Electrolux TWGL5E301 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

TWSL4E301
IT Asciugabiancheria Istruzioni per l’uso
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete
scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza
professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato
progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento
desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i
migliori risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli d'uso, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie,
ottenere informazioni sull'assistenza:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registerelectrolux.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato,
accertarsi di disporre dei seguenti dati: Modello, numero
dell'apparecchio (PNC), numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la
sicurezza
Informazioni e suggerimenti generali
Informazioni sull'ambiente
Con riserva di modifiche.
2/48
INDICE
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA.............................................. 5
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
........... 5
1.2 Avvertenze di sicurezza generali .................................... 6
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA.................................................... 8
2.1 Installazione..................................................................... 8
2.2 Collegamento elettrico..................................................... 8
2.3 Utilizzo..............................................................................9
2.4 Luce interna..................................................................... 9
2.5 Manutenzione e pulizia.................................................. 10
2.6 Compressore..................................................................10
2.7 Smaltimento................................................................... 10
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO...........................................11
4. PANNELLO COMANDI...........................................................12
4.1 Display........................................................................... 12
5. PROGRAMMA (PROGRAMME).............................................15
5.1 Selezione dei programmi e delle opzioni....................... 18
5.2 Valori di consumo...........................................................19
6. OPZIONI.................................................................................. 21
6.1
Secchezza (Trockengrad) ........................................21
6.2 Extra Silent (Extra Leise)............................................21
6.3
ECO.........................................................................
21
6.4
Antipiega (Knitterschutz) ........................................... 21
6.5
Refresh (Auffrischen)................................................. 21
6.6 Tempo (Zeitwahl) ......................................................21
6.7 Tempo (Zeitwahl) sul programma Lana (Wolle)........ 22
6.8
Partenza Ritardata (Zeitvorwahl)............................... 22
6.9 Segnale Acustico (Signal)
................................. 22
7. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO
................ 23
8. UTILIZZO QUOTIDIANO.........................................................24
8.1 Preparazione della biancheria........................................24
8.2 Caricare la biancheria.................................................... 25
8.3 Accensione dell'apparecchiatura....................................25
3/48
8.4 funzione
Auto Off........................................................... 25
8.5 Impostazione di un programma......................................26
8.6 Opzioni........................................................................... 26
8.7 Opzione sicurezza bambini............................................ 27
8.8 Avvio di un programma.................................................. 27
8.9 Cambiamento programma............................................. 28
8.10 Fine del ciclo................................................................ 28
9. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI..................................... 29
9.1 Consigli ecologici........................................................... 29
9.2 Regolazione del livello di asciugatura predefinito.......... 29
9.3 Disattivazione della spia serbatoio
............................ 30
10. PULIZIA E CURA..................................................................
31
10.1 Pulizia del filtro............................................................. 31
10.2 Svuotamento del contenitore dell'acqua...................... 32
10.3 Pulizia del condensatore.............................................. 33
10.4 Pulizia del cesto........................................................... 34
10.5 Pulizia del pannello dei comandi e
dell'alloggiamento.................................................................35
10.6 Pulizia delle fessure per il ricircolo dell'aria..................35
11. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI........................................... 36
12. DATI TECNICI ...................................................................... 41
13. ACCESSORI..........................................................................43
13.1 Kit di installazione in colonna....................................... 43
13.2 Kit di scarico.................................................................43
13.3 Basamento con cassetto..............................................44
14. GARANZIA............................................................................45
4/48
INDICE
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Prima di iniziare, leggere attentamente le istruzioni fornite
prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori
non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da
un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le
istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle
consultare in futuro.
- Leggere le istruzioni fornite.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
AVVERTENZA!
Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità permanente.
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a
partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche,
sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza
sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se
istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se hanno
compreso i rischi coinvolti.
Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura.
Tenere lontani i bambini al di sotto dei 3 anni se non
costantemente supervisionati.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in modo
adeguato.
Tenere i detersivi al di fuori della portata dei bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura quando l'oblò è aperto.
Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per i
bambini sarà opportuno attivarlo.
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere
supervisionati.
5/48
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura.
Se l'asciugabiancheria è installata sopra una lavabiancheria,
utilizzare il kit di installazione in colonna. Il kit di installazione
in colonna, disponibile presso il proprio rivenditore
autorizzato, può essere utilizzato solo con l'apparecchiatura
indicata nelle istruzioni, fornite con gli accessori. Leggerle
attentamente prima di passare all'installazione (fare
riferimento al libretto per l'installazione).
L'apparecchiatura può essere installata libera oppure sotto il
piano della cucina con la corretta spaziatura (fare
riferimento al libretto per l'installazione).
Non installare l'apparecchiatura dietro ad una porta
bloccabile, una porta scorrevole o con cerniera sul lato
opposto, dove la porta dell'apparecchiatura non si potrebbe
aprire completamente.
Le aperture di ventilazione alla base non devono essere
coperte da un tappeto, da una moquette o da eventuali
rivestimenti per pavimenti.
AVVERTENZA: L'apparecchiatura non deve essere
alimentata tramite dispositivi esterni, ad esempio timer, o
collegata a un circuito regolarmente acceso e spento da
un'azienda.
Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine
del processo di installazione. Verificare che la spina di
alimentazione rimanga accessibile dopo l’installazione.
Assicurare la buona ventilazione nell'ambiente in cui è
installata l'apparecchiatura per evitare la circolazione di gas
indesiderati nella stanza provenienti da apparecchiature che
bruciano gas o altri combustibili, comprese fiamme libere.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una
persona qualificata per evitare situazioni di pericolo.
6/48
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Non superare il volume di carico massimo di
8 kg
(consultare il capitolo “Tabella dei programmi”).
Non usare l'apparecchiatura se gli indumenti sono stati
sporcati con prodotti chimici industriali.
Eliminare possibili pilucchi o altra sporcizia derivante
dall'imballaggio accumulatisi attorno all'apparecchiatura.
Non usare l'apparecchiatura senza i filtri. Pulire il filtro prima
o dopo ogni utilizzo.
Non introdurre nell'asciugabiancheria capi non lavati.
I capi con macchie di olio da cucina, acetone, alcol, benzina,
cherosene, smacchiatori, trementina, cere e prodotti per
rimuovere la cera devono essere lavati in acqua calda con
abbondante detersivo prima di essere introdotti
nell'asciugabiancheria.
Oggetti di gommapiuma (schiuma di lattice), cuffie da
bagno, tessuti impermeabili, articoli in gomma e indumenti o
cuscini con imbottitura in gommapiuma non devono essere
asciugati nell'asciugabiancheria.
Ammorbidenti o prodotti simili devono essere utilizzati come
specificato nelle istruzioni del produttore.
Togliere tutti gli oggetti dagli indumenti, oggetti che
potrebbero causare lo scoppio di incendi quali ad esempio
accendini o fiammiferi.
AVVERTENZA: Non arrestare mai l'asciugabiancheria prima
del termine del ciclo di asciugatura. Nel caso sia
assolutamente necessario, rimuovere velocemente i capi e
stenderli per disperdere il calore.
Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione,
spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa.
7/48
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura.
Prestare sempre attenzione in fase di spostamento
dell'apparecchiatura, dato che è pesante. Usare sempre i guanti
di sicurezza e le calzature adeguate.
Non collocare o usare l’apparecchiatura in un luogo in cui la
temperatura possa essere al di sotto di 5°C o superare i 35°C.
L'area di pavimento dove sarà installata l'apparecchiatura deve
essere piana, stabile, resistente al calore e pulita.
Accertarsi che l'aria circoli liberamente tra l'apparecchiatura e il
pavimento.
Tenere sempre l'apparecchiatura in verticale in fase di
spostamento.
La superficie posteriore dell'apparecchiatura dovrà essere
appoggiata alla parete.
Una volta posizionata l'apparecchiatura, verificare che sia in
piano utilizzando una livella. Se l'apparecchiatura non è in piano,
regolare i piedini di conseguenza.
2.2 Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elettrica.
Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine
dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione
rimanga accessibile dopo l'installazione.
L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
Verificare che i parametri sulla targhetta siano compatibili con le
indicazioni elettriche dell'alimentazione.
Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione
correttamente installata.
8/48
Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare
l’apparecchiatura. Tirare sempre dalla spina.
Non toccare il cavo di alimentazione o la spina di alimentazione
con la mani bagnate.
Questa apparecchiatura è conforme alle direttive CEE.
2.3 Utilizzo
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni, scosse elettriche, incendi, ustioni o danni
all'apparecchiatura.
Questa apparecchiatura è stata prevista unicamente per un uso
domestico.
Non asciugare capi danneggiati (lacerati, rovinati) che
contengono imbottiture.
Asciugare esclusivamente tessuti idonei all'asciugatura
nell'asciugabiancheria. Seguire le istruzioni riportate sull'etichetta
dei singoli capi.
Se si è lavata la biancheria usando uno smacchiatore, avviare un
ciclo di Risciacqui extra prima della fase di asciugatura.
