Motorola MOTOTRBO DM4400 Guida utente

Categoria
Radio a due vie
Tipo
Guida utente
Indice
Italiano
i
Indice
Il presente Manuale per l’utente contiene tutte le
informazioni necessarie per utilizzare le ricetrasmittenti
mobili della serie MOTOTRBO.
Informazioni importanti sulla sicurezza . . . . . . . . . . . iii
Sicurezza del prodotto ed esposizione all’energia di
radiofrequenza (RF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii
Versione software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii
Informazioni sul copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv
Nozioni preliminari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Uso del Manuale per l’utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Informazioni da richiedere al distributore/
amministratore di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Accensione della radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Regolazione del volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Comandi della radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Funzioni di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Pulsanti programmabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Funzioni assegnabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Impostazioni assegnabili e utilità . . . . . . . . . . . . . . . .5
Pulsante PTT (premere per parlare) . . . . . . . . . . . . . . .5
Commutazione tra le modalità convenzionali
analogica e digitale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Manopola del volume/selettore canale . . . . . . . . . . . . .6
Connessione IP Site . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Capacity Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Linked Capacity Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Indicatori di stato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Indicatori LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Toni di segnalazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Toni audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ricezione ed esecuzione delle chiamate . . . . . . . . . . 11
Selezione di una zona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Selezione di un canale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ricezione e risposta a una chiamata radio . . . . . . . . . 12
Ricezione e risposta a una chiamata di gruppo . . . 13
Ricezione e risposta a una chiamata privata . . . . . 13
Ricezione di una chiamata generale . . . . . . . . . . . . 14
Ricezione e risposta a una chiamata selettiva . . . . 14
Invio di una chiamata radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Invio di una chiamata di gruppo . . . . . . . . . . . . . . . 15
Invio di una chiamata privata . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Invio di una chiamata generale . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Invio di una chiamata selettiva . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Interruzione di una chiamata radio . . . . . . . . . . . . . . 17
Comunicazione diretta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Monitor permanente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Funzioni avanzate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Liste di scansione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Scansione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Inizio e fine della scansione . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Indice
Italiano
ii
Risposta a una trasmissione durante la
scansione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Eliminazione del canale di disturbo . . . . . . . . . . . . . 21
Ripristino del canale di disturbo . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Scansione selettiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Impostazioni degli indicatori di chiamata . . . . . . . . . . . 21
Volume del tono per gli allarmi progressivi . . . . . . . 21
Avvisi di chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ricezione e risposta a un avviso di chiamata . . . . . 22
Invio di un avviso di chiamata con il
pulsante Accesso rapido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Emergenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Invio di un allarme di emergenza . . . . . . . . . . . . . . . 23
Invio di un allarme di emergenza con
chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Invio di un allarme di emergenza con successiva
trasmissione voce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Riavvio della modalità di emergenza . . . . . . . . . . . . 25
Uscita dalla modalità di emergenza . . . . . . . . . . . . . 26
Messaggi di testo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Invio di un messaggio predefinito . . . . . . . . . . . . . . 26
Privacy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Controlli multisito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Inizio della ricerca automatica del sito . . . . . . . . . . . 28
Fine della ricerca automatica del sito . . . . . . . . . . . . 28
Inizio della ricerca manuale del sito . . . . . . . . . . . . . 28
Lavoratore solo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Funzioni Blocco password . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Accesso alla radio mediante password . . . . . . . . . .29
Sblocco della radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Funzionamento Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Ricerca e connessione a un dispositivo Bluetooth . .31
Disconnessione da un dispositivo Bluetooth . . . . . .31
Commutazione dell'instradamento dell'audio . . . . . .31
Utilità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Impostazione del livello di squelch . . . . . . . . . . . . .32
Impostazione del livello di potenza . . . . . . . . . . . . . .32
Abilitazione e disabilitazione della funzionalità
della scheda opzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Attivazione e disattivazione della funzione VOX
(trasmissione attivata dalla voce) . . . . . . . . . . . . . . .32
Abilitazione e disabilitazione del sistema
Public Address . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Abilitazione e disabilitazione del sistema
Public Address esterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Attivazione e disattivazione dell’avvisatore
acustico e delle luci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Attivazione e disattivazione dei toni e degli avvisi . .34
Annuncio vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Garanzia limitata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Informazioni importanti sulla sicurezza
Italiano
iii
Informazioni importanti sulla
sicurezza
Sicurezza del prodotto ed esposizione
all’energia di radiofrequenza (RF
)
ATTENZIONE
L’uso di questa radio è limitato esclusivamente a scopi
professionali, al fine di soddisfare i requisiti di
esposizione all’energia di radiofrequenza (RF) delle
norme promulgate dall’FCC/ICNIRP.
Prima di utilizzare questo prodotto, leggere le informazioni
sull’energia di radiofrequenza e le istruzioni per il
funzionamento nell’opuscolo Sicurezza del prodotto ed
esposizione all’energia di radiofrequenza (RF)
(pubblicazione Motorola, codice parte 6866537D37) per
garantire che siano rispettati i limiti di esposizione.
L’elenco della antenne e degli altri accessori approvati da
Motorola è reperibile nel sito web:
http://www.motorolasolutions.com
Versione software
Tutte le funzioni descritte nelle sezioni che seguono sono
supportate dalla versione software R02.04.00 della radio.
Per ulteriori informazioni sulle funzioni supportate, rivolgersi
al distributore di zona o all’amministratore del sistema.
Prima di utilizzare questo prodotto, leggere le
istruzioni per il funzionamento sicuro riportate
nell’opuscolo Sicurezza del prodotto ed
esposizione all’energia di radiofrequenza (RF) che
accompagna la radio.
ATTENZIONE
Informazioni sul copyright
Italiano
iv
Informazioni sul copyright
I prodotti Motorola descritti nel presente manuale
possono includere programmi per computer Motorola
protetti da copyright memorizzati in memorie a
semiconduttore o altri mezzi. Le leggi degli Stati Uniti
d'America e di altri paesi garantiscono a Motorola alcuni
diritti esclusivi per i programmi per computer protetti da
copyright, incluso, senza limitazioni, il diritto esclusivo di
copiare o riprodurre in qualsiasi forma il programma. Di
conseguenza, nessuno dei programmi per computer
Motorola protetti da copyright contenuti nei prodotti
descritti in questo manuale può essere copiato,
riprodotto, modificato, sottoposto a ingegnerizzazione
inversa o distribuito in qualsiasi modo senza l'esplicito
permesso scritto di Motorola. Inoltre, l'acquisto di prodotti
Motorola non garantirà in modo diretto o indiretto, per
implicazione, per eccezione o in altro modo nessuna
licenza sotto copyright, brevetto o richiesta di brevetto di
Motorola, tranne la normale licenza d’uso non esclusiva
ed esente da royalty derivante dall'applicazione della
legge nella vendita del prodotto.
La tecnologia di codifica vocale AMBE+2
TM
incorporata
in questo prodotto è protetta da diritti di proprietà
intellettuale, ivi compresi i diritti di brevetto, copyright e i
segreti commerciali di Digital Voice Systems, Inc.
La tecnologia di codifica vocale è concessa in licenza
esclusivamente per l’uso in questo apparecchio di
comunicazione. È esplicitamente proibito all’utente di
questa tecnologia di cercare di decompilare, sottoporre a
ingegnerizzazione inversa o disassemblare il codice
dell’oggetto o di convertirlo in una forma leggibile
dall’uomo.
Numeri dei brevetti U.S.A: 5,870,405, 5,826,222,
5,754,974, 5,701,390, 5,715,365, 5,649,050, 5,630,011,
5,581,656, 5,517,511, 5,491,772, 5,247,579, 5,226,084 e
5,195,166.
Nozioni preliminari
Italiano
1
Nozioni preliminari
Si consiglia di leggere quanto segue prima di utilizzare la radio.
Uso del Manuale per l’utente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pagina 1
Informazioni da richiedere al distributore/
amministratore di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pagina 1
Accensione della radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pagina 2
Regolazione del volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pagina 2
Uso del Manuale per l’utente
In questo Manuale per l’utente vengono descritte le principali
funzioni delle radio mobili MOTOTRBO dotate di display
numerico.
È tuttavia possibile che il distributore o l’amministratore di
sistema abbia personalizzato la radio in base alle esigenze
specifiche dell’utente. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al
proprio distributore o all’amministratore di sistema.
In questo manuale, le icone riportate di seguito vengono
utilizzate per indicare le funzioni supportate nei modi
convenzionali Analogico o Digitale:
Se l’icona non è visualizzata, la relativa funzione è disponibile
sia nel modo Analogico che in quello Digitale.
Per ulteriori informazioni sulle funzioni disponibili nella modalità
convenzionale multisito, vedere Connessionne IP Site a
pagina 7.
Le funzioni selezionate sono disponibili anche nella modalità
multiaccesso a sito singolo Capacity Plus. Per ulteriori
informazioni, vedere Capacity Plus a pagina 7.
Le funzioni selezionate sono disponibili anche nella modalità
trunking multisito Linked Capacity Plus. Per ulteriori
informazioni, vedere Linked Capacity Plus a pagina 8
Informazioni da richiedere al distributore/
amministratore di sistema
Rivolgersi al distributore o all’amministratore di sistema per
appurare:
se la radio è programmata con canali convenzionali
predefiniti?
quali pulsanti sono stati programmati per accedere alle
funzioni?
quali sono gli accessori opzionali adatti alle proprie esigenze?
quali sono i migliori metodi di utilizzo della radio per ottenere
comunicazioni efficienti?
quali sono gli interventi di manutenzione che consentono di
prolungare la durata della radio?
