WIKA DI10 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Indicatore digitale modello DI10 IT
Indicatore digitale modello DI10
per montaggio a pannello o a parete
Manuale d'uso
2 WIKA manuale d'uso indicatore digitale, modello DI10
IT Manuale d'uso modello DI10 Pagina
1 - 36
© 2010 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG
All rights reserved.
WIKA
®
is a registered trademark in various countries.
Prima di iniziare ad utilizzare lo strumento, leggere il manuale d‘uso!
Conservare per future consultazioni!
Contenuti
WIKA manuale d'uso indicatore digitale, modello DI10 3
Contenuti
1. Informazioni generali ..............................................................................4
2. Norme di sicurezza .................................................................................5
2.1 Destinazione d'uso ..............................................................................5
2.2 Qualificazione personale .....................................................................7
2.3 Pericoli speciali ....................................................................................7
2.4 Etichettatura/Simboli di sicurezza ........................................................8
3. Specifiche tecniche .................................................................................9
4. Design e funzioni .................................................................................. 11
4.1 Descrizione breve .............................................................................. 11
4.2 Scopo di fornitura .............................................................................. 11
5. Trasporto, imballaggio e stoccaggio ................................................... 12
5.1 Trasporto ........................................................................................... 12
5.2 Imballo ............................................................................................... 12
5.3 Stoccaggio ......................................................................................... 12
6. Messa in servizio, funzionamento........................................................ 13
6.1 Montaggio .......................................................................................... 13
6.2 Collegamento elettrico ....................................................................... 14
6.3 Descrizione del funzionamento .......................................................... 17
6.4 Impostazione del dispositivo .............................................................. 18
6.5 Configurazione estesa ....................................................................... 21
6.6 Funzionalità dei set point ................................................................... 27
6.7 Valori di fabbrica ................................................................................ 28
7. Manutenzione e pulizia ......................................................................... 30
7.1 Manutenzione .................................................................................... 30
7.2 Pulizia ................................................................................................ 30
8. Malfunzionamenti e guasti ................................................................... 30
9. Smontaggio, resi e smaltimento .......................................................... 31
9.1 Smontaggio ....................................................................................... 31
9.2 Resi ................................................................................................... 32
9.3 Smaltimento ...................................................................................... 32
10.Appendice: Dichiarazione conformità ................................................. 33
La dichiarazione di conformità è disponibile online sul sito www.wika.it.
1. Informazioni generali
4 WIKA manuale d'uso indicatore digitale, modello DI10
1. Informazioni generali
Lo strumento descritto nel manuale d'uso è stato progettato e fabbricato
secondo lo stato dell'arte della tecnica.
Tutti i componenti sono soggetti a stringenti controlli di qualità ed
ambientali durante la produzione. I nostri sistemi di qualità sono
certificati ISO 9001.
Questo manuale contiene importanti informazioni sull'uso dello
strumento. Lavorare in sicurezza implica il rispetto delle istruzioni di
sicurezza e di funzionamento.
Osservare le normative locali in tema di prevenzione incidenti e le
regole di sicurezza generali per il campo d'impiego dello strumento.
Il manuale d'uso è parte dello strumento e deve essere conservato
nelle immediate vicinanze dello stesso e facilmente accessibile in ogni
momento al personale qualificato.
Il manuale d'uso deve essere letto con attenzione e compreso dal
personale qualificato prima dell'inizio di qualsiasi attività.
Il costruttore declina ogni responsabilità per qualsiasi danno causato da
un utilizzo scorretto del prodotto, dal non rispetto delle istruzioni
riportate in questo manuale, da un impiego di personale non
adeguatamente qualificato oppure da modifiche non autorizzate allo
strumento.
Si applicano le nostre condizioni generali di vendita, allegate alla
conferma d’ordine.
Soggetto a modifiche tecniche.
