Metabo WEABV 17-125 HD IK Istruzioni per l'uso

Categoria
Smerigliatrici angolari
Tipo
Istruzioni per l'uso
www.metabo.com Made in Germany
de Originalbetriebsanleitung 5
en Original Instructions 12
fr Notice originale 18
nl Originele gebruiksaanwijzing 25
it Istruzioni per l'uso originali 32
es Manual original 39
pt Manual de instruções original 46
sv Originalbruksanvisning 53
fi Alkuperäisen käyttöohjeen käännös 59
no Original bruksanvisning 65
da Original brugsanvisning 71
pl Oryginalna instrukcja obsługi 77
el Πρωτότυπο οδηγιών λειτουργίας 84
hu Eredeti használati utasítás 91
ru Оригинальное руководство по
эксплуатации 98
WEABV 17-125 HD
ITALIANOit
32
Istruzioni per l'uso originali
Dichiariamo sotto la nostra completa responsabilità
che la presente smerigliatrice angolare, identificata
dai modelli e numeri di serie *1), è conforme a tutte
le disposizioni pertinenti delle direttive *2) e delle
norme *3). Documentazione tecnica presso *4) -
vedere pagina 4.
Utilizzare la smerigliatrice angolare WEABV 17-125
HD solo unitamente al carter di protezione
aspirazione fornito in dotazione.
La smerigliatrice angolare va utilizzata con gli
accessori originali Metabo per la levigatura di
superfici con platorelli aderenti (levigatura con carta
abrasiva) e per la lavorazione con dischi abrasivi a
settori, mole a tazza diamantate e mole
semiflessibili in fibra di vetro secondo EN 13743.
Il diametro max. consentito degli utensili è di
125 mm (5").
Non utilizzare il dispositivo per fresare, levigare o
lavorare con dischi sgrossatori, spazzole
metalliche, dischi abrasivi da taglio.
Non lavorare materiali metallici.
Il carter di protezione aspirazione è adatto per
aspirare le polveri che si producono durante la
levigatura superficiale di materiali minerali, legno,
materie plastiche, plastica rinforzata in fibra di vetro,
vernici e residui di colla.
Lavorare solo con un sistema di aspirazione
idoneo: collegare un aspiratore (di classe M) alla
bocchetta di aspirazione (13). Si raccomanda di
utilizzare un tubo flessibile di aspirazione antistatico
Ø 45 mm.
Nota: durante la lavorazione di materiali
termoelastici, la corona della spazzola può
incollarsi.
Solo per utilizzo senza acqua.
Destinato all’impiego professionale nell’industria e
nell’artigianato.
Per eventuali danni derivanti da un uso improprio
dell'utensile è responsabile esclusivamente
l'utilizzatore.
È obbligatorio rispettare le prescrizioni generali per
la prevenzione degli infortuni nonché le avvertenze
di sicurezza allegate.
Per proteggere la propria persona e per
una migliore cura dell'elettroutensile,
attenersi alle parti di testo
contrassegnate con questo simbolo!
ATTENZIONE – Leggere le istruzioni per
l'uso al fine di ridurre il rischio di lesioni.
ATTENZIONE - Leggere tutte le avvertenze
di sicurezza e le relative istruzioni.
Eventuali omissioni nell’adempimento delle
avvertenze di sicurezza e delle istruzioni potranno
causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.
Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le
istruzioni per un uso futuro.
L'elettroutensile va consegnato esclusivamente
insieme al presente documento.
4.1 Avvertenze di sicurezza sulla levigatura
con carta vetrata:
Applicazione
a) Questo elettroutensile deve essere utilizzato
come levigatrice con carta vetrata. Rispettare
tutte le avvertenze di sicurezza, le indicazioni,
le rappresentazioni e i dati che vengono forniti
insieme al dispositivo. Qualora le seguenti
istruzioni non venissero rispettate, ne potrebbero
derivare conseguenze, come scosse elettriche,
incendi e/o lesioni gravi.
b) Il presente elettroutensile non è adatto per la
lucidatura e i lavori con dischi sgrossatori,
spazzole metalliche e dischi abrasivi da taglio.
Un eventuale utilizzo dell'elettroutensile che
differisca da quello previsto potrebbe essere fonte
di pericolo e di lesioni.
c) Non utilizzare alcun accessorio che non sia
specificamente previsto per questo
elettroutensile e non sia raccomandato dalla
casa costruttrice. Il semplice fatto che gli
accessori possano essere fissati all'elettroutensile
non garantisce un utilizzo sicuro dell'utensile
stesso.
d) La velocità ammessa per l'utensile
accessorio deve essere almeno pari al numero
di giri massimo indicato sull'elettroutensile. Gli
accessori che girano a una velocità superiore a
quella ammessa, possono spezzarsi ed essere
proiettati via.
e) Il diametro esterno e lo spessore
dell'utensile accessorio devono corrispondere
ai dati tecnici specifici dell'elettroutensile. Non
è possibile garantire una protezione sufficiente per
l'utilizzatore né un controllo adeguato, se gli utensili
accessori sono di dimensioni errate.
f) Gli utensili con inserto filettato devono
adattarsi con precisione al mandrino
dell’elettroutensile. In caso di utensili con
fissaggio tramite flange, il foro di attacco deve
adattarsi con precisione alla forma della
flangia. Gli utensili che non si adattano
perfettamente all’attacco dell’elettroutensile
ruotano in modo irregolare, producono forti
1. Dichiarazione di conformità
2. Utilizzo conforme
3. Avvertenze generali di
sicurezza
4. Avvertenze specifiche di
sicurezza
ITALIANO it
33
vibrazioni e possono causare la perdita di controllo
dell’elettroutensile.
g) Non utilizzare utensili accessori danneggiati.
Prima di ogni utilizzo, controllare gli utensili
accessori: verificare che i dischi di
smerigliatura non presentino scheggiature e
cricche, che i dischi abrasivi non presentino
fenditure, tracce di usura o un forte
logoramento, che le spazzole metalliche non
abbiano fili staccati o rotti. Se l'elettroutensile
o l'utensile accessorio cade a terra, verificarne
l'integrità oppure utilizzare un utensile integro.
Una volta che l'utensile accessorio è stato
controllato e montato, non soffermarsi - né
lasciar soffermare eventuali persone presenti
nelle vicinanze - in prossimità del raggio di
azione dell'utensile rotante e tenere l'utensile
in funzione al massimo dei giri per un minuto.
Gli utensili accessori eventualmente danneggiati,
solitamente si rompono durante questo test.
h) Indossare l'equipaggiamento di protezione
personale. In base all'applicazione, indossare
una protezione integrale per il viso, una
protezione per gli occhi o occhiali protettivi. Se
necessario, indossare una mascherina
antipolvere, protezioni acustiche, guanti da
lavoro o un grembiule protettivo che impedisca
alle piccole particelle di abrasivo e di materiale
di raggiungere il corpo dell'utilizzatore. Gli
occhi devono essere protetti da eventuali corpi
estranei vaganti, prodotti dalle diverse applicazioni.
La mascherina antipolvere e/o la protezione per le
vie respiratorie devono filtrare la polvere che si
produce durante l'impiego del dispositivo.
L'esposizione prolungata a un forte rumore può
causare una perdita di udito.
i) Assicurarsi che le altre persone mantengano
una distanza di sicurezza dall'area di lavoro
dell'utilizzatore. Tutte le persone che si trovano
all'interno dell'area di lavoro devono indossare
l'equipaggiamento di protezione personale.
Eventuali frammenti del pezzo in lavorazione o di
utensili accessori rotti potrebbero saltare via e
causare lesioni anche al di fuori dell'area di lavoro.
j) Tenere l'apparecchio soltanto sulle superfici
di presa isolate, quando si eseguono lavori
durante i quali è possibile che l'utensile
accessorio entri in contatto con cavi elettrici
nascosti o con il proprio cavo di alimentazione.