Indica una funzione disponibile solo nel modo
Analogico.
Indica una funzione disponibile solo nel modo
Digitale.
Nozioni preliminari
Italiano
2
Accensione della radio
Premere
brevemente il
pulsante di
accensione-
spegnimento.
Il LED verde
lampeggia e il
display numerico si
illumina.
Viene emesso un
breve segnale
acustico, per
segnalare l’esito
positivo dell’autodiagnostica all’accensione.
NOTA: se la funzione Toni/Avvisi è disabilitata, la radio non
emette un segnale acustico (vedere Attivazione e
disattivazione dei toni e degli avvisi a pagina 34).
Se la radio non si accende, rivolgersi al distributore di zona.
Per spegnere la radio, premere e tenere premuto il pulsante di
accensione-spegnimento.
NOTA: Lo spegnimento totale della radio può richiedere fino
a 7 secondi.
Regolazione del volume
Per aumentare il volume, ruotare la manopola del volume/
selettore canale in senso orario.
Per abbassare il volume, ruotare la manopola in senso
antiorario.
NOTA: è possibile programmare la funzione di offset del
volume minimo, che impedisce di abbassare il volume
al di sotto del valore minimo programmato. Per ulteriori
informazioni, rivolgersi al proprio distributore o
all’amministratore di sistema.
P1 P2 P3 P4
Pulsante di
accensione-
spegnimento
P1 P2 P3 P4
Manopola del volume/
selettore canale
Comandi della radio
Italiano
3
Comandi della radio
Prima di utilizzare la radio, leggere i seguenti argomenti:
Funzioni di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pagina 3
Pulsanti programmabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pagina 4
Pulsante PTT (premere per parlare) . . . . . . . . . . . . . .pagina 5
Commutazione tra le modalità convenzionali
analogica e digitale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pagina 6
Connessione IP Site . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pagina 7
Capacity Plus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pagina 7
Linked Capacity Plus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pagina 8
Funzioni di comando
Pulsante di accensione-spegnimento
Manopola del volume/selettore canale
Display
Altoparlante
Pulsanti programmabili anteriori*
Connettore accessori
Indicatori LED
P4
1
2 3
467 5
1
2
3
4
5
6
7
Comandi della radio
Italiano
4
Pulsanti programmabili
Il distributore può programmare i pulsanti programmabili come
tasti di scelta rapida per accedere direttamente alle funzioni
della radio, oppure per selezionare un numero massimo di sei
(6) canali o gruppi predefiniti a seconda della durata della
pressione sul pulsante:
Pressione breve: premere e rilasciare rapidamente il pulsante
(0,05 secondi).
Pressione lunga: premere e tenere premuto il pulsante per un
periodo di tempo programmato.
Tener premuto: tener premuto il pulsante.
NOTA: la durata programmata della pressione su un pulsante
è disponibile per tutte le funzioni o le impostazioni
assegnabili della radio e delle utility. Per ulteriori
informazioni sulla durata programmata del pulsante
Emergenza, vedere Emergenza a pagina 22.
Funzioni assegnabili
Commutazione audio Bluetooth
TM
consente di alternare
l’instradamento dell’audio tra l‘altoparlante interno della radio e
l'accessorio Bluetooth esterno.
Emergenza per inviare o annullare un allarme o una chiamata
di emergenza, a seconda della programmazione.
PA esterno attivo/disattivo alterna l’instradamento dell’audio
fra l’altoparlante del Public Address (PA) collegato e il sistema
Public Address (PA) interno della radio.
Roaming manuale sito*
per avviare la ricerca manuale
del sito.
AGC mic attivo/disattivo attiva o disattiva il controllo
automatico del guadagno (AGC) del microfono interno. Non è
disponibile durante una sessione Bluetooth.
Eliminazione canale di disturbo*
rimuove
temporaneamente dalla lista di scansione un canale non
gradito, ad eccezione del canale selezionato. Per canale
selezionato si intende la combinazione zona/canale selezionata
dall’utente all’avvio della scansione.
Accesso rapido instrada direttamente una chiamata
privata, telefonica o di gruppo, un avviso di chiamata o un
messaggio predefinito, oppure richiama un canale predefinito
Funzione scheda opzioni consente di abilitare e disabilitare
la funzionalità offerta dalla scheda opzioni sui canali in cui è
configurata.
PA On/Off consente di abilitare o disabilitare il sistema Public
Address (PA) interno della radio.
Monitor permanente*
per controllare la presenza di traffico
sul canale selezionato fino alla disattivazione della funzione.
Privacy consente di abilitare o disabilitare la funzione
Privacy.
Ripetitore/Comunicazione diretta*
per selezionare
alternativamente la comunicazione con ripetitore oppure diretta
da una radio all’altra.
