5. Disposal
Dispose of the product according to EU Directive 2012/19/EU (WEEE) and national laws.
Do not dispose of the product with household waste.
6. Warranty conditions
Warranty conditions and warranty certificate available at www.torqeedo.com.
7. EU declaration of conformity
The EU declaration of conformity can be downloaded from www.torqeedo.com.
13
DE
EN
FR
IT
ES
PT
DA
NL
SV
FI
NO
1966-00 / 1968-00
Display Gateway / Display Gateway Twin
Gebrauchsanweisung
Display Gateway / Display Gateway Twin
Operating manual
Display Gateway / Display Gateway Twin
Mode d’emploi
Display Gateway / Display Gateway Twin
Istruzioni per l’uso
Display Gateway / Display Gateway Twin
Manual de instrucciones
Display Gateway / Display Gateway Twin
Manual de utilizador
Display Gateway / Display Gateway Twin
Betjeningsvejledning
Display Gateway / Display Gateway Twin
Gebruiksaanwijzin
Display Gateway / Display Gateway Twin
Bruksanvisning
Display Gateway / Display Gateway Twin
Käyttöohje
Display Gateway / Display Gateway Twin
Bruksanvisning
14
1. Remarques importantes
Le Display Gateway permet d‘afficher les données du système Torqeedo sur les ap-
pareils d‘affichage compatibles avec NMEA 2000*. Les données d’affichage actuellement
transmises (voir chapitre 3.) correspondent aux possibilités actuelles de la norme. En cas
de futures extensions de la norme, celles-ci seront disponibles via une mise à jour du
logiciel. Veuillez contacter votre revendeur Torqeedo. Seules les données des composants
de Torqeedo peuvent être affichées avec le Display Gateway.
Ce produit ne requiert aucune maintenance. Pour le nettoyage, utilisez uniquement
un chiffon doux et des détergents adaptés pour les matières plastiques (p. ex. produit
vaisselle) ; n’utilisez ni produits chimiques ni solvants. Utilisez toujours la version la plus
actuelle du mode d’emploi. Vous trouverez celui-ci avec de plus amples informations sur
www.torqeedo.com.
2. Montage
- Le Display Gateway est connecté à la dorsale TorqLink en tout point à l‘aide du câble en T
fourni (connecteur A), comme indiqué aux pages 4 et 5.
A : Moteur TorqLink avec manette des gaz TorqLink
B : Moteur TorqLink avec manette des gaz en aluminium
B : Moteur TQ-Bus avec Power 48-5000
D : Moteur TQ-Bus avec Power 24-3500
E : Système TorqLink Twin
F : Power 48-5000 Power-Bank
*NMEA 2000 iest une marque déposée de la National Marine Electronics Association.
1. Cruise avec TorqLink
1a. Moteur Babord
1b. Moteur Tribord
2. Chargeur ou chargeur rapide
3. Power 48-5000 (2 x pour Cruise 10.0)
4. Display Gateway Single
4a. Display Gateway Twin Port
4b. Display Gateway Twin Stb.
5. Manette des gaz TorqLink (1976-00)
6. Alimentation NMEA 2000
avec fusible + commutateur
7. NMEA 2000 Display
8. Raccordement NMEA 2000
9. Manette des gaz en aluminium
(1949-00, 1950-00, 1951-00)
10. TorqLink Terminator Single
11. Arrêt d‘urgence
12. Interrupteur I/0
13. Cruise sans TorqLink (TQ-Bus)
14. TorqLink Gateway
15. Manette des gaz à distance standard (1918-00)
16. Pont d‘arrêt d‘urgence
17. Power 24-3500
18. Double manette des gaz (1952-00)
19. TorqLink Terminator Twin
20. Interrupteur à clé
15
DE
EN
FR
IT
ES
PT
DA
NL
SV
FI
NO
- Veuillez vous assurer que la dorsale TorqLink est toujours raccordée,cela signifie qu‘il
doit y avoir un composant avec une terminaison intégrée aux deux extrémités.
Selon la configuration du système, il s‘agit du moteur et de la manette des gaz TorqLink
(1976-00), du moteur et du TorqLink Terminator, ou du TorqLink Gateway et du TorqLink
Terminator (inclus dans le 2217-00).
- Connectez ensuite la passerelle au réseau NMEA 2000 (prise B). Veuillez vous reporter
au mode d‘emploi de votre appareil d‘affichage.
Important : Utilisez une batterie 12 V séparée pour alimenter le réseau NMEA 2000,
et non votre batterie de propulsion.
La consommation de courant du Display Gateway est de < 50 mA. Cela correspondant
à 1 LEN (Load Equivalent Number).
3. Données affichées
Les PGN 065299 et 065300 spécifiques au fabricant, contenant des données telles que
la puissance du moteur, la puissance de charge ou l‘état du système, sont également
envoyés. Elles ne sont pas prises en charge par tous les écrans. Veuillez contacter le
fabricant de l‘écran.
