Whirlpool AMD 385 Guida utente

Categoria
Condizionatori d'aria a sistema split
Tipo
Guida utente

Questo manuale è adatto anche per

3
ENGLISH Instructions for use Page 4
FRANÇAIS Mode d’emploi Page 43
ESPAÑOL Instrucciones para el uso Página 82
ITALIANO Istruzioni per l’uso Pagina 121
AMD 385 - 386
121
PRECAUZIONI PER L’USO
Non mettere mai in funzione il climatizzatore con
le mani bagnate.
Mettere in funzione il climatizzatore alla tensione
nominale con una tolleranza di fluttuazione pari al
±10% del valore nominale.
Il compressore vibra se la tensione è troppo bassa
e può causare danni all’impianto di
raffreddamento.
Se si nota qualche anomalia (per esempio, odore
di bruciato), scollegare immediatamente
l’alimentazione e contattare il più vicino Centro di
assistenza autorizzato Whirlpool.
Se la condizione anomala persiste, il climatizzatore
potrebbe danneggiarsi o provocare incendi o
elettrocuzione.
Messa a terra: L’unità deve essere collegata alla
messa a terra.
Il cavo di messa a terra deve essere collegato
all’impianto di messa a terra dell’edificio.
Se l’edificio non è dotato di messa a terra,
richiederne l’installazione ad un elettricista
specializzato.
Non collegare il cavo di messa a terra ad una
tubazione del gas, idraulica o alla fognatura a meno
che non sia consigliato dal tecnico elettricista.
Regolare correttamente la temperatura ambiente.
La differenza tra la temperatura interna ed esterna
dovrebbe essere 5 °C.
La regolazione corretta della temperatura
contribuisce a ridurre il consumo.
Quando il climatizzatore è in funzione, non lasciare
aperte porte o finestre nella stanza.
In questo modo si previene la perdita di efficacia
del climatizzatore.
Non bloccare l’ingresso o l’uscita dell’aria dell’unità
interna o esterna: ciò potrebbe diminuire l’effetto
del climatizzatore, o causare guasti o incendi.
Tenere ad almeno 1 metro di distanza dall’unità
interna ed esterna contenitori spray, sostanze
chimiche o bombolette di gas che potrebbero
causare esplosioni o incendi.
Installare l’unità esterna su una base robusta. Se la
base è danneggiata o instabile, l’unità potrebbe
cadere e causare danni alle cose o persone.
Non salire con i piedi o posare oggetti di nessun
tipo sull’unità esterna. La caduta di oggetti
dall’unità esterna può causare ferimenti.
Non riparare l’apparecchio autonomamente.
Riparazioni non corrette possono dare luogo a
incendi o elettrocuzione. Contattare il Centro di
assistenza autorizzato Whirlpool più vicino per
richiedere l’intervento di tecnici specializzati.
Non introdurre le dita o utensili nell’unità interna
o esterna.
Non dirigere l’aria direttamente su animali o
piante, poiché potrebbe recare loro danno.
Non dirigere getti d’acqua o lavare con acqua il
climatizzatore.
Non lasciare che il climatizzatore emetta aria su
una fonte di calore. La fiamma potrebbe spegnersi
e causare avvelenamento da monossido di
carbonio.
Per evitare qualsiasi danno alla salute, non
abbassare troppo la temperatura della stanza o
sostare a lungo sotto l’erogazione di aria fredda.
Il climatizzatore non deve essere utilizzato per
asciugare indumenti o raffreddare alimenti.
Non nebulizzare vernici o pesticidi sull’unità, tale
azione potrebbe essere causa di incendio.
Il persistere dell’anomalia indica che il
climatizzatore potrebbe essere danneggiato, con
conseguente rischio di scossa elettrica o incendi.
Rischio di scossa elettrica.
Per prevenire incendi utilizzare sempre un
alimentatore idoneo.
Scollegare l’alimentazione elettrica se il
climatizzatore deve restare inutilizzato per un
lungo periodo.
Verificare che l’alimentazione sia protetta da un
adeguato interruttore di circuito.
Il climatizzatore si avvia o si arresta
automaticamente in funzione della necessità. Non
accendere o spegnere il climatizzatore troppo
frequentemente. L’apparecchio potrebbe
danneggiarsi o causare scossa elettrica o incendi.
Non tagliare o danneggiare il cavo esterno. Il cavo
di alimentazione esterno danneggiato può essere
sostituito soltanto da un tecnico qualificato.
Le persone con disabilità fisiche o mentali, i
bambini e le persone che non hanno esperienza
sull’uso del prodotto possono utilizzare
l’apparecchio soltanto se sono state
opportunamente istruite da una persona
responsabile della loro sicurezza e del loro
benessere. Questo apparecchio non deve essere
utilizzato da persone disabili e da bambini piccoli
senza la supervisione di un adulto.
Controllare i bambini e non consentire loro di
giocare con questo apparecchio (incluso il
telecomando).
