AL-KO Combi Unit BF 5002-R Manuale utente

Categoria
Tosa erba
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

3
548 977_e
Combi BF 5002-R
D: Gebrauchsanleitung 6
GB: Instructions for Use 12
F: Mode d’emploi 18
I: Libretto di istruzioni 24
HU: Használat 30
PL: Instrukcjaobsługi 36
DK: Brugsanvisning 42
N: Bruksanvisning 48
S: Bruksanvisning 54
24
Traduzione delle istruzioni per l‘uso originali
Introduzione
La presente documentazione deve essere letta prima della
messa in funzione. Questa è una condizione fondamenta-
le per garantire un lavoro sicuro e un utilizzo corretto.
Attenersi alle istruzioni di sicurezza e alle avverten-
ze contenute in questa documentazione e presenti
sull’apparecchio.
La documentazione è parte integrante e sempre con-
giunta al prodotto descritto e al momento della cessio-
ne deve essere trasmessa all’acquirente.
Spiegazione dei simboli
Attenzione!
Seguire attentamente queste avvertenze per evitare
danni a persone e / o materiali.
Informazioni speciche per una migliore compren-
sione e utilizzo.
Simboli sull’apparecchio o sugli apparecchi abbinati
Prima della messa in funzioneleggere
le istruzioni per l'uso!
Tenere le persone non addette lontane
dall'area di pericolo!
Prima di eseguire lavori sull'utensile
da taglio, staccare il connettore della
candela d'accensione!
Strumento rotante!
Non avvicinare mani e gambe!
Brusco taglio!
Non avvicinare mani e gambe!
Utilizzo conforme alle norme
L’apparecchio è destinato esclusivamente a un uso privato
in giardini domestici e coltivati per hobby e può essere ab-
binato solo a uno dei seguenti apparecchi:
barra falciante
falciatrice anteriore
rincalzatore
motozappa
spazzatrice
ruspa frontale
catene da neve per apparecchio combinato
Istruzioni di sicurezza
Utilizzare l’apparecchio solo in condizioni tecniche
ottimali
Non disattivare i dispositivi di sicurezza e protezione
Tenere mani e piedi lontani dall’utensileda taglio
Tenere le persone non addette lontane dall’area di
pericolo
Rimuovere i corpi estranei dall’area di lavoro
Garantire sempre le condizioni di sicurezza
Non lavorare su terreni con una pendenza superiore
ai 10°
Lavorare sempre in direzione trasversale al pendio
Non utilizzare l’apparecchio in locali chiusi
(pericolo di intossicazione!)
Il tubo di scarico e l’area intorno allo scarico possono
essere molto caldi
Non lasciare l’apparecchio incustodito
Quando si abbandona l’apparecchio:
spegnere il motore
attendere l’arresto completo dell’utensile da taglio
staccare il connettore della candela d’accensione
Bambini o non addetti che non conoscono le istruzioni
per l’uso, non devono utilizzare l’apparecchio
Rispettare le disposizioni locali relative all’età minima
dell’utente
Istruzioni di sicurezza degli apparecchi
abbinati
Attenzione!
È possibile utilizzare solo gli apparecchi abbinati con-
sentiti dal produttore dell'apparecchio!
Per il montaggio, assicurare l’apparecchio dal rischio
di rotolamento e ssare in modo sicuro gli apparecchi
abbinati
Montare gli apparecchi abbinati solo a motore spento e
con azionamenti fermi
Barra falciante
Attenzione!
La barra falciante ha lame libere!
Pericolo di lesioni!
Applicare sempre il dispositivo di protezione della bar-
ra falciante in caso di:
montaggio della barra falciante sull’apparecchio
25
548 977_e
I
Combi BF 5002-R
pulizia dell’apparecchio
trasporto e deposito dell’apparecchio
operazioni di montaggio sulla barra falciante
Sostituire il dispositivo di protezione danneggiato
Falciatrice anteriore
Utilizzare l’apparecchio solo su superci erbose
Quando si passa al di fuori della supercie da tosare,
spegnere il motore della falciatrice
Motozappa
Non utilizzare l’apparecchio su terreni con pietre
grosse
Spazzatrice
Usando la spazzatrice, è possibile che per la forza cen-
trifuga vengano espulsi schizzi di fango, pietre e rami
Tenere le persone non addette lontane dall’area di
pericolo
Montaggio
Per il montaggio di questo apparecchio attenersi
alle istruzioni di montaggio separate.