* Non disponibile in Capacity Plus
Non disponibile in Linked Capacity Plus
Comandi della radio
Italiano
5
Scansione*
per abilitare o disabilitare la scansione.
Blocco sito on/off* consente di attivare e disattivare il
roaming manuale del sito.
Controllo telemetria per controllare il pin di output in una
radio vicina o distante.
Disattivazione remota interruzione trasmissione
interrompe una chiamata in corso che può essere interrotta per
liberare il canale.
Trasmissione attivata dalla voce (VOX) consente di attivare
e disattivare la funzione VOX.
Zona per selezionare la zona voluta in una lista.
Impostazioni assegnabili e utilità
Tutti i toni/avvisi per attivare e disattivare tutti i toni.
Canale prec./succ. in base alla programmazione, consente
di passare al canale precedente o successivo.
Livello di potenza per selezionare alternativamente il livello
di trasmissione alto o basso.
Squelch per selezionare alternativamente il livello di
squelch normale o stretto.
Pulsante PTT (premere per parlare)
Il pulsante PTT posto sul
lato del microfono svolge
due funzioni fondamentali:
Durante una chiamata, il
PTT consente alla radio
di trasmettere alle altre
radio chiamate.
Per parlare, premere e
tener premuto il pulsante
PTT; rilasciarlo per
ascoltare.
Il microfono viene attivato premendo il pulsante PTT.
Quando la radio è inattiva, il pulsante PTT viene utilizzato per
inviare una nuova chiamata (vedere Invio di una chiamata
radio a pagina 15).
In funzione della programmazione della radio, se è stato
abilitato il tono di permesso di parlare o il sidetone del PTT ,
attendere la fine del breve tono di avviso prima di parlare.
Durante una chiamata, se la funzione Indicazione canale
libero è abilitata nella radio (programmata dal distributore),
verrà emesso un breve tono di avviso quando il pulsante
PTT viene rilasciato nella radio ricevente (la radio che
riceve la chiamata), per segnalare che il canale è libero per
rispondere.
Pulsante
PTT
* Non disponibile in Capacity Plus
Non disponibile in Linked Capacity Plus
Comandi della radio
Italiano
6
Se la chiamata viene interrotta, verrà emesso un tono
continuo (proibizione di parlare) che segnala di rilasciare il
pulsante PTT, ad esempio quando la radio riceve una
chiamata di emergenza.
Commutazione tra le modalità
convenzionali analogica e digitale
È possibile configurare ogni
canale della radio come canale
convenzionale analogico o
digitale.
Alcune funzioni non sono
disponibili quando si passa dalla
modalità digitale a quella
analogica.
Per passare da un canale
analogico a uno digitale e viceversa, utilizzare
la manopola del volume/selettore canale
i pulsanti programmati Canale prec. o Canale succ.
Alcune funzioni sono disponibili in entrambe le modalità. Le lievi
differenze operative NON incidono comunque sulle prestazioni
della radio.
NOTA: la radio può passare alternativamente dalla modalità
digitale a quella analogica anche durante la scansione
in doppia modalità (vedere Scansione a pagina 19).
Manopola del volume/selettore canale
È possibile programmare la manopola del volume/selettore
canale con la duplice funzione di controllo del volume e di
selezione canali, oppure con la sola funzione di controllo del
volume.
Per regolare il volume, vedere Regolazione del volume a
pagina 2.
Per cambiare canale, accedere allo modalità selezione canali.
Premere e tenere premuta la manopola fino a quando il display
lampeggia, quindi ruotarla fino al canale desiderato. Il display
continua a lampeggiare fino all'uscita dalla modalità selezione
canali.
Per uscire dalla modalità di selezione canale, eseguire una
delle operazioni descritte di seguito.
Premere nuovamente la manopola del volume/selettore
canale
Attendere lo scadere del timer predefinito
P1 P2 P3 P4
Manopola del volume/selettore
canale
Comandi della radio
Italiano
7
Connessione IP Site
Questa funzione consente di estendere le comunicazioni
convenzionali oltre la portata di un singolo sito, collegandosi ai
diversi siti disponibili, che sono connessi tramite una rete IP
(Internet Protocol).
Quando la radio esce dal campo di copertura di un sito ed entra
in quello di un altro, si connette al ripetitore del nuovo sito per
inviare o ricevere chiamate e trasmissioni dati. A seconda delle
impostazioni assegnate, la connessione viene effettuata
automaticamente o manualmente.
Se è stata impostata la ricerca automatica del sito, la radio
esegue la scansione di tutti i siti disponibili se rileva un segnale
debole o nessun segnale dal sito corrente. Quindi si connette al
ripetitore con il valore RSSI (Received Signal Strength Indicator
o indicatore intensità segnale ricevuto) maggiore.
Nella ricerca manuale del sito, la radio ricerca il sito successivo
disponibile tra i membri della lista di roaming, anche se questo
non è necessariamente quello con il segnale più forte, e si
collega ad esso.
