Dometic CT4xxx Water tank replacement kit Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
CT4xxx Water Tank
Water Tank Replacement Kit
Installation Manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Wassertank Umbaukit
Montageanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Kit de conversion pour réservoir
d’eau
Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . . 16
Kit de conversión de tanque de
agua
Instrucciones de montaje . . . . . . . . . . . . . .20
Kit de adaptação do depósito de
água
Instruções de montagem . . . . . . . . . . . . . .24
kit di trasformazione per serbatoio
dell’acqua
Indicazioni di montaggio . . . . . . . . . . . . . .28
Watertank-ombouwset
Montagehandleiding . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Vandtankombygningssættet
Monteringsvejledning. . . . . . . . . . . . . . . . .36
Vattentanks-ombyggnadssatsen
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Vanntank-ombyggingssett
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Vesisäiliön muutossarjan
Asennusohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Набор для переоснащения
водяного бака
Инструкция по монтажу. . . . . . . . . . . . . . . 52
Zestaw do przemontowania
zbiornika wody
Instrukcja montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Súprava na prestavbu nádrže na
vodu
Návod na montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Sada pro přestavbu vodní nádrže
Návod k montáži . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Víztartály átépítő készlet
Szerelési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
SANITATION
CT4XXX
CTxxxx-Watertank-16s.book Seite 1 Dienstag, 6. Februar 2018 12:13 12
IT
Istruzioni per la sicurezza CT4xxx
28
Prima di effettuare il montaggio e la messa in funzione leggere accurata-
mente questo manuale di istruzioni, conservarlo e in caso di trasmissione
del prodotto, consegnarlo all'utente successivo.
1 Istruzioni per la sicurezza
Il produttore non si assume nessuna responsabilità per danni nei seguenti casi:
danni al prodotto dovuti a influenze meccaniche o a sovratensioni
modifiche al prodotto senza esplicita autorizzazione del produttore
impiego per altri fini rispetto a quelli descritti nel manuale di istruzioni
1.1 Sicurezza generale
!
ATTENZIONE!
Osservare le istruzioni per l’uso e per l’installazione della toilette.
L’installazione del serbatoio dell’acqua può essere eseguita solo da
personale specializzato e addestrato.
2Dotazione
Pos. in fig. 1,
pagina 2
Tot ale Descrizione
1 1 Serbatoio dell’acqua
2 1 Coperchio del serbatoio dell’acqua
3 1 Pompa dell’acqua a immersione
4 1 Supporto da parete
5 1 Sportellino del serbatoio con materiale per il montaggio
6 1 Tubo flessibile dell’acqua da 1,2 m
7 4 Viti di fissaggio
8 1 Manicotto angolare 90°
9 3 Fascetta a molla
CTxxxx-Watertank-16s.book Seite 28 Dienstag, 6. Februar 2018 12:13 12
IT
CT4xxx Conformità d’uso
29
3Conformità duso
Il kit di trasformazione per serbatoio dell’acqua (n. art. 242601752) ha la funzione di
modificare le toilette della serie di modelli CTS4xx0 nella serie di modelli CTW4xx0
con serbatoio dell’acqua integrato.
4 Montaggio del serbatoio dell’acqua
4.1 Preparazione del montaggio
I
Smontaggio della valvola magnetica
Procedere come raffigurato (fig. 2 , pagina 2 e fig. 3, pagina 3).
Montaggio del manicotto angolare da 90° e del tubo flessibile dell’acqua
Procedere come raffigurato (fig. 4 , pagina 3).
Eseguire un controllo della tenuta.
Posa del cavo di collegamento
Il cavo di collegamento che comanda la valvola magnetica viene utilizzato per atti-
vare la pompa dell’acqua a immersione.
Procedere come raffigurato (fig. 5 , pagina 4 e fig. 6, pagina 4).
I
NOTA
Per montare il serbatoio dell’acqua sulla toilette, quest’ultima non deve
essere installata nel veicolo. Smontare pertanto la toilette qualora fosse
già montata nel veicolo. Osservare le istruzioni per l’uso e per l’installa-
zione della toilette.
NOTA
Durante il montaggio del serbatoio dell’acqua posare il cavo di collega-
mento sulla console dei collegamenti. Il cavo viene allacciato alla pompa
dell’acqua a immersione (vedi capitolo “Allacciamento elettrico del ser-
batoio dell’acqua” a pagina 30).
CTxxxx-Watertank-16s.book Seite 29 Dienstag, 6. Februar 2018 12:13 12
IT
Montaggio del serbatoio dell’acqua CT4xxx
30
4.2 Montaggio del serbatoio dell’acqua
Procedere come raffigurato (fig. 7 , pagina 5 e fig. 8, pagina 5).
Eseguire un controllo della tenuta.
4.3 Allacciamento elettrico del serbatoio dell’acqua
A
Procedere come raffigurato (fig. 9 , pagina 6 e fig. 0, pagina 6).
4.4 Montaggio dello sportellino del serbatoio
Lo sportellino del serbatoio serve per il riempimento del serbatoio dell’acqua sulla
parete esterna del veicolo.
Procedere come segue (fig. a, pagina 7):
Con l’ausilio della dima, creare un’apertura nella parete esterna.
Inserire l’O-ring sul tubo interno dello sportellino del serbatoio.
Ingrassare l’O-ring. In questo modo, il bocchettone di riempimento si collega
facilmente con la parte alta del serbatoio.
AVVISO!
La sezione del cavo di collegamento da 12 Vg deve essere di
almeno 0,75 mm².
La potenza assorbita della pompa deve essere al massimo di 2 A.
Nel comando della toilette è integrato un fusibile auto da 7,5 A.
Pos. Descrizione
1 Interruttore reed: stato del serbatoio pieno a 3/4
2 Interruttore reed: stato del serbatoio pieno
3 Micro-interruttore: posizione serbatoio a cassetta
4
Solo per SOG
®
: interruttore reed per comando SOG
®
5
Solo per SOG
®
: magnete di comando SOG
®
con maniglia di aper-
tura del separatore
6
Solo per SOG
®
: ventilatore SOG
®
7 Interruttore reed: indicazione acqua dolce
8 Pompa dell’acqua interna
CTxxxx-Watertank-16s.book Seite 30 Dienstag, 6. Februar 2018 12:13 12
IT
CT4xxx Garanzia
31
Isolare a tenuta stagna lo sportellino del serbatoio (ad es. con gomma butile).
Avvitare lo sportellino del serbatoio con le quattro viti a testa svasata C4 x 25 for-
nite in dotazione.
Eseguire un controllo della tenuta.
5 Garanzia
Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Qualora il prodotto risultasse difet-
toso, La preghiamo di rivolgersi alla filiale del produttore del suo Paese (l'indirizzo si
trova sul retro del manuale di istruzioni), oppure al rivenditore specializzato di riferi-
mento.
Per la riparazione o il disbrigo delle condizioni di garanzia è necessario inviare
quanto segue:
i componenti difettosi,
una copia della fattura con la data di acquisto del prodotto,
un motivo su cui fondare il reclamo, oppure una descrizione del guasto.
6Smaltimento
Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi contenitori di
riciclaggio.
M
Quando il prodotto viene messo fuori servizio definitivamente, informarsi
al centro di riciclaggio più vicino, oppure presso il proprio rivenditore
specializzato, sulle prescrizioni adeguate concernenti lo smaltimento.
CTxxxx-Watertank-16s.book Seite 31 Dienstag, 6. Februar 2018 12:13 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Dometic CT4xxx Water tank replacement kit Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione