Bauknecht TRPC 74521 Guida utente

Tipo
Guida utente

Questo manuale è adatto anche per

Istruzioni per l'uso
www.bauknecht.eu/register
2
ITALIANO ......................................3
3
IT
ITALIANO
ISTRUZIONI PER L'USO
Indice
Istruzioni per la sicurezza
NORME DI SICUREZZA ...............................................................................5
CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELLAMBIENTE ..................................................8
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ...................................................................9
Istruzioni per l'uso
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO ......................................................................10
APPARECCHIO .......................................................................................10
PANNELLO DI CONTROLLO ...........................................................................10
SPORTELLO ..........................................................................................11
LUCE DEL CESTELLO (se presente) ....................................................................11
ACCESSORI DISPONIBILI .............................................................................11
COME USARE L'APPARECCHIO ......................................................................12
PRIMO UTILIZZO .....................................................................................12
USO QUOTIDIANO ...................................................................................13
PROGRAMMI .........................................................................................15
OPZIONI .............................................................................................19
FUNZIONI ............................................................................................20
INDICATORI ..........................................................................................22
RISPARMIO ENERGETICO .............................................................................23
MANUTENZIONE E PULIZIA .........................................................................24
GRAZIE PER AVERE ACQUISTATO UN PRODOTTO BAUKNECHT.
Per ricevere un'assistenza più completa,
registrare l'apparecchio su www.bauknecht.eu/register
4
SVUOTAMENTO DELLA VASCHETTA DI RACCOLTA DELL'ACQUA ........................................24
PULIZIA DEL FILTRO DELLO SPORTELLO ...............................................................25
PULIZIA DEL FILTRO INFERIORE .......................................................................26
PULIZIA ESTERNA DELL'ASCIUGATRICE ................................................................28
INVERSIONE DEL LATO DI CHIUSURA ..................................................................29
GUIDA ALLA RICERCA GUASTI E SERVIZIO ASSISTENZA ............................................31
INDICATORI E MESSAGGI DI ERRORE ..................................................................33
TRASPORTO E MOVIMENTAZIONE ....................................................................35
SERVIZIO ASSISTENZA ................................................................................36
Istruzioni per l'installazione .........................................................................37
5
IT
NORME
DI SICUREZZA
IMPORTANTE: DA LEGGERE E OSSERVARE
Prima di utilizzare l'asciugatrice,
leggere attentamente le Istruzioni
per l'uso.
Conservare le presenti istruzioni
per eventuali future consultazioni.
LA SICUREZZA DELLE PERSONE
È MOLTO IMPORTANTE.
Questo manuale e l'asciugatrice
stessa sono corredati da importanti
avvertenze di sicurezza, da leggere
e osservare sempre.
Questo è il simbolo che segnala
un'avvertenza importante per la
sicurezza.
Questo simbolo avverte di rischi
potenziali per la sicurezza tali da
poter causare la morte o lesioni
all'utilizzatore e ad altre persone.
Tutti i messaggi relativi alla
sicurezza sono preceduti dal
simbolo corrispondente o
dalle indicazioni PERICOLO o
AVVERTENZA. Signicato dei
termini:
PERICOLO
Indica una situazione pericolosa
che, se non evitata, causerà lesioni
gravi.
AVVERTENZA
Indica una situazione pericolosa
che, se non evitata, può provocare
lesioni gravi.
Tutti i messaggi relativi alla
sicurezza specicano il potenziale
pericolo esistente ed indicano
come ridurre il rischio di lesioni,
danni e scosse elettriche
conseguenti ad un uso non
corretto dell'asciugatrice. Attenersi
scrupolosamente alle seguenti
istruzioni.
La mancata osservanza delle
seguenti istruzioni può creare
situazioni di pericolo.
Il produttore declina ogni
responsabilità per lesioni a
persone o animali o danni alla
proprietà dovuti al mancato
rispetto delle precauzioni e dei
suggerimenti sopra elencati.
Tenere lontani i bambini di età
inferiore agli 8 anni, a meno
che non siano costantemente
sorvegliati.
L'uso di questa asciugatrice da
parte di bambini di e superiore
agli 8 anni, di persone con ridotte
capacità siche, sensoriali o
mentali o di persone sprovviste
di esperienza e conoscenze
adeguate è consentito solo con
un'adeguata sorveglianza, o se
tali persone siano state istruite
sull'utilizzo sicuro dell'apparecchio
e siano consapevoli dei rischi.