Il contatto con un cavo sotto tensione può mettere
sotto tensione anche i componenti metallici
dell'utensile, provocando una folgorazione.
k) Tenere il cavo di alimentazione lontano dagli
utensili accessori rotanti. Se si perde il controllo
dell'apparecchio, il cavo di alimentazione può
essere tagliato o danneggiato e la mano o il braccio
dell'utilizzatore possono entrare in contatto con
l'utensile accessorio rotante.
l) Non posare mai l'elettroutensile prima che
l'utensile accessorio si sia arrestato
completamente. L'utensile accessorio in rotazione
può entrare in contatto con la superficie di
appoggio, facendo perdere all'utilizzatore il
controllo dell'elettroutensile.
m) Non metter mai in funzione l'elettroutensile
durante il trasporto. Gli indumenti dell'utilizzatore
potrebbero entrare accidentalmente in contatto con
l'utensile accessorio in rotazione e ciò potrebbe
causare lesioni.
n) Pulire regolarmente le fenditure di
ventilazione dell'elettroutensile. La ventola del
motore attira la polvere nell'alloggiamento e un forte
accumulo di polvere di metallo può causare pericoli
di natura elettrica.
o) Non utilizzare l'elettroutensile in prossimità
di materiali infiammabili. Le scintille potrebbero
incendiare questi materiali.
p) Non utilizzare alcun utensile accessorio che
richieda l'uso di refrigerante liquido. L'impiego
di acqua o di altri refrigeranti liquidi può provocare
una scossa elettrica.
4.2 Contraccolpo e relative avvertenze di
sicurezza
Il contraccolpo è la reazione improvvisa che si
verifica quando l'utensile accessorio in rotazione,
come un disco di smerigliatura, un disco abrasivo o
una spazzola metallica, si inceppa o si blocca.
Quando rimane inceppato o bloccato nel materiale
in lavorazione, l'utensile accessorio rotante si
arresta in modo brusco. In questo modo, nel punto
di bloccaggio, un elettroutensile privo di controllo
subisce un'accelerazione contraria al senso di
rotazione dell'utensile accessorio.
Se ad esempio, un disco di smerigliatura resta
bloccato o inceppato nel pezzo in lavorazione, è
possibile che il bordo del disco stesso - che affonda
nel materiale - resti impigliato e quindi il disco si
rompa o provochi un contraccolpo. Il disco di
smerigliatura si sposta quindi improvvisamente
verso l'operatore o in direzione opposta, a seconda
del senso di rotazione del disco al momento
dell'inceppamento. In questo contesto è anche
possibile che i dischi di smerigliatura si rompano.
Il contraccolpo è la conseguenza di un utilizzo
errato o non conforme dell'elettroutensile. Può
essere evitato adottando le misure precauzionali
descritte di seguito.
a) Afferrare sempre saldamente
l'elettroutensile e assumere una postura del
corpo e delle braccia, che permetta di attutire
le eventuali forze di contraccolpo. Utilizzare
sempre l'impugnatura supplementare, se
disponibile, per avere il massimo controllo
possibile sulle forze di contraccolpo o sulle
forze di reazione alla velocità massima.
L'utilizzatore può dominare le forze di contraccolpo
e di reazione adottando misure precauzionali
idonee.
b) Non avvicinare mai le mani agli utensili
accessori in rotazione. In caso di contraccolpo,
l'utensile accessorio può entrare in contatto con la
mano dell'utilizzatore.
c) Tenere il corpo lontano dall'area in cui si può
eventualmente spostare l'utensile elettrico in
caso di contraccolpo. Il contraccolpo spinge
l'elettroutensile nella direzione opposta al senso di
ITALIANOit
34
rotazione del disco di smerigliatura nel punto in cui
si è bloccato.
d) Lavorare con particolare attenzione vicino
ad angoli, spigoli vivi, ecc. Evitare che
l'utensile venga sbalzato via dal pezzo in
lavorazione e che si blocchi. In presenza di
angoli o spigoli affilati o quando viene sbalzato via,
l'utensile accessorio tende ad incepparsi. Questo
provoca una perdita del controllo o un contraccolpo.
e) Non utilizzare lame per seghe a catena o
lame dentate. Gli utensili accessori di questo tipo
causano spesso un contraccolpo o la perdita di
controllo dell'elettroutensile.
4.3 Avvertenze di sicurezza particolari per la
levigatura con carta vetrata:
a) Non utilizzare fogli di carta abrasiva
sovradimensionati, bensì attenersi alle
indicazioni del produttore per quanto riguarda
la dimensione dei fogli. I fogli di carta abrasiva
sporgenti dal disco abrasivo possono causare
lesioni nonché provocare il bloccaggio, lo strappo
del foglio stesso o un eventuale contraccolpo.
4.4 Ulteriori avvertenze di sicurezza:
AVVERTENZA – Indossare sempre gli
occhiali protettivi.
Indossare una mascherina antipolvere
adeguata.
Non utilizzare dischi legati.
a) Utilizzare esclusivamente abrasivi idonei al
proprio carter di protezione. Gli abrasivi che non
sono previsti per il carter possono non essere
sufficientemente protetti e quindi non sono sicuri.
b) Il carter di protezione deve essere montato in
modo sicuro sull'elettroutensile. Guidare
l'elettroutensile sempre in modo che l’abrasivo
non sia apertamente rivolto verso l’utilizzatore.
Il carter di protezione contribuisce a proteggere
l’utilizzatore da eventuali frammenti, contatti
accidentali con l’abrasivo o scintille che potrebbero
innescare incendi sugli indumenti.
c) Gli abrasivi devono essere utilizzati
esclusivamente per le applicazioni
raccomandate.
d) Utilizzare sempre flange di serraggio non
danneggiate, di forme e dimensioni idonee agli
utensili scelti. Le flange di tipo adatto sostengono
gli utensili.
Utilizzare gli spessori elastici, se questi vengono
forniti con l'abrasivo e qualora si rivelasse
necessario.
Rispettare le indicazioni del produttore dell'utensile
e degli accessori! Proteggere i dischi dal grasso e
dagli urti!
Gli utensili devono essere conservati e manipolati
con cura secondo le istruzioni del produttore.
Fissare i pezzi in lavorazione piccoli. Ad esempio,
bloccarli in una morsa a vite.
Il pezzo in lavorazione dev'essere saldamente
appoggiato e fissato in modo da non scivolare, ad
es. mediante appositi dispositivi di fissaggio. I pezzi
in lavorazione di grandi dimensioni devono essere
tenuti ben saldi.
Qualora vengano utilizzati utensili accessori con
inserto filettato, l'estremità del mandrino non deve
venire in contatto con il fondo del foro dell'utensile
da levigatura. Accertarsi che la filettatura
dell'utensile accessorio sia sufficientemente lunga
da poter alloggiare completamente il mandrino. La
filettatura dell'utensile accessorio deve adattarsi a
quella del mandrino. Per la lunghezza e la filettatura
del mandrino, vedere pagina 4 ed il capitolo 15. Dati
Tecnici.
Si raccomanda di utilizzare un impianto di
aspirazione stazionario. Applicare sempre a monte
un interruttore di sicurezza FI (RCD) con corrente di
scatto max. di 30 mA. In caso di spegnimento della
smerigliatrice angolare per mezzo dell'interruttore
di sicurezza FI, controllare e pulire il dispositivo.
Vedere il capitolo 9. Pulizia.
Gli utensili danneggiati, ovalizzati e/o vibranti non
devono essere utilizzati.
Evitare di arrecare danno a tubazioni del gas o
dell'acqua, linee elettriche e muri portanti (statica).
Estrarre la spina dalla presa prima di eseguire
qualsivoglia intervento di regolazione, modifica o
manutenzione della macchina.
Frizione di sicurezza Metabo S-automatic. Quando
interviene la frizione di sicurezza disattivare
immediatamente la macchina!
Un'impugnatura supplementare eventualmente
danneggiata o logora dev'essere sostituita. Non
mettere in funzione l'utensile se l'impugnatura
supplementare è difettosa.
Un carter di protezione danneggiato o fessurato
dev'essere sostituito. Non mettere in funzione il
dispositivo se il carter di protezione è difettoso.
Ridurre la formazione di polvere:
Le particelle che si formano durante l'utilizzo di
questo dispositivo possono contenere
sostanze che potrebbero provocare tumori, reazioni
allergiche, malattie alle vie respiratorie, difetti alla
nascita o altre anomalie nella riproduzione. Ecco
alcuni esempi di queste sostanze: piombo (in
vernici contenenti piombo), polvere minerale
(mattoni, calcestruzzo e sim.), additivi per il
trattamento del legno (cromato, conservanti per
legno), alcuni tipi di legno (polvere di quercia o
faggio), metalli, amianto.
