Weslo Sport 25 Bike Manuale D'istruzioni

Tipo
Manuale D'istruzioni

Questo manuale è adatto anche per

nyl-fully weeded
G anite
S or HIPS Plastic
4
il vinyl backed with adhesive and fully weeded
P S 485 Red: Sport 25
P
S 429 Grey: Weslo
6 5 x 3.28
S lk screen upon approval
AVVERTENZA
Leggere tutte le istruzioni e pre
-
cauzioni elencate in questo
manuale prima di utilizzare que-
sta attrezzatura. Conservare il
manuale per future referenze.
Nº di modello WLEVEX09940
Nº di serie __________________
Adesivo
Numero
di Serie
DOMANDE?
Come fabbricanti, ci siamo impo-
sti di provvedere alla completa
soddisfazione del cliente. Se
avete domande, oppure rinvenite
parti mancanti, per favore chia-
mare il:
800 865114
lunedì-venerdì: 15.00–18.00
(Non accessibile da telefoni
cellulari)
MANUALE D’ISTRUZIONI
V
inyl-fully weeded
Granite
ABS or HIPS Plastic
4mil vinyl backed with adhesive and fully weeded
PMS 485 Red: Sport 25
PMS 429 Grey: Weslo
6.5 x 3.28
S
ilk screen upon approval
®
2
INDICE
PRECAUZIONI IMPORTANTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
PRIMA DI INIZIARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
MONTAGGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
COME UTILIZZARE LA CICLOCAMERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
MANUTENZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
CONSIGLI PER L'ALLENAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
LISTA DELLE PARTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
DIAGRAMMA DELLE PARTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
COME ORDINARE PARTI DI RICAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Retro Copertina
WESLO è una marchio della ICON IP
, Inc.
nyl-fully weeded
Granite
ABS or HIPS Plastic
4mil vinyl backed with adhesive and fully weeded
PMS 485 Red: Sport 25
PMS 429 Grey: Weslo
6 5 x 3.28
S lk screen upon approval
Vinyl-fully weeded
Granite
ABS or HIPS Plastic
4
mil vinyl backed with adhesive and fully weeded
PMS 485 Red: Sport 25
PMS 429 Grey: Weslo
6.5 x 3.28
Silk screen upon approval
®
3
1. Leggere tutte le istruzioni in questo manuale
d’istruzioni prima di usare la ciclocamera.
2. Sarà responsabilità del proprietario della
ciclocamera di informare adeguatamente
qualsiasi persona che ne farà uso delle
norme di sicurezza elencate.
3. La ciclocamera è stata realizzata solo per uso
privato. Non usare questa ciclocamera per
scopi commerciali, non affittarla e non usarla
negli istituti pubblici.
4. Utilizzare la ciclocamera solo su di una
superficie livellata. Per protezione, coprire il
pavimento sottostante la ciclocamera.
5. Ispezionare ed assicurare tutte le parti fre-
quentemente. Cambiare immediatamente
qualsiasi parte logorata.
6. Tenere sempre i bambini di età inferiore ai 12
anni e gli animali domestici lontano dalla
ciclocamera.
7. La ciclocamera non dovrebbe essere utilizza-
ta da persone con un peso superiore ai 115
kg.
8. Non indossare abiti troppo larghi o allentati
che potrebbero impigliarsi nella ciclocamera.
Calzare sempre scarpe da corsa.
9.
T
enere i piedi e le mani lontano da parti in
movimento.
10.
Per regolare il sedile, inserire la manopola del
sedile attraverso uno dei fori sul montante
del sedile (vedere COME REGOLARE IL SEDI-
LE a pagina 7). Non inserire la manopola del
sedile sotto il montante del sedile.
11. In caso di giramenti di testa o dolori di qual-
siasi tipo durante l’allenamento, fermarsi
immediatamente e incominciare il raffredda-
mento.
12. Il mostrato adesivo d’avvertenza sono applica-
ti sulla ciclocamera nel luogo indicato sotto.
Trovare il foglio con gli adesivi quadrati che è
incluso. Staccare gli adesivi che sono in
Italiano, ed attaccarlo sugli adesivi d’avverten-
za in modo da coprire il testo in inglese.
