Danfoss Surface Sump Heaters Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
Instructions Surface Sump Heaters
Instructions Résistance de Surface
Istruzioni Resistenza carter
Fig. 1
Clean and degrease.
Nettoyer et dégraisser.
Pulire e togliere il grasso
Fig. 2
Remove protection.
Retirer la pellicule protectrice.
Rimuovere la pellicola protettiva.
Fig. 3
Apply strongly and press to stick.
Appliquer fortement et appuyer pour coller.
Applicare e premere forte per incollare.
Compressor Model Surface Sump Heater Resistance (Ω) Voltage (V) Output (W)
SH090 to SH184
SM112 to SM147
120Z0388 7.2 24
80
120Z0389 661 230
120Z0390 2000 400
120Z0391 2645 460
120Z0402 4133 575
Heater without inferior hood
Résistance sans housse inférieur
Resistenza senza gancio
8510257P01-A FRCC.PI.009.A2.61 - December 2010
Compressor Model Surface Sump Heater Resistance (Ω) Voltage (V) Output (W)
SM/SZ084 to SM/SZ161
120Z0361 12 24
48
120Z0380 1102 230
120Z0381 3333 400
120Z0382 4408 460
120Z0383 6888 575
SM/SZ115 / 125 / 160
120Z0363 12 24
48
120Z0384 1102 230
120Z0385 3333 400
120Z0386 4408 460
120Z0387 6888 575
SM/SZ175 &
SM/SZ/SY185
SH180 to SH300
120Z0360 10.3 24
56
120Z0376 955 230
120Z0377 2857 400
120Z0378 3778 460
120Z0379 5904 575
SH380
120Z0358 7.2 24
80
120Z0368 661 230
120Z0369 2000 400
120Z0370 2645 460
120Z0371 4133 575
SY/SZ240 to SY/SZ380
120Z0359 7.2 24
80
120Z0372 661 230
120Z0373 2000 400
120Z0374 2645 460
120Z0375 4133 575
Fig. 1
Clean and degrease.
Nettoyer et dégraisser.
Pulire e togliere il grasso
Fig. 2
Remove protection.
Retirer la pellicule protectrice.
Rimuovere la pellicola protettiva.
Fig. 3
Apply strongly and press to stick.
Appliquer fortement et appuyer pour coller.
Applicare e premere forte per incollare.
Fig. 4
Put inferior and fasten two pins.
Mettre la housse inférieure et la maintenir
avec deux épingles.
Mettere del materiale isolante e fissare con i
due clips.
Heater with inferior hood
Résistance avec housse inférieur
Resistenza con gancio
Danfoss can accept no responsibility for possible errors in catalogues, brochures and other printed material. Danfoss reserves the right to alter its products without notice.
This also applies to products already on order provided that such alterations can be made without sub sequential changes being necessary in specifications already
agreed.All trademarks in this material are property of the respective companies. Danfoss and the Danfoss logotype are trademarks of Danfoss A/S. All rights reserved.
8510257P01-A FRCC.PI.009.A2.61 Danfoss Commercial Compressors - 12/2010
Technical specifications
Insulation resistance: minimum 100 megohms
- 2500 Volts.
Tolerance: output: +/-10%
Cold tail: 3xAWG20, PVC insulated
Cold tail length: 0.78 meter
IP55 - CE and UL marks
Admissible operating temperature: -40°C/+ 100°C
Introduction
These instructions pertain to surface sump
heaters used for A/C and refrigeration with
Danfoss Commercial Compressors; they
provide necessary information regarding
safety features and proper handling of this
product.
Modifications or alteration of this product are
not allowed.
The goal of these heaters is to prevent
refrigerant migration during off cycle periods.
Safety measures prior to assembly
These surface sump heaters have been
designed and qualified to be used with
Performer scroll compressors. The use with
any other application is not allowed.
Installation and servicing is to be performed
by qualified personnel in compliance with all
pertinent practises and safety procedures.
Check that the heater model corresponds to
the compressor model (refer to table above).
Verify that the power supply corresponds
to the heater characteristics written on the
heater cable.
Assembly
Clean and degrease the compressor base plate
(Fig 1).
Remove the film from the adhesive side of the
surface sump heater (Fig 2).
Install the surface sump heater under the
compressor, at the centre of the base plate (Fig
3), ensure a good contact on the whole surface
by pressing with a rag and pay particular
attention to the edges.
If an inferior hood is included (Fig 4), install it
under the base plate and fasten with two pins.
Before making electrical connections, ensure
that the main power supply has been switched
off and isolated
A separate and permanent electrical supply is
recommended.
Surface sump heaters are not self regulating;
control must be applied to energise the
belt heater once the compressor has been
switched off.
Refer to the compressor application guidelines
for1st start-up recommendations.
Start up
Check the resistance according to the heater
model, see tables on page 1.
Perform an insulation test before start up
Check the voltage.
Ensure that the oil temperature in the
compressor oil sump is maintained 10 K
above the saturated LP temperature of the
refrigerant.
Note: An appropriate oil temperature should
be maintained under all ambient conditions
(temperature and wind). However, below
-20°C ambient temperature and a wind speed
of above 5 m/s, an additional belt crankcase
heater might be needed. Tests have to be
carried out to make sure that 10K difference is
maintained.
Spécification techniques
Résistance isolement : mini 100 megohms -
2500 Volts.
Tolérance: output: +/-10%
Section fils électriques : 3xAWG20, PVC isolé
Longueur de cable: 0.78 mètre
IP55 - Marquage CE et UL
Température dutilisation permise -4C/+ 100°C
Introduction
Ces instructions s’appliquent aux résistances
de surface utilisées en réfrigération et
climatisation avec les compresseurs Danfoss
Commercial Compressors ; elles fournissent
les informations nécessaires relatives à la
sécurité, à la manutention et aux méthodes
d’utilisations de ces produits.
