Panasonic KXHNS102EX1 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

Guida all’installazione
Sistema rete domestica
Sensore di movimento
Modello n. KX-HNS102EX1
Grazie per aver acquistato un prodotto Panasonic.
Il presente documento illustra come installare correttamente il sensore di mo-
vimento.
Per ulteriori informazioni su come utilizzare il sistema, consultare la Guida
utente (pagina 14).
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente questo documento e
conservarlo per consultazioni future.
KX-HNS102EX1_(it_it)_1215_ver.001.pdf 1 2016/12/15 16:39:05
Introduzione
Informazioni sugli accessori ............3
Informazioni importanti
Informazioni sul sistema ..................4
Per la sicurezza dell’utente ..............4
Importanti istruzioni di sicurezza .....5
Per risultati ottimali ..........................5
Altre informazioni .............................6
Configurazione
Nomi e funzioni delle parti ...............7
Indicatore LED .................................7
Panoramica della
configurazione .................................7
Inserimento delle batterie ................8
Registrazione del sensore di
movimento .......................................8
Informazioni sulle funzioni
sensore ............................................9
Verifica dell’area d’uso ..................11
Montaggio a parete ........................12
Appendice
Test del sensore di movimento ......14
Regolazione della sensibilità del
sensore ..........................................14
Funzioni disponibili quando si utilizza
l’app [Home Network] ....................14
Accesso alla Guida utente .............14
Specifiche ......................................15
2
Sommario
KX-HNS102EX1_(it_it)_1215_ver.001.pdf 2 2016/12/15 16:39:06
Informazioni sugli accessori
Accessori in dotazione
N. Accessorio/Numero parte Quantità
A
Batterie
*1
2
B
Adattatore per montaggio a parete
*2
1
C Viti per montaggio a parete (25 mm) 2
*1 Quando si sostituiscono le batterie, vedere “Alimentazione elettrica” in “Specifiche”,
pagina 15 per informazioni sulla batteria.
*2 Il sensore di movimento può essere montato a parete con o senza l’adattatore per
montaggio a parete (pagina 12).
A
B C
Altre informazioni
R Le caratteristiche tecniche ed estetiche sono soggette a modifiche senza preavviso.
R Le illustrazioni contenute in queste istruzioni possono essere leggermente diverse dal
prodotto effettivo.
Marchi
R iPhone e iPad sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.
R Android è un marchio di Google Inc.
R Microsoft, Windows e Internet Explorer sono marchi o marchi registrati di Microsoft
Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
R Tutti gli altri marchi citati appartengono ai rispettivi proprietari.
3
Introduzione
KX-HNS102EX1_(it_it)_1215_ver.001.pdf 3 2016/12/15 16:39:06
Informazioni sul
sistema
R Questo sistema è un sistema ausiliario;
non è progettato per fornire protezione
completa dalle perdite di proprietà.
Panasonic non si assume alcuna
responsabilità in caso di perdite di
proprietà avvenute mentre il sistema è in
funzione.
R Le funzioni wireless del sistema sono
soggette a interferenze, pertanto non è
possibile garantire la funzionalità in tutte
le situazioni. Panasonic
non si assume
alcuna responsabiliper lesioni
personali o danni materiali che si
verifichino in caso di errore o di assenza
della comunicazione wireless.
Per la sicurezza
dell’utente
Per evitare lesioni gravi, decesso o danni
alla proprietà, leggere attentamente questa
sezione prima di utilizzare il prodotto, al fine
di assicurare un funzionamento appropriato
e sicuro del prodotto.
AVVERTENZA
Collegamento all’alimentazione elettrica
R Utilizzare esclusivamente la sorgente di
alimentazione indicata nel prodotto.
R Non collegare dispositivi non specificati.
Installazione
R Per evitare il rischio di incendio o scosse
elettriche, non esporre questo
apparecchio a pioggia o a qualsiasi
forma di umidità.
R Non collocare o utilizzare questo
prodotto accanto a dispositivi ad
azionamento automatico quali porte
automatiche o allarmi antincendio. Le
onde radio emesse da questo prodotto
possono causare il funzionamento
difettoso di tali dispositivi con
conseguente rischio di incidenti.
