Beurer JBY 90 Manuale del proprietario

Categoria
Babyphone
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

70
Fornitura
Babyphone composto da unità bambino e unità genitore
2 alimentatori con spina
2 batterie ricaricabili AAA per l’unità genitore
Adesivi di Janosch
Le presenti istruzioni per l’uso
Gentile cliente,
siamo lieti che Lei abbia scelto un prodotto del nostro assortimento. Il no-
stro marchio è garanzia di prodotti di elevata qualità, controllati nei dettagli,
relativi ai settori calore, peso, pressione, temperatura corporea, pulsazioni,
terapia dolce, massaggio e aria. Leggere attentamente le presenti istruzioni
per l’uso, conservarle per impieghi futuri, renderle accessibili ad altri utenti e
attenersi alle indicazioni.
Cordiali saluti
Il Beurer Team
Italiano
1 Introduzione ....................................71
2 Spiegazione dei simboli ...................71
3 Uso conforme ..................................72
4 Avvertenze .......................................72
5 Descrizione dell’apparecchio ..........75
6 Messa in funzione ............................77
7 Impostazioni ....................................79
8 Informazioni importanti sul
babyphone ......................................82
9 Caricamento/Sostituzione delle
batterie ..........................................82
10 Conservazione e cura ....................83
11 Smaltimento ..................................83
12 Dati tecnici .....................................84
13 Che cosa fare in caso di
problemi? ......................................85
Indice
71
1 Introduzione
Funzioni del babyphone
Questo babyphone consente di tenere sempre il bambino sotto sorveglianza
mentre si svolgono attività in locali (o ad es. in giardino) diversi da quello in
cui riposa. La tecnologia FHSS garantisce un collegamento non disturbato.
L’apparecchio dispone delle seguenti funzioni:
Modalità Eco
+
per trasmissioni ridotte
Comunicazione a due vie
300 m in campo libero
Segnalazione acustica in caso di superamento della distanza o di disturbi
nel collegamento
5 melodie “ninna nanna” attivabili
Luce notturna per il bambino
Funzione di ricerca parte mobile
Regolazione del volume
Impostazione della sensibilità
2 Spiegazione dei simboli
Nelle istruzioni per l’uso vengono utilizzati i seguenti simboli:
Pericolo Segnalazione di rischio di lesioni o pericoli per la
salute.
Attenzione Segnalazione di rischi di possibili danni all’apparec-
chio/agli accessori.
Avvertenza Nota che fornisce importanti informazioni.
72
3 Uso conforme
Utilizzare l’apparecchio solo per sorvegliare il bambino quando non è pos-
sibile controllarlo direttamente. La responsabilità ultima della supervisione
del bambino rimane in ogni caso a carico dei genitori.
L’apparecchio è destinato solo a uso domestico/privato e non industriale.
L’apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi bambini)
con ridotte capacità fi siche, percettive o intellettive o non in possesso della
necessaria esperienza e/o conoscenza, se non sotto la supervisione di una
persona responsabile per la loro sicurezza o che fornisca loro le indicazioni
per l’uso dell’apparecchio.
Controllare che i bambini non utilizzino l’apparecchio per gioco.
Qualsiasi uso non conforme comporta un pericolo.
4 Avvertenze
Note per la modalità Eco
+
La modalità Eco
+
consente di disattivare completamente la trasmissione tra
l’unità del bambino e quella dei genitori mentre il bambino è tranquillo, in
modo da tutelarlo e non sottoporlo a radiazioni non necessarie. La modalità
Eco
+
viene attivata automaticamente se non vi sono rumori da trasmettere.
Norme di sicurezza
Pericolo:
tenere l’apparecchio e l’alimentatore lontano dalla portata dei
bambini per evitare il rischio di strangolamento e lesioni.
Tenere le parti piccole fuori dalla portata dei bambini (pericolo di
ingestione).
73
Tenere lontani i bambini dal materiale d’imballaggio (pericolo di sof-
focamento).
Non posizionare mai l’unità bambino nel lettino o a portata di mano
del bambino.
Posizionare l’unità bambino a 1,5 metri dal bambino per proteg-
gerlo il più possibile dall’elettrosmog e ridurre al minimo eventuali
disturbi sonori.
Accertarsi che i cavi siano fuori dalla portata del bambino (pericolo
di scossa elettrica).