Se manca l’adesivo d’avvertenza, o se non è
leggibile, si prega di chiamare il nostro
Servizio Assistenza Clienti per ordinare un
altro adesivo gratis (vedere la copertina di
questo manuale). Applicare l’adesivo nel
luogo mostrato.
PRECAUZIONI IMPORTANTI
AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di gravi lesioni, leggere attentamente le seguenti
p
recauzioni importanti prima di utilizzare la ciclocamera.
AVVERTIMENTO: Prima di iniziare questo o qualsiasi programma di esercizi, consul-
tate il vostro medico. Questo è soprattutto importante per persone oltre i 35 anni o persone con pro-
blemi di salute già esistenti. Leggere tutte le istruzioni prima dell’uso. ICON non si assume responsa
-
bilità per ferite personali o per danni al proprietario sostenuti con o per l'uso di questo prodotto.
Prt # 210124
AVVERTENZA
ADVERTENCIA
WARNUNG
ATTENTION
4
PRIMA DI INIZIARE
Grazie per aver scelto la nuova ciclocamera WESLO
®
S
PORT 25. La ciclocamera SPORT 25 è stata proget-
t
ata per farvi godere un allenamento effettivo, a basso
impatto nel conforto della vostra casa.
Per il vostro beneficio, leggere attentamente le
istruzioni di questo manuale prima di utilizzare la
ciclocamera.
In caso di ulteriori informazioni rivol-
gersi al Servizio Assistenza Clienti al Numero Verde
800 865114. Fare riferimento al numero di serie e a
q
uello del modello. Il numero del modello è WLE-
V
EX09940. È possibile trovare il numero di serie su
un’etichetta posta sulla ciclocamera (vedere la
copertina di questo manuale).
Prima di procedere con la lettura di questo manuale,
si prega di osservare il grafico sottostante per familia-
rizzare con le diverse parti del prodotto.
Pedale
Stabilizzatore Anteriore
Stabilizzatore Posteriore
Consolle
Manopola di Resistenza
Manubrio
Manopola del
Sedile
Sedile
5
1. Tenere uno degli Stabilizzatori (2) contro il soste-
gno sulla parte posteriore del Telaio (1); assicu-
rarsi che gli indicati fori quadrati non siano
rivolti verso il sostegno.
Attaccare lo
Stabilizzatore con due Bulloni Trasporto da 3/8” x
65mm (5) e due Controdadi in Nylon da 3/8” (7).
Se non ci fossero i Cappucci Stabilizzatore (3)
sullo Stabilizzatore (2), inserire un Cappuccio
Stabilizzatore su ogni estremità.
Attaccare l’altro Stabilizzatore (non mostrato)
alla parte anteriore del Telaio (1) nello stesso
modo.
1
2
3
5
Foro
Quadrato
7
7
1
3
MONTAGGIO
2. Mentre una seconda persona tiene il Montante
(19) vicino alla parte anteriore del Telaio (1), colle-
gare il Filo d’Estensione (16) al Filo Commutatore
(17). Dopo, collegare il Cavo di Resistenza (13) al
Cavo Inferiore (14) nel seguente modo:
Vedere il disegno nel riquadro A. Tirare il soste-
gno metallico (A) sul Cavo Inferiore (14), e inse-
rire la punta del cavo consolle (B) nel fermaglio
filo dentro il sostegno metallico.
Vedere il disegno nel riquadro B. Tirare
ferma-
mente il cavo consolle (B) e infilarlo nel soste
-
gno metallico (A) sul Cavo Inferiore (14) come
mostrato nel disegno.
Vedere il disegno nel riquadro C. Usando delle
pinze, stringere le due estremità superiori del
sostegno metallico (A).
Facendo attenzione spingere il filo e cavo in
eccesso dentro il Telaio (1), e inserire il Montante
(19) nel Telaio.
Fare attenzione a non schiaccia-
re i fili e i cavi.
Dopo, attaccare il Montante con
quattro Viti a Bottone da M8 x 20mm (28), quattro
Rondelle Spaccate (37), e quattro Rondelle
Concava (6).
Fare attenzione a
non schiacciare i
fili e i cavi
durante questa
fase.
A
B
C
14
B
B
A
A
A
14
2
19
13
16
17
14
6
6
6
37
37
28
28
28
1
C
ollocare tutte le parti della ciclocamera in un’area libera e rimuovere il materiale d’imballaggio. Non buttare il
materiale d’imballaggio fino a che il montaggio sia stato completato.
Il montaggio richiede l’inclusa chiave esagonale la vostra chiave inglese un
cacciavite a stella ed un paio di pinze .
6
3
5
3
. Attaccare il Sedile (32) al Montante Sedile (33) con
t
re Controdadi in Nylon da M8 (15) e le tre Rondelle
Piatte da M8 (43). Nota: I Controdadi in Nylon e le
Rondelle Piatte potrebbero essere già state attacca-
te al Sedile.
Assicurarsi che la Boccola Telaio (35) sia premuta
contro il Telaio (1).
Inserire il Montante Sedile (33) nel Telaio (1).
Allineare uno dei fori nel Montante Sedile con il
dado saldato sul Telaio, e dopo stringere la
Manopola Sedile (36) nel dado saldato e nel
Montante Sedile. Assicurarsi che l’asta della
Manopola Sedile sia inserita in uno dei fori nel
Montante Sedile; non inserire la Manopola Sedile
sotto il Montante Sedile.
4. Direzionare il Filo d’Estensione (16) in alto attraver-
so il Supporto Consolle (30) come mostrato nel
disegno, e inserire il Supporto Consolle nel
Montante (19). Fare attenzione a non schiacciare
il Filo d’Estensione. Attaccare il Supporto Consolle
con quattro Viti da M4 x 15mm (4).
Attaccare il Manubrio (24) al sostegno sul Montante
(19) con due Bulloni Trasporto da 5/16” x 35mm (23)
e due Controdadi in Nylon da 5/16” (9).
5. La Consolle (26) richiede due pile da AA 1,5 V. Si
raccomanda l’uso delle pile alcaline. Localizzare il
coperchio pila sul retro della Consolle. Premere la
linguetta sul coperchio pila, e togliere il coperchio.
Inserire le pile nel porta pila dentro la Consolle.
Riattaccare il coperchio pila.
Collegare completamente il Filo d’Estensione (16)
sulla Consolle (26). Inserire i fili verso sotto nel
Supporto Consolle (30). Inserire la Consolle sulla
linguetta situata sul Supporto Consolle.
32
33
1
35
36
4
3
43
15
15
26
16
30
Linguetta
6
6. Identificare il Pedale Destro (39), il quale è segnato
con una “R”. Usando una chiave inglese, stringere il
Pedale Destro
in senso orario
nel braccio destro
della Manovella (12). Dopo, stringere il Pedale
Sinistro (non mostrato)
in senso antiorario
nel brac-
cio sinistro della Manovella. Stringere completa-
mente entrambi i Pedali.
7. Assicurarsi che tutte le parti siano strette appro-
priatamente prima di usare la ciclocamera.
39
12
4
16
24
23
30
19
4
9
9
Dado Saldato
Coperchio
Pila
7
COME UTILIZZARE LA CICLOCAMERA
COME REGOLARE IL SEDILE
Mentre pedalate,
l
e ginocchia
dovranno piegarsi
l
eggermente quan-
do i pedali rag-
giungono il punto
più basso. Per
regolare l’altezza
del sedile, per
prima cosa rimuo-
vere la manopola
del sedile. Alzare o
abbassare il sedi-
le, e dopo ristrin-
gere la manopola
del sedile nel
telaio.
Assicurarsi che l’asta della manopola sedile
sia inserita in uno dei fori nel montante sedile;
non inserire la manopola sedile sotto il montante
sedile.
COME REGOLARE LA RESISTENZA DEI PEDALI
Per variare l’inten-
sità del vostro alle-
namento, la resi-
stenza dei pedali
può essere regola-
ta. Per aumentare
la resistenza, gira-
re la Manopola di
Resistenza in
senso orario. Per
diminuirla girare la
manopola di resi-
stenza in senso
antiorario.
ISTALLAZIONE PILA
La consolle richiede due pile da AA 1,5 V. Vedere il
montaggio 5 a pagina 6 per le istruzioni dell’istallazio-
ne pila.
DESCRIZIONE DELLA CONSOLLE
Nota: Se c’è una pellicola di plastica sul display della
c
onsolle, rimuoverla.
La consolle ha 6 modi che provvedono a un istanta-
neo ritorno d’informazioni sugli esercizi mentre vi alle-
nate:
Scan—Questa funzione mostra i modi velocità,
distanza, tempo, contachilometri, e calorie, ognuno
per pochi secondi, in un ciclo ripetitivo.
Velocità [SPEED]—Questa funzione mostra la vostra
velocità di pedalata, in chilometri orari. Usare la
tabella sottostante per convertire le chilometri orari
[KPH] in miglia orarie [MPH].
Distanza [DIST.]—Questa funzione mostra la distan-
za totale che avete pedalato, in chilometri. Usare la
tabella sottostante per convertire le chilometri [KM]
in miglia [MILES].
Tempo [TIME]—Questa funzione mostra il tempo
trascorso. Nota: Se smettete di pedalare per pochi
secondi, la consolle pauserà e un simbolo stop
apparirà nel display.
Contachilometri [ODO.]: Questa modalità mostra la
distanza percorsa dall'ultima volta che sono state
sostituire le batterie.
Calorie [CAL.]—Questa funzione mostra il numero
approssimativo di calorie che avete bruciato.
Manopola
Sedile
Montante
Sedile
Manopola di
Resistenza
8
Ispezionare e stringere regolarmente tutte le parti
della ciclocamera. Sostituire immediatamente qualsia-
si parte consumata.
Per pulire la ciclocamera, usare un panno soffice,
umido. Non usare mai sostanze abrasive o solven-
ti. Per evitare di danneggiare la consolle, tenerla lon-
tano dalla luce diretta del sole e tenere lontano
sostanze liquide da essa.
Quando conservate la ciclocamera, rimuovere la pila
dalla consolle e tenere lontano la ciclocamera da umi
-
dità e polvere.
COME STRINGERE I PEDALI
Per un ottima prestazione, stringere regolarmente i
pedali.
LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI DELLA CONSOLLE
Se la consolle non funziona appropriatamente, le pile
dovrebbero essere sostituite. V
edere la fase di mon
-
taggio 5 a pagina 6 per le istruzioni dell’installazione
pila.
Assicurarsi che il filo consolle sia completamente
inserito nel filo d’estensione.
MANUTENZIONE
COME USARE LA CONSOLLE
1
. Accendere la consolle.
P
er accendere la consolle, premere il pulsante con-
solle o semplicemente iniziare a pedalare.
2. Selezionare uno dei cinque modi:
Modo Scan
Quando la con-
solle viene acce-
sa, sarà selezio-
nato il modo
scan. L’indicatore
SCAN mostrerà
che il modo scan
è stato selezio-
nato, e un
secondo indica-
tore modo
mostrerà quale dei modi è attualmente mostrato.
Nota: Se avete selezionato un modo diverso, potete
selezionare il modo scan premendo ripetutamente il
pulsante consolle fino a che riappare l’indicatore
SCAN.
Modo tempo,
distanza, o calo-
r
ie
Per selezio-
nare uno di questi
m
odi per un
display continuo,
premere ripetuta-
mente il pulsante
consolle fino a
che appare l’indi-
catore del modo
desiderato. Assicurarsi che non appaia l’indicatore
SCAN.
Nota: Per azzerare il display, premere il pulsante
consolle per pochi secondi. Dopo che il display
viene azzerato, sarà selezionato il modo scan.
3. Spegnere la consolle.
Per spegnere la consolle, aspettare semplicemente
per pochi minuti. La consolle ha una funzione di
autospegnimento. Se i pedali non vengono mossi e
il pulsante consolle non viene premuto per pochi
minuti, la consolle si spegnerà automaticamente per
non consumare le pile.
9
Le seguenti indicazioni vi aiuteranno a creare e control-
lare costantemente il vostro programma di allenamento.
Ricordarsi che anche un adeguato riposo e una sana ali-
mentazione sono essenziali per ottenere buoni risultati.