Vietare ai bambini di giocare
con l'asciugatrice. La pulizia e
la manutenzione ordinaria non
devono essere eettuate da
bambini senza la supervisione di
un adulto.
I capi con residui di olio da cucina,
acetone, alcol, benzina, cherosene,
smacchiatori, trementina, cere e
deceranti devono essere lavati ad
alta temperatura con una quantità
supplementare di detersivo prima
di essere caricati nell'asciugatrice.
Gli oggetti in gommapiuma
(schiuma di lattice), le cue per
doccia, i tessuti impermeabili, gli
articoli gommati e gli indumenti
o i cuscini con imbottiture in
gommapiuma non devono essere
asciugati nell'asciugatrice.
Svuotare bene le tasche,
soprattutto se possono contenere
accendini e ammiferi.
Non utilizzare l'asciugatrice se sono
state usate sostanze chimiche
industriali per la pulizia.
I residui di olio possono incendiarsi,
specialmente se esposti a fonti
di calore come quelle che si
sviluppano nelle asciugatrici. I
capi all'interno dell'asciugatrice
si riscaldano, causando nell'olio
una reazione di ossidazione.
L'ossidazione, a sua volta, produce
calore. Se il calore non ha modo
di disperdersi, il surriscaldamento
può far sì che i capi prendano
fuoco. La sovrapposizione o il
compattamento di capi con residui
di olio può impedire la dispersione
del calore, creando così un rischio
d'incendio.
AVVERTENZA
Non arrestare l'asciugatrice prima
del termine del ciclo di asciugatura;
Istruzioni per la sicurezza
6
se ciò fosse necessario, estrarre
velocemente tutti i capi e stenderli
per favorire la dispersione del
calore.
L'ultima fase del ciclo di
asciugatura viene eettuata senza
calore (fase di rareddamento), per
garantire che la biancheria venga
mantenuta a una temperatura che
non possa danneggiarla.
Se si desidera impilare
l'asciugatrice su una lavatrice,
contattare innanzitutto il Servizio
Assistenza per vericare se ciò
sia possibile. L'asciugatrice può
essere infatti posizionata sopra una
lavatrice soltanto se perfettamente
ssata mediate l'apposito kit di
sovrapposizione.
USO PREVISTO
DEL PRODOTTO
Questa asciugatrice è destinata
esclusivamente all'uso domestico.
L'utilizzo professionale
dell'asciugatrice non è consentito.
Il fabbricante declina qualsiasi
responsabilità che derivi da usi
impropri o da errate impostazioni
dei comandi.
ATTENZIONE: L'asciugatrice
non è destinata ad essere
messa in funzione mediante
un temporizzatore esterno o
un sistema di controllo remoto
separato.
Non utilizzare l'asciugatrice
all'aperto.
Non riporre sostanze esplosive
o inammabili, ad esempio
bombolette spray, e non
conservare o utilizzare benzina
o altri materiali inammabili
all'interno o in prossimità
dell'asciugatrice: se l'asciugatrice
dovesse essere messa in funzione
inavvertitamente, potrebbe
incendiarsi.
INSTALLAZIONE
L'installazione e le riparazioni
devono essere eseguite da un
tecnico specializzato, in conformità
alle istruzioni del produttore e
nel rispetto delle norme locali
vigenti in materia di sicurezza.
Non riparare sostituire alcuna
parte dell'asciugatrice, salvo
quando specicato nel manuale
dell'utente.
Ai bambini non è consentito
eettuare operazioni
d'installazione. Tenere lontano i
bambini durante l'installazione
dell'asciugatrice. Tenere il materiale
di imballaggio (sacchetti di
plastica, parti in polistirene, ecc.)
fuori dalla portata dei bambini sia
durante che dopo l'installazione.
Utilizzare guanti protettivi durante
le operazioni di disimballaggio e
installazione.
Dopo aver disimballato
l'asciugatrice, assicurarsi che non
sia stato danneggiato durante
il trasporto. In caso di problemi,
contattare il rivenditore o il Servizio
Assistenza più vicino.
La movimentazione e
l'installazione dell'asciugatrice
devono essere eettuate da due o
più persone.
Tenere lontano i bambini durante
l'installazione dell'asciugatrice.
L'asciugatrice deve essere
scollegato dalla rete elettrica prima
di eettuare qualunque intervento
d'installazione.
Durante l'installazione, assicurarsi
che l'asciugatrice non danneggi il
cavo di alimentazione.
Attivare l'asciugatrice soltanto
una volta ultimata la procedura
d'installazione.