NOTA: è possibile abilitare solo la funzione di scansione
oppure quella di roaming su ogni canale, ma non
entrambe.
A una lista di roaming specifica possono essere aggiunti solo i
canali sui quali è stata abilitata questa funzione. Durante il
roaming automatico, la radio cerca tra i canali della lista di
roaming quello con il segnale più forte.
Una lista di roaming supporta fino a 16 canali, compreso il
canale selezionato.
NOTA: è impossibile aggiungere o eliminare manualmente
una voce dalla lista di roaming. Per ulteriori
informazioni, rivolgersi al proprio distributore o
all’amministratore di sistema.
Capacity Plus
Capacity Plus è una configurazione multiaccesso a sito singolo
del sistema radio MOTOTRBO, in cui un pool di canali viene
utilizzato per supportare centinaia di utenti e un numero
massimo di 254 gruppi. Questa funzione consente alla radio di
utilizzare in modo efficiente il numero disponibile di canali
programmati durante la modalità operativa Ripetitore.
Le icone delle funzioni non supportate in Capacity Plus non
saranno disponibili nel menu. Se si accede a una funzione non
supportata premendo un pulsante programmabile, verrà
emesso un tono di segnalazione negativo.
La radio dispone anche di funzioni supportate sia nel modo
digitale convenzionale che nelle modalità IP Site Connect,
Capacity Plus e Linked Capacity Plus. Le lievi differenze
operative NON incidono comunque sul funzionamento delle
singole funzioni né sulle prestazioni della radio.
Per ulteriori informazioni, rivolgersi al proprio distributore o
all’amministratore di sistema.
Comandi della radio
Italiano
8
Linked Capacity Plus
Linked Capacity Plus è una configurazione trunking, multisito e
multicanale del sistema radio MOTOTRBO, che abbina le
configurazioni ottimali di Capacity Plus ed IP Site Connect.
Linked Capacity Plus consente di estendere le comunicazioni
trunking oltre la portata di un singolo sito, collegandosi ai diversi
siti disponibili che sono connessi tramite una rete IP (Internet
Protocol). Offre inoltre una maggiore capacità utilizzando in
modo efficiente il numero complessivo di canali programmati
supportati da ciascuno dei siti disponibili.
Quando la radio esce dal campo di copertura di un sito ed entra
in quello di un altro, si connette al ripetitore del nuovo sito per
inviare o ricevere chiamate e trasmissioni dati. A seconda delle
impostazioni assegnate, la connessione viene effettuata
automaticamente o manualmente.
Se è stata impostata la ricerca automatica del sito, la radio
esegue la scansione di tutti i siti disponibili se rileva un segnale
debole o nessun segnale dal sito corrente. Quindi si connette al
ripetitore con il valore RSSI (Received Signal Strength Indicator
o indicatore intensità segnale ricevuto) maggiore.
Nella ricerca manuale del sito, la radio ricerca il sito successivo
disponibile tra i membri della lista di roaming, anche se questo
non è necessariamente quello con il segnale più forte, e si
collega ad esso.
È possibile aggiungere a una lista di roaming specifica qualsiasi
canale sul quale è stata abilitata la modalità Linked Capacity
Plus. Durante il roaming automatico, la radio esegue la ricerca
tra questi canali per individuare il sito migliore.
NOTA: è impossibile aggiungere o eliminare manualmente
una voce dalla lista di roaming. Per ulteriori
informazioni, rivolgersi al proprio distributore o
all’amministratore di sistema.
In modo analogo a Capacity Plus, le icone delle funzioni non
supportate nel modo Linked Capacity Plus non saranno
disponibili nel menu. Se si accede a una funzione non
supportata nel modo Linked Capacity Plus tramite una
pressione sul pulsante programmabile, verrà emesso un tono di
segnalazione negativo.
Per ulteriori informazioni, rivolgersi al proprio distributore o
all’amministratore di sistema.
Indicatori di stato
Italiano
9
Indicatori di stato
La radio segnala il suo stato operativo mediante i seguenti
indicatori:
Indicatori LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pagina 9
Toni audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pagina 10
Toni di segnalazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pagina 10
Indicatori LED
Gli indicatori LED segnalano lo
stato operativo della radio.
Rosso lampeggiante
ricezione di una trasmissione di
emergenza in corso o
autodiagnostica all'accensione
non riuscita.
Verde a luce fissa
accensione della radio o
trasmissione in corso.
Verde lampeggiante
ricezione in corso di una
chiamata o di dati con funzione privacy disattivata, oppure
rilevamento di traffico.
Verde, doppio lampeggio la radio sta ricevendo una
chiamata o dati crittati con lo scrambling.
Giallo a luce fissa monitoraggio in corso di un canale
convenzionale.
Giallo lampeggiante indica che è in corso la scansione per
rilevare il traffico sul canale o la ricezione di un avviso di
chiamata, oppure che tutti i canali locali Linked Capacity Plus
sono occupati.