Il rischio dipende dalla durata di esposizione da
parte dell'utilizzatore o delle persone che si trovano
nelle vicinanze.
Impedire alle particelle di raggiungere il corpo.
Per ridurre l'esposizione a queste sostanze:
garantire una ventilazione sufficiente nel luogo di
lavoro e indossare un equipaggiamento di
protezione adeguato, come ad es. mascherine in
grado di filtrare le particelle microscopiche.
ITALIANO it
35
Osservare le direttive inerenti al materiale utilizzato,
al personale, al tipo e luogo di impiego (ad es.
disposizioni sulla sicurezza del lavoro,
smaltimento).
Raccogliere le particelle formatesi ed evitare che si
depositino nell'ambiente.
Per lavori speciali, utilizzare accessori adeguati
(capitolo 12.). In questo modo, nell'ambiente si
diffonde in maniera incontrollata una minore
quantità di particelle.
Utilizzare un sistema di aspirazione adatto.
Ridurre la formazione di polvere procedendo come
segue:
- non indirizzare le particelle in uscita e la corrente
dell'aria di scarico del dispositivo su di sé o sulle
persone che si trovano nelle vicinanze, né sulla
polvere depositata;
- utilizzare un impianto di aspirazione e/o un
depuratore d'aria;
- ventilare bene il luogo di lavoro e tenerlo pulito
tramite aspirazione. Passando la scopa o
soffiando si provoca un movimento vorticoso della
polvere.
- Aspirare o lavare gli indumenti di protezione. Non
soffiare, scuotere o spazzolare.
Vedere pagina 2 e pagina 3.
1Carter di protezione aspirazione
2Impugnatura supplementare
3Impugnatura
4Viti di fissaggio
5 Chiave a due perni
6 Dado di serraggio del platorello
7 Disco abrasivo in fibra
8 Platorello
9 Boccola
10 Spazzola a corona
11 Mandrino
12 Pulsante di arresto del mandrino
13 Bocchetta di aspirazione
14 Manicotto di attacco *
15 Corpo di gomma
16 Segmento (rimuovere per lavorare vicino alla
parete)
17 Interruttore a cursore per accensione/
spegnimento
18 Sistema elettronico di segnalazione
19 Rotella di regolazione per impostazione
velocità
* non in dotazione
Prima della messa in funzione, verificare che
la frequenza e la tensione di alimentazione
corrispondano ai dati elettrici riportati sulla targhetta
del modello.
Applicare sempre a monte un interruttore di
sicurezza FI (RCD) con corrente di scatto
max. di 30 mA.
Prima di effettuare qualsiasi intervento di
riattrezzamento: estrarre la spina dalla presa.
Il dispositivo dev'essere spento e il mandrino
dev'essere fermo.
6.1 Montaggio dell'impugnatura
supplementare
Lavorare solamente con l'impugnatura
supplementare (2) montata! Avvitare a fondo
l'impugnatura supplementare sul lato sinistro o
destro del dispositivo.
6.2 Applicazione del carter di protezione
aspirazione
Vedere pagina 2, fig. A.
- Portare il carter di protezione aspirazione (1) nella
posizione indicata.
- Serrare con forza le due viti di serraggio (4), con
l'ausilio di un cacciavite.
- Verificare il corretto inserimento in sede: il carter
di protezione non deve poter ruotare.
(Per effettuare lo smontaggio, eseguire le
operazioni in sequenza inversa.)
Le viti di fissaggio (4) sono trattate con colla, in
modo che non si svitino in seguito alle
vibrazioni. In caso di sostituzione, utilizzare solo viti
di ricambio originali.
6.3 Aspirazione della polvere
Lavorare solo con un sistema di aspirazione
idoneo: collegare un aspiratore (di classe M)
alla bocchetta di aspirazione (13).
Per una aspirazione ottimale, utilizzare il manicotto
di attacco (14).
Si raccomanda di utilizzare un tubo flessibile di
aspirazione antistatico Ø 45 mm.
6.4 Esecuzione di lavori vicino alle pareti /
Levigatura di superfici
Esecuzione di lavori vicino alle pareti
Vedere pagina 2, fig. C.
