Aeg-Electrolux S63300KDW0 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
INDICE
26 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
29 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
30 PANNELLO DEI COMANDI
33 UTILIZZO QUOTIDIANO
35 CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
36 PULIZIA E CURA
37 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
40 INSTALLAZIONE
43 RUMORI
44 DATI TECNICI
CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per
il riciclaggio.
Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da
apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che
riportano il simbolo
insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di
riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
VISITA IL NOSTRO SITO WEB:
- Prodotti
- Brochure
- Libretto istruzioni
- Risoluzione dei problemi
- Informazioni sui servizi
www.aeg.com
LEGENDA
Avvertenza - Importanti informazioni di sicurezza.
Informazioni e consigli generali
Informazioni in materia di sicurezza ambientale
Con riserva di modifiche.
24
www.aeg.com
PER RISULTATI PERFETTI
Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per
fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi
semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodomestici. Vi
invitiamo di dedicare qualche minuto alla lettura per sapere come trarre il massimo
dal vostro elettrodomestico.
ACCESSORI E PRODOTTI DI CONSUMO
All'interno del webshop AEG troverete tutto ciò che vi serve per fare in modo che i
vostri elettrodomestici AEG siano sempre perfettamente puliti e funzionanti. Non
mancano inoltre una vasta gamma di accessori studiati e realizzati conformemente
agli elevati standard qualitativi che vi aspettate: pentole, scolaposate, portabottiglie
e sacchi biancheria delicati...
Visitate il webshop su
www.aeg.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Prima di contattare il centro di assistenza, assicurarsi di avere a portata di mano i
seguenti dati. Le informazioni sono riportate sulla targhetta.
Modello
PNC
Numero di serie
ITALIANO
25
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Per garantire un impiego corretto e sicuro
dell'apparecchio, prima dell'installazione
e del primo utilizzo leggere con attenzio-
ne il libretto istruzioni, inclusi i suggeri-
menti e le avvertenze. Per evitare errori e
incidenti, è importante garantire che tutte
le persone che utilizzano l'apparecchio ne
conoscano il funzionamento e le caratteri-
stiche di sicurezza. Conservare queste
istruzioni e accertarsi che rimangano unite
all'apparecchio in caso di vendita o traslo-
co, in modo che chiunque lo utilizzi sia
correttamente informato sull'uso e sulle
norme di sicurezza.
Per la sicurezza delle persone e delle cose
osservare le precauzioni indicate nelle
presenti istruzioni per l'utente, il produt-
tore non è responsabile dei danni provo-
cati da eventuali omissioni.
SICUREZZA DEI BAMBINI E
DELLE PERSONE FRAGILI
Questo apparecchio non deve essere
usato da persone, bambini inclusi, con
ridotte capacità fisiche, sensoriali o psi-
chiche, oppure prive di conoscenza e
esperienza, a meno che non siano state
istruite all'uso dell'apparecchio da par-
te dei responsabili della loro sicurezza,
oppure sotto vigilanza di questi.
I bambini devono essere sorvegliati per
assicurarsi che non giochino con l'appa-
recchio.
Tenere i materiali di imballaggio al di
fuori della portata dei bambini. Alcuni
materiali possono creare rischi di soffo-
camento.
Qualora l'apparecchio venga demolito,
estrarre la spina dalla presa, tagliare il
cavo di collegamento (il più vicino pos-
sibile all'apparecchio) e smontare lo
sportello per evitare che i bambini gio-
cando possano subire scosse elettriche
o chiudersi dentro l'apparecchio.
Se questo nuovo apparecchio, che è
dotato di guarnizioni magnetiche nello
sportello, va a sostituirne uno più vec-
chio avente sportello o coperchio con
chiusure a molla, si deve rendere inuti-
lizzabili tali chiusure prima di eliminare
l'apparecchio sostituito, per evitare che
diventi una trappola mortale per i bam-
bini.
NORME DI SICUREZZA
GENERALI
AVVERTENZA!
Verificare che le aperture di venti-
lazione, sia sull'apparecchiatura
che nella struttura da incasso, sia-
no libere da ostruzioni.
Verificare che le aperture di ventilazione,
sia sull'apparecchiatura che nella struttura
da incasso, siano libere da ostruzioni.
L'apparecchiatura è progettata per la
conservazione domestica di alimenti e/
o bevande nelle modalità descritte nel-
le presenti istruzioni.
Non usare dispositivi elettrici o altri
mezzi artificiali non raccomandati dal
produttore allo scopo di accelerare il
processo di sbrinamento.
Non utilizzare altre apparecchiature
elettriche (per esempio gelatiere) all'in-
terno del frigorifero, salvo quelle ap-
provate per tale scopo dal produttore.
Non danneggiare il circuito refrigeran-
te.
Il circuito refrigerante dell'apparecchia-
tura contiene isobutano (R600a), un gas
naturale con un elevato livello di com-
patibilità ambientale che, tuttavia, è in-
fiammabile.
Durante il trasporto e l'installazione del-
l'apparecchiatura, assicurarsi che nessu-
no dei componenti del circuito refrige-
rante venga danneggiato.
In caso di danneggiamento del circuito
refrigerante:
evitare fiamme libere e scintille
aerare bene il locale in cui si trova
l'apparecchiatura
È pericoloso cambiare le specifiche o
modificare il prodotto in qualunque
modo. Un danneggiamento del cavo
potrebbe provocare cortocircuiti, incen-
di e/o scosse elettriche.
26
www.aeg.com
AVVERTENZA!
Tutti i componenti elettrici (cavo
di alimentazione, spina, compres-
sore) devono essere sostituiti da
un tecnico certificato o da perso-
nale d'assistenza qualificato al fine
di evitare di correre rischi.
1.
Non collegare prolunghe al cavo di
alimentazione.
2.
Evitare che il lato posteriore del-
l'apparecchiatura possa schiacciare
o danneggiare la spina, causando-
ne il surriscaldamento con un con-
seguente rischio di incendio.
3.
La spina dell'apparecchiatura deve
trovarsi in una posizione accessibi-
le.
4.
Non tirare il cavo di alimentazione.
5.
Se la presa elettrica non è perfetta-
mente stabile, non inserire la spina.
Il collegamento potrebbe provoca-
re scosse elettriche o creare un ri-
schio di incendio.
6.
L'apparecchiatura non deve essere
messa in funzione senza il coprilam-
pada interno (se previsto).
Quest'apparecchiatura è pesante. Pre-
stare attenzione quando occorre spo-
starla.
Evitare di estrarre o di toccare gli ali-
menti riposti nel vano congelatore con
le mani bagnate o umide; il contatto
potrebbe provocare abrasioni o ustioni
da freddo.
Evitare un'esposizione prolungata del-
l'apparecchiatura alla luce solare diret-
ta.
Le lampadine utilizzate in questa appa-
recchiatura (se previste) sono lampade
speciali selezionate esclusivamente per
elettrodomestici. Non sono adatte per
l'illuminazione degli ambienti.
USO NORMALE
Non appoggiare pentole calde sulle
parti in plastica dell'apparecchiatura.
Non riporre gas o liquidi infiammabili
nell'apparecchio: i contenitori potreb-
bero esplodere.
Osservare rigorosamente le raccoman-
dazioni del produttore riguardo alla
conservazione degli alimenti. Leggere
attentamente le relative istruzioni.
INSTALLAZIONE
Per il collegamento elettrico, se-
guire attentamente le istruzioni
dei paragrafi corrispondenti.
Disimballare l'apparecchio e assicurarsi
che non presenti danni. Non collegare
l'apparecchio se è danneggiato. Segna-
lare immediatamente gli eventuali dan-
ni al negozio in cui è stato acquistato.
In questo caso conservare l'imballag-
gio.
Si consiglia di attendere almeno due
ore prima di collegare l'apparecchio
per consentire all'olio di arrivare nel
compressore.
Attorno all'apparecchio vi deve essere
un'adeguata circolazione dell'aria, altri-
menti si può surriscaldare. Per ottenere
una ventilazione sufficiente seguire le
istruzioni di installazione.
Se possibile il retro dell'apparecchio
dovrebbe essere posizionato contro
una parete per evitare di toccare le par-
ti calde o di rimanervi impigliati (com-
pressore, condensatore), evitando così
possibili scottature.
L'apparecchio non deve essere posto
vicino a radiatori o piani di cottura a
gas.
Installare l'apparecchio in modo che la
presa rimanga accessibile.
Collegare solo a sorgenti d'acqua pota-
bile (se è previsto un collegamento alla
rete idrica).
ASSISTENZA TECNICA
Gli interventi elettrici sull'apparecchia-
tura devono essere eseguiti esclusiva-
mente da elettricisti qualificati o da per-
sonale competente.
Non togliere il coperchio della spia
LED. Se necessario, contattare il Centro
Assistenza più vicino per sostituire la
scheda spie LED.
Gli interventi di assistenza devono esse-
re eseguiti esclusivamente da tecnici
autorizzati e utilizzando solo ricambi
originali.
ITALIANO
27
TUTELA AMBIENTALE
Questo apparecchio non contiene
gas che potrebbero danneggiare
lo strato di ozono nel circuito refri-
gerante o nei materiali isolanti.
L'apparecchio non deve essere
smaltito assieme ai rifiuti urbani e
alla spazzatura. La schiuma dell'i-
solamento contiene gas infiamma-
bili: lo smaltimento dell'apparec-
chio va eseguito secondo le pre-
scrizioni vigenti da richiedere alle
autorità locali. Evitare di danneg-
giare il gruppo refrigerante, spe-
cialmente nella parte posteriore
vicino allo scambiatore di calore. I
materiali usati su questo apparec-
chio contrassegnati dal simbolo
sono riciclabili.
28
www.aeg.com
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
2 43 8 9 10 11
13
5 6 71
12
1
Ripiano in vetro
2
Ripiano in vetro
3
Ripiano in vetro
4
Ripiano in vetro
5
Ripiano in vetro
6
Dynamic Air cooling
7
Pannello dei comandi
8
Ripiano burro
9
Ripiano sulla porta
10
Ripiano sulla porta
11
Ripiano bottiglie
12
Cassetto per la frutta
13
Targhetta dei dati
ITALIANO
29
PANNELLO DEI COMANDI
56 4 3 2
1
1
Display
2
Tasto Temperatura più calda
3
Tasto Temperatura più fresca
4
Tasto OK
5
Tasto Mode
6
Tasto ON/OFF
È possibile modificare le impostazioni au-
dio predefinite dei tasti e impostarle con
un volume più alto premendo contempo-
raneamente il tasto Mode ed il tasto Tem-
peratura più fredda per alcuni secondi. La
modifica è reversibile.
DISPLAY
7
5 64321
1
Funzione timer
2
Funzione COOLMATIC
3
Funzione Minute Minder
4
Funzione Sicurezza bambini
5
Spia allarme
6
Indicatore della temperatura
7
Funzione Holiday
ACCENSIONE
Per accendere l'apparecchiatura procede-
re come segue:
1.
Inserire la spina nella presa di alimen-
tazione.
2.
Premere il tasto ON/OFF se il display
è spento.
3.
Se "dEMo" appare sul display, l'ap-
parecchiatura si trova in modalità di-
mostrazione. Fare riferimento al para-
grafo "Cosa fare se...".
4.
Gli indicatori di temperatura visualiz-
zano la temperatura impostata prede-
finita.
Per selezionare una temperatura diversa,
consultare la sezione "Regolazione della
temperatura".
SPEGNIMENTO
Per spegnere l'apparecchiatura, procede-
re come segue:
1.
Premere il tasto ON/OFF per 5 se-
condi.
2.
Il display si spegne.
3.
Per scollegare l’apparecchiatura dalla
corrente elettrica, staccare la spina
dalla presa di alimentazione.
REGOLAZIONE DELLA
TEMPERATURA
È possibile regolare la temperatura impo-
stata del frigorifero, premendo il tasto
temperatura.
Impostare la temperatura predefinita:
+5°C per il frigorifero.
Gli indicatori della temperatura visualizza-
no la temperatura impostata.
La temperatura impostata verrà raggiunta
entro 24 ore.
Dopo un'interruzione di corrente
la temperatura impostata rimane
in memoria.
FUNZIONE MINUTE MINDER
La funzione Minute Minder serve per im-
postare un segnale acustico in un preciso
momento, utile per esempio quando una
pietanza richiede il raffreddamento di ali-
menti misti per un certo periodo di tem-
po.
30
www.aeg.com
Per attivare la funzione:
1.
Premere il tasto Mode finché non ap-
pare l'icona corrispondente.
L'indicatore Minute Minder lampeg-
gia.
Il timer visualizza il valore impostato
(30 minuti) per alcuni secondi.
2.
Premere il tasto Regolatore timer per
modificare il valore impostato da 1 a
90 minuti.
3.
Premere il tasto OK per confermare.
La spia Minute Minder viene visualiz-
zata.
Il Timer inizia a lampeggiare (min).
Al termine del conto alla rovescia la spia
Minute Minder lampeggia e viene emesso
un segnale acustico:
1.
premere il tasto OK per spegnere il
segnale acustico e porre fine alla fun-
zione.
È possibile disattivare la funzione in qual-
siasi momento durante il conto alla rove-
scia:
1.
Premere il tasto Mode fino a quando
la spia Minute Minder lampeggia.
2.
Premere il tasto OK per confermare.
3.
La spia Minute Minder si spegne.
È possibile modificare l'ora in qualsiasi
momento durante il conto alla rovescia e
alla fine premendo il tasto Temperatura
più fredda ed il Tasto temperatura più cal-
da.
FUNZIONE SICUREZZA
BAMBINI
Per evitare che i tasti vengano premuti ac-
cidentalmente, selezionare la funzione Si-
curezza Bambini.
Per attivare la funzione:
1.
Premere il tasto Mode fino a quando
non appare l'icona corrispondente.
2.
L'indicatore Sicurezza Bambini lam-
peggia.
3.
Premere il tasto OK per confermare.
Viene visualizzato l'indicatore Sicurez-
za Bambini.
Per disattivare la funzione:
1.
Premere il tasto Mode fino a quando
l'indicatore Sicurezza Bambini non
lampeggia.
2.
Premere il tasto OK per confermare.
3.
L'indicatore Sicurezza Bambini si spe-
gne.
FUNZIONE COOLMATIC
Se occorre inserire una grande quantità di
alimenti nel frigorifero, per esempio al ri-
torno dalla spesa, è consigliabile attivare
la funzione COOLMATIC per raffreddare
più rapidamente gli alimenti introdotti nel
frigorifero e non intiepidire i cibi già pre-
senti al suo interno.
Per attivare la funzione:
1.
Premere il tasto Mode finché non ap-
pare l'icona corrispondente.
La spia COOLMATIC lampeggia.
2.
Premere il tasto OK per confermare.
La spia COOLMATIC viene visualizza-
ta.
La funzione COOLMATIC si disattiva au-
tomaticamente dopo circa 6 ore.
Per disattivare la funzione prima dello
spegnimento automatico:
1.
Premere il tasto Mode fino a quando
l'indicatore COOLMATIC lampeggia.
2.
Premere il tasto OK per confermare.
3.
La spia COOLMATIC si spegne.
La funzione si disattiva selezionan-
do un'impostazione di temperatu-
ra per il frigorifero diversa.
FUNZIONE HOLIDAY
Questa funzione consente di mantenere il
frigorifero chiuso e vuoto durante un lun-
go periodo di vacanza senza che si formi-
no odori sgradevoli.
Quando si attiva la funzione Holi-
day, il vano frigorifero deve essere
vuoto.
Per attivare la funzione:
1.
Premere il tasto Mode fino a quando
non appare l'icona corrispondente.
L'indicatore Holiday lampeggia.
L'indicatore della temperatura del fri-
gorifero visualizza la temperatura im-
postata.
2.
Premere il tasto OK per confermare.
Viene visualizzato l'indicatore Holiday.
Per disattivare la funzione:
1.
Premere il tasto Mode fino a quando
l'indicatore Holiday non lampeggia.
ITALIANO
31
2.
Premere il tasto OK per confermare.
3.
L'indicatore Holiday si spegne.
La funzione si disattiva selezionan-
do un'impostazione di temperatu-
ra per il frigorifero diversa.
ALLARME PORTA APERTA
Se la porta è lasciata aperta per alcuni mi-
nuti, viene emesso un segnale acustico.
Le condizioni di allarme della porta aperta
sono indicate da:
indicatore allarme lampeggiante
segnale acustico
Al ripristino delle condizioni normali (por-
ta chiusa), l'allarme si interrompe.
Durante l'allarme, il segnale acustico può
essere disattivato premendo qualsiasi ta-
sto.
32
www.aeg.com
UTILIZZO QUOTIDIANO
DYNAMICAIR
Il vano frigorifero è dotato di un dispositi-
vo che consente un rapido raffreddamen-
to degli alimenti e una temperatura più
uniforme nello scomparto.
Il suddetto si avvia automaticamente
quando necessario, ad esempio per un ra-
pido recupero della temperatura dopo
l'apertura della porta o quando la tempe-
ratura ambiente è elevata.
Consente di accendere manualmente il
dispositivo quando necessario (fare riferi-
mento a "FunzioneDYNAMICAIR ").
Il dispositivo DYNAMICAIR si interrompe
quando si apre la porta e si riavvia imme-
diatamente dopo la chiusura della sud-
detta.
RIPIANI MOBILI
Le guide presenti sulle pareti del frigorife-
ro permettono di posizionare i ripiani a di-
verse altezze.
GRIGLIA PORTABOTTIGLIE
Disporre le bottiglie (con l'apertura in
avanti) sull'apposito ripiano.
Se il ripiano è posizionato orizzontalmen-
te, utilizzarlo solo per le bottiglie chiuse.
Il ripiano può essere inclinato per consen-
tire l'appoggio di bottiglie aperte. A que-
sto scopo, tirare verso l'alto il ripiano in
modo che possa ruotare in tale direzione
e poggiare sul livello immediatamente su-
periore.
ITALIANO
33
POSIZIONAMENTO DEI RIPIANI DELLA PORTA
2
1
3
Per facilitare l'introduzione di alimenti di
diverse dimensioni, i ripiani della porta
possono essere posizionati ad altezze dif-
ferenti.
Per regolare l'altezza dei ripiani, procede-
re come segue:
tirare delicatamente il ripiano nella dire-
zione indicata dalle frecce fino a sganciar-
lo, quindi riposizionarlo dove necessario.
34
www.aeg.com
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
RUMORI NORMALI DURANTE
IL FUNZIONAMENTO
Quando il refrigerante viene pompato
attraverso le bobine o le tubazioni si
può sentire un fievole gorgoglio e un
borbottio. Non si tratta di un'anomalia.
Quando il compressore è in funzione,
viene pompato il refrigerante e si può
sentire un ronzio e un rumore pulsante
dal compressore. Non si tratta di un'a-
nomalia.
La dilatazione termica potrebbe provo-
care uno schiocco improvviso. È un fe-
nomeno naturale, non pericoloso. Non
si tratta di un'anomalia.
Quando il compressore si accende o si
spegne, si sente un lieve scatto del re-
golatore della temperatura. Non si trat-
ta di un'anomalia.
CONSIGLI PER IL RISPARMIO
ENERGETICO
Non aprire frequentemente la porta e
non lasciarla aperta più di quanto asso-
lutamente necessario.
Se la temperatura ambiente è elevata, il
termostato è impostato su una regola-
zione alta e l'apparecchio è a pieno ca-
rico, il compressore può funzionare in
continuo causando la formazione di bri-
na o ghiaccio sull'evaporatore. In que-
sto caso, ruotare il termostato su una
regolazione più bassa per consentire lo
scongelamento automatico risparmian-
do così energia.
CONSIGLI PER LA
REFRIGERAZIONE DI CIBI
FRESCHI
Per ottenere i migliori risultati:
non riporre nel frigorifero cibi caldi o li-
quidi in fase di evaporazione
coprire o avvolgere il cibo, in particola-
re se emana un odore forte
posizionare il cibo in modo che l'aria
possa circolare liberamente attorno ad
esso
CONSIGLI PER LA
REFRIGERAZIONE
Consigli utili:
Carne (tutti i tipi): avvolgerla in sacchetti
di politene e collocarla sul ripiano di vetro
sopra il cassetto delle verdure.
Per motivi di sicurezza, conservarla in que-
ste condizioni solo per uno o due giorni al
massimo.
Cibi cucinati, piatti freddi ecc..: dovrebbe-
ro essere coperti e possono essere collo-
cati su qualsiasi ripiano.
Frutta e verdura: dovrebbero essere puli-
te accuratamente e collocate nell'apposi-
to/i cassetto/i speciale/i.
Burro e formaggio: dovrebbero essere
posti in contenitori ermetici speciali o av-
volti in pellicole di alluminio o sacchetti di
politene per escludere per quanto possi-
bile l'aria.
Bottiglie di latte: dovrebbero essere tap-
pate e conservate nell'apposito ripiano
sulla porta.
Non conservare nel frigorifero banane,
patate, cipolle o aglio se non sono confe-
zionati.
ITALIANO
35
PULIZIA E CURA
PULIZIA DELL'INTERNO
Prima di utilizzare l'apparecchio per la pri-
ma volta, lavare l'interno e gli accessori in-
terni con acqua tiepida e un po' di sapo-
ne neutro in modo a togliere il tipico odo-
re dei prodotti nuovi, quindi asciugare ac-
curatamente.
Non usare detergenti corrosivi o
polveri abrasive che danneggiano
le finiture.
ATTENZIONE
Staccare la spina dell'apparecchio
prima di eseguire lavori di manu-
tenzione.
Questo apparecchio contiene
idrocarburi nell'unità di raffredda-
mento; la manutenzione e la rica-
rica devono pertanto essere effet-
tuate esclusivamente da tecnici
autorizzati.
PULIZIA PERIODICA
L'apparecchio deve essere pulito regolar-
mente:
Pulire l'interno e gli accessori con ac-
qua tiepida e un po' di sapone neutro.
Controllare regolarmente le guarnizioni
della porta e verificare che siano pulite
e prive di residui.
Risciacquare e asciugare accuratamen-
te.
Non tirare, spostare o danneggia-
re tubi e/o cavi all'interno dell'ap-
parecchio.
Non usare mai detergenti, polveri
abrasive, prodotti per la pulizia
con una forte profumazione o ce-
re lucidanti per pulire l'interno, in
quanto danneggiano la superficie
e lasciano un odore forte.
Pulire il condensatore (griglia nera) e il
compressore sul retro dell'apparecchio
con una spazzola. Questa operazione mi-
gliorerà le prestazioni dell'apparecchiatu-
ra riducendone i consumi di energia.
Non danneggiare il sistema di raf-
freddamento.
Molti detergenti per cucine di marca con-
tengono sostanze chimiche in grado di at-
taccare/danneggiare la plastica impiegata
in questo apparecchio. Per questo motivo
si raccomanda di pulire l'involucro esterno
dell'apparecchio solo con acqua calda
con un po' di liquido detergente.
Dopo la pulizia, ricollegare l'apparecchio
alla rete di alimentazione.
SBRINAMENTO DEL VANO FRIGORIFERO
Durante l'uso normale, la brina viene eli-
minata automaticamente dall'evaporatore
del vano frigorifero ogni volta che il moto-
compressore si arresta. L'acqua di sbrina-
mento giunge attraverso un condotto in
un apposito recipiente posto sul retro del-
l'apparecchiatura, sopra il motocompres-
sore, dove evapora.
È importante pulire periodicamente il foro
di scarico dell'acqua di sbrinamento, si-
tuato al centro del canale sulla parete po-
steriore, per evitare che l'acqua fuoriesca
sugli alimenti. Usare l'apposito utensile
già inserito nel foro di scarico.
36
www.aeg.com
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Durante l'utilizzo dell'apparecchiatura si
possono verificare piccoli problemi, risol-
vibili senza l'intervento di un tecnico. Se-
guendo le indicazioni della tabella se-
guente sarà possibile evitare costi di assi-
stenza non necessari.
Determinati rumori causati dal
funzionamento dell'apparecchia-
tura (come quelli del compressore
e del circuito refrigerante) sono
da considerarsi normali e non se-
gnalano anomalie.
Il funzionamento dell'apparec-
chiatura è discontinuo, perciò l'ar-
resto del compressore non segna-
la un'interruzione della corrente
elettrica. Non toccare i compo-
nenti elettrici dell'apparecchiatura
senza aver prima interrotto il cir-
cuito.
Problema Causa possibile Soluzione
L'apparecchiatura è
rumorosa.
L'apparecchiatura non è
appoggiata in modo cor-
retto.
Controllare che l'apparec-
chiatura sia appoggiata in
modo stabile (tutti i piedini
e ruote devono essere a
contatto con il pavimento).
Fare riferimento alla sezio-
ne "Livellamento".
Viene emesso un se-
gnale acustico. Il sim-
bolo di Allarme lam-
peggia.
La porta non è chiusa cor-
rettamente.
Fare riferimento alla sezio-
ne "Allarme porta aperta".
sul display della
temperatura è visua-
lizzato un quadrato
superiore o inferiore.
Si è verificato un errore
durante la misurazione
della temperatura
Chiamare il servizio assi-
stenza (il sistema refrigeran-
te continuerà a tenere gli
alimenti freddi, ma non sarà
possibile regolare la tem-
peratura)
“dEMo” appare sul
display.
L'apparecchiatura è in mo-
dalità dimostrazione.
Tenere il tasto OK premuto
per circa 10 sec., finché non
si sente un suono prolunga-
to provenire dal cicalino ed
il display si spegne per un
tempo brevissimo: l'appa-
recchiatura inizia a funzio-
nare regolarmente.
Il compressore fun-
ziona ininterrotta-
mente.
Il regolatore di temperatu-
ra potrebbe non essere
impostato correttamente.
Impostare una temperatura
superiore.
La porta non è chiusa cor-
rettamente.
Consultare la sezione
"Chiusura della porta".
La porta viene aperta trop-
po frequentemente.
Limitare il più possibile il
tempo di apertura della
porta.
ITALIANO
37
Problema Causa possibile Soluzione
La temperatura degli ali-
menti è troppo alta.
Prima di introdurre gli ali-
menti, lasciarli raffreddare a
temperatura ambiente.