R Tenere le parti di piccole dimensioni (viti,
ecc.) fuori dalla portata dei bambini.
Sussiste il pericolo che vengano ingeriti.
Nel caso in cui vengano ingeriti,
consultare immediatamente un medico.
Precauzioni d’uso
R Non disassemblare il prodotto.
Informazioni mediche
R Contattare il produttore nel caso si faccia
uso di eventuali apparecchiature
mediche personali, quali pacemaker o
apparecchi acustici, per verificare che
risultino adeguatamente schermate da
energia in radiofrequenza (RF) esterna.
Le funzioni DECT operano tra 1,88 GHz
e 1,90 GHz con un potenza di
trasmissione massima di 250 mW.
R Non utilizzare il prodotto in strutture
sanitarie nel caso
esistano appositi
divieti esposti in tali aree. Gli ospedali o
le strutture sanitarie potrebbero utilizzare
apparecchiature sensibili all’energia RF
esterna.
ATTENZIONE
Batterie
R Le batterie devono essere utilizzate
correttamente onde evitare perdite che
rischiano di danneggiare il prodotto.
R Non caricare, cortocircuitare, smontare o
scaldare le batterie.
R Non smaltire le batterie nel fuoco.
4
Informazioni importanti
KX-HNS102EX1_(it_it)_1215_ver.001.pdf 4 2016/12/15 16:39:06
R Togliere tutte le batterie quando si
sostituiscono.
R Non utilizzare contemporaneamente
batterie vecchie, nuove o di tipi diversi.
R Si consiglia di sostituire le batterie ogni
anno.
R Tenere la batteria fuori dalla portata dei
bambini piccoli. Sussiste il pericolo che
vengano ingeriti. Se la batteria viene
ingerita, consultare immediatamente un
medico.
R Rimuovere la batteria se diventa
inutilizzabile. Si rischiano perdite,
surriscaldamento e rottura. Non provare
a utilizzare una batteria se perde.
R Non versare intenzionalmente acqua
sulla batteria o lasciare che si bagni. Si
rischiano incendi ed emissioni di fumo.
Se la batteria si bagna, rimuoverla
immediatamente e contattare un centro
servizi autorizzato.
Importanti istruzioni di
sicurezza
Quando si utilizza il prodotto, è necessario
attenersi sempre alle seguenti precauzioni
comuni di sicurezza per ridurre i rischi di
incendio, scosse elettriche e lesioni
personali:
1. Non utilizzare questo prodotto in
prossimità di acqua, ad esempio
accanto a vasche da bagno, lavabi e
lavandini, in un ambiente umido o nelle
vicinanze di una piscina.
2. Utilizzare esclusivament
e le batterie
indicate in questo documento. Non
smaltire le batterie nel fuoco. Le
batterie possono esplodere. Per
eventuali istruzioni di smaltimento
particolari, verificare le normative locali.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
Per risultati ottimali
Ubicazione dell’hub/prevenzione delle
interferenze
L’hub e gli altri dispositivi compatibili
Panasonic utilizzano onde radio per
comunicare tra loro.
R Per ottenere massima copertura e
comunicazioni prive di disturbi, collocare
l’hub:
in un’ubicazione comoda, alta e
centrale all’interno di un ambiente
interno privo di ostacoli tra il prodotto
e l’hub.
lontano da apparecchiature
elettroniche quali televisori,
radio,
computer, dispositivi wireless o altri
telefoni.
non rivolto verso trasmettitori a
radiofrequenza, quali antenne
esterne di stazioni per telefonia
mobile. (Evitare di collocare l’hub su
balconi chiusi a vetrata o accanto alle
finestre.)
R Se la ricezione per un hub non risulta
soddisfacente, spostare l’hub in un’altra
ubicazione per migliorare la ricezione.
Ambiente
R Tenere il prodotto lontano da dispositivi
che generano disturbi, come lampade
fluorescenti e motori.
R Fumo eccessivo, polvere, alte
temperature e vibrazioni possono
danneggiare il prodotto.
R Il prodotto non deve essere esposto a
luce solare diretta.
R Non posizionare oggetti pesanti sul
prodotto.
R Il prodotto deve essere tenuto lontano
da sorgenti di calore quali radiatori,
cucine, ecc. Non deve esser
e
posizionato in locali con temperature
5
Informazioni importanti
KX-HNS102EX1_(it_it)_1215_ver.001.pdf 5 2016/12/15 16:39:06
inferiori a 0 °C o superiori a 40 °C.
Evitare ugualmente superfici di appoggio
non perfettamente asciutte.
R L’uso del prodotto nelle vicinanze di
apparecchiature elettriche può essere
causa di interferenze. Tenere lontano da
altre apparecchiature elettriche.
Altre informazioni
ATTENZIONE: Si corre il rischio di
esplosione se la batteria viene sostituita con
una batteria di tipo non corretto. Smaltire le
batterie usate in conformità con le istruzioni.
Manutenzione ordinaria
R Strofinare la superficie esterna del
prodotto con un panno morbido
inumidito.
R Non utilizzare benzine, solventi o polveri
abrasive.
Smaltimento di apparecchiature e
batterie vecchie (Solo per l’Unione
Europea e i paesi che dispongono di
sistemi di riciclo)
1
2
Questi simboli (A, B) riportati sui prodotti,
sulla confezione e/o sulla documentazione
di accompagnamento indicano che i
prodotti elettrici ed elettronici usati e le
batterie non devono essere smaltiti insieme
ai rifiuti domestici generici. Per il
trattamento, recupero e riciclo adeguati di
vecchi prodotti e batterie usate, portarli
presso gli appositi punti di raccolta in
conformità con la legislazione vigente nel
paese d’uso.
Smaltendoli correttamente, si contribuirà a
risparmiare risorse preziose e a prevenire
eventuali effetti potenzialmente negativi
sulla salute umana e sull’ambiente.
Per ulteriori informazioni su raccolta e
riciclo, contattare l’amministrazione
comunale locale. Sono previste e
potrebbero essere applicate sanzioni
qualora questi rifiuti non siano stati smaltiti
in modo corretto ed in accordo con la
legislazione nazionale.
Per utenti commerciali nell’Unione
Europea
Se desiderate eliminare apparecchiature
elettriche ed elettroniche, vi preghiamo di
contattare il vostro commerciante o il
fornitore per maggiori informazioni.
Informazioni sullo smaltimento rifiuti in
altri Paesi fuori dall’Unione Europea
Questi simboli (A, B) sono validi solo
all’interno dell’Unione Europea. Se
desiderate smaltire questi articoli, vi
preghiamo di contattare le autorità locali o il
rivenditore ed informarvi sulle modalità per
un corretto smaltimento.
Nota per il simbolo delle batterie
Questo simbolo (B) può essere usato in
combinazione con un simbolo chimico. In
questo caso è conforme ai requisiti indicati
dalla Direttiva per il prodotto chimico in
questione.
Nota sulla procedura di rimozione delle
batterie
Fare riferimento a “Inserimento delle
batterie” a pagina 8.
6
Informazioni importanti
KX-HNS102EX1_(it_it)_1215_ver.001.pdf 6 2016/12/15 16:39:06
Nomi e funzioni delle
parti
A
B
C
D
E
Sensore a infrarossi
Indicatore LED
MHIGHN/MLOWN (Elevato/basso)
Utilizzato per modificare la sensibilità
del sensore (pagina 14).
Copertura posteriore
M N
Si utilizza per verificare lo stato del
sensore o per registrare il sensore
sull’hub.
Indicatore LED
È possibile premere M
N e controllare
l’indicatore LED per verificare lo stato del
sensore.
Dopo aver verificato lo stato del sensore, si
consiglia di spegnere l’indicatore LED
premendo M N al più presto possibile,
onde evitare di ridurre la durata della
batteria.
Spia Stato
Verde, illumi-
nato
Nessun movimento rileva-
to
Rosso, illu-
minato
Rilevato movimento
Rosso, lam-
peggiante
Sensore fuori dalla porta-
ta dell’hub
Verde, lam-
peggiante
lentamente
Modalità di registrazione
(si è tenuto premuto
M
N)
Disattivata Alimentazione da batteria
assente
Nota:
R L’indicatore LED non indica lo stato del
sensore se il sensore non è stato
registrato (pagina 8).
Panoramica della
configurazione
1 Configurazione iniziale
Assicurarsi di poter accedere al
sistema con il dispositivo mobile. Per
ulteriori informazioni, consultare la
Guida di configurazione del sistema
fornita con l’hub.
2 Inserire le batterie
Il sensore di movimento è alimentato
dalla batteria.
3 Registrazione
Necessaria solo se il sensore di
movimento è stato acquistato
separatamente (ossia non come parte
di un
bundle).
4 Verifica dell’area di installazione
Leggere le informazioni contenute in
questo documento per verificare che
7
Configurazione
KX-HNS102EX1_(it_it)_1215_ver.001.pdf 7 2016/12/15 16:39:06
l’area di installazione desiderata sia
adatta al corretto funzionamento.
5 Installazione
Installare il sensore di movimento
nell’ubicazione desiderata.
Inserimento delle
batterie
R UTILIZZARE SOLO batterie alcaline tipo
AA (LR6).
R NON utilizzare batterie manganese/
Ni-Cd/Ni-MH.
R Verificare le polarità (
, ).
1 Rimuovere la copertura posteriore
premendo sui suoi lati superiori (A) e
facendola scivolare verso il basso (B).
A
B
2 Inserire le batterie.
3 Installare la copertura posteriore.
R Posizionarla con il riferimento
” rivolto verso l’alto e farla
scivolare.
Registrazione del
sensore di movimento
Questa procedura non è necessaria per i
dispositivi forniti come parte di un bundle.
Prima di poter utilizzare il sensore di
movimento, occorre registrarlo sull’hub.
Se i dispositivi sono stati acquistati
separatamente (ossia non come parte di un
bundle), occorre registrare ciascun
dispositivo sull’hub.
È possibile registrare ciascun dispositivo
con i pulsanti di registrazione dell’app
[Home Network].
8
Configurazione
KX-HNS102EX1_(it_it)_1215_ver.001.pdf 8 2016/12/15 16:39:06
Uso dei pulsanti di registrazione
1 Hub:
Tenere premuto M
OTHER
DEVICEN finché l’indicatore LED
lampeggia lentamente in verde.
2 Sensore di movimento:
Tenere premuto M
N finché
l’indicatore LED lampeggia lentamente
in verde (pagina 7).
R Completata la registrazione, l’hub
emette un segnale acustico
prolungato.
Nota:
R Per annullare l’operazione senza
registrare il sensore, premere di nuovo
M N sull’hub e sul sensore.
R Se la registrazione non riesce, l’hub
emette vari segnali acustici brevi.
Uso dell’app
Quando si registra il sensore di movimento
con l’app [Home Network], è possibile
assegnare un nome ai dispositivi e
raggrupparli per ubicazione.
Per ulteriori informazioni, consultare la
Guida utente (pagina 14).
Informazioni sulle
funzioni sensore
Il sensore di movimento utilizza un sensore
a infrarossi (ossia un sensore di calore).
Leggere le informazioni seguenti prima di
decidere l’ubicazione di installazione del
sensore di movimento.
Nota:
R Le funzioni sensore del sensore di
movimento non sono progettate per l’uso
in situazioni che richiedono elevata
affidabilità. Si sconsiglia di utilizzare le
funzioni sensore del sensore di
movimento in queste situazioni.
R Panasonic non si assume alcuna
responsabilità per eventuali lesioni o
danni causati dall’uso del sensore di
movimento.
Uso del calore per rilevare il
movimento
Il sensore a infrarossi del sensore di
movimento è in grado di rilevare il
movimento mediante il riconoscimento delle
variazioni di temperatura che si verificano
nel raggio d’azione del sensore. Ciò è
possibile mediante il rilevamento dei raggi
infrarossi naturalmente emessi dalle
persone, dagli animali, ecc., che
corrispondono alla temperatura dell’oggetto.
La portat
a del rilevamento viene indicata
nell’illustrazione dall’area grigia di fronte al
sensore di movimento.