Non bere o utilizzare l'acqua di condensa/distillata per preparare
cibi. Farlo potrebbe causare problemi alla salute di persone e
animali domestici.
Non sedersi o salire sull'oblò aperto.
Non introdurre nell'asciugabiancheria capi sgocciolanti.
2.4 Luce interna
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni.
Radiazioni LED visibili: non guardare direttamente il fascio
luminoso.
La lampada LED è dedicata all'illuminazione del cestello. Questa
lampada non può essere riutilizzata per altri tipi di illuminazione.
9/48
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Per sostituire la luce interna, contattare il Centro di Assistenza
autorizzato.
2.5 Manutenzione e pulizia
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di ferirsi o danneggiare l'apparecchiatura.
Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido.
Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi,
spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.
Al fine di evitare danni al sistema di raffreddamento invitiamo a
prestare attenzione in fase di pulizia dell'apparecchiatura.
2.6 Compressore
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare l'apparecchiatura.
Il compressore e il relativo sistema all’interno
dell’asciugabiancheria vengono riempiti con un agente speciale
esente da CFC (Cloro-Fluoro-Carburi). Il sistema deve essere a
tenuta stagna. Danni al sistema potrebbero causare delle perdite.
2.7 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione elettrica e idrica.
Tagliare il cavo elettrico dell'apparecchiatura e smaltirlo.
Togliere il blocco porta per evitare che bambini o animali restino
intrappolati nel cestello.
Smaltire l'apparecchiatura in conformità coi requisiti locali per lo
smaltimento di componenti elettrici ed elettronici (WEEE).
10/48
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1 2
8
3
4
5
6
7
10
9
1
Svuotare tanica
2
Pannello comandi
3
Luce interna
4
Oblò dell'apparecchiatura
5
Filtro
6
Targhetta dei dati
7
Fessure per il ricircolo dell'aria
8
Coperchio del condensatore
9
Copertura condensatore
10
Piedini regolabili
Per facilità di carico del bucato o comodità di installazione, la
porta è reversibile. (vedere il foglietto allegato).
11/48
4. PANNELLO COMANDI
2
3
5
1
6
4
1
Selettore dei programmi
2
Display
3
Tasto Avvio/Pausa (Start/Pause)
4
Opzioni
5
On/Off (Ein/Aus) pulsante con
Auto Off
Funzione
6
Programmi
4.1 Display
Simbolo sul display Descrizione dei simboli
carico bucato massimo
opzione di partenza ritardata attiva
-
selezione partenza ritardata (30 min. -
20 ore)
12/48
Simbolo sul display Descrizione dei simboli
indicazione durata programma
cicalino disattivato
sicurezza bambini attiva
opzione tempo di asciugatura attiva
-
selezione tempo di asciugatura
(10min. - 2 ore)
spia:
scaricare il contenitore dell’ac‐
qua
spia:
pulire il filtro
spia:
controllare il condensatore
, , ,
opzione asciugatura bucato: pronto
stiro, normale, normale +, extra
ECO ECO opzione attiva
Extra Silent (Extra Leise) opzione atti‐
va
Refresh (Auffrischen) opzione attiva
, ,
estensione della fase predefinita anti-
piega: +30min, +60min, +90min)
spia:
fase di asciugatura
spia:
fase di raffreddamento
13/48
PANNELLO COMANDI
Simbolo sul display Descrizione dei simboli
spia:
fase antipiega
14/48
PANNELLO COMANDI
5. PROGRAMMA (PROGRAMME)
Programma
(Programme)
Cari‐
co
1)
Proprietà/Tipo di tessuto
2)
3)
Cotoni (Baum‐
wolle)
ECO
8 kg
Tessuti in cotone - Asc.
Armadio
/
Cotoni (Baum‐
wolle)
8 kg
Tessuti in cotone.
Programma per uso quo‐
tidiano.
/
Sintetici
(Mischgewebe)
3,5 kg Tessuti sintetici e misti.
/
Extra Rapido
(Mix) XL
6 kg
Mix di indumenti in coto‐
ne, miscele sintetiche di
cotone e tessuti sintetici.
/
Delicati (Fein‐
wäsche)
4 kg Delicati.
/
15/48
Programma
(Programme)
Cari‐
co
1)
Proprietà/Tipo di tessuto
2)
Lana (Wolle)
1 kg
Tessuti in lana. Asciugatura delicata
di capi di lana che richiedono il lavag‐
gio a mano. Estrarre subito i capi al
termine del programma.