INTENSITÀ DELL’ESERCIZIO
Sia che la vostra meta è quella di dimagrire o rafforza-
re il sistema cardiovascolare, la chiave per raggiunge-
re tali risultati è allenarsi alla giusta intensità. Il giusto
livello d’intensità potrà essere determinato usando la
frequenza cardiaca come guida. La tabella sottostante
mostra la frequenza cardiaca raccomandata per bru-
ciare i grassi, per bruciare i grassi al massimo, e per
un esercizio cardiovascolare (aerobico).
Per trovare la frequenza cardiaca adatta per voi, per
prima cosa cercate la vostra età nella parte inferiore
del diagramma (il numero dell’età è arrotondata ai
dieci anni più vicini). Dopo, trovare i tre numeri sotto-
stanti la vostra età. I tre numeri rappresentano la
vostra « zona d’allenamento ». Il numero più basso è
il numero della frequenza cardiaca raccomandata per
bruciare i grassi; il numero intermedio è il numero
della frequenza cardiaca raccomandata per bruciare il
massimo dei grassi; il numero più in alto raffigura il
numero della frequenza cardiaca raccomandata per
un’allenamento aerobico.
Dimagrimento
Per bruciare i grassi in modo ef
ficace, bisognerà alle
-
narsi ad un livello d’intensità relativamente basso per
lungo periodo di tempo. Durante i primi minuti dell’alle-
namento, il corpo, per ottenere l’energia necessaria,
utilizza
calorie derivanti da carboidrati
le quali sono
facilmente accessibili. Solo dopo i primi minuti d’alle-
namento il corpo comincia ad utilizzare le calorie
deri-
vanti dalla scorta di grasso
per ottenere l’energia
necessaria. Per dimagrire, regolate l’intensità del
vostro esercizio fino a che il vostro battito cardiaco
non sia tra i due numeri più basso della vostra zona di
a
llenamento mentre vi esercitate.
Esercizio Aerobico
Se la meta è quella di rafforzare il sistema cardiova-
scolare, l’allenamento deve essere « aerobico ». Un
allenamento aerobico richiede un notevole ammontare
di ossigeno per un prolungato periodo di tempo. Così
facendo aumenta la richiesta per il cuore di pompare
più sangue ai muscoli, e per i polmoni di ossigenare il
sangue. Per esercizi aerobici, regolare l’intensità del
vostro esercizio fino a che il vostro battito cardiaco sia
in prossimità del numero più alto della vostra zona
d’allenamento.
COME MISURARE LA VOSTRA FREQUENZA CAR-
DIACA
Per misurare la vostra
frequenza cardiaca,
smettete di allenarvi e
posizionate due dita sul
vostro polso come
mostrato nel disegno.
Contate il vostro battito
cardiaco per sei secondi,
moltiplicate il risultato per dieci per trovare la vostra
frequenza cardiaca. Per esempio, se i vostri battiti car-
diaci dopo sei secondi sono 13, la vostra frequenza
cardiaca è di 130 battiti al minuto. (Si tiene il conto per
sei secondi perché la frequenza cardiaca cade veloce-
mente quando smettete di allenarvi.)
LINEE DI CONDOTTA PER L’ALLENAMENTO
Ogni allenamento dovrebbe essere suddiviso in tre
parti basilari:
Riscaldamento, consistente in 5–10 minuti di stret-
ching e leggeri esercizi. Un riscaldamento appropriato
aumenterà la vostra temperatura corporea, la frequen-
za cardiaca, e la circolazione in preparazione per l’al-
lenamento.
Allenamento alla Training Zone, consistente in
20–30 minuti di allenamento con la vostra frequenza
cardiaca nella vostra training zone. Nota: Durante le
prime settimane del vostro programma di allenamento,
non mantenere la vostra frequenza cardiaca nella
vostra training zone per più di 20 minuti.
CONSIGLI PER L’ALLENAMENTO
AVVERTENZA: Consultare il
medico prima di iniziare qualsiasi tipo di eser-
cizio fisico. Questo è importante specialmen-
te per persone oltre i 35 anni o persone con
problemi fisici già esistenti.
10
Qtà. Descrizione Qtà. Descrizione
Nota: # indicata una parte non-illustrata. Specificazioni sono soggette a cambiamento senza preavviso. Vedere
la copertina di retro di questo manuale per informazioni riguardo come ordinare parti di ricambio.