Portata del rilevamento vista quando si
guarda dall’alto
1
1
Portata del rilevamento orizzontale:
ca. 90°
9
Configurazione
KX-HNS102EX1_(it_it)_1215_ver.001.pdf 9 2016/12/15 16:39:06
Portata del rilevamento quando si
guarda lateralmente
1
2
1
Portata verticale del rilevamento: cir-
ca 2
2
Distanza del movimento rilevabile:
circa 5 m
Nota:
R Il rilevamento diventa difficile quando è
presente una leggera differenza tra le
temperature degli oggetti e l’ambiente
circostante, ad esempio in estate. Al
contrario, il rilevamento diventa più facile
quando è presente una grossa
differenza tra le temperature degli
oggetti e l’ambiente circostante, ad
esempio in inverno o di notte.
R Il rilevamento non avvi
ene quando sono
presenti ostacoli davanti al sensore a
infrarossi. Rimuovere gli ostacoli o
cambiare ubicazione di installazione.
Direzione di movimento
È più facile rilevare gli oggetti che si
muovono lateralmente di fronte al sensore
di movimento, e più difficile rilevare gli
oggetti che si muovono frontalmente in
direzione del sensore di movimento.
D
A
B
C
È difficile rilevare il movimento frontale
in direzione del sensore di movimento.
È facile rilevare il movimento laterale
di fronte al sensore di movimento.
Portata del rilevamento
Sensore di movimento
10
Configurazione
KX-HNS102EX1_(it_it)_1215_ver.001.pdf 10 2016/12/15 16:39:06
Verifica dell’area d’uso
Portata della comunicazione
wireless
La portata della comunicazione wireless di
ciascun dispositivo all’interno del sistema
rispetto all’hub è di circa 50 m in interni e di
circa 300 m in esterni. La comunicazione
wireless potrebbe risultare non affidabile
quando tra l’hub e gli altri dispositivi si
trovano i seguenti ostacoli.
R Porte o schermi metallici
R Pareti contenenti isolamento con fogli di
alluminio
R P
areti fatte di calcestruzzo o lamiera
ondulata
R Finestre con doppi vetri
R Molte pareti
R Quando si utilizza ciascun dispositivo su
piani o all’interno di edifici diversi
Nota:
R È possibile controllare lo stato delle
comunicazioni del sensore di movimento
premendo M
N. Se l’indicatore LED è
illuminato in verde o in rosso, il sensore
sta comunicando correttamente con
l’hub. Se l’indicatore LED lampeggia in
rosso, è fuori dalla portata dell’hub.
Precauzioni relative all’area
d’uso
L’uso del sensore di movimento nelle aree
seguenti potrebbe causare deformazioni,
malfunzionamenti o guasti.
R Alla luce solare diretta
R Aree esposte a grasso o vapore, quali le
cucine
R Vicino a fuoco o dispositivi di
riscaldamento
R Vicino a campi magnetici (ad esempio
vicino a microonde o magneti)
R Aree soggette a variazioni estreme di
temperatura, ad esempio vicino a
condizionatori d’aria
R Aree che presentano oggetti riflettenti,
quali vetri, che possono interferire con il
rilevamento della variazione di
temperatura
R Aree in cui la temperatura è influenzata
da oggetti che producono forte
illuminazione (quali lui fluorescenti)
R Vicino a dispositivi che emettono forti
onde radio, quali i telefoni cellulari
11
Configurazione
KX-HNS102EX1_(it_it)_1215_ver.001.pdf 11 2016/12/15 16:39:06
Montaggio a parete
Il montaggio a parete del sensore di
movimento può essere eseguito in due
modi. Per montare il sensore in piano
contro la parete, utilizzare la copertura
posteriore. Per montare il sensore in modo
che sia inclinato di 45° verso destra o verso
sinistra, utilizzare l’adattatore per montaggio
a parete.
Esempi di montaggio
*1
della copertu-
ra posteriore e dell’adattatore per mon-
taggio a parete
A Copertura po-
steriore
2
B Adattatore per
montaggio a parete
*1 Vista quando si guarda dall’alto.
Nota:
R Montare il sensore di movimento in
un’ubicazione stabile in cui il sensore di
movimento possa essere
adeguatamente sorretto durante
l’installazione.