Giallo, doppio lampeggio indica che la radio non è più
connessa al ripetitore mentre è nella modalità operativa
Capacity Plus o Linked Capacity Plus, che tutti i canali Capacity
Plus o Linked Capacity Plus sono attualmente occupati, che il
roaming automatico è attivato oppure che è in corso la ricerca di
un nuovo sito.
NOTA: Nella modalità operativa convenzionale, il
lampeggiamento del LED verde segnala che la radio
ha rilevato la presenza di traffico. Vista la natura del
protocollo digitale, la presenza di tale attività potrebbe
avere o non avere effetti sul canale programmato della
radio.
In Capacity Plus e Linked Capacity Plus, non ci sono
segnalazioni con LED quando rileva attività via etere.
Se la modalità di trasmissione cortese è programmata
nella radio, quando si preme il pulsante PTT la radio
determina automaticamente se è possibile trasmettere
emettendo un tono di permesso di parlare o di rifiuto.
P1 P2 P3 P4
Rosso
Giallo
Verde
Indicatori di stato
Italiano
10
Toni di segnalazione
Tono alto Tono basso
Toni audio
I toni di avviso segnalano acusticamente lo stato operativo della
radio oppure la risposta ai dati ricevuti.
Tono di segnalazione positivo
Tono di segnalazione negativo
Tono continuo Viene emesso un singolo tono, che
continua fino al termine della
trasmissione.
Tono periodico Viene emesso un tono intervallato, a
seconda della durata impostata. Il tono
inizia, finisce e viene ripetuto.
Tono ripetuto Viene emesso un singolo tono, che si
ripete finché non viene annullato
dall’utente.
Tono momentaneo Un tono viene emesso una volta sola
per un breve periodo di tempo
predefinito.
Ricezione ed esecuzione delle chiamate
Italiano
11
Ricezione ed esecuzione delle
chiamate
La radio mobile MOTOTRBO è pronta all’uso non appena
l’utente ha appreso la configurazione.
Questa guida alla navigazione permette all’utente di
familiarizzare le funzioni di chiamata fondamentali.
Selezione di una zona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pagina 11
Selezione di un canale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pagina 12
Ricezione e risposta a una chiamata radio . . . . . . . .pagina 12
Invio di una chiamata radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pagina 15
Interruzione di una chiamata radio . . . . . . . . . . . . . .pagina 17
Comunicazione diretta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pagina 18
Monitor permanente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pagina 18
Selezione di una zona
Per zona si intende un gruppo di canali. La radio supporta fino a
2 zone, con un massimo di 99 canali per zona.
Procedura:
1 Premere il pulsante programmato Zona.
2 La radio emette un tono positivo, per indicare il passaggio
dalla Zona 1 alla Zona 2.
O
La radio emette un tono negativo, per indicare il passaggio
dalla Zona 2 alla Zona 1.
Ricezione ed esecuzione delle chiamate
Italiano
12
Selezione di un canale
Le trasmissioni vengono inviate e ricevute su un canale. A
seconda della configurazione della radio, ogni canale p
essere stato programmato in modo diverso per supportare
gruppi di utenti diversi oppure può essere fornito con funzioni
differenti. Dopo aver selezionato la zona desiderata.
selezionare il canale su cui si desidera trasmettere o ricevere.
Procedura:
Dopo aver visualizzato la zona desiderata (se nella radio
sono state impostate più zone) utilizzare la manopola del
volume/selettore canale nella modalità selezione canali per
selezionare il numero che corrisponde al canale desiderato.
O
Premere il pulsante programmato Canale su o Canale giù
per selezionare il numero che corrisponde al canale
desiderato.
O
Premere il pulsante programmato Accesso rapido per
selezionare il canale predefinito ad esso assegnato.
Per ulteriori informazioni sulla selezione della zona
desiderata, vedere Selezione di una zona a pagina 11.
Ricezione e risposta a una chiamata radio
Una volta visualizzato il
canale o l’ID abbonato o di
gruppo, è possibile
ricevere e rispondere alle
chiamate.
Il LED verde si illumina
durante la trasmissione e
lampeggia durante la
ricezione.
NOTA: il LED verde si illumina durante la trasmissione e
lampeggia rapidamente durante la ricezione di una
chiamata criptata.
Per eseguire il descrambling delle chiamate crittate, la
radio ricevente deve avere la stessa chiave di Privacy
O lo stesso valore e lo stesso ID della chiave
(programmati dal distributore) di quella trasmittente (la
radio che ha inviato la chiamata).
Per ulteriori informazioni, vedere Privacy a
pagina 27.
P1 P2 P3 P4
LED
verde
Ricezione ed esecuzione delle chiamate
Italiano
13
Ricezione e risposta a una chiamata di gruppo
Per ricevere una chiamata di un gruppo di utenti, la radio deve
essere configurata come appartenente a quel gruppo.