Per i lavori vicino alle pareti, rimuovere il segmento
(16) e inserire la "spazzola a corona a 280°" (10) nel
corpo di gomma (15) (inserire lateralmente nella
scanalatura).
È possibile adattare la posizione della zona aperta
secondo le esigenze, girando il corpo di gomma
(15).
La zona aperta del carter di protezione aspirazione
deve essere rivolta verso la parete.
Lavorazione di superfici con un carter di
protezione completamente chiuso
Vedere pagina 2, fig. D.
Inserire la "spazzola a corona di 360°" (10) nel
corpo di gomma (15) (spingere lateralmente nella
scanalatura o premere con un po' più di forza
dall'alto). Ora applicare il segmento (16) nella
spazzola a corona per ottenere un carter di
protezione completamente chiuso.
Questo migliora anche la potenza di aspirazione.
5. Sintesi
6. Messa in funzione
ITALIANOit
36
Prima di effettuare qualsiasi intervento di
riattrezzamento: estrarre la spina dalla presa.
Il dispositivo dev'essere spento e il mandrino
dev'essere fermo.
7.1 Bloccaggio del mandrino
Premere il pulsante per l'arresto del mandrino
(12) solo quando questo è fermo!
- Premere il pulsante di arresto del mandrino (12) e
ruotare a mano il mandrino (11) fino a udire il
pulsante di arresto che scatta in posizione.
7.2 Applicazione/rimozione del platorello per
i dischi in fibra
Le spazzole devono sempre sporgere rispetto
all'utensile accessorio. La differenza di altezza
ottimale tra l'utensile accessorio e la spazzola a
corona è di circa 3-6 mm.
Sostituire la spazzola a corona usurata (10). Vedere
il capitolo 9.
Le parti di montaggio fornite in dotazione sono
perfettamente coordinate per forma e dimensione.
Usarle sono nella combinazione prevista. Utilizzare
solo parti di montaggio originali Metabo per questa
macchina. Per altre parti di montaggio, consultare il
capitolo Accessori.
Per altri platorelli si utilizzano parti di montaggio
specifiche. Vedere il capitolo 12. Accessori.
Vedere pagina 2, fig. B.
Applicazione:
- Applicare la boccola (9) sul mandino (11).
- Applicare il platorello (8) sul mandrino (11).
- Appoggiare il disco in fibra (7).
- Avvitare il dado di serraggio speciale (6) sul
mandrino (11).
- Bloccare il mandrino (capitolo 7.1).
- Stringere in senso orario con la chiave a due perni
(5).
Rimozione:
- Bloccare il mandrino (capitolo 7.1).
-Svitare in senso antiorario con la chiave a due
perni (5).
8.1 Impostazione del numero di giri
Impostare il numero di giri tramite la rotella di
regolazione (19). (Cifra bassa = numero di giri
basso; cifra elevata = numero di giri elevato.)
Per le materie plastiche e i materiali sensibili al
calore, selezionare una velocità da media a bassa.
L'impostazione ottimale dovrà essere verificata con
una prova pratica.
8.2 Attivazione/disattivazione
Guidare l'utensile sempre con entrambe le
mani, afferrando le apposite impugnature (3)+
(2) della smerigliatrice angolare.
Mettere prima in funzione il dispositivo, quindi
avvicinare l'utensile accessorio al pezzo in
lavorazione.
Evitare l'avviamento accidentale: disinserire
sempre il dispositivo quando la spina viene
staccata dalla presa oppure se si verifica
un'interruzione di corrente.
Evitare che il dispositivo aspiri la polvere e i
trucioli o ne provochi movimenti vorticosi.
Dopo lo spegnimento, riporre il dispositivo soltanto
dopo che il motore si è completamente arrestato.
In caso di funzionamento continuo, l'utensile
continua a funzionare anche se si lascia la
presa. Pertanto, tenere sempre saldamente il
dispositivo con entrambe le mani afferrandolo per le
apposite impugnature, assumere una postura
stabile e lavorare concentrati.
Dispositivi con interruttore a cursore:
Accensione: spingere l'interruttore a cursore (17)
in avanti. Per il funzionamento continuo,
premerlo verso il basso fino all'innesto.