R Non montare il sensore di movimento su
materiale cedevole. Potrebbe cadere,
rompersi o causare lesioni.
R Non installare il sensore di movimento
sulle seguenti superfici: pannelli gessati,
ALC (calcestruzzo cellulare leg
gero
autoclavato), blocchi di calcestruzzo,
compensato con spessore inferiore a
25,4 mm, ecc.
Uso della copertura posteriore
1 Rimuovere la copertura posteriore
premendo sui suoi lati superiori (A) e
facendola scivolare verso il basso (B).
A
B
2 Fissare la copertura posteriore alla
parete utilizzando delle viti (
1
).
R Posizionare la copertura posteriore
con il riferimento UP” rivolto verso
l’alto.
R
2
37 mm
U
P
2
1
UP
1
12
Configurazione
KX-HNS102EX1_(it_it)_1215_ver.001.pdf 12 2016/12/15 16:39:06
3 Fissare il sensore di movimento alla
copertura posteriore.
R Inserire le scanalature sul sensore
di movimento nelle 4 linguette sulla
copertura posteriore e spingere il
sensore di movimento.
U
P
Uso dell’adattatore per montaggio a
parete
1 Rimuovere la copertura posteriore
premendo sui suoi lati superiori (A) e
facendola quindi scivolare verso il
basso (B).
A
B
2 Fissare l’adattatore per montaggio a
parete alla parete utilizzando delle viti
(
1
).
R Posizionare l’adattatore per
montaggio a parete con il
riferimentoUP” rivolto verso l’alto.
R
2
21 mm
2
UP
1
1
3 Fissare il sensore di movimento
all’adattatore per montaggio a parete.
R Inserire le scanalature sul sensore
di movimento nelle 4 linguette
sull’adattatore per montaggio a
parete e spingere il sensore di
movimento.
13
Configurazione
KX-HNS102EX1_(it_it)_1215_ver.001.pdf 13 2016/12/15 16:39:06
Test del sensore di
movimento
È possibile osservare l’indicatore LED del
sensore di movimento e testare le
prestazioni del sensore di movimento.
1 Premere M
N.
2 Spostarsi in un’area nei pressi del
sensore di movimento.
3 Mentre ci si sposta nei pressi del
sensore di movimento, osservare
l’indicatore LED.
R Quando viene rilevato il
movimento, l’indicatore LED si
illumina in rosso.
4 Prendere nota delle aree in cui viene
rilevato il movimento.
5 Premere di nuovo M
N.
Regolazione della
sensibilità del sensore
Per regolare la sensibilità del sensore è
possibile utilizzare l’interruttore MHIGHN/
MLOWN (pagina 7). Se il sensore esegue
spesso rilevamenti errati, ad esempio in
aree con frequenti e notevoli sbalzi di
temperatura, impostare l’interruttore nella
posizione MLOWN.
Nota:
R Quando l’interruttore è nella posizione
MLOWN, la portata del rilevamento del
sensore si riduce
di circa la metà
(rispetto a quando l’interruttore è nella
posizione MHIGHN).
Funzioni disponibili
quando si utilizza l’app
[Home Network]
Di seguito sono elencate alcune delle
funzioni del sensore di movimento che sono
disponibili quando si utilizza l’app [Home
Network]. Per ulteriori informazioni,
consultare la Guida utente (pagina 14).
Sistema di allarme
È possibile utilizzare l’app per attivare o
disattivare il sistema di allarme,
verificare lo stato corrente del sensore e
visualiz
zare un registro degli eventi
precedenti.
Integrazione del sensore
È possibile configurare il sensore di
movimento perché azioni altri eventi di
sistema, quali la registrazione della
telecamera, l’accensione di un
dispositivo elettrico (quale una lampada),
ecc. necessario il dispositivo adatto.)
Avviso telefonico
È possibile configurare il sistema perché
chiami un numero di telefono
preprogrammato quando il sensore di
movimento si aziona.
Accesso alla Guida
utente
La Guida utente è una raccolta di
documenti online che aiutano a ottenere il
massimo dall’app [Home Network].
1 iPhone/iPad
Toccare
nello schermo principale
dell’app.
Dispositivi Android™
Toccare
o premere il pulsante
“menu” del dispositivo mobile nello
schermo principale dell’app.
14
Appendice
KX-HNS102EX1_(it_it)_1215_ver.001.pdf 14 2016/12/15 16:39:06
2 Toccare [Guida utente].
Nota:
R Non sono supportati Microsoft
®
Windows
®
Internet Explorer
®
8 e
versioni precedenti.
R Si consiglia Android 4.1 o versioni
successive.
R È possibile accedere alla Guida utente
anche dalla pagina Web indicata di
seguito.
www.panasonic.net/pcc/support/tel/
homenetwork/manual/
Specifiche
R Standard
DECT (Digital Enhanced Cordless
Telecommunications: Apparecchio
cordless a tecnologia digitale DECT)
R Gamma di frequenza
1,88 GHz – 1,90 GHz
R Potenza di trasmissione RF
Circa 10 mW (potenza media per canale)
250 mW (max.)
R Alimentazione elettrica
Batteria alcalina tipo AA (LR6) (2 ´ 1,5 V)
R Condizioni di funzionamento
0 °C40 °C
R Metodo di rilevamento del sensore
Sensore a infrarossi piroe
lettrico
(sensore di calore)
R Portata del rilevamento del sensore di
calore
Orizzontale: Ca. ±45°
Verticale: Ca. ±10°
Distanza
*1
:
Ca. 5 m quando l’interruttore della
sensibilità è nella posizione MHIGHN
Ca. 2,5 m quando l’interruttore della
sensibilità è nella posizione MLOWN
R Durata delle batterie
Fino a 1 anno (quando vengono eseguiti
50 rilevamenti di movimento al giorno e
la temperatura circostante è ca. 25 °C)
R Dimensioni (altezza ´ larghezza ´
profondità)
Con copertura posteriore installata:
Ca. 72 mm ´ 73 mm ´ 39 mm
Con adattat
ore per montaggio a
parete installato:
Ca. 72 mm ´ 73 mm ´ 61 mm
R Massa (peso)
Con copertura posteriore installata:
Ca. 70 g, batterie escluse
Con adattatore per montaggio a
parete installato:
Ca. 77 g, batterie escluse
*1 Quando la temperatura ambiente è di
ca. 25 °C.
15
Appendice
KX-HNS102EX1_(it_it)_1215_ver.001.pdf 15 2016/12/15 16:39:06
Legenda dei segni grafici da utilizzare sulle apparecchiature e
relative descrizioni
Simbolo Spiegazione Simbolo Spiegazione
Corrente alternata (CA) Attrezzatura classe P (attrez-
zatura in cui la protezione con-
tro la scossa elettrica si affida
a un isolamento doppio o a
un isolamento rinforzato).
Corrente continua (CC) “ON” (alimentazione)
Terra di protezione “OFF(alimentazione)
Collegamento a terra di prote-
zione
Stand-by (alimentazione)
Messa a terra funzionale “ON”/“OFF” (alimentazione; ti-
po a pulsante)
Solo per uso interno Attenzione: rischio di scossa
elettrica
16
Appendice
KX-HNS102EX1_(it_it)_1215_ver.001.pdf 16 2016/12/15 16:39:06
17
Note
KX-HNS102EX1_(it_it)_1215_ver.001.pdf 17 2016/12/15 16:39:06
18
Note
KX-HNS102EX1_(it_it)_1215_ver.001.pdf 18 2016/12/15 16:39:06
19
Note
KX-HNS102EX1_(it_it)_1215_ver.001.pdf 19 2016/12/15 16:39:06
Promemoria
Si consiglia di conservare una annotazione delle informazioni che seguono per
eventuali richieste di riparazione in garanzia.
Numero di serie Data di acquisto
(all’interno dello scomparto della batteria)
Nome e indirizzo del rivenditore
Allegare qui lo scontrino di acquisto.
© Panasonic Corporation 2016
*PNQX7971YA*
*PNQX7971YA*
PNQX7971YA CC0116WK1126 (E)
KX-HNS102EX1_(it_it)_1215_ver.001.pdf 20 2016/12/15 16:39:06
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Panasonic KXHNS102EX1 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per