4. Indicateurs à LED et dépannage
Quatre LED se trouvent sur la face avant de la passerelle (voir p. 3), et indiquent l‘état de
fonctionnement de la passerelle. Elles peuvent être utilisées pour l‘analyse des erreurs.
LED 1 : Transmission de données TorqLink
LED 2 : Statut du Gateway
LED 3 : Transmission de données NMEA 2000
LED 4 : Tension d‘alimentaiton NMEA 2000
Signal Désignation du signal Numéro PGN Désignation PGN
Régime du moteur Engine Speed PGN 127488 Engine Parameters, Rapid Update
Couple du moteur [%] Percent Engine Torque PGN 127489 Engine Parameters, Dynamic
Temps de conduite restant /
Temps de charge Time to Empty PGN 127496 Trip Parameters, Vessel
Autonomie restante Distance to Empty PGN 127496 Trip Parameters, Vessel
État de charge de la batterie (SOC) State of Charge PGN 127506 DC Detailed Status
16
Si les données du système Torqeedo ne peuvent pas être sélectionnées sur l‘écran ou
ne sont pas affichées, procédez comme suit pour rechercher l‘erreur :
- Vérifiez que le système Torqeedo est en marche.
Si non, mettez le système sous tension et réessayez.
- Vérifiez la présence d‘autres erreurs dans le système Torqeedo.
Si c‘est le cas, éliminez d‘abord ces erreurs.
- Vérifiez que le Torqeedo Gateway a été correctement reconnu par l‘écran.
Lisez les instructions d‘installation du fabricant de l‘écran.
- Vérifiez les LED sur le Display Gateway.
LED 1 clignote : Vérifiez le câblage TorqLink.
LED 2 est durablement désactivée : Vérifiez le câblage TorqLink.
LED 3 est durablement désactivée : Vérifiez le câblage TorqLink.
LED 4 est durablement désactivée : Vérifiez l‘alimentation en tension
du réseau NMEA 2000.
Tous les autres codes de clignotement des LED ne représentent pas un état d‘erreur.
Si l‘erreur ne peut être éliminée par les mesures mentionnées ci-dessus,
contactez le service Torqeedo.
5. Élimination
Élimination conformément à la directive européenne 2012/19/UE (DEEE),
ainsi qu‘aux lois nationales. Ne pas éliminer avec les déchets ménagers.
6. Conditions de garantie
Conditions de garantie et bon de garantie à l‘adresse www.torqeedo.com.
7. Déclaration de conformité UE
La déclaration de conformité UE est téléchargeable à l‘adresse www.torqeedo.com.
17
DE
EN
FR
IT
ES
PT
DA
NL
SV
FI
NO
1966-00 / 1968-00
Display Gateway / Display Gateway Twin
Gebrauchsanweisung
Display Gateway / Display Gateway Twin
Operating manual
Display Gateway / Display Gateway Twin
Mode d’emploi
Display Gateway / Display Gateway Twin
Istruzioni per l’uso
Display Gateway / Display Gateway Twin
Manual de instrucciones
Display Gateway / Display Gateway Twin
Manual de utilizador
Display Gateway / Display Gateway Twin
Betjeningsvejledning
Display Gateway / Display Gateway Twin
Gebruiksaanwijzin
Display Gateway / Display Gateway Twin
Bruksanvisning
Display Gateway / Display Gateway Twin
Käyttöohje
Display Gateway / Display Gateway Twin
Bruksanvisning
18
1. Avvertenze importanti
Il Display Gateway consente la visualizzazione dei dati di sistema del Torqeedo su disposi-
tivi di visualizzazione compatibili con NMEA 2000*. I dati di visualizzazione attualmente
trasmessi (vedi capitolo 3.) corrispondono alle possibilità attuali dello standard. Se lo
standard verrà ampliato in futuro, questi saranno resi disponibili tramite aggiornamenti
software. Parlatene con il vostro rivenditore Torqeedo. Solo i dati dei componenti Torqeedo
possono essere visualizzati con Display Gateway.
Questo prodotto non necessita di manutenzione. Pulire solo con un panno morbido e
detergenti delicati adatti alle materie plastiche (ad es. detersivo), non utilizzare sostanze
chimiche o solventi. Utilizzare sempre l’attuale versione delle istruzioni per l’uso.
Trovate queste e maggiori informazioni sul sito web www.torqeedo.com.
2. Montaggio
- Come mostrato alle pagine 4 e 5, il Display Gateway è integrato nel TorqLink Backbone
in qualsiasi punto utilizzando il cavo a T in dotazione (connettore A).
A: Motore TorqLink con acceleratore TorqLink
B: Motore TorqLink con acceleratore in alluminio
C: Motore TQ-Bus con Power 48-5000
D: Motore TQ-Bus con Power 24-3500
D: Sistema TorqLink Twin
F: Power bank Power 48-5000
*NMEA 2000 è un marchio registrato della National Marine Electronics Association.
