Abus FUMK35000A Quick Manual

Tipo
Quick Manual
FUMK35000AFUMK35000A
www.abus.comwww.abus.com
Eine alternative Inbetriebnahme sowie detaillierte Informationen ndest Du in der
Bedienungsanleitung auf www.abus.com oder in der App.
Vous trouverez une solution alternative pour la mise en service, ainsi que des
informations détaillées dans le manuel d’utilisateur sur www.abus.com ou via notre
application.
Een alternatieve ingebruikname en gedetailleerde informatie vind je in de
gebruikershandleiding die op abus.com en in de app.
Per informazioni su una messa in funzione alternativa o sui dettagli del prodotto,
consultare le istruzioni per l‘uso disponibili all‘indirizzo www.abus.com o nella app.
You can nd an alternative start-up process and detailed information in the user
manual at abus.com or in the app.
Alternativ idritagning samt detaljerede oplysninger nder du i betjeningsvejledningen
på www.abus.com eller i appen.
En el manual de instrucciones disponible para descargar en www.abus.com y en la App
podrás encontrar una puesta en funcionamiento alternativa, así como información más
detallada.
Alternativ idritagning samt detaljerad information nns i bruksanvisningen på
www.abus.com och i appen.
Option 1: Befestigung mit
Klebepads (→empfohlen)
Option 1: Fix with adhesive pads
(→recommended)
Option 2: Befestigung mit 4 Schrauben
Option 2: Fix with 4 screws
FUMK35000A
www.abus.com
2
6
84
10
1
5
7
3
9
Gegebenenfalls
1
App
PIN (default „123456“)
eingeben und bestätigen.
If required
1
enter App
PIN („123456” by default)
and conrm.
Wähle das
Einstellungssymbol an.
Select the settings button.
Wähle gegebenenfalls
1
die
gewünschte Zentrale.
If necessary
1
, select the desired
panel.
1. Wähle „Komponenten“.
2. Wähle das Plus-Symbol in der
neu aufgehenden Ansicht.
1.
Select „Components“.
2.
Select the plus symbol
in the
new screen.
1. Gib einen Namen ein.
2. Wähle den Raum, in dem sich
der Funk-Önungsmelder
befindet.
3. Wähle „Weiter“.
1. Enter a name.
2. Select the room in which the
magnetic contact is installed.
3. Select „Next”.
Verbindung wird hergestellt
und die Komponentenansicht
wird angezeigt.
Connection is initiated and the
component screen is displayed.
Wähle
„Magnetkontakt“.
Select
„Magnetic contact“.
1. Wähle „Einlernen“.
2. Ziehe den Kunststostreifen
ab, um den Funk-
Önungsmelder zu aktivieren.
1. Select „Pair“.
2. Remove the plastic strip to
activate the magnetic contact.
1
Diese Schritte entfallen, falls Du in der App den automatischen
Login aktiviert hast.
2
Die zwei Komponenten dürfen max. 0,5 cm in horizontaler und
max. 1,5 cm in vertikaler Ausrichtung voneinander entfernt sein.
Lege beide Teile bündig nebeneinander an den gewünschten
Montageort der größeren Komponente. Entferne nun langsam
die kleinere Komponente bis zu deren gewünschtem Montageort.
Sofern die blaue LED hierbei nicht aulinkt, ist der Abstand
in Ordnung. Falls zum Ausgleich des Höhenunterschieds nötig,
verwende Unterlegscheiben. Diese werden auf der Rückseite der
Komponente angebracht, nicht direkt am Fenster.
1
These steps are not necessary, if the automatic login has been
activated.
2
Both components may only be max. 0.5 cm horizontally and max.
1.5 cm vertically apart. Place both parts ush at the place where the
bigger part is to be installed. Slowly move the smaller part to where
it should be installed. If the blue LED does not light up, the distance
is ok. In case of a height dierence, use spacers. These are to be
xed to the back of the component, not directly to the window.
1. Gib das Passwort ein
(default „123456“).
2. Wähle „Einstellungen
entsperren“.
1. Enter the password
(„123456“ by default).
2. Select „Unlock Settings”.
App önen
Start App
Einstellungen
Settings
Einstellungen
Settings
Auswahl
Selection
Komponenten
Components
Name
Name
Verbindung
Connection
Hinweise
Notes
Montage
Installation
Magnetkontakt
Magnetic contact
Einlernen
Pair
2
1
1
1
1
2
3
max.
2
0.5 cm
max.
2
0.5 cm
1
1 2
3
5
2
4
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Abus FUMK35000A Quick Manual

Tipo
Quick Manual

in altre lingue