Denver LDD-3273 Manuale utente

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale utente
HDLEDTVconsupportoDVB-T2/S2/DVB-Ce
H.265/HEVC
Modello:LDD-3273
Guidautente
NOTA:
Leggeretutteleistruzioniprimadiutilizzarequestotelevisoreeconservareilmanualediistruzioniinunluogo
sicuroperfuturaconsultazione.
hp://www.denver-electronics.com
Contenuti
Informazioni sulla sicurezza ................................................................. 1
Introduzione al prodotto ....................................................................... 4
Connessioni ........................................................................................... 5
Telecomando .......................................................................................... 6
Selezionare la sorgente di ingresso .................................................... 8
Prima installazione ................................................................................ 9
Operazioni menu principale ................................................................ 11
MENÙ OSD ........................................................................................... 14
1. Menùimmagini.......................................................................................................................14
2. Menùaudio.............................................................................................................................16
3. MenùOrario............................................................................................................................18
4. Menùdiblocco........................................................................................................................20
5. ModalitàHotel........................................................................................................................22
6. Menudiconfigurazione...........................................................................................................23
7. Menùaschermo.....................................................................................................................27
Opzioni multimediali ........................................................................... 29
Funzionamento del DVD ..................................................................... 34
Informazionisullasicurezza
IMPORTANTIISTRUZIONISULLASICUREZZA-LEGGERECONATTENZIONEPRIMADELL'USO.
PrenderenotadelleseguentiinformazionidisicurezzacheappaionosulretrodellaTV.
ATTENZIONE,PERPREVENIRESCOSSAELETTRICA,NONRIMUOVERELEVITIDEL
COPERCHIO,CAUTIONTOPREVENTELECTRICALSHOCK,ALL'INTERNONONCI
SONOPARTIRIPARABILIDALL'UTENTE,PERLERIPAZIONIFARERIFERIMENTOA
PERSONALEQUALIFICATO.
Questosimboloindicalapresenzadiimportantiistruzioniperl'usoela
manutenzionenelladocumentazionecheaccompagnaquestaunità.
Questosimboloindicachetensionipericolosechecostituisconounrischiodi
scosseelettrichesonopresentiall'internodiquestaunità.
Conservarequesteistruzioni
NonutilizzarequestaTVvicinoall'acqua.
Puliresoloconunpannoleggermenteumido.
Nonostruireleaperturediventilazione.
InstallaresecondolaGuidadiavviorapidofornitaequestaGuidaUtente.
Evitaredicamminaresulcavodialimentazioneodipizzicarlo,inparticolarepressolespineeilpuntodacui
fuoriesconodallaTV.
Nonconsentirealcavodialimentazionedisporgeredalbordodiuntavolo.
ScollegarequestaTVincasoditemporaliodiinutilizzoperlunghiperiodi.
ATTENZIONE!LATVNONDEVEESSEREESPOSTAASCHIZZIOGOCCIOLAMENTI
ENESSUNOGGETTOPIENODILIQUIDIDEVEESSEREPOSTOSUDIESSA.LATV
NONDEVEESSEREESPOSTAASCHIZZIOGOCCIOLAMENTIENESSUNOGGETTO
PIENODILIQUIDIDEVEESSEREPOSTOSUDIESSA.
NOTA:NonporrefiammeliberecomecandelesullaTV.
ITA-1
INFORMAZIONIIMPORTANTIDISICUREZZA(Continua)
Questaunitàèstataprodottasecondotuttelenormativedisicurezzacorrenti.Iseguenticonsiglidisicurezza
proteggonogliutentidausoimproprioepericolicollegatiataleuso.
Sebbenequestodispositivosiastatoprodottoconattenzioneesianostatieseguitirigorosicontrolliprimadi
usciredallafabbrica,comepertutteleapparecchiatureelettriche è possibilechesisviluppinodeiproblemi.
Sesinotadelfumo,un'eccessivaformazionedicaloreoqualsiasialtrofenomenoinatteso,scollegare
immediatamentelaspinadallapresadicorrente.
Assicurarsichel'unità siasufficientementeventilata!Nonporremaiaccantoosottotende!
LaspinadiRETEounaccoppiatorediapparecchivieneutilizzatocomedispositivodiscollegamento,il
dispositivodiscollegamentodeverestaresempreoperativo.
Questosetdeveesserecollegatosoloaun'alimentazionechecorrispondeaquellaindicatasullatarghettasul
retrodellaTV-nontentaredicollegareanessunaltrotipodialimentazione.
Lapresadicorrentedeveessereinstallatavicinoall'unità edeveesserefacilmenteaccessibile.
Perpreveniresovraccarico,noncondividerelastessapresaelettricacontroppidispositivi.
UnapparatoconstrutturadiClasseIdeveesserecollegatoaunapresadicorrentedireteconconnessionedi
messaaterradiprotezione.
Tenerelontanodairoditori.Iroditorisonoattrattidaifilielettrici.
Teneresempreperlaspinaquandosiestraedallapresadicorrente.Nontirareilfilo,ilfilopuò surriscaldarsi
ecausarecortocircuito.
Impostarel'unità inmodochenessunopossainciamparenelfilo.
Nonporreoggettipesantisulfilo,chepuò danneggiarsi.
Sinoticheilfilononpuò essereraggiuntootiratodabambini,evitareinfortuni.
Nonporrel'unità inprossimità difontidicalore.L'alloggiamentoeifilipossonodanneggiarsiacontattoconil
calore.
Loschermo è diplasticaepuò rompersisedanneggiato.Farattenzionequandosiraccolgonoscheggedi
plasticataglienti,ondeevitareinfortuni.
Evitarediporrel'unità susuperficichepossonoesseresoggetteavibrazionioscosse.
Perproteggerel'unità duranteuntemporale,scollegareilcavodialimentazioneedisconnetterel'antenna.
Avvertenza:Nontoccareilconnettoredell'antenna.
Quandononsi è acasaperlungotempo,scollegareilcavodialimentazioneCApermotividisicurezza.
L'unità siriscaldaduranteilfunzionamento.Nonporrealcunacoperturaocopertesull'unità perevitareil
surriscaldamento.Iforidiventilazionenondevonoessereostruiti.Nonporreaccantoaradiatori.Non
esporreallalucesolarediretta.Quandosiponesuunoscaffalelasciare5cm(2'')dispazioliberointerno
all'interaunità.
Evitarecheacquaoumidità entrinonellaTV.NONutilizzareinareebagnateoumidecomebagni,cucineoin
prossimità dipiscine.
Nonutilizzarequestaunità quandosipuò formarecondensa.
Leriparazionidevonoessereeseguitesolodapersonalequalificato.
Nonaprirequestaunità.Unapersonanonespertachetentadiripararel'unità può esserepericolosae
potenzialmentecausareunincendio.
ITA-2
Informazionisullasicurezza
INFORMAZIONIIMPORTANTIDISICUREZZA(continua)
Liquidiversati nell'unità possono causare un danno serio. Spegnere e scollegarel'alimentazione,quindi
consultareunatecnicaqualificatoprimaditentarediusarenuovamentel'unità.
NON rimuovere le coperture di sicurezza. Nonci sono all'interno partiutilizzabilioriparabili dall'utente. È
possibileinvalidarelagaranzia.Solopersonalequalificatopuò ripararel'apparato.
NON toccareo scuoterelo schermo, si possono danneggiare i circuitiinterni. Prestare attenzione al
telecomando,nonfarlocadere.
Non porre oggetti caldi o fiammelibere su o in prossimità della TV.
Altetemperaturepossonoscioglierelaplasticaeprovocareincendi.
Per pulirela TV utilizzare unpanno morbido asciutto.NON utilizzaresolventi ofluidi a base di petrolio.Per le
macchie, è possibileusareunpannoumidocondetergentediluito.
Avvisorelativoallecuffie
Lamusicaadaltovolumepuò danneggiareirreversibilmentel'udito,quindinonimpostareilvolumeaunlivello
elevatoquandosiascoltaconlecuffie,soprattuttoperperiodidiascoltoprolungato.
Doveinstallare
PorrelaTVlontanadaraggisolaridirettieluciforti,siraccomandaun'illuminazioneindirettamoderataperuna
comodavisualizzazione.Utilizzaretendeopersianeperevitarecheraggisolaridirettifiniscanosulloschermo.
PorrelaTVsuunapiattaformaconsuperficiestabileepiana.Ciò neprevienelacaduta.
AssicurarsichelaTVsiapostainunaposizioneincuinonpuò esserespintaocolpitadaoggetti,inquantola
pressionepotrebberompereodanneggiareloschermo,echeoggettipiccolinonsianoinseritinellefessureo
aperturediventilazionedell'alloggiamento.
OdoresgradevoledallaTV
Inuovitelevisoripossonoprodurreodorisgradevoliinsolitialmomentodellaprimaaccensione.
Acausadelprocessodifabbricazionedeicomponenti,itelevisorieglialtriprodottielettronicipossonoavere
partipropenseascaldarsieaprodurreunodoreinseguitoallaccensionedelprodotto.L'odoredisolitosidissipa
entropochigiornidiutilizzoenonsiripresenta.
Questofenomeno è normaleesiverificaconmoltiprodottielettronici.Perpermettereallodoredidissiparsi,
assicurareunasufficienteventilazioneintornoallaTVeallinternodellastanza.
ITA-3
Vistaanteriore
ITA-4
FinestratelecomandoindicatoreLED(tenere
pulito)
LefunzionideipulsantidellaTVsonodescrittediseguito.
INPUT/SOURCE: Premereperselezionarelafonte.
MENU: Premerepervisualizzareilmenù OSD.Premerenuovamenteperusciredalmenù.
VOL+/VOL-:Premereperregolareilvolume.
Essipossonoancheessereusatiperspostarsiasinistra/destranellaschermatadelmenù OSD.
IlpulsanteVOL+può essereusatoperpassarealmenù successivo.
CH+/CH-: Premereperscorrereicanali.
Essipossonoancheessereusatiperspostarsiinalto/bassonellaschermatadelmenù OSD.
POWER/STANDBY:Accendere/spegnerelaTV.
DVD
Connessioni
ITA-5
:Collegareallavostracuffiaoadaltroapparecchioaudio.
HDMI:CollegareillettoreDVD/Blu-rayoaltreapparecchiature.
PCAUDIO: CollegarloalterminaleuscitaaudiodelPC.
VGA: PerdisplayPC.Collegarloalconnettorediuscitaanalogicoa15pinD-SubdelPC.
SCART: CollegarlialterminalediuscitavideoSCARTdelDVD.
Coax: UscitadigitalealricevitoreAV.
TV1(S2): Collegareunsegnalesatellitare.
TV2(T2/C): Percollegareallapresadell'antennasullapareteconilcavocoassialeRF
Interfacciacomune: SlotCl.
MINIYPbPr: CollegarloalterminalediuscitavideoYPbPrdelDVDconilcavoconvertitore.
MINIAV: Collegarloalterminalediuscitaaudio&videodelDVDconilcavoconvertitore.
(IterminaliaudiosonocondivisiconYPbPr)
USB: CollegarloaldispositivoUSBperlamultimedialità (finoa1080p).
Iltelecomando è ainfrarossi(IR).PuntarloversolapartefrontaledellaTVLED.Iltelecomandopuò nonfunzionare
correttamentese è utilizzatofuoridallaportataodall'angolazione.
ITA-6
POWER MUTE
EPG
INPUT
MENU EXIT
VOL CH
PICTURE
SETUP
A-B
GOTO
D-MENU
TITLE
HOLD SIZE SUBPAGE INDEX
NICAM/A2
TV/TXT CANCEL REVEAL
SOUND SLEEP
FAV
1 2 3 4
5 6 7 8
9 0
DISPLAY
REP
SUBTITLE
OK
CH/LIST
PRO
SLOW
SCREEN
LAN
POWER (pulsante rosso): Accendere/mettere in
standbylaTV.
MUTE: Premerepersilenziareilsuono,premere
nuovamenteopremereVOL+perriattivareilsuono.
SOTTOTITOLI: Attivare/disattivarelavisualizzazione
deisottotitoliinmodalità DTV
CH.LIST: Visualizzarelalistadeiprogrammi.
EPG: Per mostrare la Guida Elettronica dei
Programmisolodurantelavisualizzazionesenza
menù inmodalità DTV.
FAV: Visualizzarelalistadeiprogrammipreferiti.
INPUT: Visualizzareilmenù sorgentediingresso.
THUMBSTICK (/// OK): Consente di
navigaretraimenù sulloschermoeregolarele
impostazioni di sistema secondo le proprie
preferenze.
MENU: Premerepervisualizzareilmenù OSD.
EXIT:Premereperusciredalmenù OSD.
PULSANTI NUMERICI: Scegliere direttamente il
canale.Premereipulsantinumericiepremereil
pulsante OK perriprodurreilcanale.
:Ritornarealcanalevisualizzatoinprecedenza.
DISPLAY: Premerepervisualizzareleinformazioni
dellamodalità corrente.
REP:
:Pausaprogramma.
:Arrestoprogramma.
:Indietroveloce.
: Avantiveloce.
:Capitoloprecedente.
:Capitolosuccessivo.
:Riproduzione programma.
Ripeti la riproduzione del titolo o del capitolo.
Inserisci / fai scorrere il disco DVD fuori.
ITA-7
POWER MUTE
EPG
INPUT
MENU EXIT
VOL CH
PICTURE
SETUP
A-B
GOTO
D-MENU
TITLE
HOLD SIZE SUBPAGE INDEX
NICAM/A2
TV/TXT CANCEL REVEAL
SOUND SLEEP
FAV
1 2 3 4
5 6 7 8
9 0
DISPLAY
REP
SUBTITLE
OK
CH/LIST
PRO
SLOW
SCREEN
LAN
VOL+/-: Volume+/-
CH /: Canale/Programma+/-.
Pulsanticolore: Scorciatoieconlinkcoloratinel
testo.
TV/TXT: Attivare/Disattivarelavisualizzazionedel
Televideo.
CANCEL: CancellarelavisualizzazionedelTelevideo.
REVEAL: Rivelareognitestonascosto.
NICAM/A2: SelezioneTVNicam/A2.
INDEX: Vaiallindice.
HOLD: Tieneoportaallasottopaginacorrente.
SIZE: Premerepervederelametà superioredella
paginaadimensionedoppia.Premerepervederela
metà inferioredellapaginaadimensionedoppia.
Premerenuovamenteperladimensionenormale.
SUBPAGE: Premereperaccedereallesottopagine,
premerenuovamentepercancellare.
PICTURE: Selezionarelamodalità immagine.
SOUND: Selezionarelamodalità suono.
SLEEP: TimerStandby
SCREEN:
SETUP:
D-MENU:
TITLE:
PRO:
LAN:
A-B:
GOTO:
SLOW:
Configurazione del sistema DVD.
Menu DVD / menu disco.
Menu principale del DVD.
Modifica il programma e gioca.
Selezionare la lingua per il disco.
Selezionare e riprodurre il paragrafo preferibile del
programma DVD premendo questo tasto due volte all'inizio
e alla fine.