Spegnimento: premere sull'estremità posteriore
dell'interruttore a cursore (17) e rilasciare.
8.3 Avvertenze per il lavoro
Esercitare con l'utensile una pressione uniforme e
spostarsi avanti e indietro, in modo che la superficie
del pezzo non si surriscaldi.
Durante la lavorazione possono depositarsi delle
particelle all'interno dell'elettroutensile. Questo
compromette il raffreddamento dell'elettroutensile. I
depositi conduttori possono compromettere
l'isolamento dell'elettroutensile e provocare pericoli
elettrici.
Aspirare aria dall'elettroutensile regolarmente,
spesso e a fondo, tramite le fenditure anteriori e
posteriori, o soffiare con aria asciutta. Staccare
prima l'utensile dall'alimentazione elettrica e
indossare occhiali protettivi e mascherina
antipolvere.
Prima di ogni utilizzo, controllare se vi sono
parti mancanti, usurate, rotte, incrinate o
danneggiate. Non utilizzare il carter di protezione
se è difettoso o incompleto.
Prima dell'uso, controllare ogni volta la
stabilità del carter di protezione: il carter non
deve poter essere girato.
Le viti di fissaggio (4) sono trattate con colla, in
modo che non si svitino in seguito alle
vibrazioni. In caso di sostituzione, utilizzare solo viti
di ricambio originali.
7. Applicazione dell'utensile
8. Utilizzo
9. Pulizia
10. Manutenzione
0
I
5
ITALIANO it
37
Sostituzione della spazzola a corona: sostituire
la spazzola a corona (10) usurata. Le spazzole
devono sempre sporgere rispetto all'utensile
accessorio. La differenza di altezza ottimale tra
l'utensile accessorio e la spazzola a corona è di
circa 3-6 mm.
Estrarre la spazzola a corona (10) usurata e inserire
una spazzola nuova (capitolo 12. Accessori),
lateralmente nell'apposita scanalatura.
Sostituzione del corpo di gomma: estrarre il
corpo di gomma (15) usurato e inserire un corpo di
gomma nuovo (capitolo 12. Accessori).
Il sistema elettronico di segnalazione (18)
si illumina e la velocità sotto carico
diminuisce. Il carico del dispositivo è troppo
elevato! Fare funzionare il dispositivo al minimo
regime fino allo spegnimento del sistema
elettronico di segnalazione.
Il dispositivo non entra in funzione. Il
sistema elettronico di segnalazione (18)
lampeggia. La protezione contro il riavvio è
scattata. Se la spina viene inserita con il dispositivo
acceso o viene ripristinata la corrente dopo
un'interruzione, il dispositivo non si riavvia.
Spegnere e riaccendere il dispositivo.
Utilizzare solo accessori originali Metabo.
Utilizzare esclusivamente accessori conformi ai
requisiti e ai parametri riportati nelle presenti
istruzioni per l'uso.
Le parti di montaggio e i platorelli sono
perfettamente coordinati tra loro. Utilizzare solo
parti compatibili.
Le parti di montaggio fornite in dotazione sono
predisposte per l'impiego con il platorello fornito in
dotazione 34427630. Platorelli diversi necessitano
di
Parti usurabili: ................................... n. d'ordine:
Spazzola a corona 360°.......................344080750
Spazzola a corona 280°.......................344080740
Corpo di gomma (15)
(segmento incl. (16))............................344080740
2 viti di fissaggio (4) .............................141119860
A Parti di montaggio per altri platorelli
Vedere pagina 3, fig. F.
Le spazzole devono sempre sporgere rispetto
all'utensile accessorio. La differenza di altezza
ottimale tra l'utensile accessorio e la spazzola a
corona (10) è di circa 3-6 mm.
Se si utilizzano utensili di levigatura più o meno
spessi, è necessario applicare una bussola di
altezza adeguata. Selezionare la bussola (9)
idonea.
Per la selezione della bussola, assicurarsi che
la distanza "a" (pagina 3 fig. F) sia di almeno
4 mm. Solo così è possibile fissare saldamente
l'utensile accessorio al mandrino. Gli utensili
accessori non fissati alla perfezione possono
staccarsi, essere proiettati (anche al di fuori
dell'area di lavoro) e causare lesioni.