Ulteriori informazioni:
- Sito internet: www.wika.it/www.wika.com
- Scheda tecnica prodotto: AC 80.06
- Consulenze tecniche ed applicative: Tel. (+39) 02 938611
Fax: (+39) 02-93861-74
E-mail: info@wika.it
2. Norme di sicurezza
WIKA manuale d'uso indicatore digitale, modello DI10 5
Legenda dei simboli
ATTENZIONE!
... indica una situazione di potenziale pericolo che, se non
evitata, può causare ferite gravi o morte.
Informazione
... fornisce suggerimenti utili e raccomandazioni per l'utilizzo
efficiente e senza problemi dello strumento.
PERICOLO!
... indica un pericolo causato da energia elettrica. Nel caso le
istruzioni di sicurezza non vengano rispettate, c'è il rischio di
ferite gravi o morte.
2. Norme di sicurezza
ATTENZIONE!
Prima dell'installazione, messa in servizio e funzionamento,
assicurarsi che sia stato selezionato lo strumento corretto
per quanto riguarda il campo di misura, l'esecuzione e le
condizioni specifiche della misura.
La non osservanza può condurre a ferite gravi o danni alle
apparecchiature.
Altre importanti norme di sicurezza sono riportate nei singoli
capitoli di questo manuale d‘uso.
2.1 Destinazione d'uso
Questo dispositivo è stato progettato per la valutazione e la visualizzazione di
segnali di loop di corrente. E' possibile eseguire semplici operazioni di
controllo tramite i set point (possibile solo per dispositivi dotati di set point).
Lo strumento è stato progettato e costruito esclusivamente per la sua
destinazione d'uso e può essere impiegato solo per questa.
2. Norme di sicurezza
6 WIKA manuale d'uso indicatore digitale, modello DI10
Si prega di leggere le seguenti avvertenze sulla sicurezza e
sull'assemblaggio prima di procedere con l'installazione, e di conservarle per
una successiva consultazione.
Nel caso lo strumento venga trasportato da un ambiente caldo ad uno freddo,
la formazione di condensa può portare al malfunzionamento dello strumento.
Prima di utilizzare nuovamente lo strumento, aspettare che la temperatura
dello strumento e quella dell'ambiente siano equilibrate.
Note sull'installazione
Nelle vicinanze del dispositivo non devono essere presenti campi
magnetici o elettrici, per esempio dovuti a trasformatori, telefoni cellulari
o scariche elettrostatiche.
Non installare nelle immediate vicinanze dello strumento carichi induttivi
(relè, valvole a solenoide, ecc.) ed eventualmente utilizzare opportuni
filtri per ridurre le interferenze quando necessario.
Mantenere separati e distanti tra loro i cavi di alimentazione e potenza
separati dai cavi di segnale. I cavi di segnale di "andata" e "ritorno"
vanno posati l'uno vicino all'altro. L'utilizzo di cavi intrecciati e schermati
garantisce un miglior risultato di misurazione.
Proteggere e attorcigliare i cavi sensori. Non posare cavi che
trasportano correnti elevate nelle vicinanze. Collegare la schermatura
dei cavi a un potenziale idoneo di terra su un unico lato.
Il dispositivo non è adatto per essere installato in aree a rischio di
esplosione.
Qualsiasi connessione elettrica diversa dallo schema di collegamento
può mettere in pericolo la vita umana e/o distruggere l'attrezzatura.
La morsettiera dei dispositivi è sottoposta a tensione, pertanto esiste il
pericolo di incorrere in pericolose scariche elettriche.
I potenziali a isolamento galvanico in un impianto devono essere
posizionati in un punto idoneo (di solito a terra o a massa della
macchina). E' così possibile ottenere una minore sensibilità
all'interferenza rispetto all'energia trasmessa, evitando pericolosi
potenziali che possono verificarsi sui cavi lunghi o che possono essere
causati da un cablaggio non corretto.
Il costruttore non è responsabile per reclami di qualsiasi natura in caso di
utilizzo dello strumento al di fuori del suo impiego consentito.