Salta direttamente al titolo / capitolo / traccia preferito.
Gioca a bassa velocità.
Accendere / spegnere il display dello schermo
in modalità musica UDB.
Premere il pulsante INPUT per visualizzare l'elenco delle sorgenti di ingresso,
Premere / o il pulsante OK per selezionare la fonte di ingresso desiderata,
Premere il pulsante OK per visualizzare l'elenco delle sorgenti di ingresso,
Premere il pulsante EXIT per uscire.
Selezionare la sorgente di ingresso
ITA-8
Collegare un cavo RF dall'ingresso della TV chiamato “RF-ln” e alla presa dell'antenna TV.
1. Premere il tasto Menu
2. Premere , per accedere alla pagina “SETUP”, scegliere prima installazione premendo il pulsante .
Selezionare lingua
Premere il pulsante / per selezionare la lingua da utilizzare per menu e messaggi.
Seleziona il paese
Premere il pulsante / per illuminare il menu.
Premere il pulsante / per selezionare il paese che si desidera.
Premere OK per la sintonizzazione automatica.
Tipo di sintonizzazione: Selezionare Tipo di sintonizzazione come DTV+ATV o DTV, è possibile scegliere Aria
(DVB-T), Cavo (DVB-C), in “Digital Type”.
Sintonizzazione automatica aria (DVB-T):
Selezionare DTV+ATV in “Tune Type” e DVB-T in Tipo Digitale, quindi premere OK per avviare la
sintonizzazione.
Prima installazione
ITA-9
Sintonizzazione automatica cavo (DVB-C):
Selezionare DVB-C in “Digital Type”:
Ci sono 2 opzioni per "Scan Type" DVB-C:
1. Full: Selezionare “FULL” in “Scan Type” e scegliere “OK” per iniziare la ricerca automatica per i canali.
2. Network: Selezionare “Network” in “Scan Type”. Immettere il numero di ID rete del canale e scegliere la
frequenza e premere “OK” button per trovare il canale TV specifico. (Si noti che è necessario conoscere
l'ID Rete + Frequenza + Frequenza simbolo dal proprio provider TV).
Satellite (Sintonizzazione automatica):
Selezionare “Satellite” in “Digital Type”:
Le operazioni nel menu Sintonizzazione automatica satellite sono mostrate nella tabella seguente:
Opzione Valore
Satellite 60 satelliti per la ricerca
Scan Mode Impostazione predefinita, Scansione cieca, Rete
Channel Type Codifica, libero, libero+Codifica
Service Type Tutto, Radio, DTV
Tuning Setup
Tune Type DTV + ATV
Digital Type DVB-C
Scan Type Full
Network ID Auto
Frequency Auto
Symbol Rate Auto
MENU Back ENTER Start
Tuning Setup
Tune Type DTV
Digital Type Satellite
Satellite 01 HOTBIR...
Scan Mode Default
Channel Type Free+Scaram...
Service Type All
MENU Back ENTER Start
ITA-10
Menu Canale
Premere il pulsante MENU per visualizzare il menu principale.
Premere il pulsante / per selezionare CHANNEL nel menu principale.
1. Premere il pulsante / per selezionare l'opzione che si vuole regolare nel menu CHANNEL.
2. Premere il pulsante OK per regolare.
3. Dopo aver ultimato la regolazione, premere il pulsante OK per salvare e ritornare al menu precedente.
Sintonizzazione automatica
Fare riferimento a P.9 e P.10.
Operazioni menu principale
ITA-11
Sintonizzazione manuale ATV
Premere MENU, quindi scegliere Sintonizzazione manuale ATV.
CH corrente
Impostare il numero di canale.
Sistema colori
Selezionare il sistema colori
(Sistema disponibile: AUTO, PAL, SECAM)
Sistema di diffusione del suono
Selezionare il sistema audio
Sintonizzazione fine
Regolare la frequenza del canale.