Il ciclo di asciugatura lana di questa
apparecchiatura è stato testato ed
approvato dalla Woolmark Company
per asciugare indumenti di lana con
etichetta riportante la dicitura “lavag‐
gio a mano” a patto che i capi venga‐
no lavati seguendo le istruzioni ripor‐
tate dal produttore della lavabianche‐
ria. Per ulteriori istruzioni sulla bian‐
cheria fare riferimento all'etichetta.
M1741
Il simbolo Woolmark è un marchio di
Certificazione in molti paesi.
Seta (Seide)
1 kg
Asciugatura delicata di
capi di seta che richiedo‐
no il lavaggio a mano.
/
16/48
PROGRAMMA (PROGRAMME)
Programma
(Programme)
Cari‐
co
1)
Proprietà/Tipo di tessuto
2)
Biancheria
(Bettwäsche)
XL
4,5 kg
Fino a tre set di bianche‐
ria da letto, uno dei quali
può essere per letto ma‐
trimoniale.
/
Outdoor
2 kg
Asciugatura per indumen‐
ti per l'aria aperta, tecnici,
sportivi, in pile, giacche
impermeabili e traspiranti,
giacca aderente dotata di
interno rimovibile o rive‐
stimento isolante interno.
Adatta per l'asciugatura in
asciugabiancheria.
/
Stiro Facile
(Leichtbügeln)
1,5 kg
(o 5 ca‐
micie)
Tessuti misti per cui non è richiesta
una lunga stiratura. I risultati di asciu‐
gatura possono essere differenti da
un tipo di tessuto all'altro. Scuotere i
capi prima di introdurli nell'apparec‐
chiatura. Al termine del programma,
rimuovere immediatamente i capi e
appenderli.
/
1)
Il peso massimo fa riferimento ai capi asciutti.
2)
Per i significati delle indicazioni sui tessuti rimandiamo al capitolo
USO QUOTIDIANO: Preparazio‐
ne della biancheria.
3)
Il programma
Cotoni (Baumwolle) in combinazione con la selezione
normale
Secchezza
(Trockengrad)
si trova nel “Programma cotoni standard”. È ideale per l'asciugatura di biancheria in
cotone e rappresenta il programma più efficiente in termini di risparmio energetico per l'asciugatura di
capi in cotone.
17/48
PROGRAMMA (PROGRAMME)
5.1 Selezione dei programmi e delle opzioni
Opzioni
Programmi
1)
Sec‐
chez‐
za
(Troc‐
ken‐
grad)
Ex‐
tra Si‐
lent
(Extra
Leise)
An‐
tipie‐
ga
(Knit‐
ter‐
schut
z)
Re‐
fresh
(Auf‐
fri‐
schen
)
Tem‐
po
(Zeit‐
wahl)
Cotoni (Baum‐
wolle)
ECO
Cotoni (Baumwolle)
Sintetici (Mischge‐
webe)
Extra Rapido (Mix)
XL
Delicati (Feinwä‐
sche)
Lana (Wolle)
2)
Seta (Seide)
Biancheria (Bettwä‐
sche) XL
Outdoor
18/48
PROGRAMMA (PROGRAMME)
Opzioni
Programmi
1)
Sec‐
chez‐
za
(Troc‐
ken‐
grad)
Ex‐
tra Si‐
lent
(Extra
Leise)
An‐
tipie‐
ga
(Knit‐
ter‐
schut
z)
Re‐
fresh
(Auf‐
fri‐
schen
)
Tem‐
po
(Zeit‐
wahl)
Stiro Facile (Leicht‐
bügeln)
1)
A parte il programma è possibile impostare una o più opzioni contemporaneamente.
2)
Cfr. il capitolo OPZIONI:
Tempo (Zeitwahl) sul programma Lana (Wolle)
5.2 Valori di consumo
Programma
Centrifuga a/umidità
residua
Asciuga‐
tura a
tempo
Consu‐
mo
energe‐
tico
Cotoni (Baumwolle) 8 kg
normale
(Schranktroc‐
ken)
1400 giri al minuto /
50%
134 min
1,30
kWh
1000 giri al minuto /
60%
152 min
1,47
kWh
pronto stiro
(Bügeltrocken)
1400 giri al minuto /
50%
103 min
0,93
kWh
19/48
PROGRAMMA (PROGRAMME)
Programma
Centrifuga a/umidità
residua
Asciuga‐
tura a
tempo
Consu‐
mo
energe‐
tico
1000 giri al minuto /
60%
125 min
1,09
kWh
Sintetici (Mischgewebe) 3,5 kg
normale
(Schranktroc‐
ken)
1200 giri al minuto /
40%
57 min
0,47
kWh
800 giri al minuto /
50%
66 min
0,58
kWh
20/48
PROGRAMMA (PROGRAMME)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Electrolux TWGL5E301 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per