2. Norme di sicurezza
WIKA manuale d'uso indicatore digitale, modello DI10 7
2.2 Qualificazione personale
ATTENZIONE!
Rischio di ferite in caso di personale non qualificato!
L'uso improprio può condurre a ferite gravi o danni alle
apparecchiature.
Le attività riportate in questo manuale d'uso possono
essere effettuate solo da personale in possesso delle
qualifiche riportate nel seguito.
Tenere il personale qualificato al di fuori delle aree
pericolose.
Personale qualificato per la parte elettrica
Per personale qualificato per la parte elettrica si intende personale che, sulla
base delle proprie conoscenze tecniche di strumentazione e controllo e delle
normative nazionali e sulla base della propria esperienza, è in grado di
portare a termine il lavoro su sistemi elettrici e riconoscere autonomamente
potenziali pericoli.
Il personale qualificato per la parte elettrica deve essere formato in modo
specifico per l'ambiente di lavoro e conoscere i relativi regolamenti e standard
nazionali.
Il personale qualificato per la parte elettrica deve rispondere ai regolamenti
nazionali in termini di prevenzione degli incidenti sul lavoro.
2.3 Pericoli speciali
PERICOLO!
Pericolo di morte causato da corrente elettrica.
Il contatto con parti vive può causare il diretto pericolo di
morte.
Gli strumenti elettrici possono essere installati
esclusivamente da personale qualificato per la parte
elettrica.
Il funzionamento con un'alimentatore difettoso (es. in
cortocircuito dalla rete verso l'uscita) può causare
tensioni pericolose allo strumento!
ATTENZIONE!
NON usare questo prodotto come dispositivo di sicurezza o
antiemergenza, oppure in qualsiasi altra applicazione in cui il
guasto del prodotto possa provocare lesioni alla persona o
danni materiali.
Il mancato rispetto di queste istruzioni d'uso può comportare
pericolo di morte o lesioni gravi e danni materiali.
2. Norme di sicurezza
8 WIKA manuale d'uso indicatore digitale, modello DI10
2.4 Etichettatura/Simboli di sicurezza
Etichetta prodotto
Dati Elettrici
Morsettiera per uscite
allarme (opzionale)
Morsettiera per loop di corrente
Legenda dei simboli
Prima di montare e installare lo strumento, assicurarsi di
avere letto attentamente il manuale d'uso!
CE, Communauté Européenne
Gli strumenti riportanti questo marchio sono in accordo con
le relative Direttive Europee.
3. Specifiche tecniche
WIKA manuale d'uso indicatore digitale, modello DI10 9
3. Specifiche tecniche
Specifiche tecniche
Display
Principio LED a 7 segmenti, rosso, 4 cifre
Dimensione caratteri 14 mm
Gamma d'indicazione -1999 … +9999
Aggiornamento display 0,1 … 10 sec.
Memoria Memoria flash (indipendente
dall'alimentazione), conservazione dati
> 100 anni
Ingresso
Numero e tipo 1 x ingresso in corrente 4 ... 20 mA
Precisione ±0,3 % ±1 digit
Aggiornamento misura 0,1 … 10 sec
Caduta di tensione circa DC 5,1 V, max. 150 mW
{circa DC 8,0 V per l'opzione con contatti di
uscita, max. 200 mW}
Alimentazione Non richiesta, in quanto l'indicatore è
alimentato dal circuito 4 ... 20 mA
Connessione elettrica morsetto a spina, sezione dei conduttori fino a
2,5 mm²
{Contatti in uscita}
Numero e tipo 2 uscite PhotoMOS, esenti da potenziali
max. AC/DC 30 V, max. 0,4 A
Display
Materiale Policarbonato, nero
Grado di protezione Fronte: IP 65; Retro: IP 00
Dimensioni 96 x 48 x 45 mm (L x A x P) inclusi morsetti a
spina
Montaggio elemento a vite per pareti con spessore fino a
3 mm
{Custodia per montaggio
a parete}
Materiale ASA, nero, pressacavo filettato
Grado di protezione IP 65
Dimensioni 160 x 90 x 60 mm (L x A x P)
Pressacavo filettato Diametro del cavo: 4,0 ... 8,0 mm
Montaggio Fori di fissaggio per viti
3. Specifiche tecniche
10 WIKA manuale d'uso indicatore digitale, modello DI10
Condizioni ambientali ammissibili
Temperatura operativa 0 … 60 °C
Temperatura di stoccaggio -20 … +80 °C
Umidità 0 ... 80 % umidità relativa (non condensante)
Conformità CE
Direttiva EMC 2004/108/EC, EN 61326 (gruppo 1, classe B)
emissioni e immunità alle interferenze
(applicazione industriale)
{ } Gli articoli tra parentesi graffe sono opzionali con sovraprezzo
Per ulteriori informazioni tecniche, fare riferimento alla scheda tecnica WIKA
AC 80.06 ed ai documenti d'ordine.
Elementi di comando
1 Display a 7 segmenti
2 Alloggiamento inserto
per unità di misura
3 Tasto SU
4 Tasto GIU
5 Tasto Programma
4. Design e funzioni
WIKA manuale d'uso indicatore digitale, modello DI10 11
4. Design e funzioni
4.1 Descrizione breve
Il dispositivo è stato progettato per la valutazione e visualizzazione di segnali
di loop di corrente (4 … 20 mA). E' possibile eseguire semplici operazioni di
controllo tramite l'utilizzo dei set point (possibile solo per i dispositivi dotati di
set point).
La configurazione del dispositivo viene effettuata con un menu di navigazione
intuitivo. I caratteri da 14 mm consentono una buona lettura dei valori di
misura.
4.2 Scopo di fornitura
Lo scopo di fornitura è:
Indicatori per montaggio a pannello
Indicatore
2 elementi di fissaggio
Guarnizione
Manuale d'uso
Indicatore per montaggio a parete:
Indicatore
Manuale d'uso
Controllare lo scopo di fornitura con il documento di consegna/trasporto.
5. Trasporto, imballaggio e stoccaggio
12 WIKA manuale d'uso indicatore digitale, modello DI10
5. Trasporto, imballaggio e stoccaggio
5.1 Trasporto
Verificare che lo strumento non abbia subito danni nel trasporto.
Danni evidenti devono essere segnalati tempestivamente.
5.2 Imballo
Rimuovere l'imballo solo appena prima dell'installazione. Conservare l'imballo
per proteggere lo strumento in successivi trasporti (es. variazione del sito di
installazione, invio in riparazione).
5.3 Stoccaggio
Condizioni consentite per lo stoccaggio:
Temperatura di stoccaggio: -20 ... +80 °C
Umidità: 0 ... 80 % (senza condensazione)
Evitare l'esposizione ai seguenti fattori:
Esposizione diretta al sole o prossimità con oggetti molto caldi
Vibrazioni e shock meccanici
Fuliggine, vapori, polvere e gas corrosivi
Ambienti potenzialmente esplosivi, atmosfere infiammabili
Conservare lo strumento nel suo imballo originale in un luogo rispondente
alle condizioni riportate sopra. Se l'imballo originale non è disponibile,
imballare e conservare lo strumento come indicato nel seguito:
1. Avvolgere lo strumento con una pellicola antistatica.
2. Riporre lo strumento nella scatola con materiale assorbente gli urti.
3. Se la conservazione deve essere effettuata per un lungo periodo (più di
30 giorni), includere una bustina di gel antiumidità all'interno
dell'imballo.
ATTENZIONE!
Prima di conservare lo strumento (dopo averlo utilizzato),
rimuovere qualsiasi fluido residuo. Questo è particolarmente
importante nel caso il fluido sia pericoloso per la salute, es.
caustico, tossico, cancerogeno, radioattivo, ecc.
6. Messa in servizio, funzionamento
WIKA manuale d'uso indicatore digitale, modello DI10 13
6. Messa in servizio, funzionamento
Si prega di leggere le avvertenze sulla sicurezza e le istruzioni per
l'installazione nel capitolo 2 prima di procedere con l'installazione; conservare
questo manuale utente per future consultazioni.
6.1 Montaggio
Indicatori per montaggio a pannello
1. Dopo avere rimosso gli elementi di fissaggio, inserire il dispositivo.
2. Controllare la guarnizione per assicurarsi che sia correttamente in sede.
3. Premere gli elementi di fissaggio per farli tornare in sede e stringere a
mano le viti di serraggio. Usare quindi un cacciavite per stringerle di un
altro mezzo giro.
CAUTELA! La coppia non deve eccedere i 0,1 Nm!
E' possibile cambiare l'indicazione dell'unità di misura tramite
una finestrella laterale.
6. Messa in servizio, funzionamento
14 WIKA manuale d'uso indicatore digitale, modello DI10
Indicatore per il montaggio a parete:
Fissare la custodia per montaggio a parete con materiale adatto (viti) ai
quattro fori di montaggio.
Le viti non sono comprese nello scopo di fornitura. Usare viti
adatte al materiale della parete su cui si vuole installare la
custodia.
Per il collegamento elettrico, passare il cavo attraverso il pressacavo ad alta
resistenza.
Chiudere la custodia con le viti annesse e serrare i dadi del pressacavo. In tal
modo viene raggiunto un grado di protezione IP 65.
6.2 Collegamento elettrico
Dispositivo senza set point
Po
nticello interno
6. Messa in servizio, funzionamento
WIKA manuale d'uso indicatore digitale, modello DI10 15
Dispositivo con set point
Per i dispositivi dotati di contatti di uscita usare l'ingresso di misura Irel+.
Esempi di collegamento
Gli esempi si riferiscono a dispositivi dotati di set point.
a) Dispositivo con loop di corrente in combinazione con un
trasmettitore in loop di corrente:
b) Dispositivo con loop di corrente in combinazione con un altro
ingresso di misura a basso carico:
Ponticello interno
Ponticello interno
Ponticello interno
Ingresso
6. Messa in servizio, funzionamento
16 WIKA manuale d'uso indicatore digitale, modello DI10
c) Dispositivo con loop di corrente in combinazione con un sensore
a 3 fili:
d) Dispositivo con loop di corrente in combinazione con un sensore
a 4 fili:
e) Dispositivo con loop di corrente con uscite attivate a DC 24 V (fino
a 0,4 A)
Ponticello interno
Ponticello interno
Ponticello interno
Alimentazione
3 fili
4
fili
Alimentazione
6. Messa in servizio, funzionamento
WIKA manuale d'uso indicatore digitale, modello DI10 17
6.3 Descrizione del funzionamento
Funzionamento
Il funzionamento si divide in due diversi livelli.
Livello Menu: permette di navigare tra le singole voci del menu.
Livello di configurazione: i parametri salvati nella voce del menu
possono essere qui configurati.
Le funzioni regolabili o modificabili sono sempre indicate con un
lampeggiamento sul display. Le regolazioni effettuate nel livello di
configurazione vanno sempre confermate premendo il tasto [P] per
memorizzarle.
Il display salva comunque tutte le regolazioni in modo automatico passando
quindi alla modalità operativa se non viene premuto alcun tasto entro
10 secondi.
Livello Tasto Descrizione
Livello del menu
Per passare al livello di configurazione dei
parametri principali.
Per la navigazione nel livello menu.
Livello di
configurazione
Per confermare le modifiche effettuate nel
livello di configurazione.
Per cambiare il valore o le impostazioni.
Esempio:
6. Messa in servizio, funzionamento
18 WIKA manuale d'uso indicatore digitale, modello DI10
6.4 Impostazione del dispositivo
Accensione
Quando l'installazione è completa, è possibile avviare il dispositivo
applicando il loop di corrente. Controllare prima che tutte le connessioni
elettriche siano corrette.
