Meccano Race Car Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

GB.
Only one model can be built at a time.
F.
Les pièces fournies ne permettent de monter qu'un seul modèle à la fois.
E.
Solo es posible construir un modelo a la vez.
D.
Jeweils nur eins der Modelle baubar.
NL.
Er kan maar een model tegelijk worden gebouwd.
I.
Permette di realizzare un solo modello per volta.
P.
Só é possível montar um modelo de cada vez.
R.
Одновременно можно построить только одну модель.
AVAILABLE ONLINE /DISPONIBLE EN LIGNE
DISPONIBLES EN NEA/ONLINE VERFÜGBAR/
ONLINE BESCHIKBAAR/DISPONIBILI ONLINE/
DISPONÍVEL ONLINE/ДОСТУПНЫ В ОНЛАЙН-МАГАЗИНЕ
GB.
Content: 130 parts, 2 real tools, 1 remote controller, 1 RC Chassis, 1 Sticker sheet and 1 instruction sheet for model#1.
F.
Contenu : 130pièces, 2vrais outils, 1 radiocommande, 1 chassis R/C, 1 feuillet d'autocollants et 1notice de montage pour le modèle1.
E.
Contenido: 130 piezas, 2 herramientas reales, 1 control remoto, 1 chasis RC, 1 hoja de calcomanías y 1 guía de instrucciones para el modelo 1.
D.
Inhalt: 130 Teile, 2 echte Werkzeuge, 1 Fernsteuerung, 1 Fahrgestell mit ferngesteuertem Antrieb, 1 Bogen mit Aufklebern und 1
Bauanleitung für Modell Nr. 1.
NL.
Inhoud: 130 onderdelen, 2 stuks gereedschap,1 afstandsbediening, 1 RC-chassis, 1 stickervel en 1 bouwinstructie voor model 1.
I.
Contenuto: 130 pezzi, 2 attrezzi, 1 radiocomando, 1 telaio radiocomandato, 1 foglio di adesivi e 1 guida per l'uso per il modello 1.
P.
Conteúdo: 130 peças, 2 ferramentas reais, 1 controle remoto, 1 chassis RC, 1 cartela de adesivos e 1 folha de instruções para o modelo 1.
R.
В коробке: 130 деталь, 2 настоящих инструмента, 1 ypoйствo диaнциoннoro yиpaвления, 1 paдиoynpaвляeмoe шaccи, 1 лист с
наклейками и 1 инструкция по сборке модели1.
GB.
Building instructions for model#2 are available at www.meccano.com.
F.
La notice de montage du modèle 2 est disponible sur www.meccano.com.
E.
Hay instrucciones de construcción disponibles para el modelo 2 en www.meccano.com.
D.
Die Bauanleitung r Modell Nr. 2 ist auf www.meccano.com zu nden.
NL.
Bouwinstructies voor model#2 zijn beschikbaar op www.meccano.com.
I.
Le istruzioni di montaggio del modello 2 sono disponibili alla pagina www.meccano.com.
P.
As instruções de montagem para o modelo 2 estão disponíveis em www.meccano.com.
R.
Инструкции по сборке модели 2 можно найти на сайте www.meccano.com.
TA BLE OF CONTENTS/SOMMAIRE
ÍNDICE/INHALTSVERZEICHNIS/INHOUD/INDICE/ÍNDICE/СОДЕРЖАНИЕ
5
São necessárias pilhas alcalinas, 3x AA (LR6) e 1x 9V (PP3) (não incluídas). As pilhas ou baterias deverão ser
recicladas ou eliminadas de forma adequada. Quando este produto alcançar o m da sua vida útil não deverá ser
eliminado junto dos resíduos domésticos. Por lei, deverá ser recolhido em separado para posterior tratamento usando
as melhores técnicas de recuperação e reciclagem disponíveis. Desta forma, minimiza-se o impacto no ambiente e
saúde humana da contaminação do solo e água por substâncias perigosas, diminui-se os recursos necessários para
fabricar novos produtos e evita-se o esgotamento do espaço em aterros sanitários. Colabore mantendo este produto
fora da rede de recolha de resíduos urbanos! O símbolo de "caixote de lixo móvel" signica que o produto deverá ser
recolhido como "resíduo de equipamento eléctrico e electrónico". Pode devolver um produto antigo à loja quando
compra outro semelhante. Contacte as autoridades locais relativamente à disponibilidade de outras opções.
Требуются элементы питания: три элемента питания типа AA/LR6 и один элемент питания 9В/PP3 (не
входят в комплект). Элементы питания и комплекты элементов питания необходимо утилизировать
надлежащим образом. По окончании срока эксплуатации не выбрасывайте игрушку вместе с бытовыми
отходами. Согласно закону об утилизации электрических и электронных устройств ее необходимо
утилизировать отдельным способом, с использованием наиболее подходящих технологий утилизации и
переработки. Это позволит снизить негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека,
уменьшит загрязнение воды и почвы опасными веществами, а также снизит количество ресурсов,
необходимых для изготовления новых игрушек и сократит объем мусора на городских свалках. Внесите свой
вклад, сохранив город чистым. Значок с изображением перечеркнутой корзины означает, что игрушку
следует утилизировать согласно закону об утилизации электрических и электронных устройств. При покупке
новой игрушки вы можете вернуть старую в магазин. Чтобы узнать о других возможных вариантах
утилизации, обратитесь в местную перерабатывающую организацию.
RU
Vereist 3x AA (LR6) en 1x 9V (PP3) alkalinebatterijen (niet inbegrepen). Batterijen en accu's dienen op de
juiste wijze te worden gerecycled of afgevoerd. Wanneer dit product het einde van zijn levensduur heeft bereikt, mag
het niet samen met ander huishoudelijk afval worden weggegooid. Volgens de wet moet het afzonderlijk worden
ingezameld zodat het kan worden behandeld met de best beschikbare recycletechnieken. Op deze manier wordt de
invloed op het milieu en de menselijke gezondheid van grond- en watervervuiling door gevaarlijke stoen
geminimaliseerd, hoeven er minder bronnen te worden gebruikt om nieuwe producten te maken en raken
stortplaatsen minder snel vol. Draag je steentje bij door dit product uit de gemeentelijke afvalstroom te houden! Het
afvalcontainersymbool betekent dat het product moet worden ingezameld als elektrische en elektronische
afvalapparatuur. Je kunt een oud product inruilen bij de detailhandelaar wanneer je een vergelijkbaar nieuw product
koopt. Neem voor andere opties contact op met de gemeente.
Richiede 3 pile AA (LR6) e 1 pila 9V (PP3) (non incluse). Le batterie e le loro confezioni devono essere riciclate
o smaltite correttamente. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla
ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri riuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire
l’apparecchiatura integra dei componenti essenziali giunta a ne vita agli idonei centri di raccolta dierenziata dei
riuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova
apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L’adeguata raccolta dierenziata per l’avvio successivo
dell’apparecchiatura dimessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce
ad evitare possibili eetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta
l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni
amministrative di cui al D.Lgs n.152/2006 (parte 4 art.255).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Meccano Race Car Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per