Sony CMT-V11iP Istruzioni per l'uso

Categoria
Radio CD
Tipo
Istruzioni per l'uso
CMT-V11iP (IT) 4-462-381-61 (2)
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di incendi, non coprire l’apertura
per la ventilazione dellapparecchio con giornali, tovaglie,
tende, ecc. Non mettere le sorgenti a fiamma nuda come
le candele accese sull’apparecchio.
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non
esporre questo apparecchio al gocciolamento o agli
spruzzi e non mettere sull’apparecchio degli oggetti che
contengono liquidi, come i vasi.
Non installare questo apparecchio in uno spazio ristretto,
come una libreria o un armadietto a muro.
Poiché la spina principale dell’alimentatore CA viene
usata per scollegare lalimentatore CA dalla rete di
alimentazione, collegare lalimentatore ad una presa CA
facilmente accessibile. Se si dovesse notare unanormali
nell’alimentatore, scollegarlo subito dalla presa CA.
Non esporre le pile o lapparecchio con le pile installate
ad eccessivo calore come la luce del sole, il fuoco o simili.
Lalimentatore CA non è scollegato dalla rete di
alimentazione per tutto il tempo che è collegato alla presa
CA, anche se l’unità principale stessa è stata spenta.
La targhetta con il nome si trova sul lato inferiore esterno
dell’unità principale e sulla superficie dell’alimentatore
CA.
ATTENZIONE
Luso di strumenti ottici con questo prodotto aumenta il
rischio per gli occhi.
Questo apparecchio è
classificato come un
prodotto al LASER DI
CLASSE 1. Questa etichetta
si trova sul lato inferiore
esterno dell’unità principale.
Avviso per i clienti: le seguenti
informazioni sono applicabili soltanto
all’apparecchio venduto nei paesi che
applicano le direttive UE.
Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan. Eventuali richieste in merito alla conformità del
prodotto in ambito della legislazione Europea, dovranno
essere indirizzate al rappresentante autorizzato, Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germany. Per qualsiasi informazione relativa
al servizio o la garanzia, si prega di fare riferimento agli
indirizzi riportati separatamente sui documenti relativi
all’assistenza o sui certificati di garanzia.
Per i clienti in Europa e in Australia
Trattamento del dispositivo
elettrico o elettronico a fine vita
(applicabile in tutti i paesi
dell’Unione Europea e in altri
paesi europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere considerato
come un normale rifiuto domestico, ma deve invece
essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato
per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici.
Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito
correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che
potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento
inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare
le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa
il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio
comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure
il negozio dove l’avete acquistato.
In caso di smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche
e/o elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni
previste dalla normativa applicabile (valido solo per l’Italia).
Applicabile ai seguenti accessori: Telecomando
Trattamento delle pile esauste
(applicabile in tutti i paesi
dell’Unione Europea e in altri
paesi Europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica
che la pila non deve essere considerata un normale rifiuto
domestico.
Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere
utilizzato in combinazione con un simbolo chimico. I
simboli chimici del mercurio (Hg) o del piombo (Pb)
sono aggiunti, se la batteria contiene più dello 0,0005% di
mercurio o dello 0,004% di piombo.
Assicurandovi che le pile siano smaltite correttamente,
contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative
per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti
essere causate dal loro inadeguato smaltimento.Il
riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse
naturali.
In caso di prodotti che per motivi di sicurezza,
prestazione o protezione dei dati richiedano un
collegamento fisso ad una pila interna, la stessa
dovrà essere sostituita solo da personale di assistenza
qualificato.
Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta
idoneo allo smaltimento di apparecchiature elettriche
ed elettroniche; questo assicura che anche la pila al suo
interno venga trattata correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione relativa alla
rimozione sicura delle pile. Conferire le pile esauste
presso i punti di raccolta indicati per il riciclo.
Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento
della pila esausta o del prodotto, potete contattare il
Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il
negozio dove l’avete acquistato.
Nota sui DualDisc
Un DualDisc è un disco a due lati che abbina materiale
registrato su DVD su un lato e materiale audio digitale
sull’altro. Tuttavia, poiché il lato del materiale audio non
è conforme allo standard dei Compact Disc (CD), la
riproduzione su questo prodotto non è garantita.
Dischi audio codificati con tecnologie di
protezione del copyright
Questo prodotto è stato progettato per la riproduzione
di dischi conformi allo standard CD (Compact Disc).
Di recente, alcune case discografiche hanno immesso
sul mercato dischi musicali codificati con tecnologie di
protezione del copyright. Si avverte che alcuni di questi
dischi non sono conformi allo standard CD, pertanto
potrebbero non essere riproducibili mediante il presente
prodotto.
Nota sulle licenze e sui marchi
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano e iPod touch sono
marchi di proprietà di Apple Inc., registrati negli Stati
Uniti d’America ed in altri Paesi.
Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 e brevetti
su licenza del Fraunhofer IIS e di Thomson.
Windows Media è un marchio registrato o un marchio
di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri
paesi.
Questo prodotto è tutelato da specifici diritti di
proprietà intellettuale di Microsoft Corporation. L’uso
o la distribuzione della tecnologia in questione al di
fuori del presente prodotto sono vietati senza apposita
licenza concessa da Microsoft o da una filiale Microsoft
autorizzata.
Tutti gli altri marchi e marchi registrati appartengono ai
rispettivi proprietari. Nel presente manuale, i simboli
e
®
non vengono specificati.
Solo per
l’Europa
Solo per
l’Europa
Operazioni preliminari
Ubicazione dei controlli
Collegamento di iPod/iPhone
Collegare un iPod/iPhone alla porta (USB)
utilizzando un cavo USB in dotazione con l’iPod/iPhone.
Impostazione dell’orologio
1 Premere 
per accendere il sistema.
2 Premere TIMER MENU
per selezionare la modalità
di impostazione dell’orologio.
Qualora l’indicazione “PLAY SET” lampeggi, premere
ripetutamente /
per selezionare “CLOCK”, quindi
premere (immissione)
.
3 Premere ripetutamente /
per impostare l’ora,
quindi premere (immissione)
.
4 Utilizzare la stessa procedura per impostare i minuti.
Nota
Le impostazioni dell’orologio vengono azzerate quando si scollega il
cavo di alimentazione o si verifica un’interruzione di corrente.
Per visualizzare l’orologio quando il sistema è
spento
Premere DISPLAY
. Lorologio viene visualizzato per
circa 8 secondi.
Operazioni
Riproduzione di un CD o un disco MP3
1 Selezionare la funzione CD.
Premere CD FUNCTION
sul telecomando, o
premere ripetutamente FUNCTION
sull’unità.
2 Aprire il vano CD.
Premere
(Apri/Chiudi)
sull’unità.
(Apri/Chiudi)
3 Inserire un disco.
Premere con due dita la parte centrale del disco fino a
farlo scattare nella dovuta posizione.
Applicare un disco con
il lato dell’etichetta
rivolto in avanti.
4 Chiudere il vano CD.
Premere
(Apri/Chiudi)
sull’unità.
Viene visualizzato “READING”.
5 Avviare la riproduzione.
Premere
sul telecomando o premere
sull’unità.
Per espellere un disco
Premere
(Apri/Chiudi)
sull’unità e rimuovere il
disco sollevandone il bordo e tenendo un dito contro il
mandrino.
Note
Se non si eseguono operazioni con il vano CD aperto, dopo
qualche minuto il sistema chiude automaticamente il vano CD.
Non posizionare dischi di forma anomala (ad es. a forma di
cuore, quadrato, stella). In caso contrario, il disco potrebbe cadere
all’interno del sistema e provocare danni irreparabili.
Se si preme /
con il vano CD aperto, il sistema chiude
automaticamente il vano CD.
Non utilizzare dischi su cui siano stati applicati nastro adesivo, sigilli
adesivi o colla, in quanto potrebbero provocare un guasto.
Quando si espelle un disco, maneggiarlo tenendolo per il bordo.
Non toccare la superficie.
Altre operazioni
Per Premere
Mettere in pausa la
riproduzione
(o
sull’unità). Per
riprendere la riproduzione, premere
di nuovo il tasto.
Interrompere la
riproduzione
.
Selezionare una
cartella su un disco
MP3
+/
.
Selezionare un
brano o un file
/
//
.
Trovare un punto
in un brano o file
Tenere premuto /
(o
/
sull’unità) durante la
riproduzione, quindi rilasciare il tasto
nel punto desiderato.
Selezionare la
riproduzione
ripetuta
REPEAT
ripetutamente fino a
visualizzare “ ” o “ 1”.
Espellere un disco
sull’unità.
Per cambiare il modo di riproduzione
Premere ripetutamente PLAY MODE
mentre il lettore
si trova in modalità di arresto. È possibile selezionare il
modo di riproduzione normale (“Normale” o “FLDR
per tutti i file MP3 nella cartella sul disco), il modo
di riproduzione casuale preordinata (“SHUF” o
“FLDR SHUF*” per la riproduzione in ordine casuale
preordinato dei file in una cartella) o il modo di
riproduzione programmata (“PGM”).
* Quando si riproduce un disco CD-DA (audio), la funzione di
riproduzione FLDR (SHUF) esegue la stessa operazione della
riproduzione normale (SHUF).
Note sul modo di riproduzione casuale preordinata
Quando il modo di riproduzione casuale preordinata è impostato
su “SHUF”, il sistema riproduce in modo casuale preordinato tutti
i brani o i file presenti nel disco. Quando il modo di riproduzione
casuale preordinata è impostato su “FLDR SHUF”, il sistema
riproduce in modo casuale preordinato tutti i brani o file nella
cartella selezionata.
Quando si spegne il sistema, il modo di riproduzione casuale
preordinata selezionato (“SHUF” o “FLDR SHUF”) viene annullato
e il modo di riproduzione torna al modo di riproduzione normale
(“FLDR”).
Note sulla riproduzione ripetuta
” indica che tutti i brani o i file vengono ripetuti fino
all’interruzione della riproduzione da parte dell’utente.
1” indica che un singolo brano o file viene ripetuto fino
all’interruzione della riproduzione da parte dell’utente.
Note sulla riproduzione di dischi MP3
Non salvare altri tipi di brani o file, o cartelle non necessarie, su un
disco contenente file MP3.
Alimentazione (DC IN 9.5 V)
1 Collegare l’alimentatore CA all’unità.
2 Collegare l’alimentatore CA a una presa elettrica a
muro.
Presa AUDIO IN
Collegare un componente audio esterno.
Le cartelle che non contengono file MP3 vengono saltate.
Il sistema è in grado di riprodurre soltanto i file MP3 con estensione
.mp3”.
Anche quando un nome file ha l’estensione “.mp3”, qualora il file
effettivo sia di tipo diverso, la sua riproduzione potrebbe produrre
del rumore dal volume elevato, che potrebbe persino danneggiare
il sistema.
Il numero massimo di:
Il numero di cartelle è 255* (inclusa la cartella radice).
Il numero di file MP3 è 512.
Il numero di file MP3 in una singola cartella è 512.
Il numero di livelli di cartelle (nella struttura ad albero dei file) è 9.
Non è possibile garantire la compatibilità con tutti i software di
codifica/scrittura MP3, gli apparecchi di registrazione e i supporti
di registrazione. I dischi MP3 incompatibili potrebbero produrre
dei disturbi o audio interrotto, o potrebbero non venire riprodotti
affatto.
* Questo valore comprende cartelle che non contengono file MP3
o altri file. Il numero di cartelle che il sistema può riconoscere
può essere inferiore al numero effettivo di cartelle, a seconda della
struttura delle cartelle.
Creazione di una programmazione
personalizzata (riproduzione
programmata)
1 Selezionare la funzione CD.
Premere CD FUNCTION
sul telecomando, o
premere ripetutamente FUNCTION
sull’unità.
2 Selezionare il modo di riproduzione.
Premere ripetutamente PLAY MODE
fino a far
apparire “PGM” mentre il lettore si trova in modalità
di arresto.
3 Selezionare la cartella (solo per dischi MP3).
Premere ripetutamente +/
per selezionare la
cartella desiderata.
4 Selezionare il brano o il file desiderato.
Premere ripetutamente /
fino a far apparire
il numero del brano o del file desiderato.
Numero del brano o
del file selezionato
Tempo di riproduzione totale
Il tempo di riproduzione totale per tutti i brani o file
programmati, incluso il brano o il file selezionato, viene
visualizzato a destra sul pannello.
5 Programmare il brano o il file selezionato.
Premere
per immettere il brano o il file
selezionato.
“--.--” viene visualizzato quando il tempo di
riproduzione complessivo raggiunge i 100 minuti per
un CD o quando si programmano file MP3.
6 Ripetere i punti da 3 a 5 per programmare altri brani
o file, fino a un totale di 25 brani o file.
7 Per riprodurre la propria programmazione di brani o
file, premere (o sull’unità).
La programmazione rimane disponibile fino a quando
si rimuove il disco dall’apposito scomparto o si
scollega il cavo di alimentazione. Per riprodurre di
nuovo la stessa programmazione, premere
(o
sull’unità).
Per annullare la riproduzione programmata
Premere ripetutamente PLAY MODE
fino a far sparire
“PGM” mentre il lettore si trova in modalità di arresto.
Per eliminare l’ultimo brano o file della
programmazione
Premere CLEAR
mentre il lettore si trova in modalità
di arresto.
Ascolto della radio
1 Selezionare la funzione TUNER.
Premere ripetutamente TUNER FM/AM FUNCTION
sul telecomando, o premere ripetutamente
FUNCTION
sull’unità.
2 Eseguire la sintonizzazione.
Per la ricerca automatica
Premere ripetutamente TUNING MODE
fino a
far visualizzare “AUTO”, quindi premere +/
. La
ricerca si interrompe automaticamente quando viene
sintonizzata una stazione, e le indicazioni “TUNED”
e “STEREO” (soltanto per i programmi stereo) si
illuminano sul display.
Se l’indicazione “TUNED” non si illumina e la ricerca
non si arresta, premere
per arrestare la ricerca,
quindi eseguire la sintonizzazione manuale (vedere
sotto).
Quando si sintonizza una stazione che fornisce servizi
RDS (solo per il modello per l’Europa), informazioni
quali il nome del servizio o il nome della stazione
vengono fornite dalle trasmissioni radio.
Per la sintonizzazione manuale
Premere ripetutamente TUNING MODE
fino a far
visualizzare “MANUAL, quindi premere ripetutamente
+/
per sintonizzare la stazione desiderata.
Suggerimento
Per ridurre i disturbi su una stazione FM stereo debole, premere
ripetutamente FM MODE
fino a far visualizzare l’indicazione
“MONO”, per disattivare la ricezione stereo.
All’alimentatore CA
Antenna AM ad anello
Antenna FM a cavo (Allungarla orizzontalmente.)
Unità (lato superiore)
Pannello del display
Quando il sistema è acceso, sul pannello del display viene visualizzato lo stato delle impostazioni.
Quando il sistema passa al modo di attesa, lo stato delle impostazioni non viene più visualizzato sul pannello del display.
Unità (lato anteriore)
Sensore del telecomando
Vano CD
(scomparto CD)
Indicatore del telecomando
Indicatore del telecomando
Quando si riceve un segnale dal telecomando, si illumina di ambra.
Telecomando
Il presente manuale illustra principalmente le operazioni
utilizzando il telecomando, ma le stesse operazioni possono
anche essere eseguite utilizzando i pulsanti sull’unità con
nomi uguali o simili.
Per usare il telecomando
Rimuovere il coperchio dello scomparto batterie e inserire
le due batterie R6 in dotazione (formato AA), a partire dal
lato , facendo corrispondere le polarità indicate sotto.
Note sull’uso del telecomando
Con un uso normale le batterie dovrebbero durare circa 6 mesi.
Non mescolare batterie vecchie con batterie nuove o tipi diversi di
batterie.
Qualora non si utilizzi il telecomando per un periodo di tempo
prolungato, rimuovere le batterie per evitare danni causati da perdita
di liquido elettrolitico delle batterie e da corrosione.
/
e (immissione)
sull’unità principale e/o sul
telecomando in dotazione funzionano solo con i dispositivi Apple
(iPhone/iPod touch) con sistema operativo fino a iOS 6.
Non funzionano con iOS 7 o versioni successive. In questo caso,
utilizzare direttamente lo schermo dei dispositivi Apple.
Antenne
Trovare un’ubicazione e un orientamento che forniscano
una buona ricezione, quindi installare lantenna AM.
Tenere lantenna lontana dal cavo di alimentazione, per
evitare di ricevere dei disturbi.
Preselezione delle stazioni radio
1 Sintonizzare la stazione desiderata.
2 Premere TUNER MEMORY
per selezionare la
modalità di memoria del sintonizzatore.
Numero di preselezione
3 Premere ripetutamente +/ o ///
per
selezionare il numero della preselezione desiderato.
Se unaltra stazione è già stata assegnata al numero di
preselezione selezionato, la stazione viene sostituita
dalla nuova stazione.
4 Premere
per registrare la stazione.
5 Ripetere i punti da 1 a 4 per registrare altre stazioni.
È possibile preselezionare fino a 20 stazioni FM e
10 stazioni AM.
Per sintonizzare una stazione radio
preselezionata
Se si è registrata una stazione radio sul numero di una
preselezione da 1 a 6, la stazione radio viene sintonizzata
semplicemente premendo un tasto TUNER MEMORY
NUMBER (da 1 a 6) mentre la funzione del sistema è
impostata su FM o AM.
Se si è registrata una stazione radio su un numero di
preselezione da 7 a salire, premere ripetutamente TUNING
MODE fino a visualizzare “PRESET”, quindi premere
ripetutamente +/ per selezionare il numero di
preselezione desiderato.
Riproduzione di un file
dell’apparecchio USB
I formati audio che possono essere riprodotti su questo
sistema sono MP3/WMA*.
* I file con protezione del copyright DRM (Digital Rights
Management) o i file scaricati da un negozio di musica online
potrebbero non venire riprodotti su questo sistema. Qualora si
provi a riprodurre un file di questo tipo, il sistema riproduce il file
audio non protetto successivo.
Controllare i seguenti siti web per le informazioni sugli
apparecchi USB compatibili.
<http://support.sony-europe.com/>
1 Selezionare la funzione USB.
Premere USB FUNCTION
sul telecomando, o
premere ripetutamente FUNCTION
sull’unità.
2 Collegare l’apparecchio USB alla porta (USB)
.
3 Avviare la riproduzione.
Premere
sul telecomando, o premere
sull’unità.
Altre operazioni
Per Premere
Mettere in pausa la
riproduzione
(o
sull’unità). Per
riprendere la riproduzione, premere
di nuovo il tasto.
Interrompere la
riproduzione
. Per riprendere la riproduzione,
premere
* (o
sull’unità). Per annullare la ripresa
della riproduzione, premere di nuovo
.
Selezionare una
cartella
+/
ripetutamente.
Selezionare un file /
//
.
Trovare un punto
in un file
Tenere premuto /
o
/
(o /
sull’unità)
durante la riproduzione, quindi
rilasciare il tasto nel punto desiderato.
Selezionare la
riproduzione
ripetuta
REPEAT
ripetutamente fino a
visualizzare “ ” o “ 1”.
* Quando si riproduce un file MP3/WMA VBR, il sistema potrebbe
riprendere la riproduzione da un punto diverso.
Per cambiare il modo di riproduzione
Premere ripetutamente PLAY MODE
mentre il lettore
si trova in modalità di arresto. È possibile selezionare il
modo di riproduzione normale (riproduzione in sequenza
di tutti i file sull’apparecchio USB), il modo di riproduzione
cartella (“FLDR” per tutti i file nella cartella specificata
sull’apparecchio USB), il modo di riproduzione casuale
preordinata (“SHUF” o “FLDR SHUF” per la riproduzione
casuale preordinata dei file in una cartella), o il modo di
riproduzione programmata (“PGM”).
Note sul modo di riproduzione casuale preordinata
Quando il modo di riproduzione casuale preordinata è impostato
su “SHUF”, il sistema riproduce in modo casuale preordinato tutti
i file audio presenti nell’apparecchio USB. Quando il modo di
riproduzione casuale preordinata è impostato su “FLDR SHUF,” il
sistema riproduce in modo casuale preordinato tutti i file audio nella
cartella selezionata.
Quando si spegne il sistema, il modo di riproduzione casuale
preordinata selezionato (“SHUF” o “FLDR SHUF”) viene annullato
e il modo di riproduzione torna al modo di riproduzione normale
(“FLDR”).
Note sulla riproduzione ripetuta
Se si seleziona “ ” quando il sistema è nel modo di riproduzione
normale, il sistema esegue la riproduzione ripetuta di tutti i file
audio nellapparecchio USB fino all’arresto della riproduzione. Se si
seleziona “ ” quando il sistema è nel modo di riproduzione delle
cartelle, il sistema esegue la riproduzione ripetuta di tutti i file audio
nella cartella selezionata fino all’arresto della riproduzione.
Se si seleziona “ 1”, il sistema esegue la riproduzione ripetuta
continua del file selezionato fino all’arresto della riproduzione da
parte dell’utente.
4-462-381-61 (2)
Personal Audio System
IT
Istruzioni per l’uso
©2013 Sony Corporation Printed in China
CMT-V11iP
CMT-V11iP (IT) 4-462-381-61 (2)
Per iniziare da un brano del CD, da un file audio
o da una stazione radio specifici, creare la propria
programmazione.
2 Selezionare il modo di impostazione del timer.
Premere TIMER MENU
.
3 Impostare il timer di riproduzione.
Premere ripetutamente /
per selezionare “PLAY
SET”, quindi premere
.
4 Impostare l’ora di inizio della riproduzione.
Premere ripetutamente /
per impostare lora,
quindi premere
. Utilizzare la procedura indicata
sopra per impostare i minuti.
5 Utilizzare la stessa procedura indicata al punto 4 per
impostare l’orario di arresto della riproduzione.
6 Selezionare la sorgente sonora.
Premere ripetutamente /
fino a far apparire la
sorgente sonora desiderata, quindi premere
.
7 Spegnere il sistema.
Premere 
. Il sistema si accende automaticamente
prima dellora preimpostata.
Se il sistema è già acceso all’ora preimpostata, il timer di
riproduzione non esegue la riproduzione. Non utilizzare
le funzioni del sistema dal momento in cui si accende
fino a quando inizia la riproduzione.
Se la sorgente sonora viene impostata su una
stazione FM/AM per un timer, il sistema si
accende automaticamente 15 secondi prima dellora
preimpostata. Se la sorgente sonora è impostata su CD/
USB, il sistema si accende automaticamente 30 secondi
prima dellora preimpostata.
Per controllare l’impostazione
1 Premere TIMER MENU
.
2 Premere ripetutamente /
per selezionare
“SELECT, quindi premere
.
3 Premere ripetutamente /
per selezionare
“PLAY SEL, quindi premere .
Per annullare il timer
Ripetere la stessa procedura indicata sopra fino alla
visualizzazione del messaggio “OFF” al punto 3, quindi
premere
.
Per cambiare l’impostazione
Ricominciare dal punto 1.
Note
Se si seleziona un apparecchio USB come timer e sono presenti
numerosi file o cartelle su tale apparecchio, lelaborazione della
lettura richiede del tempo, provocando un leggero ritardo prima
dell’inizio della riproduzione in risposta al timer.
Se la sorgente sonora per un timer di riproduzione è impostata su
una stazione FM/AM sintonizzata mediante ricerca automatica
o ricerca manuale, quando si cambia la stazione radio dopo aver
impostato il timer di riproduzione, cambia anche la sintonizzazione
della stazione radio per il timer di riproduzione.
Se la sorgente sonora per un timer di riproduzione è impostata su
una stazione FM/AM con un numero di preselezione registrato, la
sintonizzazione della stazione radio per il timer di riproduzione
viene fissata sulla frequenza impostata. Anche se si cambia la
stazione radio dopo aver impostato il timer di riproduzione,
l’impostazione della stazione radio per il timer di riproduzione non
cambia.
Note per gli utenti di iPod/iPhone
Accertarsi che l’iPod/iPhone non sia in riproduzione quando si
utilizza il timer di riproduzione.
Il timer di riproduzione potrebbe non essere attivato a seconda dello
stato dell’iPod/iPhone collegato.
Suggerimento
L’impostazione del timer di riproduzione resta in pratica memorizzata
fino a quando non viene annullata manualmente e non è stata
ultimata l’impostazione dellorologio.
Risoluzione dei problemi
1 Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia collegato
saldamente.
2 Individuare il problema nella lista di controllo
seguente e adottare la misura correttiva indicata.
Qualora il problema persista, rivolgersi al rivenditore
Sony più vicino.
Generali
Il sistema non si accende.
Il cavo di alimentazione è collegato correttamente?
Il sistema si è disposto inaspettatamente sul
modo di attesa.
Non si tratta di un malfunzionamento. Il sistema si
dispone automaticamente sul modo di attesa dopo circa
30 minuti, se non viene effettuata alcuna operazione o in
assenza di segnale audio in uscita. Vedere “Per disattivare
la funzione di attesa automatica.
L’impostazione dell’orologio o il
funzionamento del timer di riproduzione sono
stati annullati inaspettatamente.
Se passa circa un minuto senza effettuare alcuna
operazione, l’impostazione dell’orologio o l’impostazione
del timer di riproduzione viene automaticamente
annullata. Eseguire di nuovo l’operazione dall’inizio.
Audio assente.
Premere VOLUME + per alzare il volume.
Assicurarsi che i componenti audio aggiuntivi siano
collegati correttamente.
Assicurarsi che la funzione sia impostata su AUDIO IN.
Qualcosa ostruisce le feritoie di ventilazione del sistema?
La stazione specificata potrebbe aver interrotto
temporaneamente la trasmissione.
Forte ronzio o rumore.
Allontanare il sistema dalle sorgenti di disturbi.
Collegare il sistema a una presa elettrica diversa.
Installare un filtro antidisturbo (non in dotazione) sul
cavo di alimentazione.
Il telecomando non funziona.
Rimuovere qualsiasi ostacolo tra il telecomando e
l’apposito sensore
sull’unità, e allontanare quest’ultima
da lampade a fluorescenza.
Puntare il telecomando verso lapposito sensore del
sistema
.
Avvicinare il telecomando al sistema.
Disco CD/MP3
Si verificano salti” nell’audio o il disco non
viene riprodotto.
Pulire il disco e reinserirlo.
Spostare il sistema in un’ubicazione lontana dalle
vibrazioni (ad esempio su un supporto stabile).
La riproduzione non inizia dal primo brano.
Tornare alla riproduzione normale premendo
ripetutamente PLAY MODE
fino a far scomparire
entrambe le indicazioni “PGM” e “SHUF”.
L’avvio della riproduzione richiede più tempo
del solito.
I seguenti dischi possono far incrementare il tempo
richiesto per avviare la riproduzione:
un disco registrato con una struttura ad albero
complicata
un disco che contenga numerose cartelle
Indicazioni errate sul display.
I dati memorizzati nel disco CD-DA o MP3 potrebbero
essere danneggiati. Trasferirli di nuovo.
I codici dei caratteri visualizzabili da questo sistema sono
i seguenti:
Maiuscole (dalla A alla Z)
Minuscole (dalla a alla z) (le minuscole verranno
visualizzate come maiuscole)
Numeri (da 0 a 9)
Simboli (˝ $ % ’ ( ) * + , – . / < = > ? @ [ \ ] `)
Gli altri caratteri appaiono come “_”
Apparecchio USB
Si sta utilizzando un apparecchio USB
supportato?
Se si collega un apparecchio USB non supportato,
potrebbero verificarsi i seguenti problemi. Controllare
sui siti web le informazioni relative agli apparecchi USB
compatibili, con gli URL elencati in “Riproduzione di un
file dell’apparecchio USB.
Lapparecchio USB non viene riconosciuto
I nomi dei file o delle cartelle non vengono
visualizzati su questo sistema
Non si riesce ad eseguire la riproduzione
Si verificano dei “salti” nellaudio
Sono presenti dei disturbi
Laudio riprodotto è distorto
Audio assente.
Lapparecchio USB non è collegato correttamente.
Spegnere il sistema e ricollegare l’apparecchio USB.
Si verificano disturbi, salti” o distorsioni
nell’audio.
Si sta utilizzando un apparecchio USB non supportato.
Controllare le informazioni sui siti web relative agli
apparecchi USB compatibili.
Spegnere il sistema e ricollegare l’apparecchio USB,
quindi accendere il sistema.
I dati musicali stessi contengono dei disturbi o l’audio è
distorto. Dei disturbi potrebbero essere stati introdotti
durante la procedura di trasferimento. Eliminare il file e
provare a trasferirlo di nuovo.
La velocità in bit utilizzata durante la codifica dei file
audio era bassa. Inviare allapparecchio USB file audio
con velocità in bit più elevata.
Il messaggio “READING” viene visualizzato per
un periodo di tempo prolungato o è necessario
attendere a lungo prima dell’inizio della
riproduzione.
Il processo di lettura può impiegare molto tempo nei casi
seguenti:
Sono presenti numerose cartelle o file
sull’apparecchio USB
La struttura dei file è estremamente complicata
La capacità di memoria è eccessiva
La memoria interna è frammentata
Indicazioni errate sul display.
I dati memorizzati sull’apparecchio USB potrebbero
essere danneggiati. Trasferirli di nuovo.
I codici dei caratteri visualizzabili da questo sistema sono
i seguenti:
Maiuscole (dalla A alla Z)
Minuscole (dalla a alla z) (le minuscole verranno
visualizzate come maiuscole)
Numeri (da 0 a 9)
Simboli (˝ $ % ’ ( ) * + , – . / < = > ? @ [ \ ] `)
Gli altri caratteri appaiono come “_”
L’apparecchio USB non viene riconosciuto.
Spegnere il sistema e ricollegare l’apparecchio USB,
quindi accendere il sistema.
Controllare le informazioni sui siti web relative agli
apparecchi USB compatibili.
Lapparecchio USB non funziona correttamente.
Consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con
l’apparecchio USB per informazioni su come risolvere
questo problema.
La riproduzione non si avvia.
Spegnere il sistema e ricollegare l’apparecchio USB,
quindi accendere il sistema.
Controllare le informazioni sui siti web relative agli
apparecchi USB compatibili.
La riproduzione non inizia dal primo file.
Impostare il modo di riproduzione sul modo di
riproduzione normale.
Non si riesce a riprodurre un file audio.
Non è possibile riprodurre file MP3 in formato MP3
PRO.
Non è possibile riprodurre file WMA nei formati
Windows Media Audio Lossless e Professional.
Gli apparecchi USB formattati con file system diversi da
FAT16 o FAT32 non sono supportati.*
Qualora nell’apparecchio USB utilizzato siano presenti
più partizioni, i file potrebbero non venire riprodotti.
Il sistema può eseguire la riproduzione soltanto fino a
una profondità di 9 cartelle.
Non è possibile riprodurre file che siano cifrati o protetti
da password, e così via.
Non è possibile riprodurre con questo sistema file dotati
di protezione del copyright (DRM - Digital Rights
Management).
* Questo sistema supporta i file system FAT16 e FAT32, ma alcuni
apparecchi USB potrebbero non supportare tutti questi file system
FAT. Per i dettagli, consultare le istruzioni per l’uso di ciascun
apparecchio USB o contattare il produttore.
iPod/iPhone
Audio assente.
Accertarsi che l’iPod/iPhone sia collegato saldamente.
Accertarsi che l’iPod/iPhone stia riproducendo la musica.
Accertarsi che l’iPod/iPhone sia aggiornato con il
software più recente. In caso contrario, aggiornare l’iPod/
iPhone prima dell’uso con il sistema.
Regolare il volume.
L’audio è distorto.
Accertarsi che l’iPod/iPhone sia collegato saldamente.
Abbassare il volume.
Impostare la funzione “EQ” dell’iPod/iPhone su “Off” o
“Flat.
L’iPod/iPhone non funziona.
Chiudere qualsiasi altra applicazione iOS in esecuzione
sull’iPod/iPhone. Per i dettagli, consultare il manuale
d’uso in dotazione con l’iPod/iPhone.
Accertarsi che l’iPod/iPhone sia collegato saldamente.
Accertarsi che l’iPod/iPhone sia aggiornato con il
software più recente. In caso contrario, aggiornare l’iPod/
iPhone prima dell’uso con il sistema.
Poiché il funzionamento del sistema è diverso da
quello dell’iPod/iPhone, potrebbe non essere possibile
far funzionare questi ultimi utilizzando i tasti sul
telecomando o sull’unità. In questo caso, utilizzare i tasti
di controllo sull’iPod/iPhone.
Non si riesce a caricare l’iPod/iPhone.
Accertarsi che l’iPod/iPhone sia collegato saldamente.
Accertarsi che il sistema sia acceso.
Se non è possibile caricare completamente l’iPod/iPhone,
caricarlo di nuovo dopo aver disattivato la funzione di
attesa automatica.
Sintonizzatore
Forte ronzio o rumore, o impossibilità di
ricevere le stazioni. (l’indicazione TUNED” o
“STEREO” lampeggia sul display.)
Collegare correttamente lantenna.
Trovare una posizione ed un orientamento che
forniscano una buona ricezione, quindi installare di
nuovo l’antenna.
Tenere le antenne lontane dal cavo di alimentazione, per
evitare di ricevere dei disturbi.
Spegnere gli apparecchi elettrici che si trovano
nell’ambiente circostante.
Si sentono più stazioni radio
contemporaneamente.
Trovare una posizione ed un orientamento che
forniscano una buona ricezione, quindi installare di
nuovo l’antenna.
Legare assieme i cavi delle antenne utilizzando, ad
esempio, fascette per i cavi disponibili in commercio, e
regolare le lunghezze dei cavi.
Per ripristinare il sistema sulle
impostazioni di fabbrica
Se il sistema non funziona ancora correttamente,
ripristinare il sistema sulle impostazioni di fabbrica.
Utilizzare i tasti sull’unità per ripristinarne il sistema alle
impostazioni di fabbrica predefinite.
1 Scollegare e ricollegare il cavo di alimentazione,
quindi riaccendere il sistema.
2 Tenere premuti
e /
sull’unità fino a far
apparire l’indicazione “RESET sul display.
Tutte le impostazioni configurate dall’utente, come
le stazioni radio preselezionate, il timer e lorologio,
vengono cancellate.
Per disattivare la funzione di attesa
automatica
Questo sistema è dotato di una funzione di attesa
automatica. Con questa funzione, il sistema si dispone
automaticamente nel modo di attesa dopo 30 minuti circa,
quando non viene effettuata alcuna operazione o in assenza
di segnale audio in uscita.
Come impostazione predefinita, la funzione di attesa
automatica è attivata.
Utilizzare i tasti sull’unità per disattivare la funzione di
attesa automatica.
Tenere premuto 
mentre il sistema è acceso,
fino a far apparire l’indicazione AUTO. STBY OFF”.
Per attivare la funzione, ripetere la procedura fino a far
apparire l’indicazione “AUTO. STBY ON”.
Note
AUTO. STBY” viene visualizzato sul display per 2 minuti prima che
il sistema si disponga nel modo di attesa.
La funzione di attesa automatica non si applica alla funzione del
sintonizzatore (FM/AM), anche quando è stata abilitata.
Il sistema potrebbe non disporsi automaticamente nel modo di
attesa nei casi seguenti:
quando viene rilevato un segnale audio
durante la riproduzione di brani o file audio
mentre il timer di autospegnimento o il timer di riproduzione
preimpostato è in funzione
Il sistema esegue di nuovo il conto alla rovescia del tempo fino a
disporsi nel modo di attesa, anche quando è attivata la funzione di
attesa automatica, nei casi seguenti:
quando è collegato l’apparecchio USB o l’iPod/iPhone
quando si preme un tasto sul telecomando o un pulsante sull’unità
quando inizia unorario preimpostato per il timer di
autospegnimento o il timer di riproduzione
Messaggi
COMPLETE: loperazione di preselezione è terminata
normalmente.
CONNECT: è in esecuzione l’autenticazione dell’iPod/
iPhone collegato.
DEVICE ERROR: situazione imprevedibile (oppure è
collegato un apparecchio sconosciuto).
FULL: si è cercato di programmare più di 25 brani o file
(passi).
NO DEVICE: quando non è collegato alcun apparecchio
USB né un iPod/iPhone.
NO DISC: non è presente alcun disco nel lettore o si è
caricato un disco che non può essere riprodotto.
NO STEP: tutti i brani programmati sono stati cancellati.
NO SUPPORT: è collegato un apparecchio USB non
supportato.
NO TRACK: non sono presenti file riproducibili
sull’apparecchio USB o sul CD.
NOT USED: si è cercato di eseguire unoperazione
specifica in condizioni in cui tale operazione non è
consentita.
OVER CURRENT: Il sistema ha rilevato un’interruzione
di corrente da un apparecchio USB o da un iPod/
iPhone collegati. Rimuovere l’apparecchio USB o
l’iPod/iPhone dal sistema e spegnere il sistema per poi
riaccenderlo. Qualora il problema persista, rivolgersi al
rivenditore Sony più vicino.
PROTECT: il sistema ha rilevato un’interruzione di
corrente. Scollegare lalimentatore CA. Qualora il
problema persista, rivolgersi al rivenditore Sony più
vicino.
PUSH STOP: si è premuto PLAY MODE
durante la
riproduzione nella funzione CD o USB.
READING: Il sistema legge le informazioni contenute
su disco, apparecchio USB o iPod/iPhone. Durante la
lettura, alcuni tasti non sono operativi.
REMOVED: lapparecchio USB o l’iPod/iPhone collegato
è stato rimosso.
TIME NG: le ore di inizio e di fine del timer di
riproduzione sono impostate sulla stessa ora.
Precauzioni
Dischi che questo sistema PUÒ riprodurre
CD audio
CD-R/CD-RW (dati audio/file MP3)
Dischi che questo sistema NON PUÒ riprodurre
CD-ROM
CD-R/CD-RW diversi da quelli registrati nel formato
CD musicale o nel formato MP3 conforme alle specifiche
ISO9660 Livello 1/Livello 2, Joliet
CD-R/CD-RW con qualità di registrazione scadente,
CD-R/CD-RW graffiati o sporchi, oppure CD-R/CD-
RW registrati con un apparecchio di registrazione non
compatibile
CD-R/CD-RW che siano stati finalizzati in modo errato
Dischi contenenti file diversi dai file MPEG 1 Audio
Layer-3 (MP3)
Dischi di forma anomala (ad esempio a forma di cuore,
quadrato, stella)
Dischi su cui sia applicato del nastro adesivo, della carta
o un adesivo
Dischi a noleggio o usati su cui siano applicati degli
adesivi con colla che fuoriesca oltre l’adesivo
Dischi su cui siano applicate etichette stampate
utilizzando inchiostro appiccicoso al tatto
Note sui dischi
Prima della riproduzione, pulire il disco con un panno di
pulizia dal centro verso l’esterno.
Non pulire i dischi con solventi quali benzina, diluente
o detergenti disponibili in commercio o spray antistatici
per LP in vinile.
Non esporre i dischi alla luce diretta del sole o a fonti di
calore come i condotti di aria calda, né lasciarli in unauto
parcheggiata alla luce diretta del sole.
Informazioni sulla sicurezza
Scollegare completamente il cavo di alimentazione dalla
presa elettrica a muro se non si intende utilizzare l’unità
per un periodo di tempo prolungato. Quando si intende
scollegare il sistema, afferrare sempre la spina. Non tirare
mai il cavo stesso.
Qualora un qualsiasi oggetto solido o liquido penetri
all’interno del sistema, scollegare quest’ultimo e farlo
controllare da personale qualificato prima di farlo
funzionare di nuovo.
Il cavo di alimentazione CA può essere sostituito soltanto
presso un centro di assistenza qualificato.
Informazioni sulla collocazione
Non collocare il sistema in una posizione inclinata o
in ubicazioni che siano molto calde, fredde, polverose,
sporche o umide, o che non offrano una ventilazione
adeguata, oppure che siano soggette a vibrazioni, alla luce
diretta del sole o a una luce intensa.
Fare attenzione quando si intende collocare il sistema su
superfici sottoposte a trattamenti speciali (ad esempio,
con cera, olio, lucidante), poiché la superficie potrebbe
macchiarsi o scolorirsi.
Qualora il sistema venga portato direttamente da un
ambiente freddo a uno caldo o qualora sia collocato in
una stanza molto umida, l’umidità potrebbe condensarsi
sulla lente all’interno del lettore CD e provocare il
malfunzionamento del sistema. In questa situazione,
rimuovere il disco e lasciare il sistema acceso per circa
unora finché l’umidità evapora.
Informazioni sull’aumento di temperatura
Laumento della temperatura nell’unità durante il
funzionamento è normale e non è motivo di allarme.
Non toccare il rivestimento esterno se l’unità è stata usata
continuativamente ad alto volume, poiché il rivestimento
esterno potrebbe essere diventato molto caldo.
Non ostruire le feritoie di ventilazione.
Informazioni sul sistema di diffusori
Questo sistema di diffusori non è schermato
magneticamente, e potrebbe produrre una distorsione
magnetica sull’immagine di un televisore a distanza
ravvicinata. In questa situazione, spegnere il televisore,
attendere da 15 a 30 minuti e riaccenderlo.
Pulizia del rivestimento esterno
Pulire questo sistema con un panno morbido leggermente
inumidito con una soluzione detergente delicata. Non
utilizzare alcun tipo di tampone abrasivo, detergente in
polvere o solventi, ad esempio diluenti, benzina o alcool.
Caratteristiche tecniche
Sezione dell’amplificatore
Potenza di uscita (nominale): 4 watt + 4 watt (su 8 ohm a 1 kHz, con
distorsione armonica totale del 1%)
Potenza di uscita continua RMS (di riferimento): 5 watt + 5 watt (su 8 ohm a
1 kHz, con distorsione armonica totale del 10%)
Ingresso
AUDIO IN (minijack stereo): sensibilità 900 mV, impedenza 47 Kohm
Sezione del lettore CD
System:compact disc e sistema audio digitale
Proprietà del diodo al laser
Durata di emissione: continua
Uscita di potenza laser*: Inferiore a 44,6 µW
* Questa uscita è la misurazione del valore ad una distanza di 200 mm dalla
superficie della lente dell’obiettivo sul blocco del rivelatore ottico con
apertura di 7 mm.
Risposta in frequenza: 20 Hz 20 kHz
Rapporto segnale/rumore: oltre 80 dB
Gamma dinamica: oltre 80 dB
Sezione del sintonizzatore
Antenna: antenna FM a cavo
antenna AM ad anello
Sezione del sintonizzatore FM
Campo di sintonia:
87,5 MHz 108,0 MHz (in incrementi di 50 kHz)
Sezione del sintonizzatore AM
Campo di sintonia:
531 kHz 1602 kHz (in incrementi di 9 kHz)
Sezione USB
Velocità in bit supportata:
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32 kbps 320 kbps, VBR
WMA: 48 kbps 192 kbps, VBR
Frequenze di campionamento:
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32/44,1/48 kHz
WMA: 44,1 kHz
Porta (USB): tipo A, corrente massima 500 mA
Sezione dell’iPod/iPhone
USB funziona con:
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPhone 4s
iPhone 4
iPhone 3GS
iPod touch (5a generazione)
iPod touch (4a generazione)
iPod touch (3a generazione)
iPod classic
iPod nano (7a generazione)
iPod nano (6a generazione)
iPod nano (5a generazione)
iPod nano (4a generazione)
I comandi remoti / e (immissione) funzionano solo con iPhone e
iPod touch.
“Made for iPod” e “Made for iPhone” sono indicazioni che identificano
accessori elettronici progettati per essere collegati, rispettivamente ad un
iPod, o un iPhone, e certificati dai rispettivi produttori come conformi agli
standards funzionali di Apple. Apple non é responsabile del funzionamento
di questo accessorio nè della sua conformità agli standards normativi e di
sicurezza. E’ possibile che l’uso di questo accessorio con iPod o iPhone possa
interferire con le funzionalità wireless.
Sezione diffusori
Diffusore ad ampia gamma: 80 mm, a cono
Impedenza nominale: 8 ohm
Generali
Requisiti di alimentazione:
Alimentatore CA
Ingresso: 110 V 240 V CA, a 50/60 Hz
Uscita: 9,5 V CC 1,8A
Assorbimento: 13 watt
Dimensioni (L/A/P):
Circa 400 mm × 197 mm × 114mm
Peso: Circa 2,4 kg
Quantità dell’unità principale: 1 pezzo
Accessori in dotazione: telecomando (1), alimentatore CA (1), antenna AM ad
anello (1), batterie R6 (formato AA) (2)
Design e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Assorbimento in standby: 0,5 W
Uso di componenti audio opzionali
1 Preparare la sorgente sonora.
Collegare il componente audio aggiuntivo alla presa
AUDIO IN
sull’unità utilizzando un cavo audio
analogico (non in dotazione).
2 Abbassare il volume.
Premere VOLUME
.
3 Selezionare la funzione AUDIO IN.
Premere AUDIO IN FUNCTION
sul telecomando, o
premere ripetutamente FUNCTION
sull’unità.
4 Avviare la riproduzione.
Avviare la riproduzione del componente collegato e
regolare il volume.
Nota
Il sistema potrebbe disporsi automaticamente sul modo di attesa, se il
livello del volume del componente collegato è troppo basso. Regolare
il volume del componente di conseguenza. Vedere “Per disattivare la
funzione di attesa automatica.
Regolazione del suono
Per Premere
Regolare il volume VOLUME +/
.
Generare un suono
più dinamico
BASS BOOST .
Impostare l’effetto
audio
SOUND EFFECT fino a
visualizzare leffetto audio desiderato.
A ogni pressione di questo tasto,
vengono visualizzati nell’ordine gli
effetti audio “ROCK” “POP”
“JAZZ” “FLAT.
Modifica delle indicazioni sul display
Per Premere
Cambiare le
informazioni sul
display
1)
ripetutamente DISPLAY
quando il
sistema è acceso.
Cambiare il modo
del display (vedere
sotto).
ripetutamente DISPLAY
quando il
sistema è spento.
1)
Ad esempio, è possibile visualizzare informazioni sui CD/dischi MP3
o informazioni sugli apparecchi USB, quali:
Disco CD-DA
tempo restante di riproduzione di un brano durante la
riproduzione
tempo restante di riproduzione complessivo
Disco MP3/apparecchio USB
nome del brano o del file (“ ”)
nome dellartista (“ ”)
nome dellalbum (“ ”)
Il sistema offre i seguenti modi del display.
Modo del display Quando il sistema è spento
Modo di risparmio
dell’energia
1)
Il display viene disattivato per
risparmiare energia. Il timer e
l’orologio continuano a funzionare.
Orologio
2)
Lorologio viene visualizzato.
1)
Non è possibile impostare l’orologio nel modo di risparmio
dell’energia.
2)
Il display dell’orologio passa automaticamente al modo di risparmio
dell’energia dopo 8 secondi.
Note sulle informazioni del display
Quando le informazioni includono caratteri a due byte, ogni
carattere a due byte occupa 2 byte
I caratteri che non possono essere visualizzati appaiono come “_”
Le seguenti informazioni non vengono visualizzate:
tempo di riproduzione complessivo per un disco MP3 e un
apparecchio USB
tempo restante di riproduzione complessivo per un disco MP3 e
un apparecchio USB
tempo di riproduzione complessivo per un file MP3 su un disco
MP3 o per un file MP3/WMA in un apparecchio USB
Le seguenti informazioni non vengono visualizzate correttamente:
tempo di riproduzione trascorso di un file MP3 codificato
utilizzando una velocità in bit variabile (VBR)
nomi di cartelle e file che non siano conformi né allo standard
ISO9660 di Livello 1 o di Livello 2 né allo standard Joliet nel
formato di espansione
Le seguenti informazioni vengono visualizzate:
tempo di riproduzione complessivo per un disco CD-DA (tranne
quando è selezionato il modo PGM e il lettore si trova in modalità
di arresto)
tempo restante di riproduzione per un brano di un disco CD-DA
tempo restante di riproduzione per un disco CD-DA (solo
quando è selezionato il modo di riproduzione normale durante la
riproduzione)
informazioni sul tag ID3 per i file MP3 quando si utilizzano i tag
ID3 versione 1 e versione 2 (la visualizzazione delle informazioni
sui tag ID3 versione 2 ha la priorità quando si utilizzano sia i tag
ID3 versione 1 che versione 2 per un singolo file MP3)
fino a 64 caratteri per un tag ID3: i caratteri consentiti sono lettere
maiuscole (dalla A alla Z), lettere minuscole (dalla a alla z) (le
minuscole verranno visualizzate come maiuscole), numeri (da 0 a
9), e simboli (˝ $ % ’ ( ) * + , – . / < = > ? @ [ \ ] `)
Uso dei timer
Il sistema offre 2 funzioni di timer. Se si utilizzano
entrambi i timer, il timer di autospegnimento ha la priorità.
Timer di autospegnimento:
È possibile addormentarsi ascoltando la musica. Questa
funzione è operativa anche se l’orologio non è impostato.
Premere ripetutamente SLEEP .
A ogni pressione di SLEEP , il tempo dell’impostazione
viene ridotto di 10 minuti, da un massimo di 90 minuti a
un minimo di 10 minuti.
Per annullare il timer di autospegnimento, selezionare
OFF”.
Timer di riproduzione:
È possibile svegliarsi con un CD, la ricezione FM/AM, un
apparecchio USB o un iPod/iPhone a unora preimpostata.
Accertarsi di aver impostato lorologio.
1 Preparare la sorgente sonora.
Preparare la sorgente sonora, quindi premere VOLUME
+/
per regolare il volume. È possibile impostare
la sorgente sonora sulla funzione CD, USB (incluso
iPod/iPhone) FM o AM.
Note
Lordine di riproduzione per il sistema potrebbe variare rispetto
all’ordine di riproduzione del lettore musicale digitale collegato.
Assicurarsi di spegnere il sistema prima di rimuovere l’apparecchio
USB. La rimozione dell’apparecchio USB mentre il sistema è acceso
potrebbe danneggiare i dati sull’apparecchio USB.
Quando è necessario il collegamento del cavo USB, collegare il cavo
USB in dotazione con l’apparecchio USB da collegare. Per i dettagli
sul metodo di funzionamento vedere il manuale d’uso in dotazione
con lapparecchio USB da collegare.
A seconda del tipo di apparecchio USB collegato potrebbe occorrere
del tempo prima che venga visualizzato il messaggio “READING.
Il sistema non supporta un hub USB. Non collegare lapparecchio
USB mediante un hub USB.
Quando l’apparecchio USB è inserito, il sistema legge tutti i
file sull’apparecchio USB. Qualora il numero di cartelle o file
sull’apparecchio USB sia elevato, il completamento della lettura
dell’apparecchio USB potrebbe richiedere molto tempo.
Con alcuni apparecchi USB collegati, l’esecuzione di unoperazione
da parte del sistema potrebbe venire effettuata con un ritardo.
Non è possibile garantire la compatibilità con tutti i software di
codifica/scrittura. Qualora i file audio sull’apparecchio USB siano
stati codificati in origine con un software incompatibile, tali file
potrebbero produrre disturbi o interruzioni dell’audio, o potrebbero
non venire riprodotti affatto.
Questo sistema non può riprodurre i file audio sullapparecchio USB
nei casi seguenti:
quando il numero complessivo di file audio in una cartella è
superiore a 999
quando il numero complessivo di file audio su un apparecchio
USB è superiore a 3000
quando il numero complessivo di cartelle su un apparecchio USB è
superiore a 1000 (incluse la cartella “ROOT” e le cartelle vuote)
Questi numeri potrebbero variare a seconda della struttura dei file e
delle cartelle. Non salvare altri tipi di file o cartelle non necessari su
un apparecchio USB contenente file audio.
Il sistema può eseguire la riproduzione soltanto fino a una
profondità di 9 cartelle (inclusa la cartella “ROOT”).
Questo sistema non supporta necessariamente tutte le funzioni
fornite in un apparecchio USB collegato.
Le cartelle che non contengono file audio vengono saltate.
I formati audio che è possibile ascoltare con questo sistema sono i
seguenti:
MP3: estensione file “.mp3”
WMA: estensione file “.wma
Tenere presente che, anche quando il nome di un file presenta
l’estensione corretta, qualora il file effettivo sia di tipo diverso,
il sistema potrebbe produrre dei disturbi o presentare
malfunzionamenti.
Per utilizzare il sistema come caricabatterie
È possibile utilizzare il sistema come caricabatterie per gli
apparecchi USB dotati di funzione di ricarica quando il
sistema è acceso.
La carica inizia quando l’apparecchio USB è collegato a una
porta (USB) . Lo stato di carica viene visualizzato sul
display dell’apparecchio USB. Per i dettagli, vedere la guida
per l’utente dell’apparecchio USB.
Per arrestare la carica dell’apparecchio USB
Rimuovere l’apparecchio USB.
Nota sulla carica dell’apparecchio USB
Non è possibile caricare un apparecchio USB quando il sistema è
spento.
Riproduzione dell’iPod/iPhone
1 Collegare il cavo USB in dotazione con l’iPod/iPhone
alla porta (USB)
sull’unità.
2 Selezionare la funzione USB.
Premere USB FUNCTION
sul telecomando, o
premere ripetutamente FUNCTION
sull’unità.
3 Dopo aver confermato che “iPod” sia visualizzato sul
display, avviare la riproduzione.
Premere
sul telecomando o premere
sull’unità.
Per controllare l’iPod/iPhone
Per Premere
Mettere in pausa la
riproduzione
/ (o
sull’unità).
Mettere in pausa
Selezionare un
brano o un capitolo
di un audiolibro o
un podcast
/
. Per avanzare
rapidamente o riavvolgere
rapidamente, tenere premuto il tasto.
Trovare un punto
in un brano
o un capitolo
dell’audiolibro o
del podcast
Tenere premuto /
durante
la riproduzione, quindi rilasciare il
tasto nel punto desiderato.
Scegliere la voce
selezionata
/
.
Scorrere in
su/in giù i menu
dell’iPod
/
.
Per tornare al
menu precedente
RETURN
/
.
Per utilizzare il sistema come caricabatterie
È possibile utilizzare il sistema come un caricabatterie per
un iPod/iPhone mentre il sistema è acceso.
Per sapere se la carica sia in corso o meno, controllare
l’icona della batteria del display dell’iPod/iPhone. Per un
elenco dei modelli di iPod/iPhone compatibili con questo
sistema, controllare la “Sezione dell’iPod/iPhone” nelle
Caratteristiche tecniche.
Per interrompere la carica di un iPod/iPhone
Rimuovere l’iPod/iPhone collegato dall’unità.
Note
Le prestazioni del sistema possono variare, a seconda delle
caratteristiche tecniche dell’iPod/iPhone utilizzato.
Quando un iPod/iPhone viene collegato all’unità attraverso una
porta USB, viene visualizzato prima “CONNECT” e poi “iPod.
Non trasportare il sistema con un iPod/iPhone collegato al sistema.
In caso contrario, si potrebbe provocare un malfunzionamento.
Quando si collega o si scollega l’iPod/iPhone, afferrare il sistema
con una mano e fare attenzione a non premere per errore i comandi
dell’iPod/iPhone.
Per utilizzare un iPod/iPhone, consultare la guida dell’utente
dell’iPod/iPhone utilizzato.
Sony non può accettare alcuna responsabilità nel caso in cui i dati
registrati sull’iPod/iPhone vengano persi o danneggiati quando si
utilizza un iPod/iPhone con questo sistema.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony CMT-V11iP Istruzioni per l'uso

Categoria
Radio CD
Tipo
Istruzioni per l'uso