Sequenza di avvio
All'accensione dello strumento si avvia il test di verifica dei segmenti del
display per la durata di 1 secondo (8 8 8 8), seguito dall'indicazione della
versione software. Dopo la sequenza di avvio, il dispositivo entra in modalità
operativa/visualizzazione.
Configurazione standard
Premere il tasto [P] per 1 secondo in modalità operativa per configurare il
display. Il display passa quindi al livello menu con la prima voce di menu
tYPE.
Livello
menu
Livello di configurazione
tYPE
Selezione del segnale d'ingresso, tYPE:
4-20
SEnS
Esistono due modalità di impostazione dell'ingresso
per il loop di corrente: 4-20 mA per la calibrazione
(senza il segnale del sensore) e SEnS per la
calibrazione del sensore (con il segnale del sensore).
Confermare la selezione con [P]: il display torna al
livello menu.
6. Messa in servizio, funzionamento
WIKA manuale d'uso indicatore digitale, modello DI10 19
Livello
menu
Livello di configurazione
End
Impostazione del fondo scala del campo di misura, END:
8
8
8
8
nOCA
CAL
Impostare il valore di fondo scala dalla cifra di destra verso
quella di sinistra [] [], confermare ogni cifra con [P]. Un
segno meno può essere impostato solo sulla cifra più a
sinistra. Dopo l'ultima cifra, il display torna al livello menu.
Selezionando SEnS come opzione ingresso, è possibile
selezionare solamente le funzioni nOCA e CAL. Con la
funzione nOCA il dispositivo assume solo il valore
precedentemente impostato a display; con la funzione CAL il
dispositivo assume sia il valore impostato a display che il
valore d'ingresso analogico.
OFFS
Impostazione del valore di inizio del campo scala/offset,
offs:
8
8
8
8
nOCA
CAL
Inserire il valore inzio del campo scala partendo dalla cifra di
destra verso quella di sinistra con [] [], confermare ogni
cifra con [P]. Dopo l'ultima cifra il display torna al livello menu.
Selezionando SEnS come opzione ingresso, è possibile
selezionare solamente le funzioni nOCA e CAL. Con la
funzione nOCA il dispositivo assume solo il valore
precedentemente impostato a display; con la funzione CAL il
dispositivo assume sia il valore impostato a display che il
valore d'ingresso analogico.
6. Messa in servizio, funzionamento
20 WIKA manuale d'uso indicatore digitale, modello DI10
Livello
menu
Livello di configurazione
dot
Impostazione del punto decimale, dot:
0
0.0
0.00
0.000
Il punto decimale sul display può essere spostato con [] []
e confermato con [P]. Il display torna quindi nuovamente al
livello menu.
SEC
Impostazione del tempo di aggiornamento della
visualizzazione, SEC:
0.1
0.9
quindi 1.0
10.0
Il tempo di visualizzazione viene impostato con [] []. Gli
incrementi sono da 0,1 a 1 secondo e da 1,0 a 10,0 secondi.
Confermare la selezione premendo il pulsante [P]. Il display
torna quindi nuovamente al livello menu.
run
Attivazione/disattivazione del blocco programmazione e
completamento della configurazione standard, run:
ULOC
LOC
Tramite i tasti [] [] è possibile scegliere tra il blocco tasti
disattivato ULOC (impostazione di fabbrica) e il blocco tasti
attivato LOC. Confermare con [P]. Dopodiché, il display
conferma l'impostazione visualizzando "- - - -" e torna
automaticamente in modalità operativa.
Se è stato selezionato LOC, la tastiera è bloccata. Per
tornare al livello menu, premere [P] per 3 secondi in modalità
operativa. Inserire ora il CODICE (impostazione di fabbrica 1
2 3 4) che appare usando i tasti [] [] e [P] per sbloccare
la tastiera. Se l'inserimento non è corretto appare
l'indicazione FAIL.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

WIKA DI10 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso