Girare le graffe e stringerle a fondo.
Fig. 3.
Smontaggio del piano di
cottura
Scollegare l'apparecchio dalla presa
elettrica e dall'attacco del gas.
Svitare le graffe e seguire, in modo
inverso, la procedura di montaggio.
Attacco del gas (fig. 4)
L'estremità della connessione in
ingresso del piano di cottura a gas è
dotata di filettatura da 1/2” (20,955 mm),
che consente:
-Il raccordo rigido.
-L'attacco a un tubo flessibile metallico
(L min. 1 m - max. 3 m)
. Se si desidera
realizzare un collegamento conico,
inserire l'accessorio con il numero
427950 e la guarnizione con il numero
034308 (event. inclusi nel volume di
fornitura o disponibili presso il servizio di
assistenza clienti) tra il tubo d'entrata del
piano di cottura a gas e il condotto del
gas. Fig. 4a.
In questo caso, bisogna evitare il
contatto di questo tubo con le parti
mobili dell'unità d'incasso (ad esempio,
un cassetto) e il passaggio attraverso
spazi che potrebbero ostruirsi.
Nel caso in cui occorra realizzare il
raccordo del gas in orizzontale, presso il
nostro servizio tecnico si possono
trovare un gomito, con il codice 173018,
ed un giunto con il codice 034308.
Fig. 4b.
Attenzione! Se si manipola qualunque
tipo di raccordo, verificarne la tenuta.
Pericolo di perdite!
Il fabbricante declina ogni responsabilità
in caso di connessioni che presentino
fughe dopo la manipolazione delle
stesse.
Connessione elettrica
(vedi fig. 5).
Verificare che la tensione e la potenza
dell'apparecchio siano compatibili con
l'impianto elettrico.
Le piastre di cottura vengono fornite
dotate di cavo di alimentazione con o
senza spina.
Prevedere un sezionatore onnipolare
con apertura di contatto di almeno 3mm
(tranne che per i collegamenti a spina,
se l'utente può accedervi).
Gli apparecchi muniti di spina devono
essere collegati soltanto a cassette con
presa di terra debitamente installata.
Questo apparecchio è del tipo “Y”: Il
cavo di ingresso non può essere
cambiato dall'utente ma solo dal
Servizio Tecnico. Occorre infatti
rispettare il tipo di cavo e la sezione
minima.
Cambio del tipo di gas
Se la normativa del paese lo consente,
questo apparecchio può essere adattato
ad altri tipi di gas (v. targa
d'identificazione). I componenti
necessari a questa operazione si
trovano nella busta di conversione in
dotazione (secondo il modello),
disponibile presso il nostro Servizio
Tecnico. Procedere come indicato di
seguito:
A) Sostituzione degli iniettori dei
bruciatori rapido, semirapido e
ausiliare del piano di cottura (fig. 6).
- Rimuovere le griglie, i coperchi del
bruciatore e i diffusori.
- Sostituire gli iniettori usando la chiave
disponibile presso il nostro Servizio
Tecnico, codice 424699, prestando
particolare attenzione a che l'iniettore
non si distacchi in quando tolto o fissato
al bruciatore.
Assicurarsi di serrarli a fondo per
garantirne la tenuta. In questi bruciatori,
non è necessario effettuare la
regolazione dell'aria primaria.
B) Sostituzione degli iniettori per
bruciatori a doppia fiamma (fig. 7):
Il gruppo vetro/profili è fissato al resto
del piano di cottura attraverso un
sistema di fissaggio a clip. Per
rimuovere il gruppo vetro/profili
procedere come indicato di seguito:
- Rimuovere tutti i coperchi del
bruciatore e le griglie. Fig. 7a.
- Allentare la graffa di fissaggio
apparecchio-mobile anteriore
rimuovendo la vite. Fig. 7b.
- Allentare le viti dei bruciatori, fig. 7c-7d,
e rimuovere le manopole dai rispettivi
alloggiamenti.
Utilizzare la leva di smontaggio 483196
disponibile presso il nostro Servizio
Tecnico. Per liberare le clip anteriori,
applicare la leva nella zona indicata
nelle figure 8, a seconda del modello del
piano di cottura.