Procedura:
Alla ricezione di una chiamata di gruppo:
1 Il LED verde lampeggia. La radio si attiva e si ascolta la
chiamata in arrivo attraverso l'altoparlante della radio.
Se la funzione Indicazione canale libero è abilitata,
verrà emesso un breve tono di avviso quando l’utente della
radio trasmittente rilascia il pulsante PTT, per indicare che il
canale è libero per rispondere.
Premere il pulsante PTT per rispondere alla chiamata.
O
Se la funzione Interruzione voce è abilitata, premere il
pulsante PTT per interrompere la chiamata corrente ricevuta
dalla radio trasmittente, liberando il canale per parlare/
rispondere.
2 Il LED verde si illumina.
3 Attendere la cessazione del tono di permesso di parlare
(se abilitato), quindi parlare chiaramente nel microfono.
O
Attendere la cessazione del sidetone del PTT
(se abilitato), quindi parlare chiaramente nel microfono.
4 Rilasciare il PTT per ascoltare.
5 Se non viene rilevato traffico voce per un periodo
preprogrammato, la chiamata viene terminata.
Per inviare una chiamata di gruppo, vedere Invio di una
chiamata di gruppo a pagina 15.
Ricezione e risposta a una chiamata privata
Per chiamata privata si intende una chiamata da una radio
individuale verso un’altra.
Procedura:
Alla ricezione di una chiamata privata:
1 Il LED verde lampeggia. La radio si attiva e si ascolta la
chiamata in arrivo attraverso l'altoparlante della radio.
2 Se la funzione Indicazione canale libero è abilitata, verrà
emesso un breve tono di avviso quando l’utente della radio
trasmittente rilascia il pulsante PTT, per indicare che il
canale è libero per rispondere.
Premere il pulsante PTT per rispondere alla chiamata.
O
Se la funzione Interruzione voce è abilitata, premere il
pulsante PTT per interrompere la chiamata corrente ricevuta
dalla radio trasmittente, liberando il canale per parlare/
rispondere.
3 Il LED verde si illumina.
4 Attendere la cessazione del tono di permesso di parlare
(se abilitato), quindi parlare chiaramente nel microfono.
5 Rilasciare il PTT per ascoltare.
Ricezione ed esecuzione delle chiamate
Italiano
14
6 Se non viene rilevato traffico voce per un periodo
preprogrammato, la chiamata viene terminata.
7 Viene emesso un tono breve.
Per inviare una chiamata privata, vedere Invio di una chiamata
privata a pagina 16.
Ricezione di una chiamata generale
Per chiamata generale si intende una chiamata inviata da una
radio a tutte le radio sintonizzate sullo stesso canale. Si rivela
utile per trasmettere comunicazioni importanti che richiedono
l’immediata attenzione dell'utente.
Procedura:
Alla ricezione di una chiamata generale:
1 Viene emesso un segnale acustico e il LED verde
lampeggia. La radio si attiva e si ascolta la chiamata in
arrivo attraverso l'altoparlante della radio.
2 Alla fine della chiamata generale, la radio torna al display in
cui si trovava prima della ricezione della chiamata. Prima di
essere conclusa, una chiamata generale non attende lo
scadere del periodo di tempo predeterminato.
Se la funzione Indicazione canale libero è abilitata,
verrà emesso un breve tono di avviso quando l’utente della
radio trasmittente rilascia il pulsante PTT, per indicare che il
canale è libero per rispondere.
Non si può rispondere a una chiamata generale.
NOTA: se si cambia canale durante la ricezione, la chiamata
generale viene terminata.
L’utente non può continuare la navigazione del menu,
né effettuare alcuna modifica fino al termine della
chiamata generale.
Ricezione e risposta a una chiamata selettiva
Per chiamata selettiva si intende una chiamata tra due radio
individuali. In un sistema analogico è una chiamata privata.
Procedura:
Quando la radio riceve una chiamata selettiva:
1 Il LED verde lampeggia. La radio si attiva e si ascolta la
chiamata in arrivo attraverso l'altoparlante della radio.
2 Se la funzione Indicazione canale libero è abilitata, verrà
emesso un breve tono di avviso quando si rilascia il
pulsante PTT della radio trasmittente, per indicare che il
canale è libero per rispondere.
Premere il pulsante PTT per rispondere alla chiamata.
3 Il LED verde si accende a luce verde fissa.
4 Attendere la cessazione del tono di permesso di parlare
(se abilitato), quindi parlare chiaramente nel microfono.
5 Rilasciare il pulsante PTT per ascoltare.
6 Se non viene rilevato traffico vocale per un periodo
predeterminato, la chiamata viene terminata.
7 La radio emette un tono breve.
Ricezione ed esecuzione delle chiamate
Italiano
15
Per inviare una chiamata privata, vedere Invio di una chiamata
selettiva a pagina 17.