LISTA DELLE PARTI—Modello Nº WLEVEX09940 R0904A
1 1 Telaio
2 2 Stabilizzatore
3
4 Cappuccio Stabilizzatore
4 1 Vite da M4 x 15mm
5 4 Bullone Trasporto da 3/8” x 65mm
6 4 Rondella Concava
7 4 Controdado in Nylon da 3/8”
8 1 Puleggia
9 2 Controdado in Nylon da 5/16”
10 1 Pannello Laterale Sinistro
11 1 Pedale Sinistro
12 1 Manovella
13 1 Regolatore/Cavo di Resistenza
14 1 Cavo Inferiore
15 3 Controdado in Nylon da M8
16 1 Filo d'Estensione
17 1 Commutatore/Filo
18 1 Bullone da M10 x 40mm
19 1 Montante
20 3 Vite da M5 x 15mm
21 2 Gommapiuma Manubrio
22
2
Cappuccio Manubrio
23 2 Bullone Trasporto da 5/16” x 35mm
24 1 Manubrio
25 1 Spaziatore da 16,5mm
26 1 Consolle
27 1 Vite da M5 x 12mm
28 4 Vite a Bottone da M8 x 20mm
29 1 Controdado in Nylon da M8
30 1 Supporto Consolle
31 1 Sostegno Stazionario
32 1 Sedile
33 1 Montante Sedile
34 2 Copri Pannello Laterale
35 1 Boccola Telaio
36 1 Manopola Sedile
37 4 Rondella Spaccata
38 1 Montaggio della Bronzina Manovella
39 1 Pedale Destro
40 1 Pannello Laterale Destro
41 1 Magnete
42 1 Bullone a Bottone da M8 x 15mm
43 3 Rondella Piatta da M8
44 1 Cinghia
45 6 Vite da M5 x 25mm
46 1 Controdado in Nylon da M10
47 1 Ruota Stazionaria
48 1 Volano
49
3
Dado da 3/8”
50 1 Dado Compresso da 3/8”
51 2 Montaggio di Regolazione
52 1 Molla
# 1 Manuale d’Istruzioni
Raffreddamento, con 5–10 minuti di stretching.
Questo aumenterà la flessibilità dei vostri muscoli e
a
iuterà a prevenire i problemi post-allenamento.
FREQUENZA DELL’ALLENAMENTO
P
er mantenere o migliorare la propria condizione fisi-
ca, completare tre allenamenti ogni settimana, alter-
n
ando i giorni. Dopo alcuni mesi, si potrà allenarsi fino
a cinque volte alla settimana, se desiderato. Ricordate,
la chiave del successo è fare dell’esercizio una parte
regolare e piacevole della vostra vita di tutti i giorni.
11
26
20
16
30
9
4
13
27
19
10
21
24
22
22
21
23
45
45
45
20
40
43
15
43
15
32
33
34
34
35
11
36
17
20
6
37
28
6
37
28
28
6
37
37
6
7
3
17
16
13
14
5
3
38
8
12
39
41
2
7
44
49
51
50
49
51
48
7
7
3
2
3
5
1
42
18
47
25
52
46
29
31
38
DIAGRAMMA DELLE PARTI—Modello Nº
WLEVEX09940 R
0904A
Part No. 216283 R0904A Stampato nella Cina © 2004 ICON IP, Inc.
Per ordinare parti di ricambio, chiamare il nostro Servizio Assistenza Clienti al NUMERO VERDE
tutti i pomeriggi dalle 15.00 alle 18.00 (non accessibile da telefoni cellulari). Fax: 075 5910105.
Fare riferimento ai seguenti dati:
il NUMERO DEL MODELLO del prodotto (WLEVEX09940)
il NOME del prodotto (la ciclocamera WESLO
®
SPORT 25)
il NUMERO DI SERIE del prodotto (vedere la copertina di questo manuale)
il NUMERO del DIAGRAMMA e la DESCRIZIONE della parte/i (vedere la pagina 10)
COME ORDINARE PARTI DI RICAMBIO
800 865114
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Weslo Sport 25 Bike Manuale D'istruzioni

Tipo
Manuale D'istruzioni
Questo manuale è adatto anche per