122
DESCRIZIONE DEL CLIMATIZZATORE
1. Dispositivo di scarico (incorporato).
Scarica l’acqua di condensa eliminata
dall’ambiente durante il raffreddamento
2. Tubo di scarico
3. Aletta per il direzionamento del flusso d’aria (in
corrispondenza dell’uscita dell’aria)
4. Filo elettrico per la connessione del tubo del
refrigerante
5. Telecomando
6. Griglia ingresso aria
7. Il filtro aria incorporato elimina polvere e
impurità
8. Uscita aria
AMD 385 - 386
Unità interna
AMD 385 - Unità esterna
AMD 386 - Unità esterna
1. Tubo refrigerante
2. Uscita aria
3. Ingresso aria
1. Tubo refrigerante
2. Uscita aria
3. Ingresso aria
4. Uscita aria
123
TELECOMANDO
SET TEMP
R OOM
T E MP
C
AUT O
NO
.
TIMER O N
T IME R O F F
S E T T IME R
A
TELECOMANDO A FILI TELECOMANDO SENZA FILI
Il telecomando a fili viene usato per
controllare direttamente l’unità interna
integrata
Il telecomando viene usato per
controllare il display integrato e il
telecomando a fili
Interruttore
d’emergenza
La pulizia del filtro viene
resettata se viene premuto
questo interruttore.
DISPLAY
Indicatore
sbrinamento
Si accende durante lo
sbrinamento.
Si spegne al termine
dello sbrinamento.
Pulizia filtro
Si accende quando il
filtro dovrebbe essere
pulito.
Spia timer
Si accende quando il
timer è in uso.
Si spegne quando il
timer si disattiva.
Sezione di ricezione
del segnale
Riceve il segnale dal
telecomando.
Il telecomando a fili è opzionale e può essere acquistato separatamente come accessorio.
Per maggiori informazioni, rivolgersi al proprio rivenditore/servizio assistenza.
124
TELECOMANDO A FILI
AVVERTENZA:
Non installare mai il telecomando a fili in una posizione in cui vi siano perdite di acqua.
Evitare di urtare, lanciare, scuotere o aprire frequentemente il telecomando a fili.
ROOM TEMP
C
Ricevitore telecomando
senza fili
Pulsante ON/OFF
Pulsante selezione
MODALITÀ
Pulsante TIMER/SLEEP
Display LCD
Sensore temperatura ambiente
Pulsante velocità
VENTILATORE/ALETTE
Pulsante impostazione
TEMPERATURA
125
DESCRIZIONE DEL TELECOMANDO A FILI
1) Sensore temperatura ambiente:
il sensore di temperatura all’interno dell’interruttore del telecomando a fili serve per impostare la
temperatura ambiente e la temperatura viene trasmessa all’unità interna. Quando non viene collegato
l’interruttore del telecomando a fili, l’unità interna viene commutata sul sensore di temperatura
integrato nell’unità stessa.
2) Ricevitore telecomando senza fili:
mediante questo ricevitore, è possibile utilizzare un telecomando senza fili supplementare per
controllare l’unità interna.
3) Pulsante ON/OFF:
premere questo pulsante per accendere o spegnere l’apparecchio.
4) Pulsante di selezione della MODALITÀ:
premere questo pulsante per selezionare la modalità RAFFREDDAMENTO, DEUMIDIFICAZIONE,
VENTILATORE, RISCALDAMENTO o FUNZIONAMENTO AUTOMATICO.
Modalità RAFFREDDAMENTO, il climatizzatore rinfresca la stanza.
Modalità DEUMIDIFICAZIONE, il climatizzatore riduce l’umidità nella stanza.
Modalità VENTILATORE, il climatizzatore crea una temperatura della stanza gradevole, fornendo
un delicato flusso d’aria.
Modalità RISCALDAMENTO, il climatizzatore riscalda la stanza.
Modalità FUNZIONAMENTO AUTOMATICO, il climatizzatore funziona nella modalità adeguata
in base alla temperatura della stanza. (Questa modalità non è applicabile per il modello AMD 385)
5) Pulsante TIMER/SLEEP:
Premere questo pulsante per attivare la modalità SLEEP, nel display LCD compare “ ”.
Premere di nuovo per annullare la funzione SLEEP.
Premere questo pulsante per 3 secondi per attivare il timer
Premere di nuovo per 5 secondi per disattivare il timer.
Per il funzionamento del timer, vedere la relativa descrizione.
6) Pulsante velocità VENTILATORE/ALETTE:
Premere questo pulsante per cambiare la velocità del ventilatore. È possibile selezionare
”(velocità ventilatore automatica), “ ” (velocità ventilatore bassa), “ ”(velocità ventilatore
media),
”(velocità ventilatore alta) ad ogni pressione.
DESCRIZIONE DEL TELECOMANDO A FILI
Premere questo pulsante per 2 secondi per attivare il timer.
7) Pulsante di impostazione della TEMPERATURA:
Premere questi pulsanti per impostare la temperatura ambiente desiderata, nel display LCD compare
l’indicazione della temperatura impostata, premere “ ” per ridurla e “ ” per aumentarla.
8) Display LCD
A
UTO
A
126
SET TEMP
R OOM
T E MP
C
AUT O
N O
.