Invio di una chiamata radio
Dopo aver selezionato il canale, è possibile selezionare un alias
o ID subscriber o di gruppo:
Manopola del volume/selettore canale
un pulsante programmato come pulsante di
accesso rapido
NOTA: Per inviare una trasmissione criptata, la funzione
Privacy deve essere abilitata sul canale. Solo le radio
riceventi che hanno la stessa chiave di Privacy
OPPURE gli stessi valori e ID della chiave della radio
trasmittente possono decriptare la trasmissione.
Per ulteriori informazioni, vedere Privacy a
pagina 27.
La funzione Accesso rapido consente di effettuare con
facilità una chiamata di gruppo o privata a un ID
predefinito. È possibile assegnare questa funzione alla
pressione, breve o lunga, di un pulsante
programmabile. SOLO un ID può essere assegnato a
un pulsante di accesso rapido. E’ possibile
programmare la funzione Accesso rapido su più
pulsanti.
Invio di una chiamata di gruppo
Per inviare una chiamata a un gruppo di utenti, la radio deve
essere configurata come appartenente a quel gruppo.
Procedura:
1 Selezionare il canale con l'alias o l'ID di gruppo attivo.
Vedere Selezione di un canale a pagina 12.
O
Premere il pulsante programmato Accesso rapido.
2 Premere il pulsante PTT per effettuare la chiamata. Il LED
verde si illumina.
3 Attendere la cessazione del tono di permesso di parlare
(se abilitato), quindi parlare chiaramente nel microfono.
O
Attendere la cessazione del sidetone del PTT
(se abilitato), quindi parlare chiaramente nel microfono.
4 Rilasciare il PTT per ascoltare. Quando la radio chiamata
risponde, il LED verde lampeggia.
5 Se la funzione Indicazione canale libero è abilitata,
verrà emesso un breve tono di avviso quando l’utente della
radio ricevente rilascia il pulsante PTT, per indicare che il
canale è libero per rispondere. Premere il pulsante PTT per
rispondere.
O
Se non viene rilevato traffico voce per un periodo
preprogrammato, la chiamata viene terminata.
Ricezione ed esecuzione delle chiamate
Italiano
16
Invio di una chiamata privata
Mentre è possibile ricevere e/o rispondere a una chiamata
privata inviata da una radio individuale non autorizzata, la
funzione Chiamata privata deve essere programmata nella
radio per poter inviare questo tipo di chiamata.
Le chiamate private sono di due tipi. Nel primo tipo, la
disponibilità della radio viene controllata prima di instradare
la chiamata, mentre nel secondo la chiamata viene inviata
subito.
Il distributore di fiducia può programmare solo uno di questi due
tipi di chiamata
Se la funzione Chiamata privata non è abilitata e si effettua una
chiamata privata utilizzando il pulsante Accesso rapido o i
pulsanti di scorrimento su/giù, viene emesso un tono
negativo.
Per contattare una radio individuale, utilizzare le funzioni
Messaggio predefinito o Avviso di chiamata. Per ulteriori
informazioni, vedere Messaggi di testo a pagina 26 o Avvisi di
chiamata a pagina 22.
Procedura:
1 Selezionare il canale con l'alias o l'ID di gruppo attivo.
Vedere Selezione di un canale a pagina 12.
O
Premere il pulsante programmato Accesso rapido.
2 Premere il pulsante PTT per effettuare la chiamata. Il LED
verde si illumina.
3 Attendere la cessazione del tono di permesso di parlare
(se abilitato), quindi parlare chiaramente nel microfono.
4 Rilasciare il PTT per ascoltare. Quando la radio chiamata
risponde, il LED verde lampeggia.
5 Se la funzione Indicazione canale libero è abilitata, verrà
emesso un breve tono di avviso quando l’utente della radio
ricevente rilascia il pulsante PTT, per indicare che il canale è
libero per rispondere. Premere il pulsante PTT per
rispondere.
O
Se non viene rilevato traffico voce per un periodo
preprogrammato, la chiamata viene terminata.
6 La radio emette un tono breve.
Invio di una chiamata generale
Questa funzione consente di inviare una trasmissione a tutti gli
utenti sintonizzati sul canale. Questa funzione è disponibile solo
se programmata nella radio.
Procedura:
1 Selezionare il canale con l’alias o l’ID di gruppo attivo.
Vedere Selezione di un canale, a pagina 12.
2 Premere il pulsante PTT per effettuare la chiamata. Il LED
verde si illumina.
3 Attendere la cessazione del tono di permesso di parlare
(se abilitato), quindi parlare chiaramente nel microfono.
O
Attendere la cessazione del sidetone del PTT
(se abilitato), quindi parlare chiaramente nel microfono.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380

Motorola MOTOTRBO DM4400 Guida utente

Categoria
Radio a due vie
Tipo
Guida utente