Non applicare la leva sugli angoli del
vetro sprovvisti di profilo o cornice!
- Per liberare le clip posteriori, sollevare
con attenzione il gruppo vetro/profilo
come indicato nella Fig. 8a.
Sostituzione iniettore fiamma esterna
(fig. 9a):
- Allentare la vite di fissaggio per liberare
la boccola spostandola all'indietro allo
scopo di accedere facilmente
all'iniettore principale. Fig. a1.
- Rimuovere l'iniettore fiamma esterna
ruotandolo verso sinistra. Fig. a2-a3.
- Avvitare il nuovo iniettore a fiamma
esterna. Fig. a3-a4, come da tabella II.
- Regolare la distanza nella boccola di
regolazione della portata d'aria L2
secondo il valore "Z" indicato nella
tabella II. Fig. a5.
- Serrare la vite di fissaggio. Fig. a6.
Sostituzione iniettore fiamma interna
(fig. 9b):
- Svitare il pezzo M3 dal pezzo avvitato
M2. Mantenere a questo scopo il pezzo
avvitato in senso contrario.
- Estrarre il tubo dal pezzo M2. Fig. b2.
- Smontare il gruppo M2-M4 dal
pezzo M1. Fig. b3-b4.
- Estrarre l'iniettore fiamma interna M4
dal pezzo M2. Fig. b5-b6.
- Avvitare il nuovo iniettore fiamma
interna M4, come indicato nella
tabella II. Fig. b6-b7.
Montare tutti i componenti seguendo il
procedimento inverso allo smontaggio.
Regolazione delle chiavi
Collocare le manopole nella posizione di
minimo.
Estrarre le manopole dalle chiavi.
Fig. 10.
Si troverà un dispositivo in gomma
flessibile. È sufficiente fare pressione
con la punta del cacciavite per creare
spazio e accedere alla vite di
regolazione della chiave. Fig. 10a.
Non smontare mai la guarnizione.
Se non è possibile accedere alla vite di
by-pass, smontare il gruppo vetro/profili
descritto in: Sostituzione degli iniettori
per bruciatori a doppia fiamma. Fig. 7.
Regolare il fuoco minimo girando la vite
di by-pass con un cacciavite a punta
piatta.
A seconda del gas utilizzato
dall'apparecchio, vedi tabella III, agire di
conseguenza:
A: stringere a fondo le viti di bypass.
B: allentare le viti di bypass fino alla
corretta regolazione del gas in uscita dai
bruciatori:
verificare che regolando la manopola tra
il massimo e il minimo, il bruciatore non
si spenga, né si verifichino ritorni di
fiamma.
C: le viti di bypass devono essere
sostituite da un tecnico autorizzato.
D: non manipolare le viti di bypass.
È importante posizionare tutte le tenute
per garantire la tenuta.
Questi elementi sono indispensabili per
il corretto funzionamento
dell’apparecchio dato che impediscono
l’introduzione di liquidi e sporcizia
all’interno dell’apparecchio.
Ricollocare le manopole.
Non smontare mai l’asse della chiave
(fig. 11). In caso di guasto, cambiare la
manopola completa.
Attenzione! Al termine, applicare
l'etichetta adesiva indicante il nuovo
tipo di gas vicino alla targa di
identificazione.
es
Lea las instrucciones del aparato antes
de proceder a su instalación y uso.
Los gráficos representados en estas
instrucciones de montaje son
orientativos.
El fabricante queda exento de toda
responsabilidad si no se cumplen las
disposiciones de este manual.
Indicaciones de seguridad
Todos los trabajos de instalación,
regulación y adaptación a otro tipo de
gas deben ser realizados por un
técnico autorizado, respetando la
normativa y legislación aplicables, y
las prescripciones de las compañías
locales eléctricas y de gas.
Antes de cualquier actuación, corte la
alimentación eléctrica y de gas del
aparato.
Se recomienda llamar al Servicio
Técnico para la adaptación a otro tipo
de gas.
Este aparato ha sido diseñado sólo para
uso doméstico, no estando permitido su