T IME R O N
T IME R O F F
S E T T IME R
A
Indicazione della temperatura
ambiente e della temperatura
impostata
Area di indicazione dello
stato di funzionamento
Indicazione direzione aletta
(soltanto per unità di tipo
incassato)
Indicazione velocità
ventilatore
Indicazione impostazione timer
Area indicazione modalità che indica la
modalità di funzionamento corrente
Modalità di funzionamento
modalità raffreddamento
modalità deumidificazione
modalità ventilatore
modalità riscaldamento
modalità automatica
(Questa modalità non è
applicabile per il modello
AMD 385)
Impostazione velocità
ventilatore
ventilatore automatico
velocità ventilatore elevata
velocità ventilatore media
velocità ventilatore bassa
Indicazione temperatura
Temperatura ambiente:
Impostazione temperatura:
SET TEMP
C
ROOM
TEMP
C
A
UTO
A
timer attivato
timer disattivato
orologio timer
ventilatore automatico
velocità ventilatore elevata
velocità ventilatore media
velocità ventilatore bassa
Display direzione aletta
angolazione
FUNZIONAMENTO CON TELECOMANDO A FILI
Modalità di funzionamento
1) Premere il pulsante MODALITÀ “ ” per selezionare la modalità di funzionamento:
modalità RAFFREDDAMENTO
modalità DEUMIDIFICAZIONE
modalità VENTILATORE
modalità RISCALDAMENTO
[ modalità FUNZIONAMENTO AUTOMATICO (questa modalità non è attivabile per il modello
AMD 385)
2) Premere il pulsante ON/OFF “ ” per accendere/spegnere l’apparecchio.
3) Premere il pulsante IMPOSTAZIONE TEMPERATURA “ ” “ ” per impostare la temperatura
ambiente. La gamma di temperature può essere impostata da 18°C a 32°C.
A
127
4) Premere il pulsante VENTILATORE “ ” per impostare la velocità desiderata del ventilatore.
Naturalmente è possibile impostare la velocità automatica del ventilatore e l’unità interna selezionerà
automaticamente la velocità in base alla differenza fra la temperatura ambiente e la temperatura
impostata.
5) È possibile disattivare l’apparecchio premendo nuovamente il pulsante ON/OFF “ ”.
NOTA: nella modalità VENTILATORE, l’impostazione della temperatura non è attivabile.
Funzione SLEEP
Premere il pulsante TIMER/SLEEP una volta per attivare la funzione SLEEP. Sul
display LCD compare il relativo simbolo “ ”. Premere di nuovo il pulsante
TIMER/SLEEP per annullare la funzione SLEEP e sul display LCD scompare il
simbolo SLEEP.
Nota: durante la modalità VENTILATORE, la funzione SLEEP non è attivabile.
Funzionamento del timer
Modalità TIMER OFF:
1) È possibile impostare la modalità TIMER OFF quando l’unità interna è in
funzione. Premendo per 3 secondi il pulsante TIMER/SLEEP, sul display LCD
compare l’orologio del timer e l’indicazione “TIMER OFF” lampeggia.
2) È possibile regolare l’orario dopo il quale l’unità interna si deve disattivare
automaticamente premendo il pulsante “ ” “ ”. L’orario può essere
impostato da 0,5 a 24 (o 12) ore in intervalli di 30 minuti.
3) Dopo aver impostato l’ora, premere di nuovo il pulsante TIMER/SLEEP per 3
secondi per attivare il timer, l’indicazione “TIMER OFF” lampeggia e il timer inizia a funzionare.
4) Se si deve annullare la modalità “TIMER OFF”, premere il pulsante TIMER/SLEEP per 3 secondi per
attivare il timer, premere il pulsante “ ” “ ” per impostare l’ora 00:00, dopo 5 secondi la modalità
“TIMER OFF” viene automaticamente annullata.
Modalità TIMER ON:
1) È possibile attivare la modalità TIMER ON quando l’unità interna è disattivata.
Premendo per 3 secondi il pulsante TIMER/SLEEP, sul display LCD compare
l’orologio del timer e l’indicazione “TIMER ON” lampeggia.
2) È possibile regolare l’orario dopo il quale l’unità interna si deve attivare
automaticamente premendo il pulsante “ ” “ ”. L’orario può essere
impostato da 0,5 a 24 (o 12) ore in intervalli di 30 minuti.
3) Dopo aver impostato l’ora, premere di nuovo il pulsante TIMER/SLEEP per 3
secondi per attivare il timer, l’indicazione “TIMER ON” lampeggia e il timer
inizia a funzionare.
4) Se si deve annullare la modalità “TIMER ON”, premere il pulsante TIMER/SLEEP per 3 secondi per
attivare il timer, premere il pulsante “ ” “ ” per impostare l’ora 00:00, dopo 5 secondi la modalità
“TIMER ON” viene automaticamente annullata.
Controllo della direzione del flusso d’aria
Se il climatizzatore è acceso, premere il pulsante “ ” per 2 secondi, viene
emesso un segnale acustico e le alette iniziano ad oscillare. Se si vuole arrestare
l’oscillazione, premere di nuovo il pulsante “ ” per 2 secondi e le alette
arrestano l’oscillazione.
ROOM TEMP
ROOM TEMP
C
TIMER OFF
ROOM TEMP
C
TIMER ON
ROOM TEMP
C
TIMER ON
128
FUNZIONI E SIMBOLI DEL TELECOMANDO
1. PULSANTE ON/OFF
Avvia e/o arresta l’apparecchio.
