Chief ICLPTM2T03 Guida d'installazione

Categoria
Supporti da parete per schermi piatti
Tipo
Guida d'installazione

Questo manuale è adatto anche per

iCLPFM2 / iCLPTM2
Installation Instructions
Instrucciones de instalación
Installationsanleitung
Instruções de Instalação
Istruzioni di installazione
Installatie-instructies
Instructions d´installation

Installationsinstruktioner
Monteringsanvisningar
Asennusohjeet
Instrukcja instalacji

Kurulum Yönergeleri
Összeszerelési utasítások
iCLPFM2
iCLPTM2
iCLPFM2 / iCLPTM2
Installation Instructions iCLPFM2 / iCLPTM2
3
WARNUNG: Falls nicht alle Anweisungen gelesen und gut
verstanden werden, kann dies zu schweren
Körperverletzungen, Schaden an den Geräten führen und die
Werksgarantie nichtig machen! Der Monteur ist dafür
verantwortlich, dass alle Komponenten unter Einhaltung der
mitgelieferten Anweisungen korrekt zusammengebaut und
eingebaut werden.
WARNUNG: Wenn für diese Komponente keine
ausreichende bauliche Tragkraft vorhanden ist, kann dies zu
schweren Körperverletzungen oder Schäden an den Geräten
führen! Der Installateur ist dafür verantwortlich zu überprüfen,
ob die Wand, an der diese Komponente verankert wird, das
Fünffache der Gesamtlast aller befestigten Geräte sicher
tragen kann. Andernfalls muss die Wand verstärkt werden,
bevor die Komponente angebracht wird. Die Wand, an der
die Halterung befestigt wird, darf die maximale
Trockenbauwandstärke von 5/8" (1,6 cm) nicht
überschreiten.
WARNUNG: Wenn das zulässige Gewicht überschritten
wird, kann dies zu schweren Körperverletzungen oder
Schäden an den Geräten führen! Der Monteur ist dafür
verantwortlich, dass das kombinierte Gewicht aller
Komponenten, die am Modell iCLPFM2/iCLPTM2 befestigt
sind, nicht mehr als 90.7 kg beträgt.
ADVERTÊNCIAS e AVISOS
IMPORTANTES!
ADVERTÊNCIA: Os alertas de ADVERTÊNCIA avisam-no
para a possibilidade de ocorrência de graves lesões ou
morte no caso de incumprimento das instruções.
AVISO: Os alertas de AVISO avisam-no para a possibilidade
de danos ou destruição do equipamento no caso de
incumprimento das instruções.
ADVERTÊNCIA: Se não ler, compreender completamente e
seguir todas as instruções podem ocorrer graves lesões
pessoais, danos no equipamento e a garantia de fábrica
pode ser anulada! É da responsabilidade do instalador
certificar-se de que todos os componentes são
correctamente montados e instalados de acordo com as
instruções fornecidas.
ADVERTÊNCIA: Se não for proporcionado apoio estrutural
adequado a este componente podem ocorrer graves lesões
pessoais ou danos no equipamento! É da responsabilidade
do instalador certificar-se de que a estrutura à qual este
componente é ligado pode suportar cinco vezes o peso
combinado de todo o equipamento. Reforce a estrutura
conforme necessário antes de instalar o componente. O
painel acartonado da parede onde se vai fixar a armação
pode ter uma espessura máxima de 1,6 cm.
ADVERTÊNCIA: Exceder a capacidade de peso pode
resultar em graves lesões pessoais ou danos no
equipamento! É da responsabilidade do instalador certificar-
se de que o peso combinado de todos os componentes
ligados ao iCLPFM2/iCLPTM2 não excede 90.7 kg.
AVVERTENZE e PRECAUZIONI
IMPORTANTI!
AVVERTENZA: Un'AVVERTENZA mette in guardia in merito
alla possibilità di gravi infortuni, anche letali, qualora non si
osservino le istruzioni.
ATTENZIONE: Un'ATTENZIONE indica la possibilità di gravi
danni all'attrezzatura qualora non ci si attiene alle istruzioni al
riguardo.
AVVERTENZA: La mancata comprensione e ottemperanza
alle istruzioni fornite può provocare gravi lesioni personali,
danni all'apparecchiatura o invalidare la garanzia fornita dal
produttore. Spetta all'installatore verificare che tutti i
componenti siano assemblati correttamente e installati
secondo le istruzioni fornite.
AVVERTENZA: Una resistenza strutturale inadeguata per
questo componente può arrecare gravi infortuni o
danneggiare l'apparecchiatura. È responsabilità
dell'installatore verificare che la struttura alla quale è fissato il
componente sostenga con sicurezza cinque volte il carico
combinato di tutta l'apparecchiatura. Rinforzare la struttura
secondo necessità prima di installare i componenti. La parete
alla quale va fissato il supporto può avere uno spessore
massimo in cartongesso di 1,6 cm (5/8").
AVVERTENZA: Un peso superiore alla capacità nominale
può arrecare gravi infortuni o danneggiare l'apparecchiatura.
È responsabilità dell'installatore verificare che il peso totale
di tutti i componenti montati sull'iCLPFM2/iCLPTM2 non
superi 90.7 kg (200 lb).
iCLPFM2 / iCLPTM2 Installation Instructions
8
LEGEND
Tighten Fastener
Apretar elemento de fijación Stram fastspændingsbeslag
Befestigungsteil festziehen Skruva åt fäste
Apertar fixador Kiristä kiinnike
Serrare il fissaggio Dokrci element mocujcy
Bevestiging vastdraaien 
Serrez les fixations Balant Sn
 Rögzít meghúzása
Loosen Fastener
Aflojar elemento de fijación Løsgør fastspændingsbeslag
Befestigungsteil lösen Lossa fäste
Desapertar fixador Irrota kiinnike
Allentare il fissaggio
Poluzowa element mocujcy
Bevestiging losdraaien 
Desserrez les fixations Balant Gevetin
 Rögzít kilazítása
Phillips Screwdriver
Destornillador Phillips Stjerneskuetrækker
Kreuzschlitzschraubendreher Krysskruvmejsel
Chave de fendas Phillips Ristipääruuviavain
Cacciavite a stella rubokrt krzyakowy
Kruiskopschroevendraaier  Phillips
Tournevis à pointe cruciforme Phillips Tornavida
 Csillagfej csavarhúzó
Open-Ended Wrench
Llave de boca Åben skruenøgle
Gabelschlüssel Fast nyckel
Chave de bocas Kiintoavain
Chiave a punte aperte Klucz paski
Steeksleutel 
Clé à fourche k Uçlu Anahtar
 Villáskulcs
By Hand
A mano Med hånden
Von Hand För hand
Com a mão Käsin
A mano cznie
Met de hand 
À la main El le
 Kézzel
Hammer
Martillo Hammer
Hammer Hammare
Martelo Vasara
Martello otek
Hamer 
Marteau Çek
 Kalapács
Pencil Mark
Marcar con lápiz Blyantmærke
Stiftmarkierung Pennmarkering
Marcar com lápis Piirretty merkki
Segno a matita Oznaczenie oówkiem
Potloodmerkteken 
Marquage au crayon Kalem areti
 Ceruzajelölés
Drill Hole
Perforar Borehul
Bohrloch Borra hål
Fazer furo Porausreikä
Praticare un foro Otwór wiercony
Gat boren 
Percez un trou Matkap Delii
 Lyukfúrás
Adjust
Ajustar Juster
Einstellen Justera
Ajustar Säätää
Regolare Wyregulowa
Afstellen 
Ajuster Ayar
 Beállítás
Hex-Head Wrench
Llave de cabeza hexagonal Sekskantet skruenøgle
Sechskantschlüssel Insexnyckel
Chave de cabeça sextavada Kuusiokoloavain
Chiave esagonale Klucz z bem szecioktnym
Zeskantsleutel 
Clé à tête hexagonale Altgen Kafal (Allen) Anahtar
 Hatszögfej kulcs
Socket Wrench
Llave de cubo Hylseskruenøgle
Steckschlüssel Hylsnyckel
Chave de caixa Hylsyavain
Chiave a brugola Klucz nasadowy
Dopsleutel 
Clé à douilles Lokma Anahtar
 Cskulcs
Measure
Medir Mål
Messen Mät
Medir Mitta
Misurare Przymiar
Meten 
Mesurer Ölçüm
 rték
Installation Instructions iCLPFM2 / iCLPTM2
35
2a
3
MONTAGGIO E INSTALLAZIONE
I modelli iCLPFM2 e iCLPTM2 sono stati progettati per essere
montati direttamente su una parete con montanti di legno o su
una parete in calcestruzzo pieno. L’iCLPFM2 è dotato di staffe
fisse che mantengono la TV in posizione verticale mentre le
staffe dell’iCLPTM2 consentono di inclinare la TV.
AVVERTENZA: L’INSTALLAZIONE ERRONEA PUÒ
CAUSARE LA CADUTA DEL SUPPORTO CON
POSSIBILITÀ DI GRAVI LESIONI PERSONALI E DANNI
ALL’APPARECCHIATURA! È responsabilità degli installatori
assicurarsi che la struttura su cui viene installato il supporto
sia in grado di sostenere cinque volte il peso dell’iCLPFM2
o dell’iCLPTM2 e delle parti di montaggio. Il peso
complessivo non dovrà superare i 90,7 kg (200 libbre).
Montaggio del supporto a parete
1. Porre entrambi i montanti a parete (F) sul pavimento.
2. Far scorrere le guide (A) nei montanti a parete.
3. Avvitare i tappi terminali (G) alle estremità di ciascuna
guida.
NOTA: Passare alla sezione Installazione su una parete con
montanti di legno (2a) oppure a Installazione su una
parete in calcestruzzo pieno (2b).
Installazione su una parete con montanti di legno
1. Determinare il centro dello schermo della TV e il punto in
cui va collocato sulla parete.
2. Identificare il montante di legno più vicino, a destra e a
sinistra del punto scelto.
NOTA: Se l’area dello schermo è sovrapposta ad un
montante, utilizzare quel montante e quello a destra o
a sinistra di quest’ultimo.
3. Allineare i rombi dei supporti al contrassegno del centro
dello schermo per determinare il centro verticale.
4. Misurare 15 cm (6") in altezza, a partire dalla linea centrale,
per contrassegnare la posizione delle asole di montaggio
superiori.
1
Centro verticale
del supporto
Centro dello schermo
6"
(A)
(G)
(F)
iCLPFM2 / iCLPTM2 Installation Instructions
36
2a
1. Con l’aiuto di una livella, contrassegnare la parete in
corrispondenza di ciascun montante di legno su cui fissare
il supporto attraverso le asole di montaggio superiori.
AVVERTENZA: PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA!
IL TAGLIO O LA PERFORAZIONE DI CAVI ELETTRICI
POSSONO CAUSARE LA MORTE O LESIONI GRAVI
ALLE PERSONE! Assicurarsi SEMPRE che l’area dietro la
superficie di montaggio sia priva di cavi o fili elettrici prima
di eseguire fori o installare i dispositivi di fissaggio.
AVVERTENZA: PERICOLO DI ESPLOSIONE E
INCENDIO! IL TAGLIO O LA PERFORAZIONE DI TUBI
DELLE CONDUTTURE DEL GAS POSSONO CAUSARE
LA MORTE O LESIONI GRAVI ALLE PERSONE !
Assicurarsi SEMPRE che l’area dietro la superficie di
montaggio sia priva di tubi di gas, acqua e scarico o di
qualunque altro tipo di conduttura prima di effettuare tagli,
fori o installare i dispositivi di fissaggio.
2. Praticare un foro guida di 5,5 mm (7/32") in ciascun
montante.
3. Usare due tirafondi da 8 mm (5/16") x 63 mm (2-1/2") (J3)
e due rondelle piatte da 8 mm (5/16") (J2) per fissare la
parte superiore del supporto alla parete.
4. Contrassegnare i punti di fissaggio per le asole di
montaggio inferiori, assicurandosi che i punti di fissaggio
siano posizionati sui montanti di legno.