I rimandi alle gure si riferiscono alla sezione illustrata
all'inizio della presente documentazione.
Descrizione dell’apparecchio -
g.1
1 Leva dell'accele-
ratore
4 Leva di arresto del
piantone di guida
2 Leva di accoppia-
mento per la funzione
di marcia
5 Motore a benzina a
4 tempi
3 Leva di accoppia-
mento per l'apparec-
chio abbinato
6 Leva del cambio
Regolazione del manubrio
Manubrio sopra il motore -
g.3-
per:
Barra falciante
Falciatrice anteriore
Spazzatrice
Ruspa frontale
Manubrio dietro l’apparecchio
-
g.4-
per:
Rincalzatore
Motozappa
Regolazione della posizione di lavoro -
g.2
Orientare il manubrio con il piantone di guida nella posi-
zione di lavoro desiderata a seconda dell’apparecchio
abbinato.
Rimuovere la leva del cambio (a) dal manubrio.1.
Svitare la leva di arresto (b), nché il piantone di guida 2.
non si stacca dalla dentatura.
Orientare il piantone di guida di 180° nella posizione di 3.
lavoro desiderata e bloccarlo nella dentatura centrale.
Riavvitare il piantone di guida.4.
Reinserire la leva del cambio (a).5.
Regolazione dell’altezza -
g.5
Regolare l’altezza del manubrio in base all’altezza corpo-
rea. La regolazione normale dell’altezza corrisponde all’al-
tezza dei anchi.
Allentare la vite di destra e quella di sinistra del 1.
manubrio.
Regolare il manubrio lungo la sezione dei fori longi-2.
tudinali.
Riavvitare saldamente le viti.3.
Orientamento del manubrio -
g.6
Rispetto alla posizione centrale il piantone di guida può es-
sere reclinato ulteriormente di una posizione verso destra
o verso sinistra. In questo modo è possibile guidare l’appa-
recchio lateralmente rispetto al terreno.
Svitare la leva di arresto (1.
g.2-b
), nché il piantone
di guida non si stacca dalla dentatura.
Orientare il piantone di guida nella posizione di lavoro 2.
desiderata e reinserirlo nella dentatura - durante
l’operazione non incastrare i tiranti Bowden.
Riavvitare il piantone di guida.3.
Attenzione!
Il piantone di guida può essere avvitato solo nelle 3
posizioni di bloccaggio prestabilite!
Non sono ammesse posizioni intermedie!
26
Traduzione delle istruzioni per l‘uso originali
Rifornimento
Attenzione!
Pericolo di incendio! La benzina è altamente inammabi-
le!
Conservare la benzina solo negli appositi contenitori
Fare rifornimento solo all’aperto
Durante il rifornimento non fumare
Non aprire il tappo del serbatoio con motore acceso
o caldo
In caso di danni del serbatoio o del tappo del serbato-
io, sostituirli
Chiudere sempre il coperchio del serbatoio
In caso di fuoriuscita di benzina:
non avviare il motore
evitare i tentativi di accensione
pulire l’apparecchio
Messa in funzione
Attenzione!
Prima della messa in funzione eseguire sempre un
controllo visivo. Se l'utensile di taglio e/o gli elementi di
ssaggio si presentano allentati, danneggiati o usurati,
non utilizzare l'apparecchio.
Mettere in funzione l’apparecchio solo se il montaggio
è stato eseguito completamente.
Attenersi alle norme vigenti in ogni singolo paese rela-
tive ai tempi di esercizio.
Attenersi sempre alle istruzioni per l’uso fornite in dota-
zione dal costruttore del motore.
I rimandi alle gure si riferiscono alla sezione illu-
strata all'inizio della presente documentazione.
Trascinamento dell’apparecchio
Posizionare il cambio su marcia disinserita “0”.
(Fig. 11)
Avviamento del motore
Attenzione!
Al momento dell'avviamento del motore, la leva di
accoppiamento per la funzione di marcia e quella degli
apparecchi abbinati non devono essere attivate!
Non azionare mai il motore in locali chiusi.
Pericolo di intossicazione!
Posizionare la leva dell’acceleratore1.
su “START”.
(Fig. 7)
Premere il pulsante dell’iniettore 3 volte a intervalli di 2.
ca. 2 sec.