2. PULSANTE MODALITÀ
Utilizzato per selezionare la modalità di
funzionamento.
3. PULSANTE FAN (Ventola)
Imposta la velocità della ventola in sequenza
su automatico, alto, medio, basso.
4-5.PULSANTI TEMPERATURA
Consentono di impostare la temperatura
ambiente. Per l’impostazione del tempo in
modalità TIMER e OROLOGIO.
6. PULSANTE 6th SENSE
Imposta o annulla il funzionamento in modalità
6th SENSE.
7. PULSANTE SWING (Oscillazione)
Avvia o arresta l’oscillazione delle alette di
regolazione verticale e imposta la direzione
del flusso d’aria verso l’alto o verso il basso.
8. PULSANTE SLEEP
Imposta o annulla il funzionamento in modalità
SLEEP.
9. PULSANTE “AROUND U” (Attorno a te)
Quando si preme questo pulsante il
telecomando trasmette ogni 10 minuti all’unità
interna il segnale della temperatura ambiente
effettiva ad esso circostante. Si raccomanda
pertanto di tenere il telecomando in un luogo
in cui possa trasmettere correttamente il
segnale all’unità interna. Premere una volta
per impostare e premere di nuovo per
annullare.
10. PULSANTE TIMER ON/OROLOGIO
Utilizzato per impostare l’ora corrente.
Utilizzato per impostare o annullare la
modalità TIMER ON.
11 PULSANTE TIMER OFF
Consente di attivare o annullare la modalità
TIMER OFF.
12. PULSANTE JET
Utilizzato per attivare o arrestare la modalità
RAFFREDDAMENTO RAPIDO.
13. PULSANTE DIM
Utilizzato per accendere o spegnere la luce
del display dell’unità interna.
14. PULSANTE POWER SAVE (Risparmio
energetico)
Utilizzato per attivare o disattivare le modalità
di risparmio energetico.
Nota: la funzione POWER SAVE non è attivabile
per questo climatizzatore.
rq
e
t
d
f
i
o
g
s
u
w
y
a
SIMBOLI SPIE SUL DISPLAY
DEL TELECOMANDO
Spia raffreddamento
Spia deumidificazione
Spia solo ventilatore
Spia riscaldamento
Velocità ventilatore automatica
Velocità ventilatore elevata
Velocità ventilatore media
Velocità ventilatore bassa
Spia 6° SENSE
Spia SLEEP
Spia AROUND U
Spia Jet
Trasmissione segnale
Display impostazione timer
Display ora corrente
Display temperatura impostata
Spia Power save
O
ON
OFF
129
DESCRIZIONE DELLE MODALITÀ
DI FUNZIONAMENTO
Modalità di funzionamento:
1. Selezione modalità
Ogni volta che si preme il pulsante MODALIT À,
la modalità di funzionamento cambia in
quest’ordine:
RAFFREDDAMENTO DEUMIDIFICAZIONE
SOLO VENTILATORE RISCALDAMENTO
La modalità Riscaldamento non è disponibile nei
climatizzatori con solo la funzione di
raffreddamento.
2. Modalità VENTILATORE
Ogni volta che si preme il pulsante FAN, la velocità
del ventilatore cambia in quest’ordine:
Automatica Elevata Media Bassa
In modalità “SOLO VENTILATORE”, sono
disponibili solo le velocità “Alta”, “Media” e “Bassa”.
In modalità “DEUMIDIFICAZIONE”, la velocità del
ventilatore è impostata automaticamente su
Automatica” e in questo caso il pulsante “FAN”
non è attivo.
3. Impostazione temperatura
Premere una volta per aumentare
l’impostazione della temperatura di 1 °C
Premere una volta per abbassare
l’impostazione della temperatura di 1 °C
*Nota: La modalità Riscaldamento NON è
disponibile nei modelli con solo la funzione di
raffreddamento.
4. Accensione
Premere il pulsante , quando l’apparecchio
riceve il segnale, si accende la spia
FUNZIONAMENTO sull’unità interna.
Durante i cambiamenti di modalità, attendere
alcuni secondi e ripetere l’operazione se l’unità non
risponde subito.
Quando si seleziona il funzionamento in modalità
Riscaldamento, il flusso d’aria inizia dopo 2-5
minuti.
Gamma di temperature impostabili
*RISCALDAMENTO,
RAFFREDDAMENTO
18°C~32°C
DEUMIDIFICAZIONE +/-7°C
SOLO VENTILATORE non impostabile
4
1 2
3
130
CONTROLLO DELLA DIREZIONE
DEL FLUSSO D’ARIA
5. Controllo della direzione del flusso d’aria
Le alette sono regolate automaticamente ad una
certa angolazione dopo l’accensione
dell’apparecchio in base alla modalità di
funzionamento.
La direzione del flusso d’aria può anche essere
regolata a piacere premendo
il pulsante “SWING” (Oscillazione).
* La modalità Riscaldamento è disponibile soltanto
nei modelli a pompa di calore.
Controllo delle alette (con il telecomando)
Utilizzare il telecomando per impostare le
angolazioni del flusso.