Prima di utilizzare l’apparecchio, assicurarsi sempre che funzioni
in modo corretto e, in caso di utilizzo di batterie, che le stesse sia-
no su cientemente cariche.
Utilizzare esclusivamente gli alimentatori compresi nella fornitura
(pericolo di incendio, pericolo di scossa elettrica).
Avvertenza: per evitare danni all’apparecchio, rispettare le istru-
zioni riportate di seguito.
Non immergere mai gli apparecchi in acqua. Non sciacquarli mai
sotto l’acqua corrente.
Non impiegare mai gli apparecchi in ambiente umido.
Non tirare il cavo per estrarre l’alimentatore dalla presa.
Scollegare l’alimentatore dalla rete quando l’apparecchio non è
in uso.
L’apparecchio e l’alimentatore non devono venire a contatto con
superfi ci calde o con oggetti con spigoli vivi.
Non utilizzare moduli aggiuntivi non raccomandati dal produttore o
non proposti come accessori.
74
Avvertenze sull’uso delle batterie
Pericolo:
Se ingoiate, le batterie rappresentano un pericolo mortale. Tenerle
lontane dalla portata dei bambini. In caso di ingestione di una bat-
teria, richiedere immediatamente assistenza medica.
Le batterie non devono essere ricaricate o riattivate con altri mez-
zi; inoltre non devono essere aperte, gettate nel fuoco o cortocir-
cuitate.
Le batterie possono contenere sostanze nocive per la salute e
l’ambiente. Quindi devono essere smaltite correttamente, nel ri-
spetto delle norme di legge vigenti. Non gettare mai le batterie nei
normali rifi uti domestici.
Non esporre le batterie a fonti di calore intenso, quali sole, fuoco
o simili.
Avvertenza:
Sostituire in tempo utile le batterie quasi scariche.
La fuoriuscita di liquido dalle batterie può danneggiare l’apparec-
chio. Se l’apparecchio non venisse utilizzato per lunghi periodi, to-
gliere le batterie dall’apposito scomparto.
Se una batteria presenta una perdita di liquido, indossare guanti
protettivi e pulire lo scomparto con un panno asciutto.
Indicazioni generali
Le riparazioni possono essere e ettuate solo dal Servizio clienti o
da rivenditori autorizzati. Non aprire o riparare personalmente l’ap-
parecchio per non comprometterne il corretto funzionamento. In
caso contrario la garanzia decade.
Per ulteriori domande sull’utilizzo delle apparecchiature, rivolgersi
al proprio rivenditore o al Servizio clienti.
75
5 Descrizione dell’apparecchio
Panoramica
Unità genitore
1 Display
2 Pulsante TALK
3 Pulsante ninna nanna
4 LED LINK/ON/OFF
5 Microfono
6 Pulsante
7 Pulsante / MENU
8 Pulsante
9 Presa alimentatore
10 Indicazione livello di
rumore
11 Altoparlanti
12 Clip per cintura/
Supporto
13 Vano batterie
14 Vite di chiusura / apertura
del vano batterie
12
13
14
6
7
4
3
2
5
8
9
10
11
1
76
Unità bambino
1 Sensore della tempe-
ratura
2 Presa alimentatore
3 Musiche e luce notturna
4 LED LINK/ON/OFF
5 Microfono
6 Pulsante
7 Pulsante
8 Pulsante
9 Impostazione della
sensibilità:
Basso
Alto
10 Display
11 Altoparlanti
12 Vano batterie
13 Punto di aggancio
14 Vite di chiusura / apertura del vano
batterie
Display
1 Ora
2 Potenza di trasmis-
sione
3 Luce notturna
4 Temperatura
5 Melodia “ninna
nanna”
6 Allarme
7 Indicazione stato batteria
8 Volume
2
1
11
10
9
3
6
7
4
5
8
13
12
14
8
34
2
56 7
1
77
6 Messa in funzione
Unità bambino
È possibile utilizzare l’unità bambino con le batterie o con l’alimentatore
fornito in dotazione.
Funzionamento a batterie
1. Svitare la vite sul coperchio del vano batterie e ruotare leggermente l’uni-
tà in senso antiorario per rimuovere il coperchio del vano batterie.