5. Praticare dei fori guida di 5,5 mm (7/32") in corrispondenza
dei contrassegni per i fori di montaggio inferiori.
6. Usare due tirafondi da 8 mm (5/16") x 63 mm (2-1/2") (J3)
e due rondelle piatte da 8 mm (5/16") (J2) per fissare il
supporto alla parete attraverso i fori di montaggio inferiori.
7. Far scorrere le guide avvicinandosi il più possibile al centro
dello schermo.
4
5
1
2
(J2) x 4
6
(J3) x 4
3
Installation Instructions iCLPFM2 / iCLPTM2
37
2b
Installazione su una parete in calcestruzzo pieno
1. Determinare il centro dello schermo della TV e il punto in
cui va collocato sulla parete.
2. Allineare i rombi dei supporti al contrassegno del centro
dello schermo per determinare il centro verticale.
3. Misurare 15 cm (6") in altezza, a partire dalla linea
centrale, per contrassegnare la posizione delle asole di
montaggio superiori.
ATTENZIONE: LA DISTANZA ORIZZONTALE MINIMA
TRA LE DUE STAFFE A PARETE È DI 60 CM (12"). Non
posizionare le staffe di montaggio a meno di 60 cm (12")
l’una dall’altra.
AVVERTENZA: PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA!
IL TAGLIO O LA PERFORAZIONE DI CAVI ELETTRICI
POSSONO CAUSARE LA MORTE O LESIONI GRAVI
ALLE PERSONE! Assicurarsi SEMPRE che l’area dietro la
superficie di montaggio sia priva di cavi o fili elettrici prima
di eseguire fori o installare i dispositivi di fissaggio.
AVVERTENZA: PERICOLO DI ESPLOSIONE E
INCENDIO! IL TAGLIO O LA PERFORAZIONE DI TUBI
DELLE CONDUTTURE DEL GAS POSSONO CAUSARE
LA MORTE O LESIONI GRAVI ALLE PERSONE !
Assicurarsi SEMPRE che l’area dietro la superficie di
montaggio sia priva di tubi di gas, acqua e scarico o di
qualunque altro tipo di conduttura prima di effettuare tagli,
fori o installare i dispositivi di fissaggio.
Centro verticale
del supporto
Centro dello schermo
6"
iCLPFM2 / iCLPTM2 Installation Instructions
38
2b
1. Con l’aiuto di una livella, contrassegnare la parete attraverso
entrambe le asole di montaggio superiori.
2. Praticare un foro guida di 10 mm (25/64") in corrispondenza
di ciascun contrassegno.
3. Inserire un tassello (J1) in ciascun foro guida usando un
martello.
4. Usare due tirafondi da 8 mm (5/16") x 63 mm (2-1/2") (J3)
e due rondelle piatte da 8 mm (5/16") (J2) per fissare la parte
superiore del supporto ai tasselli nella parete.
5. Contrassegnare i punti di fissaggio per le asole di montaggio
inferiori.
6. Praticare un foro guida di 10 mm (25/64") in corrispondenza
di ciascun contrassegno delle asole di montaggio inferiori.
7. Inserire un tassello (J1) in ciascun foro guida usando un
martello.
8. Usare due tirafondi da 8 mm (5/16") x 63 mm (2-1/2") (J3)
e due rondelle piatte da 8 mm (5/16") (J2) per fissare il
supporto alla parete attraverso i fori di montaggio inferiori.
9. Far scorrere le guide avvicinandosi il più possibile al centro
dello schermo.
Fissaggio delle staffe di interfaccia alla TV
1. Allineare il centro della staffa al centro dello schermo.
NOTA: Il foro a forma di rombo nella staffa corrisponde al centro
del supporto.
AVVERTENZA: UN’INSTALLAZIONE ERRONEA PUÒ
CAUSARE LA CADUTA DELLO SCHERMO CON
POSSIBILITÀ DI GRAVI LESIONI PERSONALI E DANNI
ALL’APPARECCHIATURA! L’uso di viti di dimensioni non
corrette può danneggiare lo schermo. Le viti di dimensioni
corrette si avviteranno facilmente e completamente nei fori per
il montaggio dello schermo. Se sono necessari dei distanziatori,
assicurarsi di usare viti più lunghe dello stesso diametro.
2. Scegliere correttamente le viti, i distanziatori (se necessario)
e le rondelle universali dal sacchetto delle parti piccole (H)
e fissare le staffe al retro dello schermo.
5
2
3
1
6
x4
(J1) x 4
7
4 8
(J3) x 4
(J2) x 4
3
Centro della staffa
Cinghia
Installation Instructions iCLPFM2 / iCLPTM2
39
4
Inversione delle staffe di interfaccia (Opzionale)
Se, per necessità di installazione, occorre regolare la posizione
delle staffe di interfaccia, sono disponibili diverse opzioni.
1. Le staffe a parete possono essere regolate lateralmente
al punto di fissaggio.
2. La posizione delle staffe di interfaccia destra e sinistra può
essere invertita in modo che le manopole delle staffe di
interfaccia dell’iCLPTM2 siano rivolte verso l’interno del
supporto.
3. Se necessario, le manopole di inclinazione della staffa
di interfaccia possono essere invertite per consentire
l’inversione delle staffe di interfaccia.
a. Rimuovere lo schermo dal supporto.
b. Rimuovere le staffe di interfaccia dallo schermo.
c. Tenere in posizione orizzontale la staffa di interfaccia
destra, stringendola bene in modo che i distanziatori non
si muovano.
d. Rimuovere la manopola, la rondella e la vite.
e. Reinserire la manopola, la rondella e la vite nell’ordine
inverso in modo che la manopola si trovi all’interno della
staffa.
f. Invertire la staffa di interfaccia destra mettendola a sinistra
del supporto a parete.
g. Ripetere le operazioni descritte dal punto 3c al punto 3f per
la staffa di interfaccia sinistra.
Inclinazione delle staffe di interfaccia (iCLPTM2
soltanto)
Le staffe possono essere inclinate allentando la manopola delle
staffe, inclinandole nella posizione desiderata e stringendo
nuovamente la manopola.
1
2
Manopole
3d
3e
Manopole
delle staffe
all'esterno
iCLPFM2 / iCLPTM2 Installation Instructions
40
5
Fissaggio dello schermo al supporto a parete
1. Regolare la cinghia in Velcro® (se necessario) in modo che
non si estenda oltre la base dello schermo.
NOTA: Fare in modo che le staffe di interfaccia NON siano
posizionate entrambe allo stesso lato della staffa
a parete.
NOTA: Non posizionare MAI entrambe le staffe di interfaccia
allo stesso lato rispetto alla linea centrale del supporto
a parete!
2. Agganciare il gancio superiore delle staffe di interfaccia alla
barra superiore del supporto.
NOTA: Lo schermo va installato inizialmente in modalità
“di appoggio” per permettere di accedere facilmente
ai cavi.
3. Far scivolare lo schermo e le barre nella posizione di
visualizzazione desiderata.
4. Far passare i cavi tra la parete e le barre.
ATTENZIONE: PRECAUZIONE CONTRO
IMPIGLIAMENTO O PIZZICAMENTO! Tenere le dita,
le mani e i cavi lontano dalle aree che presentano rischi
di impigliamento o pizzicamento.
5. Tirare le cinghie verso il basso e spingere internamente
verso la parete, agganciando le staffe di interfaccia alla
barra inferiore e bloccando la base dello schermo al
supporto.
Le staffe di interfaccia non devono essere MAI
posizionate entrambe allo stesso lato delle staffe
Cinghia
Non posizionare MAI entrambe le staffe di
interfaccia allo stesso lato rispetto alla linea
Linea centrale (LC)
(Schermo non mostrato per una migliore visione
2
5
Gancio
superiore
Cinghia
centrale del supporto a parete (LC)!
a parete!
del montaggio)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Chief ICLPTM2T03 Guida d'installazione

Categoria
Supporti da parete per schermi piatti
Tipo
Guida d'installazione
Questo manuale è adatto anche per