Boneco F230 Quick Manual

Tipo
Quick Manual
Quick Manual
F230
2
DE Beachten Sie unbedingt alle Sicherheitshin-
weise (separat im Lieferumfang enthalten).
EN Always observe all safety notes (included
separately in delivery).
FR Veuillez respecter impérativement l‘ensemble
des consignes de sécurité (fournies séparé-
ment dans le contenu de la livraison).
IT È indispensabile osservare tutte le indicazioni
sulla sicurezza (contenute separatamente nel
volume di fornitura).
NL Lees alle veiligheidsinstructies (afzonderlijk in
de levering).
ES Tenga en cuenta siempre todas las indicacio-
nes de seguridad (se suministran aparte junto
con el producto).
PT Respeite sempre todas as notas de segurança
(incluídas separadamente no fornecimento).
HU Feltétlenül ügyeljen az összes biztonsági út-
mutatóra (a szállítási terjedelem külön tartal-
mazza).
PL Należy koniecznie przestrzegać wszystkich
wskazówek bezpieczeństwa (zawartych
osobno w zakresie dostawy).
SE Följ alltid alla säkerhetsanvisningar (bifogas
separat i leveransen).
FI Noudata ehdottomasti kaikkia turvallisuusoh-
jeita (sisältyvät eriilisenä osana toimituslaa-
juuteen).
DK Overhold altid alle sikkerhedsanvisninger
(medfølger separat).
NO Alle sikkerhetsanvisningene (følger med sepa-
rat) må følges strengt.
LV Obligāti ievērojiet visus drošības nodījumus
(atsevišķi iekļauti piegādes komplektā).
LT tinai atsižvelkite į saugumo nurodymus
(atskirai pridėti komplektacijoje).
EE Järgige tingimata kõiki ohutusjuhised (sisal-
duvad tarnekomplektis eraldi).
CZ Bezpodmínečně dodržujte všechny bezpeč-
nostní pokyny (samostatně součástí dodávky).
SK Bezpodmienečne dodržiavajte všetky bezpeč-
nostné pokyny (samostatná súčasť dodávky).
SI Obvezno upoštevajte varnostna navodila
(vključena v obseg dobave kot ločen dokment).
HR Obavezno obratite pozornost na sve sigurno-
sne napomene (odvojeno se nalaze u opsegu
isporuke).
GR Τηρείτε πάντα όλες τις οδηγίες ασφαλείας
(περιλαμβάνονται ξεχωριστά στο παραδιδό-
μενο υλικό).
RU Данный документ является краткой
версией инструкции в целях экономии
бумаги. Более подробную информацию
о приборе BONECO Вы можете скачать в
формате PDF.
CN
务必意所有安全规章
(在围中单)。
JP すべての
ってく (
まれま)
KR든 안전 지침을 준수하십시오
(별도 제공).
www.boneco.com/downloads
DE Diese kompakte Anleitung hilft, Papier zu sparen.
Wenn Sie vertiefende Informationen zu Ihrem BONECO-Ge-
t benötigen, laden Sie bitte die erweiterte Anleitung im
PDF-Format.
EN These condensed instructions help to save paper. If you
require more in-depth information about the BONECO device,
please download the expanded instructions in PDF format.
FR Ce manuel compact permet de réaliser des économies
de papier. Si vous avez besoin de plus amples informations
sur l’appareil BONECO, téléchargez le manuel détaillé au for-
mat PDF.
IT Le presenti istruzioni per l’uso compatte contribuis-
cono a risparmiare carta. Qualora fossero necessarie infor-
mazioni più approfondite sull‘apparecchio BONECO, è possi-
bile scaricare la versione estesa delle istruzioni per l’uso in
formato PDF.
NL Met deze beknopte handleiding wordt papier bespaard.
Wilt u meer informatie over het BONECO-apparaat, download
dan de uitgebreide handleiding in PDF-formaat.
ES Estas breves instrucciones ayudan a ahorrar papel. Si
desea información más detallada sobre el aparato de BO-
NECO, descargue las instrucciones completas en formato
PDF.
PT Estas instruções compactadas permitem poupar pa-
pel. Se necessitar de informação mais aprofundada acerca
do dispositivo BONECO, transfira as instruções alargadas em
formato PDF.
HU Ez a rövid útmutató hozzájárul a papírral való takaré-
koskodáshoz. Ha további információra van szüksége a BO-
NECO-készülékről, töltse le a részletes útmutatót PDF-for-
mátumban.
PL Ta kompaktowa instrukcja pomaga oszczędzać papier.
Jeżeli potrzebują Państwo bardziej szczegółowych informa-
cji na temat urdzenia BONECO, proszę pobrać rozszerzoną
instrukcję w formacie PDF.
SE Den här kortfattade guiden sparar papper. Om du vill
läsa mer om din BONECO-produkt kan du ladda ner en utför-
ligare bruksanvisning i PDF-format.
FI Tämä kompakti käytohje auttaa säästämään pape-
ria. Jos haluat BONECO-laitetta koskevia yksityiskohtaisem-
pia tietoja, lataa laajennettu käytohje PDF-muodossa.
DK Denne kompakte vejledning sikrer, at der spares
papir. Hvis du ønsker mere dybdegående information
om BONECO-produkterne, kan du hente den udvidede
vejledning i pdf-format.
NO Denne kompakte veiledningen bidrar til å spare
papir. Dersom du trenger dyptgående informasjon om
BONECO-apparatet, kan du laste ned den utvidede
veiledningen i PDF-format.
LV Šī kompaktā instrukcija Jums palīdzēs ieekonot
papīru. Ja Jums nepieciešama padziļināta informācija
par BONECO ierīci, lejupielādējiet izvērsto instrukciju pdf
formātā.
LT Ši glausta instrukcija padeda taupyti popierių. Jei Jums
reikalinga išsamesnė informacija apie BONECO prietaisą, at-
sisiųskite išsamią instrukciją PDF formatu.
EE See kompaktne juhend aitab paberit kokku hoida. Kui
vajate põhjalikumat teavet BONECO seadme kohta, siis laa-
dige alla üksikasjalik juhend PDF-vormingus.
CZ Tento kompaktní návod pomáhá šeit papír. Potřebu-
jete-li podrobnější informace o zařízení BONECO, shněte si
rozšířený návod ve formátu PDF.
SK Tento kompaktný návod pomáha šetriť papier. Ak
potrebujete podrobnejšie informácie o zariadení BONECO,
stiahnite si rozšírený návod vo formáte PDF.
SI Ta kratka navodila za uporabo omogajo varčevanje
s papirjem. Če potrebujete podrobnejše informacije o svoji
napravi BONECO, si prenesite daljšo različico navodil za upo-
rabo v obliki PDF.
HR Ove kompaktne upute pomažu pri uštedi papira. Ako
su vam potrebne podrobne informacije o uređaju društva
BONECO, proširene upute preuzmite u PDF-formatu.
GR Με αυτές τις συνοπτικές οδηγίες εξοικονομείται χαρτί.
Αν χρειάζεστε αναλυτικότερες πληροφορίες για τη συσκευή
της BONECO, πραγματοποιήστε λήψη των αναλυτικών οδη-
γιών σε μορφή PDF.
RU Данный документ является краткой версией ин-
струкции в целях экономии бумаги. Более подробную
информацию о приборе BONECO Вы можете скачать в
формате PDF.
CN 本简要说明节省纸张如果需要关于
BONECO更深入的信请下载PDF格式的扩
说明。
JP クト
ますBONECO置に関する詳要な
にはPDFマニュアダウンロード
してく
KR요약 명서는 이를 절약위한 적으로
제작되었습니다.BONECO제품에 대 한 더욱 자한 정
보가 필요하시면PDF형식의 확장 설명서를 다운로드하
시기 바랍니다.