(Fig. 8)
Tirare con fermezza il cavo di avviamento e poi accom-3.
pagnarlo lentamente nel riavvolgimento.
(Fig. 9)
Se il motore non si accende dopo 3 tentativi, ripetere
i punti 2 e 3.
Appena il motore è avviato, impostare la leva dell’ac-
celeratore in una posizione intermedia tra Start e Stop
a seconda del numero di giri desiderato.
Quando si lavora su apparecchi abbinati, impostare la
leva dell’acceleratore sulla posizione “START”
(=a pieno regime).
Non utilizzare il pulsante dell'iniettore, quando
il motore è caldo a temperatura d'esercizio!
Attivazione della funzione di marcia
Avviare il motore.1.
Inserire l’apparecchio abbinato.2.
Tirare la leva di accoppiamento (1) verso il manubrio, 3.
nché non si avverte una resistenza.
Muovere la leva del cambio (a) nella direzione di mar-4.
cia desiderata, nché non è stata inserita la marcia.
Dopo aver inserito la marcia, tirare completamente 5.
la leva di accoppiamento (1) verso il manubrio e
bloccarla.
Posizione del cambio:
(Fig. 11)
1 Marcia in avanti R Retromarcia
0 Marcia disinserita
Attenzione!
Non innestare mai la marcia sotto carico!
27
548 977_e
I
Combi BF 5002-R
Attivazione della funzione di marcia con:
barra falciante motozappa
falciatrice anteriore spazzatrice
Rimuovere la staffa di sicurezza.1.
(Fig. 10 - 3)
Abbassare completamente la leva di accoppiamento 2.
e bloccarla.
(Fig. 10 - 4)
Il funzionamento dell'apparecchio abbinato può
essere inserito solo dopo che la leva ha superato
metà della corsa, altrimenti regolare il tirante
Bowden.
Disattivazione
Rilasciare3.
la leva di accoppiamento.
(Fig. 10 - 1)
La funzione di marcia viene disinserita.
Rilasciare4.
la leva di accoppiamento.
(Fig. 10 - 4)
L’apparecchio abbinato viene disinserito.
Impostare la leva dell’acceleratore sulla posizione 5.
“STOP”.
(Fig. 12)
Il motore viene disinserito.
Manutenzione e cura
Attenzione!
Pericolo di lesioni dovute a utensili da taglio aflati.
Indossare guanti di protezione!
Prima di ogni operazione di manutenzione e di pulizia,
staccare il connettore della candela d’accensione!
Non spruzzare mai acqua sull’apparecchio!Le inltrazi-
oni d’acqua possono causare dei danni
Pulire sempre l’apparecchio dopo averlo usato
Se l’apparecchio viene inclinato su un lato, la can-
dela di accensione deve essere rivolta verso l’alto!
Presa per gli apparecchi abbinati
Dopo ogni impiego pulire sempre la presa per gli appa-
recchi abbinati e ingrassarla con un lubricante di uso
comune
(Fig. 13)
Cambio
Controllare regolarmente il livello dell’olio del cambio La
vite di chiusura dell’olio si trova al di sopra dell’assale,
sulla cassetta del cambio sul lato del bocchettone di
riempimento della benzina del motore.
(Fig. 14)
Collocare l’apparecchio in posizione orizzontale, se
necessario appoggiarlo su una base.
Premere i connettori a molla dell’assale e togliere la
ruota
Svitare la vite di chiusura dell’olio ed estrarla
Livello dell’olio: no al bordo inferiore dell’apertura di
riempimento, se necessario rabboccare con olio per
cambio
Tipo di olio: olio per cambio SAE 80
Quantità di olio
di riempimento: ca. 0,50 L
Pressione pneumatici
2,25 bar
Regolazione dei tiranti Bowden
Azionamento degli apparecchi abbinatia.
(senza controdado)
(Fig. 15)
Funzione di marciab.
Allentare i controdadi.1.
Tarare la2.
vite di regolazione.
(Fig. 16 - 2)
Cura del motore
Filtro dell’aria
Candela di accensione
Cambio dell’olio
Attenersi alle avvertenze delle istruzioni per l’uso del co-
struttore del motore.
È necessario il controllo di un tecnico:
Dopo essere passati su un ostacolo
In caso piegatura dell’apparecchio abbinato
In caso di danni al cambio
In caso di cinghia trapezoidale difettosa
28
Traduzione delle istruzioni per l‘uso originali
Stoccaggio dell’apparecchio
Attenzione!
Collocare l'apparecchio al riparo da amme aperte o da
fonti di calore - pericolo di incendio e / o di esplosione!
Smaltimento
La confezione è realizzata in materiale riciclabile
Eliminare l'olio usato del motore rispettando le
norme ambientali!
Si consiglia di raccogliere l'olio usato in un
contenitore chiuso e di consegnarlo a un centro di
riciclaggio o al servizio assistenza clienti.
È vietato eliminare l'olio usato
gettandolo nei riuti
gettandolo nella rete fognaria o di scarico
rovesciandolo a terra
Rimedi in caso di guasto
Guasto Rimedio
Il motore non si accende A motore freddo: azionare l'iniettore
Rifornire di benzina
Posizionare la leva dell'acceleratore su "START"
Applicare il connettore sulla candela di accensione
Controllare la candela di accensione e se necessario sosti-
tuirla
Pulire il ltro dell'aria
La potenza del motore si riduce Controllare il funzionamento dell'apparecchio abbinato
Pulire il ltro dell'aria
L'apparecchio abbinato / la trasmissione non
funziona
Regolare i tiranti Bowden
Cinghia trapezoidale difettosa > Ofcina del servizio di assi-
stenza tecnica
Marcia irregolare, l'apparecchio vibra Spegnere immediatamente l'apparecchioÈ necessario il con-
trollo di un tecnico
I guasti che non possono essere risolti con l’ausilio di questa tabella, devono essere eliminati da un’ofcina tecnica auto-
rizzata.
29
548 977_e
I
Combi BF 5002-R
Garanzia
Entro i termini di prescrizione legali eliminiamo in seguito a reclamo difetti ai materiali o guasti di fabbricazione presenti
sull’apparecchio, a nostra discrezione tramite riparazione o fornitura sostitutiva.
I termini di prescrizione sono deniti dalla legislazione vigente nel paese in cui viene acquistato l’apparecchio.
La nostra garanzia è valida solo in caso di:
uso conforme dell’apparecchio
osservanza delle istruzioni per l’uso
utilizzo di ricambi originali
La garanzia decade in caso di:
tentativi di riparazione dell’apparecchio
modiche tecniche all’apparecchio
uso non regikare (ad es. per utilizzo commerciale o comunale)
Sono esclusi dalla garanzia:
danni alla vernice, derivanti da usura normale
pezzi soggetti a usura che siano contrassegnati sulla scheda dei ricambi con la cornice XXX XXX (X)
motori a combustione – per questi valgono norme separate di garanzia del costruttore del motore
In caso di garanzia rivolgersi con la presente dichiarazione di garanzia e il contrassegno di acquistato al proprio rivenditore
o al più vicino centro di assistenza tecnica autorizzato.
Con la presente garanzia rimane impregiudicato il diritto di reclamo riconosciuto dalla legge all’acquirente nei confronti del rivenditore.
┌──────┐
└──────┘
I
63548977_e
Dichiarazione di conformità CE
Con la presente si dichiara che il presente prodotto, nella versione da noi
messa in commercio, è conforme ai requisiti delle direttive UEO armonizzate,
degli standard di sicurezza UEO e gli standard specici del prodotto.
Prodotto
Apparecchio combinato
Numero di serie
G2602605
Costruttore
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
89359 KOETZ
DEUTSCHLAND
Delegato
Anton Eberle
Ichenhauser Str. 14
89359 KOETZ
DEUTSCHLAND
Tipo
BF 5002R
Direttive UE
98/37/EG (...2009-12-28)
2006/42/EG (2009-12-29 ...)
2004/108/EG
2000/14/EG (13)
2002/88/EG
Norme armonizzate
EN 709:2000-03
EN 709/A4:2009-07
EN12733:2009-07
ISO 14982:1998-09
Livello di potenza acustica
misurato / garantito
BF 5002R 92 / 93 dB(A)
Valutazione di conformità
2000 /14/EG
Appendice
Nomeeindirizzodell’Ufcio
interessato nominato
TÜV Industrieservice GmbH
TÜV Süd Gruppe
Westendstraße 199
80686 MUENCHEN
DEUTSCHLAND
Kötz, 2009-12-08
Antonio De Filippo, Managing Director
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69

AL-KO Combi Unit BF 5002-R Manuale utente

Categoria
Tosa erba
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per