1. Cruise con TorqLink
1a. Motore posteriore
1b. Motore a tribordo
2. Caricabatteria o caricabatteria rapido
3. Power 48-5000 (2 x Cruise 10.0)
4. Display Gateway Single
4a. Display Gateway Twin Port
4b. Display Gateway Twin Stb.
5. Acceleratore TorqLink (1976-00)
6. Alimentazione NMEA 2000
con fusibile + interruttore
7. Display NMEA 2000
8. Terminazione NMEA 2000
9. Acceleratore in alluminio
(1949-00, 1950-00, 1951-00)
10. TorqLink Terminator Single
11. Arresto d’emergenza
12. Interruttore ON/OFF
13. Cruise senza TorqLink (TQ-Bus)
14. TorqLink Gateway
15. Acceleratore a distanza standard (1918-00)
16. Ponte di arresto di emergenza
17. Power 24-3500
18. Doppio acceleratore (1952-00)
19. TorqLink Terminator Twin
20. Interruttore a chiave
19
DE
EN
FR
IT
ES
PT
DA
NL
SV
FI
NO
- Assicurarsi che il TorqLink Backbone sia sempre terminato, il che significache deve
essere presente una componente con terminazione incorporata su entrambe le
estremità. A seconda della struttura del sistema, questi sono motore e acceleratore
TorqLink (1976-00), motore e terminale TorqLink o TorqLink Gateway e terminale
TorqLink (inclusi in 2217-00).
- Collegare il gateway solo con la rete NMEA 2000 (connettore B). Fare riferimento
alle istruzioni per l‘uso del dispositivo di visualizzazione.
Importante: utilizzare una batteria da 12 V separata per alimentare la rete NMEA 2000
e non la vostra batteria di trazione.
Il consumo di corrente del Display Gateway è <50 mA. Ciò corrisponde a 1 LEN
(Load Equivalent Number).
3. Dati di visualizzazione
Vengono inviati anche i PGN specifici del produttore 065299 e 065300 con dati come
potenza del motore, potenza di carica o stato del sistema. Questi non sono supportati
da tutti i display. Parlatene con il produttore del display.
4. Indicatori LED e risoluzione dei problemi
Ci sono quattro LED sulla parte anteriore del gateway (vedi p. 3) che indicano lo stato di
funzionamento del gateway. Questi possono essere utilizzati per l‘analisi degli errori.
LED 1: Trasmissione dei dati TorqLink
LED 2: Gateway Status
LED 3: Trasmissione dati NMEA 2000
LED 4: Alimentazione di tensione NMEA 2000
Segnale Designazione segnale Numero PGN Designazione PGN
Numero di giri motore Engine Speed PGN 127488 Engine Parameters, Rapid Update
Coppia motore [%] Percent Engine Torque PGN 127489 Engine Parameters, Dynamic
Tempo di navigazione /
di carica residuo Time to Empty PGN 127496 Trip Parameters, Vessel
Autonomia residua Distance to Empty PGN 127496 Trip Parameters, Vessel
Stato di carica della batteria (SOC) State of Charge PGN 127506 DC Detailed Status
20
Se i dati di sistema Torqeedo non possono essere selezionati sul display o
non vengono visualizzati, procedere come segue per la risoluzione degli errori:
- Verificare che il sistema Torqueedo sia acceso.
Se non è acceso, accenderlo e riprovare.
- Verificare se nel sistema Torqueedo si presentano ulteriori errori.
In tal caso, correggere prima questi errori.
- Verificare se il gateway Torqeedo è stato riconosciuto correttamente dal display.
Leggere le istruzioni di installazione del produttore del display.
- Verificare i LED sul Display Gateway.
LED 1 lampeggia: verificare il cablaggio del TorqLink.
LED 2 è inattivo in modo permanente: verificare il cablaggio del TorqLink.
LED 3 è inattivo in modo permanente: verificare il cablaggio della NMEA 2000.
LED 4 è inattivo in modo permanente: verificare l’alimentazione di tensione
della NMEA 2000.
Tutti gli altri codici lampeggianti dei LED non rappresentano uno stato di errore,
se l‘errore non può essere risolto con le misure sopra menzionate, contattare il servizio
di assistenza Torqeedo.
5. Smaltimento
Smaltimento conforme alla direttiva UE 2012/19/EU (RAEE) e alle leggi nazionali.
Non smaltire insieme ai rifiuti domestici.
6. Condizioni di garanzia
Condizioni e certificato di garanzia disponibili all’indirizzo www.torqeedo.com.
7. Dichiarazione di conformità UE
La dichiarazione di conformità UE può essere scaricata all’indirizzo www.torqeedo.com.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Torqeedo 1966-00 Manuale utente

Tipo
Manuale utente