2
10
1234
7 8 9
56
Conformità alla IEC 61557-12 Edizione 1 (08/2007) / Conformity IEC 61557-12 Edition 1 (08/2007)/ Conformidad con IEC 61557-12 Edition 1 (08/2007)
Caratteristiche del dispositivo di misura e controllo delle prestazioni (PMD) / Performance measuring and monitoring devices (PMD) characteri-
stics / Caracterìsticas del dispositivo por la medida y el control de las prestaciones (PMD)
Tipo di caratteristica /
Type of characteristic /
Tipo de característica
Valore della caratteristica /
Specication values /
Valores característicos posibles
Altre caratteristiche complementari /
Other complementary characteristics /
Otras características complementarias
Funzione di valutazione della Qualita dell'Energia /
Power quality assessment function /
Funcion de evaluacion de la calidad de la alimentacion
– –
Classicazione del PMD / Classication of PMD / Clasicacion de los PMD DD –
Temperatura / Temperature / Temperatura K55 –
Umidità + Altitudine / Humidity + Altitude / Humedad + Altitud Standard conditions –
Classe di prestazione delle funzioni Energia e Potenza Attiva /
Active power or active energy function performance class /
Clase de rendimiento de funcionamiento de la potencia activa o de la energia activa
1
–
Caratteristiche delle funzioni / Characteristics of functions / Características de las funciones
Simboli delle funzioni /
Function symbols /
Símbolo de las funciones
Intervallo di misura /
Measurement range /
Rango de medición
Classe di prestazione della funzione, secondo la norma IEC 61557-12 /
Function performance class according to IEC 61557-12 /
Clase de rendimiento de funcionamiento, según la norma IEC 61557-12
Altre caratteristiche complementari /
Other complementary characteristics /
Otras características complementarias
63 A
125 A
63 A
125 A
P
0,0125…75 kW
0.025…150 kW
1
Ib=20 A, Imax=75 A, Ib=40 A, Imax=150 A
UN=400 V, fN=50 Hz
Q
A
, Q
V
0,0125…75 kvar
0,025…150 kvar
1
Ib=20 A, Imax=75 A, Ib=40 A, Imax=150 A
UN=400 V, fN=50 Hz
S
A
, S
V
– – –
E
a
0…9999 MWh 1
Ib=20 A, Imax=75 A, Ib=40 A, Imax=150 A
UN=400 V, fN=50 Hz
E
rA
, E
rV
0…9999 Mvarh 1
Ib=20A, Imax=75 A, Ib=40 A, Imax=150A
UN=400 V, fN=50 Hz
E
apA
, E
apV
– – –
f 45…65 Hz 0.1 –
I
1,25…75 A
2,5…150 A
1
Ib=20 A, Imax=75 A, Ib=40 A, Imax=150 A
UN=400 V, fN=50 Hz
I
N
, I
Nc
1,25…75 A
2,5…150 A
1
Ib=20 A, Imax=75 A, Ib=40 A, Imax=150 A
UN=400 V, fN=50 Hz
U 88…550 V 0.5 –
P
FA
, P
FV
– 1
Ib=20 A, Imax=75 A, Ib=40 A, Imax=150 A
UN=400 V, fN=50 Hz
P
st
, P
lt
– – –
U
dip
– – –
U
swl
– – –
U
tr
– – –
U
int
– – –
U
nba
– – –
U
nb
– – –
U
h
– – –
THD
u
– – –
THD-R
u
88…550 V 0.5 –
I
h
– – –
THD
i
1,25…75 A
2,5…150 A
1 Ib=20 A, Imax=75 A, Ib=40 A, Imax=150 A
THD-R
i
– – –
Msv – – –
Descrizione degli indicatori e dei pulsanti / Indicators and command buttons description /
Descripción de los indicadores y los pulsadores
1. Pulsante di impostazione / Setting button/ Pulsador de reglaje
2. Led di segnalazione / Indication led / Led de señalización
3. Porta USB (solo per aggiornamento del rmware) / USB port (only for rmware update) / Puerto USB (sólo para la actualización del rmware)
4. Pulsante di navigazione / Navigation button / Pulsador de navegación
5. Selettore per test dielettrico / Selector for dielectrical test / Selector por prueba dieléctrica
6. Indicatore sgancio dierenziale / Residual current tripping signal / Indicador de disparo diferencial
7. Display / Display / Pantalla
8. Tasto Test dierenziale / Residual current test button / Botón de test diferencial
9. Vano batterie / Battery compartment / Compartimento de la batería
10. Porta di comunicazione / Communication port / Puerto de comunicacion