Ricerca
Avvia la ricerca del canale premendo il pulsante .
Una volta trovato il canale, è memorizzato
automaticamente. Ripetere il passo modificando il
numero di canale.
Sintonizzazione manuale DTV
Sintonizzazione manuale DVB-T:
Accedere alla sintonizzazione manuale DTV. Premere il pulsante / per regolare il canale e premere il
pulsante OK per la sintonizzazione manuale.
Sintonizzazione manuale DVB-C:
Accedere alla sintonizzazione manuale CADTV. Premere il pulsante / per selezionare gli articoli e
premere il pulsante / per selezionare“Frequency”, “Symbol”, “QAM Type” e premere OK per la
sintonizzazione manuale.
ITA-12
Modifica programma
Premere il pulsante
/
per selezionare Programma modifica, quindi premere il pulsante OK sul retro
dell'unità.
I tre tasti colorati sono tasti scorciatoia per programmare i colori.
Dapprima premere / per evidenziare il canale che si intende
selezionare, quindi:
Premere il tasto Rosso per cancellare il programma dall'elenco.
Premere il tasto Giallo per inserire il canale nell'elenco dei
preferiti.
Premere il tasto Blu per escludere il canale selezionato.
Premere il tasto Pref per aggiungere o rimuovere il canale
dall'elenco dei preferiti.
(Il televisore salterà il canale automaticamente quando si usa il
tasto CH+/- per visualizzare i canali).
Informazioni sul segnale
Premere il tasto
/
per selezionare l'opzione Signal Information, quindi premere il tasto OK per visualizzare
informazioni di dettaglio sul segnale. Funzione disponibile solo in caso di presenza di segnale DTV.
ITA-13
MENÙ OSD
Menù immagini
Premere il pulsante MENU per visualizzare il menu principale.
Premere il tasto / per selezionare l'opzione PICTURE nel menù principale.
1. Premere il tasto / per selezionare l'opzione che si intende modificare nel menù PICTURE.
2. Premere il pulsante OK per regolare.
3. Dopo aver completato la regolazione, premere il tasto MENU per salvare l'impostazione e tornare al menù
precedente.
Modalità immagini
Premere il tasto / per selezionare la voce Picture Mode, quindi premere il tasto OK per entrare nel relativo
sotto-menù.
Con l'immagine in modalità Personal, è possibile modificare contrasto, luminosità, colore, nitidezza e tinta.
SUGGERIMENTI: Premendo il tasto PMODE, è possibile modificare la modalità immagine direttamente.
Contrasto/luminosità/colore/nitidezza/tinta
Premere il tasto / per selezionare l'opzione richiesta, quindi premere / per effettuare la modifica.
Contrast
È possibile regolare l'intensità delle immagini, mentre l'ombreggiatura delle stesse è
invariabile.
Brightness
È possibile regolare l'uscita della fibra ottica dell'intera immagine, per agire sulle regioni scure
delle immagini.
Color
Regola la saturazione del colore in base alle proprie preferenze.
ITA-14
Tint
Usato per compensare le modifiche al colore in caso di trasmissioni in codifica NTSC.
Sharpness
Permette di ottenere il massimo dettaglio nelle immagini.
Temperatura colore
Modifica l'intera tonalità dei colori dell'immagine.
Premere il tasto / per selezionare la voce Temperatura colore, quindi premere il tasto OK per entrare nel
relativo sotto-menù.
Premere il tasto / per effettuare la scelta. (Modalità immagini disponibili: Cool, Medium, Warm).
È possibile modificare le componenti di rosso, verde e blu quando l'opzione temperatura colore è in modalità
User.
Cold
Incrementa la tonalità di blu per il bianco.
Normal
Incrementa i sei colori combinati per il bianco.
Warm
Incrementa il colore rosso per il bianco.
Riduzione dei disturbi
Permette di filtrare e ridurre i disturbi delle immagini per migliorarne la qualità complessiva.