2. Inserire 3 batterie di alta qualità da 1,5 V, tipo AAA rispettando la polarità.
3. Chiudere il coperchio del vano batterie e riavvitarlo.
La chiusura con la vite garantisce una totale sicurezza per il bam-
bino.
Le batterie ricaricabili non possono essere caricate nell’unità
bambino.
Funzionamento con alimentatore
Collegare l’unità bambino con l’alimentatore a una presa di corrente.
Se nell’unità bambino non sono inserite le batterie, in caso di black
out si spegne e nell’unità genitore viene emesso un segnale di
avvertimento acustico.
Unità genitore
Funzionamento a batterie – Processo di carica
Per garantire la massima sicurezza, l’unità genitore è concepita in
modo da funzionare solo con la batteria inserita.
Le batterie, prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta senza essere
collegato alla presa, devono essere caricate per minimo 12 ore, durante le
quali è già possibile utilizzare l’apparecchio. Durante il caricamento, il LED
è rosso (apparecchio spento) oppure lampeggia alternativamente in rosso e
78
verde (apparecchio acceso). L’indicatore dello stato della batteria sul display
visualizza lo stato di carica.
Quando la batteria è completamente carica, il LED diventa giallo.
Quando la carica della batteria ricaricabile è bassa, l’unità genitore emette
due volte un segnale acustico e il LED lampeggia in rosso. Se l’apparecchio
non è collegato ad una presa, dopo poco tempo si spegne automaticamente.
Se gli apparecchi vengono utilizzati con l’alimentatore e si verifi ca un black
out della corrente l’unità genitore passa al funzionamento a batteria. La
durata della modalità standby dipende da quanto le batterie sono cariche.
Batteria scaricata nell’unità genitore
Dopo 300 cariche la batteria dovrebbe essere scaricata. Tenere ac-
ceso l’apparecchio fi no a quando non si spegne automaticamente.
1. Posizionare l’unità bambino in modo che si trovi in una posizione elevata
e distante da altri apparecchi che possono disturbare la trasmissione.
Accendere l’unità bambino con il pulsante
. Il LED ON/OFF dell’unità
bambino si illumina di rosso.
2. Posizionare l’unità genitore nel locale in cui ci si trova o agganciarla alla
propria cintura tramite l’apposita clip.
3. Accendere l’unità genitore con il pulsante
. Il LED ON/OFF dell’unità
genitore si illumina di verde quando unità bambino e genitore sono
pronte per la trasmissione.
Se le due unità non sono collegate tra loro (perché l’unità bambino
non è accesa o si trova al di fuori della portata), l’unità genitore
emette un segnale acustico di avvertimento e il LED ON/OFF è rosso.
Modalità di trasmissione
Entrambi i LED ON/OFF rimangono accesi in verde.
79
Modalità Eco
+
I LED ON/OFF lampeggiano ogni 6 secondi in verde (vedi 4. Avver-
tenze).
Premere il pulsante
/SET sull’unità genitore, per attivare la moda-
lità Eco
+
.
7 Impostazioni
Impostazione del volume
È possibile impostare il volume dell’unità genitore e dell’unità bambino su
8 livelli diversi premendo il pulsante
o . Quando si raggiunge il volume
massimo si sente un suono più acuto, quando si raggiunge il volume minimo
si sente un tono più grave.
Sensibilità
dell’unità bambino
Ruotare il regolatore di volume verso l’alto o verso il basso per aumentare o
ridurre la sensibilità dell’unità genitore.
L’intensità della trasmissione dei rumori viene visualizzata anche
tramite una serie di LED
, in modo che l’apparecchio possa es-
sere utilizzato anche da persone con problemi di udito o non udenti.
Musiche
Gli apparecchi devono essere accesi in modalità Eco
+
. Premere brevemente
il pulsante
/SET.
L’apparecchio è dotato di 5 musiche. È possibile accenderle o spegnerle
dall’unità genitore o dall’unità bambino premendo il tasto
per 2 secondi.
Per scegliere una musica, premere il pulsante
o per 2 secondi. La
musica si spegne automaticamente dopo 15 minuti.
Per cambiare la musica, tenere premuto a lungo il pulsante
o .
80
Funzione Talk
Premere il tasto TALK e tenerlo premuto per tutto il tempo in cui si parla con
il bambino. Questa funzione è disponibile solo in modalità di trasmissione.