Flusso d’aria oscillante
Premendo una volta il pulsante “SWING”, le alette
oscilleranno automaticamente verso l’alto e il
basso.
Direzione desiderata del flusso d’aria
Premere di nuovo il pulsante “SWING” quando le
alette hanno raggiunto l’angolazione desiderata.
Nota:
A - Non girare manualmente le alette, si
potrebbero provocare malfunzionamenti. Se
ciò dovesse accadere, spegnere l’apparecchio e
scollegarlo dall’alimentazione elettrica, quindi
collegarlo nuovamente alla presa di corrente.
B - È meglio non lasciare le alette inclinate verso il
basso per molto tempo in modalità
RAFFREDDAMENTO o DEUMIDIFICAZIONE
per impedire lo sgocciolamento dell’acqua di
condensa.
Modalità di
funzionamento
Direzione del flusso
d’aria
RAFFREDDAMENTO,
DEUMIDIFICAZIONE
orizzontale
*RISCALDAMENTO,
SOLO VENTILATORE
verso il basso
131
DESCRIZIONI DELLE MODALITÀ E
DELLE FUNZIONI
MODALITÀ 6th SENSE
Premere il pulsante , l’apparecchio si porta
direttamente in modalità 6th SENSE
indipendentemente dal fatto che sia acceso o
spento.
In questa modalità, la temperatura e la velocità del
ventilatore sono impostate automaticamente in
base alla temperatura ambiente effettiva.
La modalità di funzionamento e la
temperatura sono determinate dalla
temperatura ambiente.
Modelli a pompa di calore
Il pulsante non funziona in modalità
Jet.
Nota: in modalità 6th SENSE, temperatura, flusso
d’aria e direzione sono controllati
automaticamente.
Tuttavia, all’occorrenza, è possibile impostare una
diminuzione o un aumento di un massimo di 7°C
con il telecomando.
Cosa si può fare nella modalità 6th SENSE
Temperatura
ambiente
Modalità di
funzionamento
Impostazione
temperatura
Inferiore a ST-3 RISCALDAMENTO ST
Da ST-3 a ST+3
SOLO
VENTILATORE
ST
Oltre ST+3
RAFFREDDAMENTO
ST
Sensazione Pulsante Procedura di regolazione
Fastidio a causa di un flusso d’aria non
idoneo.
Ogni volta che si preme questo pulsante viene
modificata la velocità del ventilatore interno (alta,
media e bassa).
Fastidio a causa di una direzione del
flusso d’aria non idonea.
Premendo il pulsante una volta, le alette di
regolazione verticale oscillano per modificare in
verticale la direzione del flusso d’aria. Premendolo
ancora, l’oscillazione viene interrotta. Per la
direzione del flusso d’aria orizzontale, vedere il
capitolo “Controllo della direzione del flusso d’aria”.
132
Funzione orologio
Per impostare l’ora premere il pulsante TIMER
ON/CLOCK (Orologio), poi i pulsanti e
per impostare l’orario corretto, premere di nuovo
il pulsante TIMER ON/CLOCK e l’ora è impostata.
Modalità SLEEP (Riposo)
La modalità SLEEP può essere impostata nella
modalità RAFFREDDAMENTO,
RISCALDAMENTO o DEUMIDIFICAZIONE.
Questa funzione offre un ambiente più
confortevole per dormire.
In modalità SLEEP,
L’apparecchio si spegne automaticamente dopo 8
ore di funzionamento.
Modalità JET
La modalità JET viene usata per avviare o
arrestare il raffreddamento o riscaldamento
rapido.
Quando è attivo il raffreddamento rapido, il
ventilatore funziona ad alta velocità e porta
automaticamente la temperatura a 18 °C.
Quando è attivo il riscaldamento rapido, il
ventilatore funziona a velocità automatica e
porta automaticamente la temperatura a 32 °C.
In modalità JET si può impostare sia la direzione
del flusso d’aria sia il timer. Se si vuole uscire
dalla modalità JET, premere uno qualsiasi dei
pulsanti JET , MODE, FAN, ON/OFF o
TEMPERATURE SETTING, il display tornerà
nella modalità iniziale.
Nota:
I pulsanti SLEEP e 6th SENSE non sono
disponibili in modalità JET.
L’apparecchio continua a funzionare in modalità
JET se non si esce da questa modalità premendo
uno qualsiasi dei pulsanti indicati.
133
Funzionamento del timer
È conveniente impostare l’accensione automatica
dell’apparecchio a un determinato orario
premendo il pulsante TIMER ON/CLOCK per
avere una temperatura ambiente gradevole quando
si rientra a casa.
Si può anche disattivare il timer premendo il
pulsante TIMER OFF per garantirsi un buon sonno
durante la notte.
Come impostare l’accensione automatica
dell’apparecchio
Premendo il pulsante TIMER ON/CLOCK si può
programmare il timer affinché l’apparecchio si
accenda automaticamente all’ora desiderata.
i) Premere il pulsante TIMER ON/CLOCK e
tenerlo premuto per 3 secondi; quando sul display
LCD lampeggia “ON 12:00” premere i pulsanti
o per selezionare l’orario in cui si
desidera che l’apparecchio si accenda.
Premere una volta il pulsante o per
aumentare o diminuire l’impostazione dell’ora di 1
minuto.
Tenere premuto per 5 secondi il pulsante o
per aumentare o diminuire l’impostazione
dell’ora di 10 minuti.
Tenere premuto più a lungo il pulsante o
per aumentare o diminuire l’ora di 1 ora.
Nota: se non si inizia a impostare l’ora entro 10
secondi dopo aver premuto il pulsante TIMER
ON/CLOCK, il telecomando esce
automaticamente dalla modalità TIMER ON.
ii) Quando sul display LCD viene visualizzato
l’orario desiderato, premere il pulsante TIMER
ON/CLOCK per confermarlo.
L’apparecchio emette un “bip”.
ON” smette di lampeggiare.
Sull’unità interna si accende la spia TIMER.
iii) Trascorsi 5 secondi dall’impostazione
dell’accensione automatica dell’apparecchio, il
display LCD del telecomando visualizza l’orologio.
Come annullare l’accensione automatica
dell’apparecchio
Premere nuovamente il pulsante TIMER
ON/CLOCK, l’apparecchio emette un “bip” e la
spia si spegne; la modalità di accensione automatica
(TIMER ON) è stata annullata.
Nota: Analogamente alla programmazione
dell’accensione con il timer, è possibile utilizzare il
pulsante TIMER OFF per programmare lo
spegnimento automatico del climatizzatore all’ora
desiderata.
OON
Aumento
Diminuzione
134
Funzione “Around U”
Quando si preme questo pulsante, viene
visualizzato , il telecomando trasmette all’unità
interna la temperatura ambiente effettiva attorno
ad esso e l’apparecchio funziona in base a questa
temperatura per assicurare una sensazione di
maggior comfort.
Si raccomanda pertanto di tenere il telecomando in
un luogo in cui possa trasmettere correttamente il
segnale all’unità interna.
Premere una volta per impostare e premere di
nuovo per annullare.
Funzione DIM
Premere questo pulsante per accendere o
spegnere la luce del display nel pannello comandi
dell’unità interna.
135
CONSIGLI PER RIPORRE E UTILIZZARE
IL TELECOMANDO
Come inserire le batterie
1. Aiutandosi con qualcosa di appuntito, premere
leggermente sul coperchio della batteria e
spingerlo in direzione della freccia per
rimuoverlo, come illustrato.
2. Inserire 2 batterie AAA (1,5 V) nel vano.
Assicurarsi che la polarità “+” e “-” sia
posizionata correttamente.
3. Chiudere il coperchio batteria del telecomando.
Rimozione delle batterie
Estrarre il coperchio del vano batterie nella
direzione della freccia.
Premere leggermente con le dita sul polo positivo,
quindi estrarre le batterie dal vano batterie.
Queste operazioni devono essere eseguite
esclusivamente da adulti. Non permettere ai
bambini di rimuovere le batterie dal telecomando
per evitare il rischio di ingerimento.
Smaltimento delle batterie
Le batterie non devono essere trattate come un
normale rifiuto domestico, ma devono essere
consegnate presso un idoneo punto di raccolta.
Precauzioni
Nel sostituire le batterie, non utilizzare batterie
nuove insieme a batterie usate, o diversi tipi di
batterie, che potrebbero causare
malfunzionamenti.
Se non si prevede di usare il telecomando per un
certo periodo di tempo, estrarre le batterie per
impedire la perdita di acido all’interno del
telecomando.
Usare il telecomando nell’ambito della sua
portata. Tenere il telecomando ad almeno 1
metro di distanza da televisori o apparecchi
audio.
Se il telecomando non funziona, estrarre le
batterie e reinstallarle dopo circa 30 secondi. Se
il problema persiste, installare batterie nuove.
Per controllare l’apparecchio tramite il
telecomando, puntare il telecomando verso il
ricevitore di segnale sull’unità interna, per
assicurare la sensibilità di ricezione.
Per inviare un messaggio dal telecomando, il
simbolo lampeggia per 1 secondo. Al
ricevimento del messaggio, l’apparecchio emette
una segnalazione acustica.
Il telecomando azionerà il climatizzatore a una
distanza massima di 7 m.
Ogni volta che vengono sostituite le batterie nel
telecomando, lo stesso è preimpostato in
modalità Pompa di calore.
136
PROTEZIONE
Condizione di funzionamento
Il dispositivo di protezione può intervenire ed
arrestare l’apparecchio nei casi elencati di seguito.
*Nei modelli idonei per clima tropicale (T3) il
punto di temperatura è 52 °C anziché 43°C.
Se il climatizzatore funziona in modalità
RAFFREDDAMENTO o DEUMIDIFICAZIONE
con porte o finestre aperte per lungo tempo in
condizioni di umidità relativa superiore all’80%,
della condensa potrebbe gocciolare dal foro di
uscita dell’aria.
Inquinamento acustico
Installare l’apparecchio in una posizione che
possa supportare il suo peso in modo che possa
funzionare più silenziosamente.
Installare l’unità esterna in una posizione in cui
l’aria emessa e il rumore di funzionamento non
disturbino i vicini.
Non collocare ostacoli davanti all’uscita dell’aria
dell’unità esterna altrimenti aumenta il livello di
rumorosità.
Caratteristiche del dispositivo di protezione
Attendere almeno 3 minuti prima di riavviare
l’unità dopo l’arresto del funzionamento o il
cambiamento di modalità durante il
funzionamento.
Il compressore deve funzionare 5 minuti almeno
una una volta durante il funzionamento. In questi 5
minuti, il compressore non si arresta anche se la
temperatura ambiente raggiunge il valore
impostato, a meno che non si utilizzi il
telecomando per spegnere l’apparecchio.
Caratteristiche della modalità
RAFFREDDAMENTO
Protezione anticongelamento
Quando la temperatura dello scambiatore di calore
interno si abbassa a 0° o al di sotto dello 0°, il
compressore arresta il funzionamento per
proteggere l’apparecchio.
Caratteristiche della modalità
RISCALDAMENTO
Preriscaldamento
Per evitare l’emissione di aria fredda, sono
necessari 2-5 minuti
per preriscaldare l’unità interna
all’avvio del RISCALDAMENTO. Il ventilatore
dell’unità interna non
funziona durante il preriscaldamento.
Sbrinamento
Quando l’apparecchio è attivato in modalità
RISCALDAMENTO effettua uno sbrinamento
automatico per aumentare l’efficienza. Questa
procedura generalmente dura 2-10 minuti.
Durante lo sbrinamento, il ventilatore smette di
funzionare.
Al termine dello sbrinamento, l’apparecchio torna
automaticamente in modalità
RISCALDAMENTO.
Riscaldamento
La temperatura dell’aria esterna è maggiore di 24 °C
La temperatura dell’aria esterna è minore di -7 °C
La temperatura ambiente è maggiore di 27 °C
Raffreddamento
La temperatura dell’aria esterna è maggiore di *43 °C
La temperatura ambiente è minore di 21 °C
Deumidificazione La temperatura ambiente è minore di 18 °C
FUNZIONAMENTO D’EMERGENZA
In situazioni d’emergenza o quando manca
il telecomando, l’apparecchio può essere
controllato
premendo l’interruttore ON/OFF nel
display.
Accensione dell’apparecchio: quando
l’apparecchio è spento, premere questo
pulsante, l’apparecchio si attiva e funziona in
modalità 6th SENSE.
Spegnimento dell’apparecchio: quando il
climatizzatore è acceso, premere questo
pulsante, il climatizzatore si spegne.
Interruttore ON/OFF
137
PULIZIA E MANUTENZIONE
Avvertenza:
Assicurarsi che il climatizzatore sia spento e la spina staccata prima di pulirlo. Rischio di elettrocuzione.
Non bagnare il climatizzatore: rischio di elettrocuzione. Non lavare il climatizzatore.
Sostanze come diluenti o benzina possono danneggiare il climatizzatore. (Usare solo un panno morbido
o umido e detergente neutro per pulire l’unità).
La pulizia del filtro e della griglia di aspirazione deve essere effettuata da personale qualificato.
COME PULIRE IL FILTRO DELL’ARIA
1. Impostare l’intervallo di pulizia del filtro
Operazione 1:
Inserire la modalità.
È ora di pulire il filtro quando la spia “Filtro” si accende.
Operazione 2:
Annullare l’impostazione
Premere l’interruttore d’emergenza per tornare allo stato
standard.
2. Estrarre il filtro
Operazione 1:
aprire la griglia di aspirazione dopo aver premuto i due pulsanti
come illustrato dalla freccia.
Estrarre il filtro dell’aria nel modo seguente:
Operazione 2:
estrarre il filtro dell’aria dalla griglia di aspirazione sostenendo la
griglia dell’aria e sollevando il filtro dell’aria dopo
aver staccato il filtro dalle cerniere.
3. Pulizia del filtro dell’aria
Utilizzare l’aspirapolvere oppure, se molto sporco, lavare il filtro con acqua e detersivo neutro. Lasciar
asciugare il filtro in luogo asciutto, al riparo dalla luce del sole.
Nota:
Non pulire in acqua calda.
Non asciugare vicino al fuoco.
Non far funzionare il climatizzatore senza il filtro dell’aria.
La griglia di aspirazione deve essere aperta da personale qualificato.
Interruttore
d’emergenza
Filtro
Manopola
Griglia di
aspirazione
Cerniere
Cerniere
138
4. Montare i filtri dell’aria
5. Resettaggio della spia del filtro
Premere l’”interruttore d’emergenza”. La spia del FILTRO si spegne e viene impostato l’intervallo
successivo di pulizia del filtro.
Nota: è necessario pulire il filtro dell’aria dopo averlo utilizzato per circa 100 ore. Se ci si dimentica di
impostare l’intervallo di pulizia del filtro, pulire il filtro dell’aria ogni due settimane se il climatizzatore
funziona in un ambiente molto polveroso.
COME PULIRE LA GRIGLIA DI ASPIRAZIONE
1. Aprire la griglia di aspirazione (vedere l’operazione 1 in “Estrarre il filtro”).
2. Rimuovere i filtri dell’aria (vedere l’operazione 2 in “Estrarre il filtro”).
3. Rimuovere la griglia di aspirazione.
4. Lavare in acqua.
Se la griglia di aspirazione è molto sporca, utilizzare una spazzola morbida e detersivo neutro. Eliminare
l’acqua e lasciar asciugare al riparo dalla luce del sole.
Nota: Non lavare in acqua calda.
5. Montare la griglia di aspirazione (fare riferimento all’operazione 2).
6. Montare il filtro dell’aria (vedere l’operazione 4 in “Come pulire il filtro dell’aria”).
7. Chiudere la griglia di aspirazione (fare riferimento all’operazione 1).
PRIMA DI AVVIARE IL CLIMATIZZATORE PER LA PRIMA VOLTA NELLA STAGIONE
1. Verificare che nessun oggetto ostruisca l’area di ingresso e d’uscita su entrambe le unità interna ed
esterna.
2. Verificare che il filo di terra sia collegato e non danneggiato.
3. Verificare che il filtro dell’aria sia stato pulito.
4. Collegare il climatizzatore all’alimentazione elettrica 6 ore prima di avviarlo.
PULIZIA DI FINE STAGIONE
1. Pulire il filtro e il corpo dell’unità.
2. Spegnere l’apparecchio.
3. Rimuovere la polvere dall’unità esterna.
4. Se l’unità esterna è arrugginita, verniciare i punti colpiti per
evitare la diffusione.
Scollegare
l’alimentazione
elettrica
Avvertenza:
Non riparare l’apparecchio autonomamente. Se le riparazioni non vengono eseguite correttamente si
rischiano incendi o elettrocuzione; contattare il Centro di Assistenza autorizzato Whirlpool locale
per garantire riparazioni professionali.
I controlli descritti di seguito possono far risparmiare tempo e denaro.
139
INDIVIDUAZIONE DI POSSIBILI ANOMALIE
Malfunzionamento Causa
Il climatizzatore non si
riavvia immediatamente
dopo un arresto.
Al riavvio del climatizzatore dopo un arresto, il comando del microcomputer
ritarda di 3 minuti l’accensione del climatizzatore appositamente per proteggere
l’unità.
All’avvio si percepisce un
odore sgradevole.
Il climatizzatore è completamente esente da odori. Qualsiasi odore proviene
dall’ambiente. La soluzione è la pulizia del filtro dell’aria (vedere Pulizia e
manutenzione).
Se il problema persiste, pulire il climatizzatore. A tal fine, contattare il Centro di
assistenza autorizzato Whirlpool.
Una volta acceso, il
climatizzare emette una
sorta di “gorgoglio”.
All’avvio del climatizzatore, o quando si avvia o si arresta il compressore durante
il funzionamento, oppure quando il climatizzatore viene spento, è possibile
sentire una sorta di gorgoglio, causato dal riflusso del refrigerante. Questo
rumore non è indice di errato funzionamento.
Quando il climatizzatore
funziona in modalità di
raffreddamento, si nota
all’uscita dell’aria una
sorta di vapore denso.
Questo può avvenire quando la temperatura e l’umidità interne sono elevate.
Accade perché l’aria interna è raffreddata rapidamente.
Dopo un breve tempo, il vapore scompare, man mano che la temperatura e
l’umidità interna si abbassano.
Quando il climatizzatore
si avvia o si ferma si
sentono rumori anomali.
Si tratta della frizione causata dall’espansione del pannello frontale o di altre parti,
dovuta al cambio di temperatura.
Il climatizzatore non
funziona.
Manca la corrente di alimentazione?
La spina di alimentazione è inserita bene nella presa di corrente?
È intervenuto l’interruttore di protezione del circuito?
La tensione è troppo bassa o troppo alta? (Richiedere il controllo di un tecnico).
La funzione timer è stata impostata correttamente?
Il climatizzatore non
rinfresca (o riscalda)
correttamente.
La temperatura impostata è corretta?
L’ingresso o l’uscita dell’aria dell’unità esterna sono bloccati?
Il filtro dell’aria è intasato dalla polvere (vedere Pulizia e manutenzione)?
Verificare che tutte le porte e finestre siano chiuse.
Il flusso d’aria è impostato su “LOW FAN” (ventola bassa velocità)?
C’è un’altra fonte di calore nella stanza?
Il telecomando non
funziona.
Il telecomando potrebbe non controllare l’unità se il climatizzatore è soggetto ad
una interferenza anomala oppure se viene sottoposto a frequenti cambi di funzione.
Per ripristinare il funzionamento normale, spegnere e riaccendere correttamente.
Il telecomando rientra nella sua portata e non è bloccato da ostacoli?
Controllare la batteria del telecomando. Se esaurita, sostituirla.
Verificare che il telecomando non sia danneggiato.
L’unità interna perde
acqua.
Umidità dell’aria elevata.
Versamento condensa.
Il giunto del tubo di scarico dell’unità interna è allentato.
L’unità esterna perde
acqua.
In modalità di raffreddamento, potrebbe formarsi condensa sul tubo o sul giunto
per effetto del raffreddamento.
In modalità riscaldamento o sbrinamento (auto sbrinamento) fuoriesce
normalmente acqua di sbrinamento.
In modalità raffreddamento, lo scambiatore di calore perde.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

Whirlpool AMD 385 Guida utente

Categoria
Condizionatori d'aria a sistema split
Tipo
Guida utente
Questo manuale è adatto anche per