4
DE 1. Lieferumfang • 2. Technische Daten • 3. Inbetriebnahme • 4. Aufstellort ändern • 5. Höhe
anpassen (Übersicht) • 6. Höhe anpassen • 7. Zerlegung und Aufbewahrung • 8. Reinigung
EN 1. Scope of delivery • 2. Technical specifications • 3. First use • 4. Moving the unit to a new
location 5. Height adjustment (Overview) • 6. Height adjustment • 7. Disassembly and storage •
8. Cleaning
FR 1. Contenu de la livraison • 2. Caractéristiques techniques • 3. Première utilisation • 4. Déplace-
ment de l’unité vers un nouvel emplacement • 5. Adaptation de la hauteur (aperçu) • 6. Adaptation
de la hauteur • 7. Démontage et conservation8. Nettoyage
IT 1. Volume di fornitura • 2. Dati tecnici • 3. Primo utilizzo • 4. Spostamento dell’unità verso una
nuova ubicazione • 5. Regolazione dell‘altezza (Panoramica) • 6. Regolazione dell‘altezza •
7. Smontaggio e conservazione • 8. Pulizia
NL 1. Leveringsomvang • 2. Technische gegevens • 3. Eerste gebruik • 4. Apparaat naar een nieuwe
locatie verplaatsen • 5. Hoogte aanpassen (overzicht) • 6. Hoogte aanpassen • 7. Demontage en
opslag • 8. Reiniging
ES 1. Contenido • 2. Datos técnicos • 3. Primer uso • 4. Cambio de la unidad a una ubicación nueva •
5. Ajuste de la altura (vista general) • 6. Ajuste de la altura • 7. Desmontaje y almacenamiento •
8. Limpieza
PT 1. Conteúdo • 2. Dados técnicos • 3. Arranque • 4. Deslocar a unidade para uma nova localização •
5. Ajuste de altura (síntese) • 6. Ajuste de altura • 7. Desmontagem e armazenamento •
8. Limpeza
HU 1. Szállítási terjedelem • 2.szaki adatok • 3. Első használat • 4. A készülék áthelyezése •
5. Magasság beállítása (Áttekintés) • 6. Magasság beállítása • 7. Szétszerelés és tárolás •
8. Tisztítás
PL 1. Zakres dostawy • 2. Dane techniczne • 3. Pierwsze użycie • 4. Przeniesienie urządzenia w
nowe miejsce • 5. Regulacja wysokości (Informacje ogólne) • 6. Regulacja wysokości •
7. Demontaż i przechowywanie • 8. Czyszczenie
SE 1. Leveransomfattning • 2. Tekniska data • 3. Första användningstillfället • 4. Flytta enheten
till en ny plats • 5. Höjdjustering (översikt) • 6. Höjdjustering • 7. Isärtagning och förvaring •
8. Rengöring
FI 1. Toimitussisältö • 2. Tekniset tiedot • 3. Ensimmäinen käyttö • 4. Laitteen siirtäminen uuteen
paikkaan • 5. Korkeusätö (yleiskuva) • 6. Korkeusätö • 7. Purkaminen ja varastointi •
8. Puhdistus
DK 1. Leveringsomfang • 2. Tekniske data • 3. Ibrugtagning • 4. Flytning af enheden •
5. Højdejustering (oversigt) • 6. Højdejustering • 7. Adskillelse og opbevaring • 8. Rengøring
5
NO 1. I denne pakken • 2. Tekniske data • 3. Ta i bruk • 4. Flytte enheten til en ny plassering •
5. Høyderegulering (oversikt) • 6. Høyderegulering • 7. Demontering og lagring • 8. Rengjøring
LV 1. Piegādes komplektācija • 2. Tehniskie dati • 3. Pirmreizēja izmantošana • 4. Vienības pārvie-
tošana jaunajā atrašanās vietā • 5. Augstuma pielāgošana (rskats) • 6. Augstuma pielāgošana •
7. Demonža un glašana • 8. Tīrīšana
LT 1. Pristatomas komplektas • 2. Techniniai duomenys • 3. Pirmasis naudojimas • 4. Įrenginio
perkėlimas į kitą vietą • 5. Aukščio reguliavimas (aprašas) • 6. Aukščio reguliavimas •
7.ardymas ir laikymas • 8. Valymas
EE 1. Tarnekomplekt • 2. Tehnilised andmed • 3. Esmakordne kasutamine • 4. Seadme teisaldamine
uude asukohta • 5.rguse reguleerimine (ülevaade) • 6. Kõrguse reguleerimine • 7. Lahtivõtmine
ja ladustamine • 8. Puhastamine
CZ 1. Rozsah dodávky • 2. Technické údaje • 3. První použití • 4.emístění jednotky na nové místo •
5. Nastavení výšky (přehled) • 6. Nastavení výšky • 7. Demonž a skladování • 8. Čištění
SK 1. Obsah balenia • 2. Technické údaje • 3. Prvé použitie • 4. Preprava jednotky na nové
umiestnenie 5. Nastavenie výšky (prehľad) • 6. Nastavenie výšky • 7. Demonž a skladovanie •
8. Čistenie
SI 1. Obseg dobave • 2. Tehnični podatki • 3. Prva uporaba • 4. Transport enote na drugo lokacijo •
5. Nastavitev višine (pregled) • 6. Nastavitev višine • 7. Razstavljanje in hramba • 8. Čiščenje
HR 1. Opseg isporuke • 2. Tehnički podaci • 3. Prva upotreba • 4. Prebacivanje uređaja na novu loka-
ciju • 5. Prilagodba visine (pregled) • 6. Prilagodba visine • 7. Rastavljanje i pohrana • 8. Čišćenje
GR 1. Περιλαμβάνονται • 2. Τεχνικές πληροφορίες • 3. Πρώτα βήματα4. Μετακίνηση της μονάδας
σε μια νέα θέση • 5. Ρύθμιση ύψους (Επισκόπηση) • 6. Ρύθμιση ύψους • 7. Αποσυναρμολόγηση
και αποθήκευση • 8. Καθαρισμός
RU 1. Комплект поставки • 2. Технические характеристики • 3. Первое использование •
4. Перемещение прибора • 5. Регулировка по высоте (обзор) • 6. Регулировка по высоте •
7. Разборка и хранение • 8. Очистка
CN
1. 清单2. 技术参3. 使用说明4. 设备移动到新位置5. 高度
(概6. 高度调节7. 拆卸和存放8. 清洁
JP 1. ット 2. 仕様3. 設置4. ユニを新所に移動す5.
調 整( 6. 高さ調7. し方と 8. 手入
KR 1. 제품 구성2. 기술 사양3. 사용 시작4. 새 위치로 기기 이동5. 높이 조정
(개요)6. 높이 조정7. 분해 및 보관8. 세척
6
BONECO fan unit
Safety instructions
2 removable
connector pieces
Base with power cord
Quick Manual
1. SCOPE OF DELIVERY
2. TECHNICAL SPECIFICATIONS (at 220 V ~ 50Hz)
KG
220 – 240V ~ 50Hz 33 W
3.9 m / sec
1260 m
3
/ h
375 × 375 × 1210 mm
8.9 kg58 dB
(
A
)
7
3. FIRST USE
5 6
1
3
270°
4
2
4. MOVING THE UNIT TO A NEW LOCATION
1
7
4
3 5
6
8
2
8
5. HEIGHT ADJUSTMENT (OVERVIEW)
6
2
For safety reasons, a maximum of
two connector pieces can be used
at once.
6. HEIGHT ADJUSTMENT
1
7
5
3
4
9
1
3
4
5
6
7 98
2
4
2
3
5
7. DISASSEMBLY AND STORAGE
8. CLEANING
1
10
FOLLOW US
facebook.com/boneco.healthyair
instagram.com/boneco_healthyair
pinterest.com/boneco1956
youtube.com/airoswissboneco
11
facebook.com/boneco.healthyair
instagram.com/boneco_healthyair
pinterest.com/boneco1956
youtube.com/airoswissboneco
www.tuv.com
ID 1419059382
СЕРТИФИКАЦИЯ ПРОДУКЦИИ
Товар сертифицирован на территории России, соответствует требо-
ваниям нормативных документов:
ГОСТ Р 52161.2.98-2009, ГОСТ Р 51318.14.1-2006 (разд. 4), ГОСТ Р
51318.14.2-2006 (разд. 5,7), ГОСТ Р 51317.3.2-2006 (разд. 6, 7), ГОСТ
Р 51317.3.3-2008
СРОК СЛУЖБЫ УВЛАЖНИТЕЛЯ СОСТАВЛЯЕТ 5 ЛЕТ.
Изготовитель: «BONECO AG» BONECO, зарегистрированные под мар-
кой BONECO AG, Швейцария, г. Виднау, Эспенштрассе, 85, СН-9443
ИМПОРТЕР:
Общество с ограниченной ответственностью «Ай.Эр.Эм.Си
АДРЕС:
119049, Россия, г. Москва, Ленинский проспект, д. 6, офис 14, Тел./
факс: +7 (495) 2587485
e-mail: info@irmc.ru
47933-02
www.boneco.com
BONEC O is a registered trademark of BONEC O AG, Switzerland
BONEC O AG, Espenstrasse 85, 9443 Widnau, Switzerland
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Boneco F230 Quick Manual

Tipo
Quick Manual

in altre lingue