L'alloggiamento dell'utensile accessorio deve
essere avere una forma perfettamente idonea alla
flangia (fig. F).
B Filtro antipolvere
Vedere pag. 3 fig. F. Il filtro a maglia fine impedisce
la penetrazione di particelle grossolane nel corpo
motore. Rimuovere e pulire regolarmente.
C Staffa multiposizione per impugnatura
supplementare
Vedere pag. 3 fig. F. Consente di spostare
l'impugnatura in diverse posizioni.
D Impugnatura supplementare a staffa
Vedere pag. 3 fig. F.
Il programma completo degli accessori è
disponibile all’indirizzo www.metabo.com oppure
nel catalogo.
Gli interventi di riparazione degli elettroutensili
sono riservati esclusivamente ai tecnici
elettricisti specializzati!
Se il cavo di allacciamento viene danneggiato, deve
essere sostituito con un cavo di allacciamento
speciale.
Nel caso di elettroutensili Metabo che necessitino di
riparazioni, rivolgersi al proprio rappresentante
Metabo di zona. Per gli indirizzi consultare il sito
www.metabo.com.
Gli elenchi delle parti di ricambio possono essere
scaricati dal sito www.metabo.com.
La polvere di levigatura formatasi può contenere
sostanze nocive! Smaltire a regola d'arte.
Attenersi alle norme nazionali riguardo allo
smaltimento eco-compatibile e al riciclaggio di
macchine fuori servizio, imballaggi e accessori.
Solo per i Paesi UE: non smaltire gli elettrou-
tensili con i rifiuti domestici! Secondo la Diret-
tiva europea 2002/96/CE sugli utensili elet-
trici ed elettronici usati e l'applicazione nel diritto
nazionale, gli elettroutensili usati devono essere
smaltiti separatamente e sottoposti ad un sistema di
riciclaggio eco-compatibile.
Spiegazioni relative ai dati riportati a pagina 4. Ci
riserviamo il diritto di apportare modifiche
nell'ambito dello sviluppo tecnologico.
Ø = diametro max. dell'utensile accessorio
M = filettatura del mandrino
l = lunghezza del mandrino
n* = numero di giri al minimo (numero di giri
massimo)
n
V
* = numero di giri al minimo (regolabile)
11. Eliminazione dei guasti
12. Accessori
13. Riparazione
14. Tutela dell'ambiente
15. Dati tecnici
ITALIANOit
38
P
1
= assorbimento di potenza nominale
P
2
= potenza erogata
m = peso senza cavo di rete
Valori misurati a norma EN 60745.
Dispositivo di classe di protezione II
~ Corrente alternata
* Eventuali oscillazioni ad alta energia ed alta
frequenza possono provocare oscillazioni nel
numero di giri. Queste oscillazioni scompaiono non
appena si neutralizzano i disturbi.
I dati tecnici sopra indicati sono soggetti a tolleranze
(secondo gli standard specifici vigenti).
Valori di emissione
Tali valori consentono di stimare le emissioni
dell'elettroutensile e di raffrontarle con altri
elettroutensili. In base alle condizioni d'impiego, allo
stato dell'elettroutensile o degli utensili accessori, il
carico effettivo può risultare superiore o inferiore. Ai
fini di una corretta stima, considerare le pause di
lavoro e le fasi di carico ridotto. Basandosi su valori
stimati e opportunamente adattati, stabilire misure
di sicurezza idonee per l'utilizzatore, ad es. di
carattere organizzativo.
Valore complessivo delle vibrazioni
(somma
vettoriale delle tre direzioni) calcolato secondo la
norma EN 60745:
a
h, DS
= valore di emissione vibrazione
(levigatura con platorello)
K
h,DS
=incertezza (vibrazioni)
Livello sonoro classe A tipico:
L
pA
= livello di pressione acustica
L
WA
= livello di potenza acustica
K
pA
, K
WA
=incertezza
Durante il lavoro è possibile che venga superato il
livello di rumorosità di 80 dB(A).
Indossare le protezioni acustiche!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Metabo WEABV 17-125 HD IK Istruzioni per l'uso

Categoria
Smerigliatrici angolari
Tipo
Istruzioni per l'uso