Sony DCR-IP7E Istruzioni per l'uso

Categoria
Videocamere
Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

3-071-133-51 (1)
©2001 Sony Corporation
Istruzioni per l’uso
Prima di usare l’apparecchio, leggere attentamente questo manuale e
conservarlo per riferimenti futuri.
δηγίες λειτυργίας
Πριν θέσετε τη συσκευή σε λειτυργία, παρακαλύµε µελετήστε
πρσεκτικά αυτ τ εγειρίδι και υλάτε τ για µελλντική
παραπµπή.
DCR-IP5E/IP7E
Digital
Video Camera
Recorder
2
Italiano
Benvenuti!
Congratulazioni per l’acquisto di questa
videocamera Sony Digital Handycam. Con
questa Digital Handycam potrete catturare i
momenti preziosi della vostra vita con immagini
e suono di qualità superiore.
Questa Digital Handycam dispone di numerose
funzioni avanzate, ma è molto facile da usare.
Presto potrete produrre video personali di cui
potrete godere negli anni a venire.
ATTENZIONE
Per evitare il rischio di incendi o scosse
elettriche, non esporre l’apparecchio alla
pioggia o all’umidità.
Per evitare scosse elettriche, non aprire il
rivestimento.
Per riparazioni rivolgersi esclusivamente a
personale qualificato.
Per gli acquirenti in Europa
ATTENZIONE
I campi elettromagnetici a determinate frequenze
potrebbero influenzare l’immagine e l’audio di
questa videocamera digitale.
Questo prodotto è stato collaudato e trovato in
conformità ai limiti indicati nella Direttiva EMC
per l’uso di cavi di collegamento di lunghezza
inferiore a 3 metri.
Solo DCR-IP7E
Con la presente Sony Corporation dichiara che
questo Handycam è conforme ai requisiti
essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti
stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
I paesi e le aree dove è possibile usare le funzioni
di rete sono limitati. Per dettagli, fare riferimento
alle Istruzioni per operazioni di rete separate.
Συγαρητήρια για την αγρά αυτής της
κάµερας Sony Digital Handycam. Με την
Digital Handycam, µπρείτε να “κρατήσετε”
τις πι αιλγες στιγµές της ωής σας
απλαµάνντας υψηλής πιτητας εικνα
και ή.
Η Digital Handycam διαθέτει πάρα πλλά
πρηγµένα αρακτηριστικά, αλλά είναι
ταυτρνα πλύ εύκλη στη ρήση.
Σύντµα θα µπρείτε να γυρίετε ταινίες πυ
θα τις αίρεστε για πλλά ρνια.
ΠΡΕΙ∆ΠΙΗΣΗ
Για να απτρέψετε τν κίνδυν πυρκαγιάς
ή ηλεκτρπληίας, µην εκθέτετε τη
συσκευή σε ρή ή υγρασία.
Για να απύγετε την ηλεκτρπληία, µην
ανίγετε τ κάλυµµα της συσκευής.
Αναθέστε τ σέρις µν σε
ευσιδτηµέν πρσωπικ.
Για τυς πελάτες στην Ευρώπη
ΠΡΣΗ
Τα ηλεκτρµαγνητικά πεδία στις
συγκεκριµένες συντητες µπρεί να
επηρεάσυν την εικνα και τν ή αυτής
της ψηιακής ιντεκάµερας.
Αυτ τ πρϊν έει δκιµαστεί και ρέθηκε
να είναι συµατ µε τα ρια, τα πία
καθρίνται στην δηγία
Ηλεκτρµαγνητικής Συµαττητας, για
ρήση καλωδίων σύνδεσης κντύτερων των
3 µέτρων.
µν στ µντέλ DCR-IP7E
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΥΣΑ Sony Corporation ∆ΗΛΩΝΕΙ
ΤΙ Handycam ΣΥΜΜΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΣ ΤΙΣ
ΥΣΙΩ∆ΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΙΠΕΣ
ΣΕΤΙΚΕΣ ∆ΙΑΤΑΕΙΣ ΤΗΣ ∆ΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ
ι ώρες και ι περιές πυ µπρείτε να
ρησιµπιείτε τις λειτυργίες δικτύυ είναι
περιρισµένες. Για λεπτµέρειες, ανατρέτε
στις εωριστές δηγίες λειτυργίας δικτύυ.
Ελληνικά
Καλώς ήρθατε!
3
4
Italiano
Caratteristiche principali
Ripresa di immagini in movimento o ferme e loro riproduzione.
Registrazione di immagini su nastro (p. 38)
Registrazione di un fermo immagine su un nastro (p. 61)
Riproduzione di nastri (p. 51)
Registrazione di fermi immagine su “Memory Stick” (solo DCR-IP7E) (p. 149)
Registrazione di immagini in movimento su “Memory Stick” (solo DCR-IP7E) (p.160)
Visualizzazione di fermi immagine registrati su “Memory Stick” (solo DCR-IP7E) (p. 174)
Visualizzazione di immagini in movimento registrate su “Memory Stick” (solo DCR-IP7E) (p. 179)
Cattura di immagini sul computer
Visualizzazione dal computer di immagini registrate su nastro tramite il cavo i.LINK (p. 199)
Visualizzazione dal computer di immagini registrate su “Memory Stick” tramite il cavo USB (solo
DCR-IP7E) (p. 201)
Accesso ad Internet tramite dispositivo Bluetooth (non in dotazione) (solo
DCR-IP7E)
Accesso a Internet e invio/ricezione di posta elettronica. Per ulteriori informazioni, fare riferimento
alle istruzioni per l’uso della funzione di rete in dotazione con la videocamera.
Altri usi
Funzioni per regolare l’esposizione in modo di registrazione
Controluce (p. 47)
PROGRAM AE (p. 75)
Bilanciamento del bianco (p. 78)
Regolazione manuale dell’esposizione (p. 80)
5
Caratteristiche principali
Funzioni per conferire effetti speciali alle registrazioni
Zoom digitale (p. 124)
L’impostazione predefinita è regolata su OFF. Per ingrandimenti maggiori di 10 ×, selezionare la voce
D ZOOM dalle impostazioni di menu.
Dissolvenza (p. 66)
Effetto immagine (p. 69)
Effetto digitale (p. 71)
Titolo (p. 108, 116)
MEMORY MIX (solo DCR-IP7E) (p. 166)
Funzioni per dare un aspetto naturale alle registrazioni
Messa a fuoco manuale (p. 82)
Modo panorama (p. 75)
Funzioni da utilizzare dopo la registrazione
END SEARCH (p. 50)
•DATA CODE (p. 54)
Ricerca di più immagini (p. 88)
•Ricerca di titolo (p. 93)
Ricerca di data (p. 95)
Ricerca di immagini (p. 97)
6
Ελληνικά
Κύρια αρακτηριστικά
Λήψη και αναπαραγωγή κινύµενων ή ακίνητων εικνων
Εγγραή εικνας σε κασέτα (σελ. 38)
Εγγραή ακίνητης εικνας σε κασέτα (σελ. 61)
Αναπαραγωγή κασέτας (σελ. 51)
Εγγραή ακίνητης εικνας σε “Memory Stick” (σελ. 149) (µν στ µντέλ DCR-IP7E)
Εγγραή κινύµενων εικνων σε “Memory Stick” (σελ. 160) (µν στ µντέλ DCR-IP7E)
Παρακλύθηση ακίνητης εικνας πυ έει εγγραεί σε “Memory Stick” (σελ. 174) (µν στ
µντέλ DCR-IP7E)
Παρακλύθηση κινύµενης εικνας πυ έει εγγραεί σε “Memory Stick” (σελ. 179) (µν
στ µντέλ DCR-IP7E)
Απτύπωση εικνων στν υπλγιστή σας
Παρακλύθηση εικνας γραµµένης σε κασέτα ρησιµπιώντας τν υπλγιστή σας, µέσω
τυ καλωδίυ i.LINK (σελ. 199)
Παρακλύθηση εικνας γραµµένης σε “Memory Stick” ρησιµπιώντας τν υπλγιστή
σας, µέσω τυ καλωδίυ USB (σελ. 201) (µν στ µντέλ DCR-IP7E)
Πρσαση στ Internet µέσω συσκευής Bluetooth (δεν παρέεται) (µν στ
µντέλ DCR-IP7E)
Πρσαση στ Internet και απστλή/λήψη e-mail. Για λεπτµέρειες, στ εγειρίδι δηγιών
της λειτυργίας δικτύυ, τ πί συνδεύει την κάµερά σας.
Αλλες ρήσεις
Λειτυργίες για τη ρύθµιση της έκθεσης, σε λειτυργία εγγραής
Λειτυργία Back light (σελ. 47)
Λειτυργία PROGRAM AE (σελ. 75)
Ισρρπία τυ λευκύ (σελ. 78)
Ρύθµιση της έκθεσης µε τ έρι (σελ. 80)
7
Κύρια αρακτηριστικά
Λειτυργίες πυ πρσδίδυν εέ στις εγγραές σας
Ψηιακ υµ (σελ. 124)
Η ρύθµιση εργστασίυ είναι OFF. (Για υµ µεγαλύτερ απ 10x, ενεργπιήστε τ στιεί
D ZOOM στις ρυθµίσεις µενύ.)
Λειτυργία Fader (σελ. 66)
Εέ εικνας (σελ. 69)
Ψηιακά εέ (σελ. 71)
Τίτλι (σελ. 108, 116)
Λειτυργία MEMORY MIX (σελ. 166) (µν στ µντέλ DCR-IP7E)
Λειτυργίες πυ πρσέρυν υσική εµάνιση στις εγγραές σας
Εστίαση µε τ έρι (σελ. 82)
Λειτυργία Landscape (τπίυ) (σελ. 75)
Λειτυργίες πυ ρησιµπιύνται µετά την εγγραή
Λειτυργία END SEARCH (σελ. 50)
Λειτυργία DATA CODE (σελ. 54)
Multi-picture search (Αναήτηση πλλαπλών εικνων) (σελ. 88)
Αναήτηση τίτλυ (Title search) (σελ. 93)
Date search (σελ. 95)
Photo search (σελ. 97)
8
1,2
MEMORY/
NETWORK
VCR
CAMERA
(CHG)
POWER
OFF
ON
MODE
Nella presenta sezione sono descritte le
operazioni di base necessarie per controllare ed
utilizzare la videocamera.
Accensione dell’apparecchio e
selezione del modo
Per informazioni relative all’alimentazione ,
vedere “Punto 1 Preparazione della fonte di
alimentazione” a pagina 25.
(1)Tenendo premuto il pulsantino verde, far
scorrere verso il basso l’interruttore POWER,
quindi rilasciare il pulsante.
Una volta accesa, la videocamera passa al
modo CAMERA e la spia CAMERA si
illumina.
(2)Fare scorrere l’interruttore POWER verso il
basso. Ad ogni scatto di scorrimento, il modo
cambia come descritto di seguito e le spie
relative ad ogni modo si illuminano.
CAMERA Utilizzare questo modo per la
registrazione su nastro.
MEMORY/NETWORK (solo DCR-IP7E)
MEMORY: Utilizzare questo modo per la
registrazione su “Memory
Stick” o per riprodurre o
modificare un’immagine
contenuta in una “Memory
Stick”.
NETWORK: Utilizzare questo modo per la
funzione di rete. Per ulteriori
informazioni, fare riferimento
alle istruzioni per l’uso relative
alle funzioni di rete in
dotazione.
VCRUtilizzare questo modo per riprodurre o
modificare un’immagine registrata su un
nastro o su una “Memory Stick”. È
possibile utilizzare la “Memory Stick”
solo con DCR-IP7E.
Introduzione –
Operazioni di base
Αυτή η εντητα περιγράει τις ασικές
λειτυργίες πυ ρησιµπιύνται για τ
ειρισµ της κάµερας και τυς τρπυς, µε
τυς πίυς λειτυργεί η κάµερα.
Πώς να ενεργπιήσετε την
κάµερα και να επιλέετε τν
τρπ λειτυργίας
Για να τρδτήσετε την κάµερα µε ρεύµα,
δείτε “Στάδι 1 Πρετιµασία της πηγής
τρδσίας” στη σελίδα 25.
(1) Σπρώτε τ διακπτη POWER πρς τα κάτω
πιέντας ταυτρνα τ µικρ πράσιν
πλήκτρ και µετά σηκώστε τ δάκτυλ.
Η κάµερα ενεργπιείται και, στη συνέεια,
περνά σε λειτυργία CAMERA και ανάει η
λυνία CAMERA.
(2) Σπρώτε τ διακπτη POWER πρς τα
κάτω. Κάθε ρά πυ σπρώνετε πρς τα
κάτω αυτ τ διακπτη, αλλάει  τρπς
λειτυργίας σύµωνα µε τα παρακάτω και
η ενδεικτική λυνία τυ αντίστιυ
τρπυ λειτυργίας ανάει.
CAMERA ρησιµπιήστε αυτν τν τρπ
λειτυργίας ταν πραγµατπιείτε
εγγραή σε κασέτα.
MEMORY/NETWORK (µν στ µντέλ
DCR-IP7E)
MEMORY: ρησιµπιήστε αυτν τν
τρπ λειτυργίας ταν
πραγµατπιείτε εγγραή σε
“Memory Stick”, ή ταν
αναπαράγετε ή επεεργάεστε
µια εικνα γραµµένη σε
“Memory Stick”.
NETWORK: ρησιµπιήστε αυτν τν
τρπ λειτυργίας ταν
ρησιµπιείτε τη λειτυργία
δικτύυ. Για λεπτµέρειες,
ανατρέτε στ εγειρίδι
δηγιών της λειτυργίας
δικτύυ πυ παρέεται µαί
µε την κάµερά σας.
VCR ρησιµπιήστε αυτν τν τρπ
λειτυργίας ταν αναπαράγετε ή ταν
επεεργάεστε εικνες γραµµένες σε
κασέτα ή σε “Memory Stick” (“Memory
Stick” µπρείτε να ρησιµπιήσετε
µν στ µντέλ DCR-IP7E).
Εισαγωγή – Βασικές
λειτυργίες
Operazioni preliminari / εκινώντας
9
12
Introduzione Operazioni di base
PAGE1 PAGE2 PAGE3
EXIT
LCD
BRT
VOL
END
SCH
TITLE
LCD BRT
–+
OK
Utilizzo del tasto di comando
La maggior parte delle operazioni viene eseguita
utilizzando il tasto di comando. Per selezionare i
pulsanti visualizzati sullo schermo, utilizzare il
tasto di comando, quindi premere il centro z del
pulsante stesso.
(1)Premere più volte v/V/b/B sul tasto di
comando per selezionare il pulsante
desiderato visualizzato sullo schermo.
Il pulsante selezionato si illumina in arancio.
(2)Premere il centro z sul tasto di comando per
inserire l’impostazione.
Ripetere i punti 1 e 2 per eseguire la funzione.
Εισαγωγή – Βασικές λειτυργίες
Πώς να ρησιµπιήσετε τ
πλήκτρ ελέγυ
ι περισστερες απ τις λειτυργίες
εκτελύνται µε ρήση τυ πλήκτρυ
ελέγυ. Επιλέτε τ πλήκτρ πυ
εµανίεται στην θνη ρησιµπιώντας τ
πλήκτρ ελέγυ και κατπιν πιέστε τ
κέντρ z τυ πλήκτρυ ελέγυ.
(1) Πιέστε επανειληµµένα τ v/V/b/B στ
πλήκτρ ελέγυ για να επιλέετε τ
επιθυµητ πλήκτρ πυ εµανίεται στην
θνη.
Τ επιλεγµέν πλήκτρ ρωµατίεται
πρτκαλί.
(2) Πιέστε τ κέντρ z τυ πλήκτρυ
ελέγυ για να εισάγετε τη ρύθµιση.
Επαναλάετε τα στάδια 1 και 2 για να
εκτελέσετε τη λειτυργία.
10
Introduzione Operazioni di base
Nel presente manuale la procedura sopra
indicata viene descritta con la dicitura
“Selezionare [XXXX], quindi premere il centro
z sul tasto di comando”.
Quando viene selezionata una voce
Accanto alla voce viene visualizzata una barra verde.
Se una voce non è disponibile
Le voci non disponibili vengono visualizzate in
grigio.
Utilizzo della schermata FN
Se FN non viene visualizzato sullo schermo, premere
DISPLAY o il centro z del tasto di comando.
(1)Selezionare FN mediante v/V/b/B del tasto
di comando, quindi premere il centro z.
Viene visualizzata la schermata FN.
(2)Per cambiare pagina, selezionare PAGE1,
PAGE2, o PAGE3 mediante v/V/b/B del
tasto di comando, quindi premere il centro z.
Vengono visualizzate le schermate PAGE1/
PAGE2/PAGE3.
(3)Selezionare la voce desiderata utilizzando
v/V/b/B sul tasto di comando, quindi
premere il centro z. La schermata
corrispondente al pulsante selezionato viene
visualizzata o la funzione corrispondente
viene eseguita.
Εισαγωγή – Βασικές λειτυργίες
Η παραπάνω διαδικασία αναέρεται ως
“Επιλέτε [XXXX] και κατπιν πιέστε τ
κέντρ z τυ πλήκτρυ ελέγυ” σε αυτ
τ εγειρίδι λειτυργίας.
ταν επιλέγετε ένα στιεί
Μια πράσινη µπάρα εµανίεται πάνω απ τ
στιεί.
Εάν κάπια στιεία δεν είναι διαθέσιµα
Τ ρώµα αυτών των στιείων γίνεται γκρί.
Πώς να ρησιµπιήσετε την
θνη FN
Εάν τ FN δεν εµανίεται στην θνη,
πιέστε τ πλήκτρ DISPLAY ή τ κέντρ z
τυ πλήκτρυ ελέγυ.
(1) Επιλέτε τ FN ρησιµπιώντας τα v/V/b/
B στ πλήκτρ ελέγυ και κατπιν πιέστε
τ κέντρ τυ z. Εµανίεται η θνη FN.
(2) Για να αλλάετε σελίδα, επιλέτε PAGE1,
PAGE2 ή PAGE3 µε τα v/V/b/B τυ
πλήκτρυ ελέγυ και κατπιν πιέστε τ
κέντρ τυ z. Εµανίεται η θνη
PAGE1/PAGE2/PAGE3.
(3) Επιλέτε τ στιεί λειτυργίας πυ
θέλετε µε τα v/V/b/B τυ πλήκτρυ
ελέγυ και κατπιν πιέστε τ κέντρ τυ
z. Εµανίεται η θνη πυ αντιστιεί
στ εκάσττε πλήκτρ ή εκτελείται η
εκάσττε λειτυργία.
13
DISPLAY
PAGE1 PAGE2 PAGE3
EXIT
MENU FOCUS
FADER SELF
TIMER
MEM
MIX
EXPO
SURE
FN
Nel modo CAMERA/Σε λειτυργία CAMERA
Operazioni preliminari / εκινώντας
11
Introduzione Operazioni di base
Per tornare alla schermata FN
Selezionare OK, quindi RETURN, o
END tramite v/V/b/B sul tasto di comando,
quindi premere il centro z. Selezionare quindi
EXIT tramite v/V/b/B sul tasto di comando e
premere il centro z.
Per eseguire le impostazioni
Selezionare OK tramite v/V/b/B sul tasto
di comando, quindi premere il centro z. Il
display torna alla schermata PAGE1/PAGE2/
PAGE3.
Per annullare le impostazioni
Selezionare OFF o AUTO tramite v/V/b/B
sul tasto di comando, quindi premere il centro z.
Il display torna alla schermata PAGE1/PAGE2/
PAGE3.
Pulsanti a schermo della schermata PAGE1/
PAGE2/PAGE3
Nel modo CAMERA
PAGE1 MENU, FADER, SELFTIMER, MEM
MIX*, EXPOSURE, FOCUS
PAGE2 LCD BRT, VOL, END SCH, TITLE
PAGE3 DIG EFFT, COUNT RESET
Nel modo VCR
PAGE1 MENU, VOL, TITLE, MULTI SRCH,
x/ PB*, m *, BX *, M *
PAGE2 LCD BRT, DIG EFFT, END SCH,
x/ PB*, m *, BX *, M *
PAGE3
DATA CODE, COUNT RESET, qREC
CTRL, x/ PB*, m *, BX *,
M *
* (solo DCR-IP7E)
Vedere pagina 142 per il modo MEMORY/
NETWORK (solo DCR-IP7E).
Per attivare/disattivare i pulsanti a schermo
Premere DISPLAY. È possibile utilizzare il
mirino solo nel modo a specchio.
Nel presente manuale le schermate in cui è
visualizzato il pulsante FN sono denominate
schermate FN.
Εισαγωγή – Βασικές λειτυργίες
Για να επιστρέψετε στην θνη FN
Επιλέτε OK, στη συνέεια RETURN, ή
END ρησιµπιώντας τα v/V/b/B τυ
πλήκτρυ ελέγυ και κατπιν πιέστε τ
κέντρ τυ z. Κατπιν, επιλέτε EXIT µε τα
v/V/b/B τυ πλήκτρυ ελέγυ και µετά
πιέστε τ κέντρ τυ z.
Για να ενεργπιήσετε τις ρυθµίσεις
Επιλέτε OK ρησιµπιώντας τα v/V/b/B
τυ πλήκτρυ ελέγυ και κατπιν πιέστε τ
κέντρ τυ z. Η θνη επιστρέει στις
PAGE1/PAGE2/PAGE3.
Για να ακυρώσετε τις ρυθµίσεις
Επιλέτε OFF ή AUTO ρησιµπιώντας
τα v/V/b/B τυ πλήκτρυ ελέγυ και
κατπιν πιέστε τ κέντρ τυ z. Η θνη
επιστρέει στις PAGE1/PAGE2/PAGE3.
Τα πλήκτρα θνης στην θνη PAGE1/
PAGE2/PAGE3
Σε λειτυργία CAMERA
PAGE1 MENU, FADER, SELFTIMER, MEM
MIX*, EXPOSURE, FOCUS
PAGE2 LCD BRT, VOL, END SCH, TITLE
PAGE3 DIG EFFT, COUNT RESET
Σε λειτυργία VCR
PAGE1 MENU, VOL, TITLE, MULTI SRCH,
x/ PB*, m *, BX *, M *
PAGE2 LCD BRT, DIG EFFT, END SCH,
x/ PB*, m *, BX *, M *
PAGE3 DATA CODE, COUNT RESET,
q
REC
CTRL,
x/
PB*,
m
*,
BX
*,
M
*
* (µν στ µντέλ DCR-IP7E)
∆είτε τη σελίδα. 142 σετικά µε τη λειτυργία
MEMORY/NETWORK (µν στ µντέλ
DCR-IP7E).
Για να ενεργπιήσετε/απενεργπιήσετε τα
πλήκτρα θνης
Πιέστε τ DISPLAY. Ωστσ, τ εικνσκπι
µπρεί να ρησιµπιηθεί µν σε
λειτυργία καθρέτη.
Σ’ αυτ τ εγειρίδι λειτυργίας, µια
θνη στην πία εµανίεται τ πλήκτρ
FN αναέρεται ως θνη FN.
12
Italiano
Indice
Caratteristiche principali ................................ 4
Introduzione – Operazioni di base ............... 8
Guida rapida all’uso...................................... 16
Operazioni preliminari
Utilizzo del manuale ..................................... 20
Verifica degli accessori in dotazione .......... 23
Punto 1 Preparazione della fonte di
alimentazione .......................................... 25
Installazione del blocco batteria ........... 25
Carica del blocco batteria ...................... 26
Collegamento alla presa di rete ............ 30
Punto 2 Impostazione di data e ora ........... 32
Punto 3 Inserimento di una cassetta .......... 36
Registrazione Operazioni di
base
Registrazione di immagini ........................... 38
Ripresa di soggetti in controluce
– BACK LIGHT ................................ 47
Registrazione con timer automatico .... 48
Controllo della registrazione
– END SEARCH ..................................... 50
Riproduzione Operazioni di
base
Riproduzione di un nastro ........................... 51
Visualizzazione della registrazione sullo
schermo del televisore ........................... 59
Operazioni di registrazione
avanzate
Registrazione di un fermo immagine su un
nastro – Registrazione di immagini su
nastro........................................................ 61
Uso del modo ampio ..................................... 64
Uso della funzione di dissolvenza .............. 66
Uso degli effetti speciali
– Effetto immagine ................................. 69
Uso degli effetti speciali
– Effetto digitale...................................... 71
Uso della funzione PROGRAM AE ............ 75
Regolazione manuale del bilanciamento del
bianco ....................................................... 78
Regolazione manuale dell’esposizione ...... 80
Messa a fuoco manuale................................. 82
Operazioni di riproduzione
avanzate
Riproduzione di un nastro con effetti
immagine ................................................. 84
Riproduzione di un nastro con effetti
digitali ...................................................... 86
Ricerca di una scena
– Ricerca di più immagini ..................... 88
Ricerca delle porzioni di nastro registrato
mediante titolo
– Ricerca di titolo .................................... 93
Ricerca di una registrazione mediante la data
– Ricerca di data...................................... 95
Ricerca di un’immagine
– Ricerca di immagini ............................ 97
Modifica
Duplicazione di un nastro ............................ 99
Registrazione di un programma ............... 103
Sovrapposizione di titoli ............................ 108
Creazione di titoli personalizzati .............. 116
Micro Cassette Memory (memoria cassetta
micro) ..................................................... 120
Personalizzazione della
videocamera
Modifica delle impostazioni di menu....... 124
Operazioni con la Memory
Stick
solo DCR-IP7E
Uso della “Memory Stick”
– Introduzione....................................... 136
Registrazione di fermi immagine su
“Memory Stick”
– Registrazione di immagini
memorizzate.......................................... 149
Registrazione dell’immagine di un nastro
come fermo immagine ......................... 156
Registrazione di immagini in movimento su
una “Memory Stick”
– Registrazione di film MPEG ............ 160
Registrazione dell’immagine di un nastro
come immagine in movimento........... 162
Sovrapposizione del fermo immagine di una
“Memory Stick” ad un’immagine in
movimento
– MEMORY MIX................................... 166
Copia di fermi immagine dal nastro
– Salvataggio di immagini................... 171
Visualizzazione di fermi immagine
– Riproduzione di immagini
memorizzate.......................................... 174
Visualizzazione di immagini in movimento
– Riproduzione di film MPEG ............ 179
Duplicazione di immagini registrate sulla
“Memory Stick” sul nastro.................. 184
13
Indice
Ingrandimento di fermi immagine registrati
su una “Memory Stick”
– PB ZOOM memoria .......................... 186
Riproduzione di immagini in cicli ininterrotti
– SLIDE SHOW ..................................... 188
Per evitare cancellazioni accidentali
– Protezione delle immagini ............... 190
Eliminazione di immagini .......................... 192
Assegnazione di contrassegni di stampa
– PRINT MARK .................................... 197
Collegamento ad un computer
Visualizzazione sul computer delle immagini
registrate su un nastro ......................... 199
Visualizzazione sul computer delle immagini
registrate su una “Memory Stick”
– solo DCR-IP7E ................................... 201
Funzionamento in rete
solo DCR-IP7E
Accesso alla rete........................................... 209
Guida alla soluzione dei
problemi
Tipi di problema e relative soluzioni........ 211
Funzione di autodiagnostica...................... 217
Indicatori e messaggi di avvertimento ..... 218
Informazioni aggiuntive
Cassette compatibili .................................... 229
Informazioni sul blocco batteria
“InfoLITHIUM” .................................... 231
Informazioni su i.LINK .............................. 233
Uso della videocamera all’estero .............. 235
Informazioni sulla manutenzione e
precauzioni ............................................ 236
Caratteristiche tecniche............................... 244
Guida rapida
Identificazione delle parti e dei comandi. 248
Indice ............................................................. 257
14
Ελληνικά
Πίνακας περιεµένων
Καλώς ήρθατε!.......................................... 2
Κύρια αρακτηριστικά .............................. 6
Εισαγωγή – Βασικές λειτυργίες ............ 8
δηγς Γρήγρης Εκκίνησης ............... 18
εκινώντας
Πως να ρησιµπιήσετε αυτ τ
εγειρίδι .......................................... 20
Έλεγς των παρεµενων
αεσυάρ .......................................... 23
Στάδι 1 Πρετιµασία της πηγής
τρδσίας..................................... 25
Τπθέτηση της µπαταρίας ............ 25
Φρτιση της µπαταρίας ................... 26
Σύνδεση στη πρία τίυ............... 30
Στάδι 2 Ρύθµιση ηµερµηνίας
και ώρας ............................................ 32
Στάδι 3 Τπθέτηση κασέτας ............ 36
Βασικές λειτυργίες εγγραής
Εγγραή εικνας .................................... 38
Λήψη θεµάτων πυ ωτίνται απ
πίσω – BACK LIGHT ................... 47
Εγγραή µε ρνδιακπτη ........... 48
Έλεγς της εγγραής
– END SEARCH ................................. 50
Βασικές λειτυργίες
αναπαραγωγής
Αναπαραγωγή ιντεκασέτας ............... 51
Παρακλύθηση της εγγραής στην
θνη της τηλερασης.................... 59
Πρηγµένες λειτυργίες
εγγραής
Εγγραή ακίνητης εικνας σε ταινία
– Εγγραή ωτγραίας
(Tape Photo) ..................................... 61
ρήση της λειτυργίας wide ................. 64
ρήση της λειτυργίας fader ................ 66
ρήση ειδικών εέ – Εέ εικνας ........ 69
ρήση ειδικών εέ – Ψηιακά εέ ...... 71
ρήση της λειτυργίας
PROGRAM AE ................................... 75
Ρύθµιση της ισρρπίας τυ λευκύ µε
τ έρι ............................................... 78
Ρύθµιση της έκθεσης µε τ έρι .......... 80
Εστίαση µε τ έρι ................................. 82
Πρηγµένες λειτυργίες
αναπαραγωγής
Αναπαραγωγή κασέτας µε εέ
εικνας .............................................. 84
Αναπαραγωγή κασέτας µε
ψηιακά εέ ..................................... 86
Αναήτηση σκηνής – Multi-picture search
(Αναήτηση πλλαπλών εικνων) ... 88
Αναήτηση των ρίων γραµµένης ταινίας
µε άση τν τίτλ – Title search
(Αναήτηση τίτλυ) .......................... 93
Αναήτηση εγγραής µε άση την
ηµερµηνία – Date search (αναήτηση
ηµερµηνίας) .................................... 95
Αναήτηση ωτγραίας
– Photo search .................................. 97
Μντά
Μετεγγραή κασέτας ............................ 99
Εγγραή πργράµµατς ..................... 103
Ένθεση τίτλυ ...................................... 108
∆ηµιυργία δικών σας τίτλων ............. 116
Η µνήµη Micro Cassette Memory ........ 120
∆ιαµρωση της κάµερας
σύµωνα µε τις πρτιµήσεις σας
Αλλαγή των ρυθµίσεων µενύ ............ 124
Λειτυργίες τυ “Memory Stick”
— µν στ µντέλ DCR-IP7E
ρήση τυ “Memory Stick”
– εισαγωγή ...................................... 136
Εγγραή ακίνητων εικνων σε “Memory
Stick” – Εγγραή Memory Photo.. 149
Εγγραή εικνας απ κασέτα, ως
ακίνητης εικνας ........................... 156
Εγγραή κινύµενων εικνων σε
“Memory Stick”
– Εγγραή ταινίας MPEG .............. 160
Εγγραή εικνας απ κασέτα, ως
κινύµενης εικνας ....................... 162
Ένθεση ακίνητης εικνας γραµµένης σε
“Memory Stick” σε κινύµενη εικνα
– MEMORY MIX .............................. 166
Αντιγραή ακίνητων εικνων απ κασέτα
– Απθήκευση ωτγραίας (Photo
save) ................................................ 171
Παρακλύθηση ακίνητης εικνας
– Αναπαραγωγή Memory photo .... 174
Παρακλύθηση κινύµενης εικνας
– Αναπαραγωγή ταινίας MPEG ..... 179
15
Πίνακας περιεµένων
Μετεγγραή σε κασέτα εικνων
γραµµένων σε “Memory Stick”..... 184
Μεγέθυνση ακίνητων εικνων γραµµένων
σε “Memory Stick”
– Memory PB ZOOM ....................... 186
Συνεής διαδική αναπαραγωγή εικνων
– SLIDE SHOW ................................ 188
Απτρπή τυαίυ σησίµατς
– Πρστασία εικνας...................... 190
∆ιαγραή εικνων ................................ 192
Καταώρηση µαρκαρίσµατς εκτύπωσης
– PRINT MARK ................................ 197
Σύνδεση µε ηλεκτρνικ
υπλγιστή
Παρακλύθηση εικνων γραµµένων σε
κασέτα µε ρήση τυ υπλγιστή
σας ................................................... 199
Παρακλύθηση εικνων γραµµένων σε
“Memory Stick” µε ρήση τυ
υπλγιστή σας
– µν στ µντέλ DCR-IP7E ..... 201
Λειτυργία δικτύυ
– µν στ µντέλ DCR-IP7E
Πρσαση στ δίκτυ .......................... 209
δηγς λαών
Τύπι πρληµάτων και ι λύσεις
τυς ................................................. 220
Ενδείεις αυτδιάγνωσης ................... 226
Πρειδπιητικές ενδείεις και
µηνύµατα ........................................ 227
Πρσθετες πληρρίες
Συµατές κασέτες ................................ 229
Σετικά µε τη µπαταρία
“InfoLITHIUM” ................................ 231
Σετικά µε τ i.LINK ............................. 233
ρήση της κάµερας στ εωτερικ .... 235
Πληρρίες για τη συντήρηση και
πρυλάεις ................................... 236
Τενικά αρακτηριστικά ...................... 246
Γρήγρη Παραπµπή
Τα µέρη και τα ειριστήρια της
συσκευής ........................................ 248
Ευρετήρι ............................................. 258
Guida rapida all’uso
16
Italiano
Guida rapida alluso
Inserimento di una cassetta (p. 36)
Collegamento del cavo di alimentazione (p. 30)
Usare il blocco batteria quando si usa la videocamera in esterni (p. 25).
Nella presenta guida vengono presentate le operazioni di
base per la registrazione e la riproduzione. Vedere le pagine
tra parentesi “( )” per maggiori informazioni.
Alimentatore CA (in dotazione)
Collegare la spina con il simbolo v
rivolto verso l’obiettivo.
Aprire il
copripresa.
1 Fare scorrere OPEN/
ZEJECT in direzione
della freccia e aprire
il coperchio.
3 Chiudere il vano
cassetta premendo
verso il basso il
coperchio della
casetta.
Dopo che il vano
cassetta si è abbassato
completamente,
chiudere il coperchio
fino a farlo scattare.
2 Spingere il centro del
dorso della cassetta
per inserirla. Inserire
la cassetta a fondo nel
vano cassetta
tenendola in
posizione diritta e
con la finestrella
rivolta verso
l’esterno.
Guida rapida all’uso
17
Registrazione di immagini (p. 38)
Controllo dellimmagine di riproduzione sullo
schermo LCD (p. 51)
Mirino
Quando il pannello
LCD è chiuso, estrarre
il mirino fino a farlo
scattare e utilizzarlo
per controllare la
registrazione.
1 Rimuovere il copriobiettivo.
2
Premere
OPEN per
aprire il
pannello LCD.
NOTA
Non sollevare la
videocamera tenendola
per il mirino, il
pannello LCD, il blocco
batteria o il copripresa.
2 Selezionare , quindi premere il
centro z del tasto di comando per
riavvolgere il nastro.
3 Selezionare , quindi premere il
centro z del tasto di comando per
avviare la riproduzione.
MEMORY/
NETWORK
VCR
CAMERA
(CHG)
POWER
OFF
ON
MODE
START/STOP
MEMORY/
NETWORK
VCR
CAMERA
(CHG)
POWER
OFF
ON
MODE
3 Impostare l’interruttore
POWER su CAMERA.
La spia CAMERA si illumina.
4 Premere START/STOP. La
videocamera avvia la
registrazione. Per arrestare la
registrazione, premere di
nuovo START/STOP.
1 Impostare l’interruttore POWER su
VCR.
La spia VCR sui illumina.
Al momento dell’acquisto della videocamera,
l’orologio non è ancora impostato. Prima di avviare
la registrazione, impostare l’orologio (p. 32).
δηγς Γρήγρης Εκκίνησης
18
Ελληνικά
δηγς Γρήγρης Εκκίνησης
Τπθέτηση κασέτας (σελ. 36)
Σύνδεση τυ καλωδίυ τρδσίας (σελ. 30)
ρησιµπιήστε την µπαταρία ταν λειτυργείτε την κάµερα σε εωτερικ ώρ (σελ. 25)
Αυτς  δηγς σας παρυσιάει τις ασικές
λειτυργίες εγγραής/αναπαραγωγής. Βλέπε σελίδα σε
παρενθέσεις “( )” για περισστερες πληρρίες.
Μετασηµατιστής
εναλλασσµενυ ρεύµατς
(συµπεριλαµάνεται)
Συνδέστε τ ύσµα µε την
ένδειη v στραµµένη πρς
την πλευρά τυ ακύ.
Ανίτε τ
κάλυµµα τυ
ακρδέκτη.
1 Σύρετε τ OPEN/
ZEJECT κατά την
κατεύθυνση τυ
έλυς και ανίτε
τ κάλυµµα.
2 Σπρώτε τ µεσαί
τµήµα τυ πίσω µέρυς
της κασέτας, για να την
τπθετήσετε.
Τπθετήστε την
κασέτα ίσια, αθιά µέσα
στ τµήµα κασέτας µε
τ “παραθυράκι” της
κασέτας να λέπει
πρς τα έω.
3 Κλείστε τ τµήµα
κασέτας πιέντας
πρς τα κάτω τ
κάλυµµα της κασέτας,
µέρι τη µέση.
Αύ τ τµήµα
κασέτας κατέει
εντελώς, κλείστε τ
κάλυµµα µέρι να
κυµπώσει µε κλικ.
δηγς Γρήγρης Εκκίνησης
19
Εγγραή εικνας (σελ. 38)
Παρακλύθηση της εικνας αναπαραγωγής στην
θνη υγρών κρυστάλλων (σελ. 51)
1 Ααιρέστε τ κάλυµµα τυ ακύ.
2
Πιέστε τ OPEN για να
ανίετε τν πίνακα της
θνης υγρών
κρυστάλλων.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Μη σηκώσετε την κάµερα
κρατώντας τ εικνσκπι,
τν πίνακα της θνης υγρών
κρυστάλλων, τη µπαταρία ή τ
κάλυµµα τυ ακρδέκτη.
2 Επιλέτε και κατπιν πιέστε τ
κέντρ z τυ πλήκτρυ ελέγυ
για να τυλιτεί η ταινία πρς τα
πίσω.
3 Επιλέτε και κατπιν πιέστε τ
κέντρ z τυ πλήκτρυ ελέγυ
για να αρίσει η αναπαραγωγή.
MEMORY/
NETWORK
VCR
CAMERA
(CHG)
POWER
OFF
ON
MODE
START/STOP
MEMORY/
NETWORK
VCR
CAMERA
(CHG)
POWER
OFF
ON
MODE
3 Ρυθµίστε τ διακπτη POWER
στη θέση CAMERA.
Η λυνία CAMERA ανάει.
4 Πιέστε τ πλήκτρ START/
STOP. Η κάµερά σας αρίει
την εγγραή. Για να
σταµατήσει η εγγραή, πιέστε
πάλι τ πλήκτρ START/STOP.
1 Ρυθµίστε τ διακπτη POWER στη
θέση VCR.
Η λυνία VCR ανάει.
ταν αγράετε την κάµερά σας, τ ρλι
δεν είναι ακµα ρυθµισµέν. Ρυθµίστε τ
ρλι πριν απ την εγγραή (σελ. 32).
Εικνσκπι
ταν κλείσει  πίνακας της
θνης υγρών κρυστάλλων,
τραήτε πρς τα έω τ
εικνσκπι µέρι να
κυµπώσει µε “κλικ” στη θέση
τυ και ρησιµπιήστε τ για
να παρακλυθήσετε την
εγγραή σας.
20
Operazioni preliminari
Utilizzo del manuale
Le istruzioni contenute in questo manuale si
riferiscono ai due modelli elencati nella tabella
che segue. Prima di iniziare la lettura le manuale
e di utilizzare la videocamera, verificare il
numero del modello controllando la parte
inferiore della videocamera. Il modello utilizzato
nelle illustrazioni è DCR-IP7E. In caso contrario,
il nome del modello è indicato nelle illustrazioni.
Eventuali differenze di funzionamento sono
chiaramente indicate nel testo (ad esempio “solo
DCR-IP7E”).
I nomi di tasti e funzioni della videocamera sono
indicati nel presente manuale in lettere
maiuscole.
Esempio Impostare l’interruttore POWER su
CAMERA.
Durante l’esecuzione delle operazioni, è possibile
sentire un segnale acustico o una melodia ad
indicare che l’operazione è in fase di esecuzione.
Tipi di differenze
DCR- IP5E IP7E
contrassegno MEMORY/ z
NETWORK
1)
(sull’interruttore POWER)
Presa USB z
z Fornito
Non fornito
1)
Il modello che dispone del contrassegno
MEMORY/NETWORK sull’interruttore
POWER è dotato di funzioni di memoria e di
rete. Vedere a pagina 209 per ulteriori
informazioni.
— εκινώντας —
Πως να ρησιµπιήσετε
αυτ τ εγειρίδι
ι δηγίες αυτύ τυ εγειριδίυ αρύν
στα δύ µντέλα πυ αναέρνται στν
παρακάτω πίνακα. Πρτύ αρίσετε να
διαάετε αυτ τ εγειρίδι και να
λειτυργήσετε την κάµερά σας, ελέγτε τν
αριθµ τυ µντέλυ κιτάντας τ κάτω
µέρς της κάµερας. Τ DCR-IP7E είναι τ
µντέλ πυ εµανίεται στις
εικνγραήσεις. ∆ιαρετικά, τ νµα τυ
µντέλυ εµανίεται στις εικνγραήσεις.
πιαδήπτε διαρά στη λειτυργία
αναέρεται σαώς στ κείµεν - π.. “µν
στ µντέλ DCR-IP7E”.
Στ εγειρίδι αυτ, τα πλήκτρα και ι
ρυθµίσεις της κάµερας εµανίνται µε
κεαλαία γράµµατα.
π.. Ρυθµίστε τ διακπτη POWER στη θέση
CAMERA.
ταν πραγµατπιείτε µία λειτυργία,
µπρείτε να ακύτε ένα µ ή µια µελωδία
πυ θα επιεαιώνει τι η λειτυργία
πραγµατπιείται.
Τύπς διαράς
DCR- IP5E IP7E
ένδειη MEMORY/NETWORK
1)
z
(στ διακπτη POWER)
Ακρδέκτης USB z
z Παρέεται
∆εν παρέεται
1)
Τ µντέλ πυ έρει την ένδειη
MEMORY/NETWORK στ διακπτη POWER
είναι εδιασµέν µε λειτυργίες µνήµης
και λειτυργίες δικτύυ. Βλέπε σελίδα 209
για λεπτµέρειες.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260

Sony DCR-IP7E Istruzioni per l'uso

Categoria
Videocamere
Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per