La temperatura ambiente
è troppo alta.
Abbassare la temperatura
ambiente.
Scorre acqua all'inter-
no del frigorifero.
Lo scarico dell'acqua è
ostruito.
Pulire lo scarico dell'acqua.
Gli alimenti impediscono
all'acqua di scorrere nel-
l'apposito collettore.
Evitare di disporre gli ali-
menti direttamente contro
la parete posteriore.
Scorre acqua sul pavi-
mento.
L'acqua di sbrinamento
non viene scaricata nella
bacinella di evaporazione
posta sopra il compresso-
re.
Collegare lo scarico dell'ac-
qua di sbrinamento alla ba-
cinella di evaporazione.
La temperatura all'in-
terno dell'apparec-
chiatura è troppo
fredda.
Il regolatore di temperatu-
ra potrebbe non essere
impostato correttamente.
Impostare una temperatura
superiore.
La temperatura all'in-
terno dell'apparec-
chiatura è troppo cal-
da.
Il regolatore di temperatu-
ra potrebbe non essere
impostato correttamente.
Impostare una temperatura
inferiore.
La porta non è chiusa cor-
rettamente.
Consultare la sezione
"Chiusura della porta".
La temperatura degli ali-
menti è troppo alta.
Prima di introdurre gli ali-
menti, lasciarli raffreddare a
temperatura ambiente.
La temperatura nel
vano frigorifero è
troppo calda.
L'aria fredda non circola
correttamente all'interno
dell'apparecchiatura.
Adottare le misure necessa-
rie per garantire una corret-
ta circolazione dell'aria
fredda.
Sono stati introdotti con-
temporaneamente molti
alimenti da raffreddare.
Introdurre contemporanea-
mente quantità ridotte di
alimenti.
L'apparecchiatura
non funziona.
L'apparecchiatura è spen-
ta.
Accendere l’apparecchiatu-
ra.
La spina non è inserita cor-
rettamente nella presa di
alimentazione.
Inserire correttamente la
spina nella presa di alimen-
tazione.
L'apparecchiatura non ri-
ceve corrente. Assenza di
tensione nella presa di ali-
mentazione.
Collegare alla presa un'altra
apparecchiatura elettrica.
Controllare il fusibile. Rivol-
gersi ad un elettricista qua-
lificato.
38
www.aeg.com
Problema Causa possibile Soluzione
La lampadina non si
accende.
La lampadina è difettosa. Fare riferimento alla sezio-
ne "Sostituzione della lam-
padina".
La porta è rimasta aperta
troppo a lungo.
Chiudere la porta.
La porta interferisce
con la griglia di venti-
lazione.
L'apparecchiatura non è
correttamente livellata.
Fare riferimento alla sezio-
ne "Livellamento".
Porta non allineata. L'apparecchiatura non è
correttamente livellata.
Fare riferimento alla sezio-
ne "Livellamento".
Se il problema persiste, rivolgersi al Centro di Assistenza autorizzato più vicino.
SOSTITUZIONE DELLA
LAMPADINA
L'apparecchiatura è dotata di una lampa-
dina interna a LED a lunga durata.
Solo al servizio assistenza è permesso so-
stituire l'impianto di illuminazione. Con-
tattare il Centro di assistenza locale.
CHIUSURA DELLA PORTA
1.
Pulire le guarnizioni della porta.
2.
Se necessario, regolare la porta. Ve-
dere "Installazione".
3.
Se necessario, sostituire le guarnizioni
della porta difettose. Contattare il
Centro di assistenza locale.
ITALIANO
39
INSTALLAZIONE
AVVERTENZA!
Leggere con attenzione le "Infor-
mazioni per la sicurezza" per la
vostra sicurezza e per il corretto
funzionamento dell'apparecchio
prima di procedere all'installazio-
ne.
POSIZIONAMENTO
Installare questo apparecchio in un punto
in cui la temperatura ambiente corrispon-
da alla classe climatica indicata sulla sua
targhetta:
Classe
climati-
ca
Temperatura ambiente
SN da + 10°C a + 32°C
N da + 16°C a + 32°C
ST da + 16°C a + 38°C
T da + 16°C a + 43°C
POSIZIONE
A
B
100 mm
min
20 mm
L'apparecchiatura deve essere installata
lontano da fonti di calore come per esem-
pio termosifoni, boiler, luce solare diretta,
ecc. Verificare che sul lato posteriore sia
garantita un'adeguata circolazione dell'a-
ria. Per ottenere prestazioni ottimali, se
l'apparecchiatura è installata sotto un
pensile, si raccomanda di mantenere una
distanza minima di 100 mm tra quest'ulti-
mo e lo spigolo superiore dell'apparec-
chiatura. Se possibile, tuttavia, evitare di
installare l'apparecchiatura sotto un pen-
sile. Per consentire un perfetto livellamen-
to dell'apparecchiatura sono disponibili
uno o più piedini regolabili.
AVVERTENZA!
L'apparecchiatura deve poter es-
sere scollegabile dalla presa di
corrente; pertanto, al termine del-
l'installazione, la spina deve esse-
re facilmente accessibile.
COLLEGAMENTO ELETTRICO
Prima di inserire la spina, verificare che la
tensione e la frequenza riportate sulla tar-
ghetta corrispondano ai valori della rete
elettrica domestica.
L'apparecchio deve essere collegato a
massa. La spina del cavo di alimentazione
è dotata di un contatto a tale scopo. Se la
presa della rete elettrica domestica non è
collegata a massa, collegare l'apparec-
chio ad una massa separata in conformità
alle norme relative alla corrente, consul-
tando un elettricista qualificato.
Il fabbricante declina qualsiasi responsa-
bilità se le precauzioni suddette non sono
rispettate.
Il presente apparecchio è conforme alle
direttive CEE.
40
www.aeg.com
DISTANZIATORI POSTERIORI
2
4
3
1
Nel sacchetto contenente la documenta-
zione sono presenti due distanziatori.
Per installare i distanziatori, procedere nel
modo seguente:
1.
Svitare la vite.
2.
Sistemare il distanziatore al di sotto
della vite.
3.
Ruotare il distanziatore verso destra.
4.
Serrare nuovamente le viti.
LIVELLAMENTO
Un livellamento preciso è importante per
evitare vibrazioni, e rumori dell'apparec-
chiatura durante il funzionamento. Per re-
golare l’altezza dell’apparecchiatura, al-
lentare o serrare i due piedini regolabili
anteriori.
POSSIBILITÀ DI INVERTIRE LA PORTA
3
4
1
5
2
Per effettuare le seguenti opera-
zioni, si raccomanda di farsi aiuta-
re da un'altra persona che tenga
ben ferme le porte dell'apparec-
chiatura.
Per effettuare le seguenti operazioni, si
raccomanda di farsi aiutare da un'altra
persona che tenga ben ferme le porte
dell'apparecchiatura.
Per modificare il senso di apertura della
porta, procedere come segue:
Estrarre la spina dalla presa di alimenta-
zione.
Inclinare l'apparecchiatura verso la par-
te posteriore facendo in modo che il
compressore non tocchi il pavimento.
Rimuovere lo zoccolo.
Svitare e rimuovere le cerniere inferiori.
Rimuovere la porta.
ITALIANO
41
2
1
Svitare il perno superiore e avvitarlo sul
lato opposto.
Rimontare la porta.
Prestare attenzione affinché il bordo
della porta sia parallelo al bordo del
top.
A
B
Svitare il perno (A) e avvitarlo sul lato
opposto.
Togliere il coperchietto (B) e posizio-
narlo sul lato opposto.
Avvitare le cerniere inferiori.
Rimontare lo zoccolo.
Sollevare l’apparecchiatura in posizione
verticale.
Montare la maniglia sul lato opposto,
mettere nei fori rimasti liberi le copertu-
re in plastica che si trovano nel sacchet-
to delle istruzioni d'uso.
Eseguire un controllo finale per accer-
tarsi che:
Tutte le viti siano serrate.
La porta si apra e si chiuda corretta-
mente.
Se la temperatura ambiente è bassa (ad
esempio in inverno), è possibile che la
guarnizione non aderisca perfettamente
all'apparecchiatura. In tal caso, attendere
che aderisca naturalmente.
Per chi preferisce non eseguire diretta-
mente le operazioni sopra descritte, con-
sigliamo di rivolgersi al Centro di Assi-
stenza più vicino. L'intervento di inversio-
ne delle porte, eseguito dai tecnici del
servizio post-vendita, sarà a carico dell'u-
tente.
42
www.aeg.com
RUMORI
Durante l'uso, alcuni rumori di funziona-
mento (come quelli del compressore o
del circuito refrigerante) sono da conside-
rarsi normali.
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRRR!
OK
CLICK!
CLICK!
BRRR!
BRRR!
BLUBB!
BLUBB!
ITALIANO
43
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Aeg-Electrolux S63300KDW0 Manuale utente

Tipo
Manuale utente