Premere il tasto / per selezionare la voce Noise Reduction, quindi premere il tasto OK per entrare nel
relativo sotto-menù.
Off
Selezionare questa voce per disattivare il rilevamento dei disturbi video.
Low
Selezionare questa voce per attivare rilevamento e riduzione dei disturbi video di modesta entità.
Middle
Selezionare questa voce per attivare rilevamento e riduzione dei disturbi video di moderata
entità.
High
Selezionare questa voce per attivare rilevamento e riduzione dei disturbi video di elevata entità
Default
Impostazione predefinita.
ITA-15
Menù audio
Premere il pulsante MENU per visualizzare il menu principale.
Premere il tasto / per selezionare l'opzione SOUND nel menù principale.
1. Premere il tasto / per selezionare l'opzione che si intende modificare nel menù SOUND.
2. Premere il pulsante OK per regolare.
3. Dopo aver completato la regolazione, premere il tasto OK per salvare l'impostazione e tornare al menù
precedente.
Modalità audio
Premere il tasto / per selezionare la voce Sound Mode, quindi premere
il tasto OK per entrare nel relativo sotto-menù. Premere il tasto / per
effettuare la scelta.
Quando l'audio è in modalità Personalizzata, è possibile modificare i valori dei toni alti e bassi.
SUGGERIMENTI: Premendo il tasto SMODE sul telecomando, è possibile modificare direttamente la modalità
audio.
Standard Produce un suono bilanciato in tutti gli ambienti.
Music Preserva l'audio originale. Impostazione audio adatta ai programmi musicali
Movie Estende i toni audio alti e bassi per una migliore esperienza di ascolto.
Sports Esalta la voce per gli eventi sportivi.
Personal Permette di personalizzare l'impostazione immagini.
Nota: I toni alti e bassi sono regolabili solo in modalità User.
Bilanciamento
Premere il tasto / per selezionare l'opzione richiesta, quindi premere / per effettuare la modifica.
Livello automatico volume
Premere il tasto / per selezionare l'opzione Auto Volume Level, quindi premere / per selezionare
Attivo/Disattivo.
Modo SPDIF
Premere il tasto / per selezionare l'opzione SPDIF Mode, quindi premere / per selezionare
Off/PCM/Auto.
Interruttore AD
Premere il tasto / per selezionare l'opzione AD Switch, quindi premere / per selezionare
Attivo/Disattivo.
Funzione per chi soffre di problemi visivi e ambliopia, per cui le tracce audio sono miscelate alla descrizione
ITA-16
della scena corrente.
Il supporto di questa funzione richiede una codifica del flusso.
NOTA:
Bilanciamento: Questa voce permette di regolare le uscite audio degli altoparlanti, permettendo un ascolto
ottimale dalla propria posizione.
Volume automatico: Questa voce permette di ridurre automaticamente la differenza di volume tra il canale e il
volume del programma.
ITA-17
Menù Orario
Premere il pulsante MENU per visualizzare il menu principale.
Premere il tasto / per selezionare l'opzione TIME nel menù principale.
1. Premere il tasto / per selezionare l'opzione che si intende modificare nel menù TIME.
2. Premere il pulsante OK per regolare.
3. Dopo aver completato la regolazione, premere il tasto OK per salvare l'impostazione e tornare al menù
precedente.
Fuso Orario
Premere il tasto
//
/ per selezionare il fuso orario, quindi premere "OK" per confermare la scelta ed
entrare nel sotto-menù corrispondente.
Timer Spegnimento
Premere il tasto / per selezionare l'opzione Timer spegnimento, quindi
premere il tasto "OK" per confermare la scelta ed entrare nel sotto-menù
corrispondente.
(Le opzioni disponibili sono: 0ff, 10min, 20min, 30min, 60min, 90min, 120min,
180min, 240min).
ITA-18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Denver LDD-3273 Manuale utente

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale utente