Toutes modifications ou altérations des
produits sont interdites.
La fonction de ces résistances est de prévenir
toute migration de réfrigérant durant l’arrêt
du compresseur.
Mesures de sécurité avant montage
Ces résistances de surface ont été conçues
et qualifiées pour être utilisées avec les
compresseurs Performer scroll, l’utilisation
avec d’autres produits est interdite.
Linstallation et le service doivent être fait
par un personnel qualifié dans le respect des
règles en vigueur.
Vérifier que le modèle de la résistance
correspond bien au modèle de compresseur
installé (voir le tableau page précédente).
Vérifier que l’alimentation électrique corres-
ponde à celle inscrite sur le cable.
Montage
S’assurer de la propreté de l’embase et la
dégraisser (Fig 1).
Retirer la pellicule protectrice de la résistance
de surface (Fig 2).
Installer la résistance chauffante sous le
compresseur, au milieu de l’embase (Fig 3),
s’assurer du bon contact sur toute la surface et
insister sur les côtés à l’aide d’un chiffon.
Si l’accessoire contient une housse inférieure
(Fig 4), l’installer sous l’embase et la maintenir
avec deux épingles.
Vérifier que l’alimentation électrique principale
a été coupée et isolée avant d’effectuer toute
opération de raccordement.
Une alimentation électrique séparée et
permanente est recommandée.
Les résistances chauffantes ne sont pas auto-
régulées, une commande doit être appliquée
pour alimenter la résistance de surface une
fois le compresseur arrêté.
Se référer au guide d’application de chaque
ligne de produits pour les recommandations
lors du 1er démarrage.
Démarrage
Vérifier la valeur de résistance selon le modèle
utilisé (voir tableaux page 1).
Effectuer les mesures des valeurs disolement
électrique avant mise en fonctionnement.
Vérifier la tension d’alimentation.
S’assurer que la température de l’huile dans
le carter du compresseur est maintenue 10 K
au dessus de la température de saturation du
réfrigérant coté BP.
Note : Une température d’huile appropriée doit
être maintenue quelles que soient les conditions
ambiantes (température et vent), toutefois si la
température est inférieure à -20°C et si le vent
est supérieur à 5 m/s, une ceinture chauffante
additionnelle peut être nécessaire. Des tests
devront alors être réalisés afin de s’assurer que
l’écart de 10K est respecté.
Specifiche tecniche
Resistenza di isolamento: minimo 100 mego-
hms - 2500 Volts.
Tolleranza: output: +/-10%
Cavo-sezione: 3xAWG20, PVC isolato,
Lunghezza: 0.78 m
IP55 - Marchi CE e UL approvati
Range di temperatura ammessa : -40°C/+ 100°C
Introduzione
Queste istruzioni riguardano le resistenze del
carter usate sui compressori Commerciali Dan-
foss per A/C e per la refrigerazione ; esse ser-
vono per fornire le informazioni necessarie per
quanto riguarda la sicurezza e l’uso corretto di
questo prodotto.
Non sono ammesse modifiche o alterazioni di
questo prodotto.
Lobiettivo di queste resistenze è di prevenire
la migrazione di refrigerante durante il perio-
do di spegnimento.
Misure di sicurezza prima dellassemblaggio
Queste resistenze sono state progettate e qua-
lificate per essere usate con i compressori Dan-
foss Performer scroll, l’uso con altri prodotti
non è ammesso.
Installazione e assistenza devono essere effet-
tuate da personale qualificato in conformità
con tutte le pratiche pertinenti e con le pro-
cedure di sicurezza.
Controllare che il modello della resistenza del
carter corrisponda al modello del compres-
sore (vedi tabella pagina precedente).
Verificare che l’alimentazione elettrica cor-
risponda alle caratteristiche della resistenza,
scritte sul cavo della resistenza stessa.
Assemblaggio
Assicurarsi che la base del compressore sia pu-
lita e priva di grasso (Fig 1).
Rimuovere la pellicola protettiva dalla resis-
tenza (Fig 2).
Installare la resistenza sotto il compressore, al
centro della base (Fig 3), assicurandosi che vi
sia contatto su tutta la superficie con l’aiuto di
uno straccio, insistendo soprattutto sui bordi.
Se l’accessorio contiene un gancio (Fig 4), istal-
larlo sotto la base con i due clips.
Prima di procedere con la connessione elet-
trica, assicurarsi che l’alimentazione elettrica
sia disinserita.
Si raccomanda un’alimentazione elettrica se-
parata e permanente.
Le resistenze del carter non sono auto-rego-
late ; un controllo deve essere applicato per
energizzare la resistenza una volta che il com-
pressore è stato spento.
Consultare la Guida all’applicazione specifica
per ciascuna linea di prodotto per le racco-
mandazioni al primo avviamento.
Avviamento
Controllare che la resistenza corrisponda con
quella indicata nelle tabelle in prima pagina.
Eseguire una prova di isolamento prima
dell’avviamento.
Controllare la tensione di alimentazione.
Assicurarsi che la temperatura dell’olio nel
carter del compressore sia mantenuta 10K al
di sopra della temperatura di saturazione del
refrigerante lato BT.
Nota : un’appropriata temperatura dell’olio
deve essere mantenuta in tutte le condizioni
ambientali (temperatura e vento). Tuttavia,
sotto la temperatura di –20°C e con una velocità
del vento superiore ai 5 m/s, può essere neces-
saria una resistenza carter a cintura addizionale.
Devono essere inoltre eseguiti dei test per assi-
curarsi che sia rispettata la differenza di 10K.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Danfoss Surface Sump Heaters Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione