AEG S74100DTX0 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
S74100DTX0 EL Οδηγίες Χρήσης 2
IT Istruzioni per l’uso 21
PT Manual de instruções 39
ES Manual de instrucciones 58
TR Kullanma Kılavuzu 76
INDICE
1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2. PANNELLO DEI COMANDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3. UTILIZZO QUOTIDIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
5. PULIZIA E CURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
6. COSA FARE SE… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
7. INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
8. RUMORI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
9. DATI TECNICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
PER RISULTATI PERFETTI
Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi
prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno
la vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodomestici. Vi invitiamo di dedicare
qualche minuto alla lettura per sapere come trarre il massimo dal vostro elettrodomestico.
Visitate il nostro sito web per:
ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere
informazioni sull'assistenza.
www.aeg.com
registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.aeg.com/productregistration
acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.aeg.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Modello, numero dell'apparecchio
(PNC), numero di serie.
Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza
Informazioni e consigli generali
Informazioni in materia di sicurezza ambientale
Con riserva di modifiche.
ITALIANO 21
1.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Per garantire un impiego corretto e sicu-
ro dell'apparecchio, prima dell'installa-
zione e del primo utilizzo leggere con at-
tenzione il libretto istruzioni, inclusi i
suggerimenti e le avvertenze. Per evitare
errori e incidenti, è importante garantire
che tutte le persone che utilizzano l'ap-
parecchio ne conoscano il funzionamen-
to e le caratteristiche di sicurezza. Con-
servare queste istruzioni e accertarsi che
rimangano unite all'apparecchio in caso
di vendita o trasloco, in modo che chiun-
que lo utilizzi sia correttamente informa-
to sull'uso e sulle norme di sicurezza.
Per la sicurezza delle persone e delle co-
se osservare le precauzioni indicate nelle
presenti istruzioni per l'utente, il produt-
tore non è responsabile dei danni provo-
cati da eventuali omissioni.
1.1 Sicurezza dei bambini e
delle persone fragili
Questo apparecchio non deve essere
usato da persone, bambini inclusi, con
ridotte capacità fisiche, sensoriali o
psichiche, oppure prive di conoscenza
e esperienza, a meno che non siano
state istruite all'uso dell'apparecchio
da parte dei responsabili della loro si-
curezza, oppure sotto vigilanza di que-
sti.
I bambini devono essere sorvegliati
per assicurarsi che non giochino con
l'apparecchio.
Tenere i materiali di imballaggio al di
fuori della portata dei bambini. Alcuni
materiali possono creare rischi di sof-
focamento.
Qualora l'apparecchio venga demoli-
to, estrarre la spina dalla presa, taglia-
re il cavo di collegamento (il più vicino
possibile all'apparecchio) e smontare
lo sportello per evitare che i bambini
giocando possano subire scosse elet-
triche o chiudersi dentro l'apparec-
chio.
Se questo nuovo apparecchio, che è
dotato di guarnizioni magnetiche nel-
lo sportello, va a sostituirne uno più
vecchio avente sportello o coperchio
con chiusure a molla, si deve rendere
inutilizzabili tali chiusure prima di eli-
minare l'apparecchio sostituito, per
evitare che diventi una trappola mor-
tale per i bambini.
1.2 Norme di sicurezza
generali
AVVERTENZA!
Verificare che le aperture di ventilazione,
sia sull'apparecchiatura che nella struttu-
ra da incasso, siano libere da ostruzioni.
L'apparecchiatura è progettata per la
conservazione domestica di alimenti
e/o bevande e usi affini:
cucine di negozi, uffici e altri am-
bienti di lavoro;
fattorie e clienti di hotel, motel e al-
tri ambienti residenziali;
–bed and breakfast;
catering e usi simili non di vendita.
Non utilizzare dispositivi meccanici o
altri mezzi artificiali per accelerare lo
sbrinamento.
Non utilizzare altre apparecchiature
elettriche (per esempio gelatiere) al-
l'interno del frigorifero, salvo quelle
approvate per tale scopo dal produt-
tore.
Non danneggiare il circuito refrigeran-
te.
Il circuito refrigerante dell'apparec-
chiatura contiene isobutano (R600a),
un gas naturale con un elevato livello
di compatibilità ambientale che, tutta-
via, è infiammabile.
Durante il trasporto e l'installazione
dell'apparecchiatura, assicurarsi che
nessuno dei componenti del circuito
refrigerante venga danneggiato.
In caso di danneggiamento del circui-
to refrigerante:
evitare fiamme libere e scintille
aerare bene il locale in cui si trova
l'apparecchiatura
È pericoloso cambiare le specifiche o
modificare il prodotto in qualunque
modo. Un danneggiamento del cavo
potrebbe provocare cortocircuiti, in-
cendi e/o scosse elettriche.
22
www.aeg.com
AVVERTENZA!
Tutti i componenti elettrici (cavo
di alimentazione, spina, com-
pressore) devono essere sostituiti
da un tecnico certificato o da
personale d'assistenza qualificato
al fine di evitare di correre rischi.
1.
Non collegare prolunghe al cavo
di alimentazione.
2.
Evitare che il lato posteriore del-
l'apparecchiatura possa schiaccia-
re o danneggiare la spina, causan-
done il surriscaldamento con un
conseguente rischio di incendio.
3.
La spina dell'apparecchiatura de-
ve trovarsi in una posizione acces-
sibile.
4.
Evitare di tirare il cavo di alimenta-
zione.
5.
Se la presa elettrica non è perfet-
tamente stabile, non inserire la
spina. Il collegamento potrebbe
provocare scosse elettriche o
creare un rischio di incendio.
6.
L'apparecchiatura non deve esse-
re messa in funzione senza il copri-
lampada interno (se previsto).
Questa apparecchiatura è pesante.
Procedere con cautela durante gli
spostamenti.
Evitare di estrarre o di toccare gli ali-
menti riposti nel vano congelatore con
le mani bagnate o umide; il contatto
potrebbe provocare abrasioni o ustio-
ni da freddo.
Evitare un'esposizione prolungata del-
l'apparecchiatura alla luce solare diret-
ta.
Le lampadine utilizzate in questa ap-
parecchiatura (se previste) sono lam-
padine speciali selezionate esclusiva-
mente per elettrodomestici. Non sono
adatte per l'illuminazione degli am-
bienti.
1.3 Uso quotidiano
Non collocare pentole calde sulle parti
in plastica dell'apparecchio.
Non collocare gas e liquidi infiamma-
bili nell'apparecchio, perché potreb-
bero esplodere.
Evitare di appoggiare gli alimenti con-
tro la presa d'aria situata nella parete
posteriore (per le apparecchiature di
tipo no-frost)
Gli alimenti congelati non devono es-
sere ricongelati una volta scongelati.
Riporre gli alimenti surgelati preconfe-
zionati secondo le istruzioni del pro-
duttore dell'alimento surgelato.
Osservare rigorosamente i consigli per
la conservazione degli alimenti del
produttore dell'apparecchio. Vedere
le relative istruzioni.
Non collocare bevande gassate o friz-
zanti nello scomparto congelatore
perché creano pressione sul recipiente
che può esplodere danneggiando
l'apparecchio.
I ghiaccioli possono provocare brucia-
ture da gelo se consumati immediata-
mente dopo averli tolti dall'apparec-
chio.
1.4 Pulizia e cura
Prima della manutenzione, spegnere
l'apparecchio e staccare la spina dalla
presa.
Non pulire l'apparecchio con oggetti
metallici.
Non usare oggetti appuntiti per ri-
muovere la brina dall'apparecchio.
Usare un raschietto di plastica.
Esaminare regolarmente il foro di sca-
rico dell'acqua di sbrinamento nel fri-
gorifero. Se necessario, pulirlo. Se il
foro è otturato, l'acqua si raccoglie sul
fondo dell'apparecchio.
1.5 Installazione
Per il collegamento elettrico, se-
guire attentamente le istruzioni
dei paragrafi corrispondenti.
Disimballare l'apparecchio e assicurar-
si che non presenti danni. Non colle-
gare l'apparecchio se è danneggiato.
Segnalare immediatamente gli even-
tuali danni al negozio in cui è stato ac-
quistato. In questo caso conservare
l'imballaggio.
Si consiglia di attendere almeno due
ore prima di collegare l'apparecchio
per consentire all'olio di arrivare nel
compressore.
ITALIANO 23
Attorno all'apparecchio vi deve essere
un'adeguata circolazione dell'aria, al-
trimenti si può surriscaldare. Per otte-
nere una ventilazione sufficiente se-
guire le istruzioni di installazione.
Se possibile il retro dell'apparecchio
dovrebbe essere posizionato contro
una parete per evitare di toccare le
parti calde o di rimanervi impigliati
(compressore, condensatore), evitan-
do così possibili scottature.
L'apparecchio non deve essere posto
vicino a radiatori o piani di cottura a
gas.
Installare l'apparecchio in modo che la
presa rimanga accessibile.
Collegare solo a sorgenti d'acqua po-
tabile (se è previsto un collegamento
alla rete idrica).
1.6 Assistenza tecnica
Gli interventi elettrici sull'apparecchia-
tura devono essere eseguiti esclusiva-
mente da elettricisti qualificati o da
personale competente.
Gli interventi di assistenza devono es-
sere eseguiti esclusivamente da tecni-
ci autorizzati e utilizzando solo ricambi
originali.
1.7 Tutela ambientale
Questo apparecchio non contie-
ne gas che potrebbero danneg-
giare lo strato di ozono nel circui-
to refrigerante o nei materiali iso-
lanti. L'apparecchio non deve es-
sere smaltito assieme ai rifiuti ur-
bani e alla spazzatura. La schiu-
ma dell'isolamento contiene gas
infiammabili: lo smaltimento del-
l'apparecchio va eseguito secon-
do le prescrizioni vigenti da ri-
chiedere alle autorità locali. Evi-
tare di danneggiare il gruppo re-
frigerante, specialmente nella
parte posteriore vicino allo scam-
biatore di calore. I materiali usati
su questo apparecchio contras-
segnati dal simbolo
sono rici-
clabili.
2. PANNELLO DEI COMANDI
321
+2 +4 +6 +8+5
1
Interruttore funzione ventola
Spia ventola
2
Regolatore temperatura
Tasto Frostmatic
3
Spia Frostmatic
2.1 Accensione
Togliere, se presente, l'etichetta incolla-
ta nella parte interna del comparto con-
gelatore.
Inserire la spina nella presa.
2.2 Spegnimento
Per spegnere l'apparecchio, staccare la
spina dalla presa di corrente.
2.3 Regolazione della
temperatura
La temperatura viene regolata automati-
camente.
Per mettere in funzione l'apparecchiatu-
ra, procedere come segue:
premere il tasto regolatore della tem-
peratura diverse volte fino a quando
24
www.aeg.com
non si accende il LED corrispondente
alla temperatura desiderata. La sele-
zione è progressiva, variando da + 2°C
a + 8°C.
In condizioni normali, si consiglia
di utilizzare una regolazione me-
dia.
Tuttavia, è importante ricordare che la
temperatura all'interno dell'apparecchia-
tura dipende dai seguenti fattori:
temperatura ambiente
frequenza di apertura della porta
quantità di alimenti conservati
posizione dell'apparecchiatura.
Se la temperatura ambiente è in-
feriore a 16°C, premere il tasto
regolatore della temperatura fino
a quando non si accende il LED
corrispondente alla temperatura
più bassa.
2.4 Funzione Frostmatic
Per attivare la funzione Frostmatic man-
tenere premuto il tasto Frostmatic fino a
quando il LED corrispondente al simbolo
Frostmatic non si accende.
Per disattivare la funzione Frostmatic,
mantenere premuto il tasto Frostmatic fi-
no a quando non viene selezionata la
temperatura richiesta.
3. UTILIZZO QUOTIDIANO
3.1 Pulizia dell'interno
Prima di utilizzare l'apparecchio per la
prima volta, lavare l'interno e gli acces-
sori interni con acqua tiepida e un po' di
sapone neutro in modo a togliere il tipi-
co odore dei prodotti nuovi, quindi
asciugare accuratamente.
Non usare detergenti corrosivi o
polveri abrasive che danneggia-
no le finiture.
3.2 Ripiani rimovibili
Le guide presenti sulle pareti del frigori-
fero permettono di posizionare i ripiani a
diverse altezze.
ITALIANO 25
3.3 Griglia portabottiglie
Disporre le bottiglie (con l'apertura in
avanti) sull'apposito ripiano.
Se il ripiano è posizionato orizzontal-
mente, utilizzarlo solo per le bottiglie
chiuse.
Il ripiano può essere inclinato per con-
sentire l'appoggio di bottiglie aperte. A
questo scopo, tirare verso l'alto il ripiano
in modo che possa ruotare in tale dire-
zione e poggiare sul livello immediata-
mente superiore.
3.4 Cassetto verdura con controllo dell'umidità
Questo cassetto è particolarmente adat-
to per la conservazione di frutta e verdu-
ra.
Collocare il separatore all'interno del
cassetto in diverse posizioni per poter
suddividere al meglio lo spazio a secon-
da delle personali esigenze.
La griglia posta sul fondo del cassetto
(se presente) separa la frutta e la verdura
dagli eventuali depositi di umidità.
Per poter pulire, svuotare il cassetto.
Il ripiano di vetro incorpora un dispositi-
vo a fessure, regolabili per mezzo di una
leva scorrevole, che consente di regolare
l'umidità del cassetto delle verdure.
Quando le fessure di ventilazione sono
chiuse:
l'umidità naturale del cibo conservato
negli scomparti della frutta e della ver-
dura viene preservata più a lungo.
Quando le fessure di ventilazione sono
aperte:
la maggiore circolazione di aria riduce
l'umidità presente negli scomparti della
frutta e della verdura.
3.5 Posizionamento delle
mensole
Per facilitare l'introduzione di alimenti di
diverse dimensioni, i ripiani della porta
possono essere posizionati ad altezze
differenti.
26
www.aeg.com
3.6 Posizionamento delle mensole
Il ripiano intermedio della porta può es-
sere inserito a diverse altezze.
Per regolare l'altezza, procedere come
segue:
1.
sollevare il ripiano con la parte supe-
riore rivolta verso l'alto ed estrarlo
dalle guide
2.
togliere le staffe di fissaggio dalla
guida sotto al ripiano
3.
Procedere in modo inverso per inse-
rire un ripiano intermedio ad un'al-
tezza diversa.
3.7 Raffreddamento dell'aria
La ventola del sistema Dynamic Air Coo-
ling (DAC) produce un raffreddamento
più veloce degli alimenti e una tempera-
tura più uniforme nello scomparto.
Premere l'interruttore della funzione
ventola (fare riferimento a "Pannello dei
comandi") per attivare la ventola. La spia
della ventola si accende.
Accendere la ventola quando la
temperatura ambiente è superio-
re a 25°C.
3.8 Uso del produttore di ghiaccio Twist&Serve
Questo apparecchio è dotato di una o
più vaschette per la produzione e la con-
servazione di cubetti di ghiaccio. Il pro-
duttore di ghiaccio Twist&Serve si trova
nel vano congelatore, sotto il ripiano.
È formato da una doppia vaschetta e da
un vaschetta di raccolta.
A seconda delle esigenze di spazio, l'e-
rogatore di ghiaccio può essere sposta-
to a sinistra o a destra.
Tirare la doppia vaschetta e riempirla
d'acqua per 3/4 della capacità.
Quando l'acqua è congelata, ruotare le
manopole in direzione della freccia per
far cadere i cubetti di ghiaccio nel cas-
setto sottostante.
Tirare il cassetto e raccogliere i cubetti
di ghiaccio.
3.9 Congelazione dei cibi
freschi
Il vano congelatore è adatto alla conge-
lazione di cibi freschi e alla conservazio-
ne a lungo termine di alimenti congelati
e surgelati.
Per congelare alimenti freschi, attivare la
funzione Frostmatic almeno 24 ore prima
di introdurli nel vano congelatore.
Spostare il ripiano presente nello scom-
parto congelatore mantenendolo in po-
sizione orizzontale, posizionandolo nella
sede intermedia.
Riporre su tale ripiano i cibi freschi da
congelare.
La quantità massima di alimenti congela-
bile in 24 ore è riportata sulla "targa ma-
tricola", un'etichetta presente sulle pare-
ti interne dell'apparecchiatura.
ITALIANO 27
Il processo di congelamento dura 24
ore: finché non è concluso, non aggiun-
gere altro cibo da congelare.
Dopo 24 ore, quando il processo di con-
gelamento è completato, ritornare alla
temperatura desiderata (vedere "Rego-
lazione della temperatura").
3.10 Conservazione dei
surgelati
Al primo avvio o dopo un periodo di non
utilizzo, lasciare in funzione l'apparec-
chiatura per almeno 2 ore con una rego-
lazione alta prima di introdurre gli ali-
menti.
Se si verifica un'interruzione della
corrente elettrica di durata supe-
riore al "tempo di risalita" indica-
to nella tabella dei dati tecnici, il
cibo scongelato deve essere
consumato rapidamente o cuci-
nato immediatamente e quindi
ricongelato (dopo il raffredda-
mento).
3.11 Scongelamento
Prima dell'utilizzo, i cibi surgelati o con-
gelati possono essere scongelati nel va-
no frigorifero o a temperatura ambiente,
in funzione del tempo disponibile per
questa operazione.
I pezzi piccoli possono addirittura essere
cucinati ancora congelati, direttamente
dal congelatore: in questo caso la cottu-
ra durerà più a lungo.
4. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
4.1 Consigli per il risparmio
energetico
Non aprire frequentemente la porta e
non lasciarla aperta più di quanto as-
solutamente necessario.
Se la temperatura ambiente è elevata,
il termostato è impostato su una rego-
lazione alta e l'apparecchio è a pieno
carico, il compressore può funzionare
in continuo causando la formazione di
brina o ghiaccio sull'evaporatore. In
questo caso, ruotare il termostato su
una regolazione più bassa per consen-
tire lo scongelamento automatico ri-
sparmiando così energia.
4.2 Consigli per la
refrigerazione di cibi freschi
Per ottenere i migliori risultati:
non riporre nel frigorifero cibi caldi o
liquidi in fase di evaporazione
coprire o avvolgere il cibo, in partico-
lare se emana un odore forte
posizionare il cibo in modo che l'aria
possa circolare liberamente attorno ad
esso
4.3 Consigli per la
refrigerazione
Consigli utili:
Carne (tutti i tipi): avvolgerla in sacchetti
di politene e collocarla sul ripiano di ve-
tro sopra il cassetto delle verdure.
Per motivi di sicurezza, conservarla in
queste condizioni solo per uno o due
giorni al massimo.
Cibi cucinati, piatti freddi ecc..: dovreb-
bero essere coperti e possono essere
collocati su qualsiasi ripiano.
Frutta e verdura: dovrebbero essere pu-
lite accuratamente e collocate nell'appo-
sito/i cassetto/i speciale/i.
Burro e formaggio: dovrebbero essere
posti in contenitori ermetici speciali o
avvolti in pellicole di alluminio o sacchet-
ti di politene per escludere per quanto
possibile l'aria.
28
www.aeg.com
Bottiglie di latte: dovrebbero essere tap-
pate e conservate nell'apposito ripiano
sulla porta.
Non conservare nel frigorifero banane,
patate, cipolle o aglio se non sono con-
fezionati.
4.4 Consigli per il
congelamento
Per un processo di congelamento otti-
male, ecco alcuni consigli importanti:
la quantità massima di cibo che può
essere congelata in 24 h è riportata
sulla targhetta;
il processo di congelamento dura 24
ore. In questo periodo non aggiunge-
re altro cibo da congelare;
congelare solo alimenti freschi, di otti-
ma qualità e accuratamente puliti;
preparare il cibo in piccole porzioni
per consentire un congelamento rapi-
do e completo e per scongelare in se-
guito solo la quantità necessaria;
avvolgere il cibo in pellicole di allumi-
nio o in politene e verificare che i pac-
chetti siano ermetici;
non lasciare che cibo fresco non con-
gelato entri in contatto con quello già
congelato, per evitare un aumento
della temperatura in quest'ultimo;
i cibi magri si conservano meglio e più
a lungo di quelli grassi; il sale riduce il
periodo di conservazione del cibo;
i ghiaccioli, se consumati immediata-
mente dopo la rimozione dal vano
congelatore, possono causare ustioni
da congelamento della pelle;
si consiglia di riportare la data di con-
gelamento su ogni singolo pacchetto
per riuscire a tenere traccia del tempo
di conservazione;
4.5 Consigli per la
conservazione dei surgelati
Per ottenere risultati ottimali
Controllare che i surgelati esposti nei
punti vendita non presentino segni di
interruzione della catena del freddo
Il tempo di trasferimento dei surgelati
dal punto vendita al congelatore do-
mestico deve essere il più breve possi-
bile;
Non aprire frequentemente la porta e
limitare il più possibile i tempi di aper-
tura;
Una volta scongelati, gli alimenti si de-
teriorano rapidamente e non possono
essere ricongelati;
Non superare la durata di conservazio-
ne indicata sulla confezione.
5. PULIZIA E CURA
ATTENZIONE
Staccare la spina dell'apparec-
chio prima di eseguire lavori di
manutenzione.
Questo apparecchio contiene
idrocarburi nell'unità di raffred-
damento; la manutenzione e la
ricarica devono pertanto essere
effettuate esclusivamente da tec-
nici autorizzati.
5.1 Pulizia periodica
L'apparecchio deve essere pulito rego-
larmente:
Lavare l'interno e gli accessori con ac-
qua tiepida e sapone neutro.
Ispezionare regolarmente le guarnizio-
ni della porta ed eliminare con un
panno umido tracce di sporco e resi-
dui.
Risciacquare e asciugare accuratamen-
te.
ITALIANO 29
Evitare di tirare, spostare o dan-
neggiare tubi e/o cavi all'interno
dell'apparecchio.
Per la pulizia delle parti interne,
non usare mai detergenti, polveri
abrasive, prodotti con forti profu-
mazioni o cere lucidanti, che po-
trebbero danneggiare la superfi-
cie e lasciare un odore intenso.
Pulire il condensatore (griglia nera) e il
compressore sul retro dell'apparecchia-
tura con una spazzola. Questa operazio-
ne migliorerà le prestazioni dell'apparec-
chiatura riducendone i consumi di ener-
gia.
Prestare attenzione a non dan-
neggiare il sistema refrigerante.
Rimettere i 2 ripiani superiori nel-
la posizione originaria dopo
averli lasciati per la pulizia.
Molti detergenti per cucine di marca
contengono sostanze chimiche in grado
di attaccare/danneggiare la plastica im-
piegata in questo apparecchio. Per que-
sto motivo si raccomanda di pulire l'in-
volucro esterno dell'apparecchio solo
con acqua calda con un po' di liquido
detergente.
Dopo la pulizia, ricollegare l'apparecchio
alla rete di alimentazione.
5.2 Sostituzione del filtro
Clean Air Control
Per garantire il massimo rendimento, so-
stituire il filtro Clean Air Control ogni an-
no.
I nuovi filtri attivi sono disponibili presso
il distributore di zona.
Per le istruzioni, consultare la sezione
"Installazione del filtro Clean Air Control
".
5.3 Sbrinamento del vano frigorifero
Durante l'uso normale, la brina viene eli-
minata automaticamente dall'evaporato-
re del vano frigorifero ogni volta che il
motocompressore si arresta. L'acqua di
sbrinamento giunge attraverso un foro
di scarico in un apposito recipiente po-
sto sul retro dell'apparecchiatura, sopra
il motocompressore, dove evapora
È importante pulire periodicamente il fo-
ro di scarico dell'acqua di sbrinamento,
situato al centro del canale sulla parete
posteriore, per evitare che l'acqua fuo-
riesca sugli alimenti.
5.4 Sbrinamento del vano
congelatore
Il vano congelatore in questo modello è
di tipo "no frost", cioè non forma ghiac-
cio sulle pareti interne e sugli alimenti
durante il funzionamento.
L'assenza di ghiaccio è dovuta alla circo-
lazione continua di aria fredda prodotta
all'interno del vano da una ventola azio-
nata automaticamente.
5.5 Periodi di inutilizzo
Quando l'apparecchio non è utilizzato
per lunghi periodi, adottare le seguenti
precauzioni:
scollegare l'apparecchio dalla rete
elettrica
rimuovere tutto il cibo
sbrinare (se necessario) e pulire l'ap-
parecchiatura e tutti gli accessori
lasciare la/e porta/e socchiusa/e per
evitare odori sgradevoli.
Se l'apparecchio rimane acceso, chiede-
re a qualcuno di controllare ogni tanto
per evitare che il cibo contenuto marci-
30
www.aeg.com
sca in caso di interruzione dell'alimenta-
zione elettrica.
6. COSA FARE SE…
AVVERTENZA!
Prima della ricerca guasti, estrar-
re la spina dalla presa.
Le operazioni di ricerca guasti
non descritte nel presente ma-
nuale devono essere eseguite
esclusivamente da elettricisti
qualificati o da personale com-
petente.
Durante l'uso, alcuni rumori di
funzionamento (come quelli del
compressore o del circuito refri-
gerante) sono da considerarsi
normali.
Problema Possibile causa Soluzione
L'apparecchiatura
non funziona. La
lampadina non si ac-
cende.
L'apparecchiatura è spen-
ta.
Accendere l'apparecchia-
tura.
La spina non è inserita
correttamente nella pre-
sa.
Inserire correttamente la
spina nella presa.
L'apparecchiatura non ri-
ceve corrente. Non arriva
tensione alla presa elettri-
ca.
Collegare alla presa un'al-
tra apparecchiatura elettri-
ca.
Rivolgersi a un elettricista
qualificato.
La lampadina non si
accende.
La lampadina è in stand-
by.
Aprire e chiudere la porta.
La lampadina è difettosa. Vedere "Sostituzione della
lampadina".
Il compressore rima-
ne sempre in funzio-
ne.
La temperatura non è re-
golata correttamente.
Impostare una temperatu-
ra superiore.
La porta non è chiusa cor-
rettamente.
Vedere "Chiusura della
porta".
La porta viene aperta
troppo frequentemente.
Limitare il più possibile il
tempo di apertura della
porta.
La temperatura degli ali-
menti è troppo alta.
Prima di introdurre gli ali-
menti, lasciarli raffreddare
a temperatura ambiente.
La temperatura ambiente
è troppo alta.
Abbassare la temperatura
ambiente.
ITALIANO 31
Problema Possibile causa Soluzione
Scorre acqua sul
pannello posteriore
del frigorifero.
Durante lo sbrinamento
automatico, la brina che
si forma sul pannello po-
steriore si scioglie.
Non si tratta di un'anoma-
lia.
Scorre acqua all'in-
terno del frigorifero.
Lo scarico dell'acqua è
ostruito.
Pulire lo scarico dell'acqua.
Gli alimenti impediscono
all'acqua di scorrere nel-
l'apposito collettore.
Evitare di disporre gli ali-
menti direttamente contro
la parete posteriore.
Scorre acqua sul pa-
vimento.
L'acqua di sbrinamento
non viene scaricata nella
bacinella di evaporazione
posta sopra il compresso-
re.
Collegare lo scarico del-
l'acqua di sbrinamento alla
bacinella di evaporazione.
La temperatura al-
l'interno dell'appa-
recchiatura è troppo
bassa.
La temperatura non è re-
golata correttamente.
Impostare una temperatu-
ra superiore.
La temperatura al-
l'interno dell'appa-
recchiatura è troppo
alta.
La temperatura non è re-
golata correttamente.
Impostare una temperatu-
ra inferiore.
La temperatura nel
vano frigorifero è
troppo alta
L'aria fredda non circola
correttamente all'interno
dell'apparecchiatura.
Adottare le misure neces-
sarie per garantire una cor-
retta circolazione dell'aria
fredda.
La temperatura nel
vano congelatore è
troppo alta.
I surgelati sono troppo vi-
cini tra loro.
Disporre i surgelati in mo-
do da consentire una cor-
retta circolazione dell'aria
fredda.
6.1 Sostituzione della
lampadina
ATTENZIONE
Estrarre la spina dalla presa di
corrente.
32
www.aeg.com
Rimuovere la vite dal coprilampada.
Tirare verso l'esterno il gancio posteriore
del coprilampada utilizzando un caccia-
vite, quindi estrarre il coprilampada ti-
randolo verso il basso.
Sostituire la lampada con una della stes-
sa potenza e specificamente studiata per
gli elettrodomestici. (la potenza massima
è indicata sul coprilampada).
Installare il coprilampada.
Serrare la vite del coprilampada.
Inserire la spina nella presa.
Aprire le porte. Controllare che la lam-
padina si accenda.
6.2 Chiusura della porta
1.
Pulire le guarnizioni della porta.
2.
Se necessario, regolare la porta. Ve-
dere "Installazione".
3.
Se necessario, sostituire le guarnizio-
ni della porta difettose. Contattare il
Centro di assistenza locale.
7. INSTALLAZIONE
AVVERTENZA!
Leggere con attenzione le "Infor-
mazioni per la sicurezza" per la
vostra sicurezza e per il corretto
funzionamento dell'apparecchio
prima di procedere all'installazio-
ne.
7.1 Posizionamento
Installare questo apparecchio in un pun-
to in cui la temperatura ambiente corri-
sponda alla classe climatica indicata sulla
sua targhetta:
Classe
climati-
ca
Temperatura ambiente
SN da + 10°C a + 32°C
N da + 16°C a + 32°C
ST da + 16°C a + 38°C
T da + 16°C a + 43°C
ITALIANO 33
7.2 Posizione
AB
100 mm
10 mm 10 mm
L'apparecchiatura deve essere installata
lontano da fonti di calore come per
esempio termosifoni, boiler, luce solare
diretta, ecc. Verificare che sul lato poste-
riore sia garantita un'adeguata circola-
zione dell'aria. Per ottenere prestazioni
ottimali, se l'apparecchiatura è installata
sotto un pensile, si raccomanda di man-
tenere una distanza minima di 100 mm
tra quest'ultimo e lo spigolo superiore
dell'apparecchiatura. Se possibile, tutta-
via, evitare di installare l'apparecchiatura
sotto un pensile. Per consentire un per-
fetto livellamento dell'apparecchiatura
sono disponibili uno o più piedini rego-
labili.
AVVERTENZA!
L'apparecchiatura deve poter essere
scollegabile dalla presa di corrente; per-
tanto, al termine dell'installazione, la spi-
na deve essere facilmente accessibile.
7.3 Collegamento elettrico
Prima di inserire la spina, verificare che la
tensione e la frequenza riportate sulla
targhetta corrispondano ai valori della
rete elettrica domestica.
L'apparecchio deve essere collegato a
massa. La spina del cavo di alimentazio-
ne è dotata di un contatto a tale scopo.
Se la presa della rete elettrica domestica
non è collegata a massa, collegare l'ap-
parecchio ad una massa separata in con-
formità alle norme relative alla corrente,
consultando un elettricista qualificato.
Il fabbricante declina qualsiasi responsa-
bilità se le precauzioni suddette non so-
no rispettate.
Il presente apparecchio è conforme alle
direttive CEE.
7.4 Distanziatori posteriori
All'interno dell'apparecchiatura sono
presenti due distanziatori che devono
essere montati come illustrato in figu-
ra.
Allentare le viti e inserire il distanziatore
sotto la testa della vite, infine riserrare le
viti.
7.5 Reversibilità della porta
AVVERTENZA!
Prima di eseguire le operazioni
descritte, estrarre la spina dalla
presa.
Per effettuare le seguenti opera-
zioni, si raccomanda di farsi aiu-
tare da un'altra persona che ten-
ga ben ferme le porte dell'appa-
recchiatura.
34
www.aeg.com
Per cambiare la direzione di apertura
della porta, procedere come segue:
Togliere la cerniera superiore, facendo
attenzione che la porta superiore non
cada e conservando la cerniera per uso
successivo.
Rimuovere la porta superiore.
Togliere il supporto superiore e installar-
lo sul lato opposto.
H
Svitare la cerniera centrale (H). Togliere i
tappi in plastica sul lato opposto della
cerniera centrale e inserirli nei fori prece-
dentemente occupati dalla cerniera.
Rimuovere lo porta inferiore.
Togliere la griglia di ventilazione fissata
con due viti.
Adagiare delicatamente l'apparecchiatu-
ra sul lato posteriore, svitare completa-
mente il piede regolabile e avvitarlo sul
lato opposto.
Togliere la cerniera inferiore svitando le
viti di fissaggio.
ITALIANO 35
Con una chiave da 12 mm, svitare il per-
no della cerniera e rimontarlo sul lato
opposto della cerniera stessa.
Installare la cerniera inferiore sul lato op-
posto, utilizzando le viti precedentemen-
te tolte.
Rimettere delicatamente l'apparecchia-
tura in posizione verticale, avvitando o
svitando il piede regolabile alla base del
frigorifero a mano o con uno strumento
per garantire che sia in piano.
Togliere la copertura della griglia di ven-
tilazione facendola scorrere nella direzio-
ne indicata dalla freccia, quindi rimontar-
la sul lato opposto.
Installare la griglia di ventilazione, quindi
fissare le viti.
A
Rimuovere i tappi (1) sul lato superiore
dei due porte e spostarli sul lato oppo-
sto.
h1 h2 h3
Rimuovere la maniglia. Svitare la staffa
superiore dalla barra della maniglia (h1).
Svitare la staffa inferiore della maniglia
dalla porta (h2).
Svitare la staffa superiore della maniglia
dalla porta (h3).
Inserire il tappo (1).
h4 h5 h6
Installare la maniglia sul lato opposto.
Riavvitare la staffa della maniglia sulla
porta (h4). Ruotare la staffa insieme alla
maniglia e avvitarle alla porta (h5) e alla
staffa già inserita (h6).
Installare la porta inferiore.
Installare la cerniera centrale (H) sul lato
opposto.
Installare la porta superiore.
Nella custodia della documentazione in
dotazione si trova anche la cerniera su-
periore necessaria per la reversibilità. In-
serire la cerniera e avvitarla.
Verificare che il fronte della porta sia pa-
rallelo a quello della parte superiore.
Riposizionare l'apparecchiatura, livellar-
la, attendere almeno quattro ore e inse-
rire la spina nella presa.
Effettuare un controllo finale per verifica-
re che:
Tutte le viti siano serrate.
La guarnizione magnetica aderisca al-
l'apparecchiatura.
36
www.aeg.com
La porta si apra e si chiuda corretta-
mente.
Se la temperatura ambiente è bassa (ad
esempio in inverno), è possibile che la
guarnizione non aderisca perfettamente.
In tal caso, attendere che aderisca natu-
ralmente.
Per chi preferisce non eseguire diretta-
mente le operazioni sopra descritte,
consigliamo di rivolgersi al Centro di As-
sistenza più vicino. L'intervento di inver-
sione delle porte, eseguito dai tecnici
del servizio post-vendita, sarà a carico
dell'utente.
8. RUMORI
Durante l'uso, alcuni rumori di funziona-
mento (come quelli del compressore o
del circuito refrigerante) sono da consi-
derarsi normali.
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRR
R!
OK
CLICK!
CLICK!
SSSRRR!
SSSRRR!
BRRR!
BRRR!
HISSS!
HISSS!
ITALIANO 37
BLUBB!
BLUBB!
CRACK!CRACK!
9. DATI TECNICI
Nicchia di incasso
Altezza 1800 mm
Larghezza 695 mm
Profondità 696 mm
Tempo di salita 20 h
Tensione 230-240 V
Frequenza 50 Hz
I dati tecnici sono riportati sulla targhet-
ta del modello, applicata sul lato sinistro
interno dell'apparecchiatura, e sull'eti-
chetta dei valori energetici.
10. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Riciclare i materiali con il simbolo .
Buttare l'imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio.
Aiutare a proteggere l’ambiente e la
salute umana e a riciclare rifiuti
derivanti da apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Non
smaltire le apparecchiature che
riportano il simbolo
insieme ai
normali rifiuti domestici. Portare il
prodotto al punto di riciclaggio p
vicino o contattare il comune di
residenza.
38
www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

AEG S74100DTX0 Manuale utente

Tipo
Manuale utente