Funzione di ricerca parte mobile
Nel caso in cui l’unità genitore sia nascosta o coperta, premendo il tasto
sull’unità bambino, l’unità genitore emette un segnale acustico che ne
facilita la localizzazione. Per interrompere il segnale acustico premere un
pulsante qualsiasi dell’unità genitore.
Questa funzione è attiva solo se l’unità genitore è accesa.
Luce notturna
Per accendere la luce notturna sull’unità bambino premere il pulsante
.
Per spegnere la luce notturna premere nuovamente il pulsante.
Sequenza delle impostazioni di menu sull’unità genitore
Per impostare le singole funzioni, è necessario che l’apparecchio sia in
modalità di trasmissione.
Premere il pulsante SET per passare dalla modalità Eco
+
a quella di trasmis-
sione. Il LED ha luce fi ssa verde.
Avvertenza:
In modalità di trasmissione
è visualiz-
zato.
In modalità Eco
+
non è visualizzato.
Menu
Ora
Ora/Min.
Sveglia
On /O
Unità temperatura
°C
81
Impostazio-
ne dell’ora
Premere il tasto nché non viene
visualizzata l’ora (fi g. 1). Premere i
pulsanti o per impostare le ore.
Premere il pulsante
nché non
lampeggia l’indicazione dei minuti.
Procedere come descritto sopra.
Premere il tasto SET per confermare
o
per accedere alla voce di menu
successiva.
Fig. 1
Accensione
/
spegni-
mento della
sveglia
Premere il tasto
nché non lam-
peggia (fi g. 2).
Accensione: premere il tasto no a
veder comparire .
Spegnimento: premere il tasto no
a veder comparire .
Fig. 2
Imposta-
zione della
sveglia
Premere il tasto nché non viene
visualizzata l’ora e fi nché non lam-
peggia. Premere i tasti o per im-
postare l’ora e i minuti (fi g. 3). Tenen-
do premuto il tasto l’indicazione
scorre a intervalli di 5 ore o 5 minuti.
Premere il pulsante SET per confer-
mare. Il display torna al punto di par-
tenza, si accende (fi g. 4).
In caso di allarme, l’indicazione
dell’ora lampeggia e viene emesso
un segnale acustico.
Per disattivare l’allarme, è possibile
premere qualsiasi pulsante.
Fig. 3
Fig. 4
82
Impostazio-
ne dell’unità
della tem-
peratura °C
o °F
Premere il tasto nché il simbolo
°
(
non lampeggia. Premere i tasti
o per passare da °
F
a °
(
(fi g. 5).
Premere il tasto SET per confermare
o
per accedere alla voce di menu
successiva.
Fig. 5
Avvertenza:
L’ora impostata e la scelta °C/°F vengono trasmesse automati-
camente all’unità bambino. Questa trasmissione avviene solo se
l’unità bambino è in modalità di trasmissione.
8 Informazioni importanti sul babyphone
Il funzionamento del babyphone a batterie/batterie ricaricabili riduce al mi-
nimo l’elettrosmog provocato dai campi alternativi elettrici e magnetici.
È possibile aumentare la portata del babyphone posizionando l’unità bam-
bino vicino a una porta o a una fi nestra il più in alto possibile e assicuran-
dosi che le batterie siano su cientemente cariche.
La trasmissione del babyphone può essere disturbata da altre onde radio,
pertanto è opportuno evitare di posizionare il babyphone vicino ad appa-
recchi quali forno a microonde, dispositivi WLAN, ecc.
Altri elementi che possono disturbare la trasmissione del babyphone o ri-
durne la portata sono mobili, pareti, case, alberi, condizioni ambientali (ad
es. nebbia, pioggia) o se gli apparecchi vengono coperti.
9 Caricamento/Sostituzione delle batterie
Quando le batterie sono completamente scariche, gli apparecchi si spengo-
no automaticamente. Le batterie devono quindi essere cambiate o ricaricate
(vedi Messa in funzione).
83
A ogni sostituzione delle batterie, utilizzare batterie ricaricabili
dello stesso tipo, della stessa marca e della stessa capacità.
Sostituire sempre tutte le batterie contemporaneamente.
Utilizzare preferibilmente batterie prive di metalli pesanti.
10 Conservazione e cura
La durata dell’apparecchio dipende dall’uso corretto.
Avvertenza:
Se l’apparecchio non viene utilizzato per un lungo periodo, estrar-
re le batterie/batterie ricaricabili dall’unità bambino.
Per sfruttare al meglio la capacità delle batterie ricaricabili, sca-
ricarle almeno ogni 6 mesi. A tale scopo, staccare l’apparecchio
dall’alimentazione e far scaricare le batterie con il normale uso. Ri-
caricare quindi le batterie completamente.
La capacità massima delle batterie ricaricabili si raggiunge solo
dopo diverse cariche e dipende da numerosi fattori (stato della bat-
teria, temperatura ambiente, modalità e frequenza di ricarica, ecc.).
Non esporre gli apparecchi a urti, umidità, polvere, prodotti chimi-
ci, forti sbalzi di temperatura, campi elettromagnetici e fonti di ca-
lore troppo vicine (forni, caloriferi).
Se l’apparecchio è sporco, pulirlo con un panno morbido e asciutto.
Pulire gli apparecchi con un panno asciutto. Non utilizzare deter-
genti abrasivi.
11 Smaltimento
A tutela dell’ambiente, al termine del suo utilizzo l’apparecchio non deve es-
sere smaltito nei rifi uti domestici. Lo smaltimento va e ettuato negli appositi
centri di raccolta. Seguire le norme locali vigenti per lo smaltimento.
84
Smaltire l’apparecchio rispettando le norme previste dalla Direttiva
CE sui rifiuti di apparecchi elettrici ed elettronici 2002/96/CE –
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Per eventuali chiarimenti, rivolgersi alle autorità comunali compe-
tenti per lo smaltimento.
12 Dati tecnici
Tecnologia FHSS
Frequenza 1,8 GHz
10 canali digitali
Comunicazione a due vie
Dimensioni: Unità bambino: Ø 95 x 36 mm, unità genitore: Ø 90 x 45 mm
Peso: Unità bambino: ~ 80 g, unità genitore: 90 g, adattatore: 70 g
Portata: 300 m in campo libero
Alimentazione Unità bambino: 3 batterie da 1,2 V / 600 mAh
Tipo AAA o alimentatore incluso
(5 V CC / 400 mA)
Unità genitore: Batteria NiMH (2 x 1,2 V / 600
mAh) o alimentatore incluso (5 V CC / 400 mA)
Durata delle batterie (a secon-
da delle batterie utilizzate)
Unità bambino: 1– 2 giorni
(con batterie alcaline)
Durata delle batterie ricarica-
bili (dipende dallo stato della
batteria, dalla temperatura
ambiente, dalla modalità e
frequenza di carica, ecc.)
Unità genitore: 1– 2 giorni
Con la presente garantiamo che il prodotto è conforme alla direttiva R&TTE
1999/5/CE. Per ulteriori informazioni, ad esempio per richiedere la dichiara-
zione di conformità CE, rivolgersi al servizio di assistenza indicato.
85
13 Che cosa fare in caso di problemi?
Errore Misure da adottare
Il LED ON/OFF
non si illumina
dopo l’accen-
sione.
Verifi care se:
la spina dell’alimentatore è inserita correttamente;
le batterie sono cariche, sono da caricare o sono
danneggiate.
L’unità genitore
emette un segna-
le acustico.
Verifi care se:
non è stata superata la portata massima;
la spina dell’alimentatore dell’unità bambino è inse-
rita correttamente;
l’unità bambino non è accesa;
le batterie sono cariche, sono da caricare o sono
danneggiate.
Il segnale è debo-
le, il collegamen-
to si interrompe
sempre o ci sono
interferenze.
Se ad esempio tra l’unità bambino e l’unità genitore
si trova un altro apparecchio, come ad esempio un
microonde, allontanare l’apparecchio o spegnerlo.
Verifi care se tra le due unità ci sono altri elementi di
disturbo, come ad es. alberi o altro, e posizionare
l’apparecchio di conseguenza in modo che il segna-
le di collegamento giunga fi no all’unità genitore.
Verifi care se l’unità bambino e l’unità genitore si tro-
vano nel raggio di azione l’una dell’altra.
L’unità genitore
non emette alcun
segnale acustico.
Adattare il volume dei segnali acustici all’unità ge-
nitore.
Un apparecchio
si spegne.
Cambiare le batterie o ricaricare le batterie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Beurer JBY 90 Manuale del proprietario

Categoria
Babyphone
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per