Dopo l'installazione del dispositivo,
attendere qualche ora prima di
avviarlo in modo che si adatti alle
condizioni ambientali del locale.
Non installare l'asciugatrice in
un locale esposto a condizioni
estreme, come: areazione
inadeguata, temperature inferiori a
5°C o superiori a 35°C.
L'asciugatrice non deve essere
installata in modo tale da impedire
l'apertura completa dello sportello,
ad esempio dietro una porta
chiudibile a chiave, una porta
scorrevole o una porta incardinata
sul lato opposto a quello
dell'asciugatrice.
Collocare l'asciugatrice con il retro
rivolto verso una parete per evitare
lesioni provocate dal contatto con
il pannello posteriore che può
scaldarsi durante il processo di
asciugatura.
Non installarla in locali non ben
aerati. Se si desidera installarla in un
piccolo locale di deposito, in bagni,
toilette o simili, assicurare una
buona aerazione (porta aperta,
griglia di ventilazione o slot con
dimensioni maggiori di 500 cm²).
Durante l'installazione
dell'asciugatrice, controllare che
tutti e quattro i piedini siano
bene in appoggio e stabili sul
pavimento, se necessario regolarli,
e controllare che la posizione
dell'asciugatrice sia perfettamente
in piano usando una livella a bolla
d'aria.
Se possibile, usare un tubo di
gomma per scaricare direttamente
l'acqua nell'impianto idraulico
7
IT
come segue:
1. Rimuovere il coperchio del
fusibile (A) e il fusibile (B).
2. Inserire il nuovo fusibile da 13 A
nel coperchio.
3. Reinserire entrambi nella spina.
Importante:
Dopo la sostituzione del fusibile
occorre riposizionare la copertura;
in caso di smarrimento, la spina
non può più essere utilizzata e
deve essere sostituita.
La posizione corretta viene
indicata dall'inserto colorato o dalla
scritta indicante i colori alla base
della presa.
Le coperture di ricambio per i
fusibili si possono reperire presso i
negozi di ricambi elettrici.
Solo per la Repubblica d'Irlanda
In generale, valgono le
informazioni fornite per la Gran
Bretagna, ma è possibile utilizzare
anche un terzo tipo di spina e una
presa a 2 spinotti con conduttore
di terra laterale.
Presa / Spina (valido per
entrambi i Paesi)
Se la spina fornita in dotazione
non è adatta alla propria presa,
contattare il Servizio Assistenza
per ulteriori istruzioni. Non tentare
di sostituire da soli la spina.
Questa operazione deve essere
eseguita da un tecnico qualicato
in conformità alle istruzioni del
produttore e alle norme vigenti in
materia di sicurezza.
presa, contattare un tecnico
qualicato.
Non utilizzare cavi di prolunga,
prese multiple o adattatori. Non
collegare l'asciugatrice a una presa
azionabile con controllo remoto.
Il cavo di alimentazione deve
essere sucientemente lungo
da collegare l'asciugatrice, una
volta posizionato nell'ubicazione
denitiva, alla presa di corrente di
rete.
Non tirare il cavo di alimentazione.
Se il cavo di alimentazione è
danneggiato, sostituirlo con
uno equivalente. Il cavo di
alimentazione deve essere
sostituito da un tecnico qualicato
in conformità alle istruzioni del
produttore e alle normative vigenti
in materia di sicurezza. Contattare
un Servizio Assistenza autorizzato.
Non accendere l'asciugatrice
se il cavo di alimentazione o la
spina sono danneggiati, se non
funziona correttamente o se è
caduto o è stato danneggiato. Non
immergere il cavo di alimentazione
o la spina nell'acqua. Tenere il cavo
di alimentazione lontano dalle
superci calde.
Al termine dell'installazione,
i componenti elettrici non
dovranno più essere accessibili
all'utilizzatore.
Non toccare l'asciugatrice con parti
del corpo bagnate e non utilizzarlo
a piedi scalzi.
COLLEGAMENTO ELETTRICO
 SOLO PER REGNO UNITO E
IRLANDA
Sostituzione dei fusibili.
Se il cavo di rete dell'asciugatrice
è dotato di spina con fusibile BS
1363A 13 amp, per sostituire il
fusibile scegliere un fusibile tipo BS
1362 a norma A.S.T.A e procedere
domestico. In questo modo
non sarà necessario vuotare la
vaschetta di raccolta dell'acqua
dopo ogni ciclo di asciugatura,
poiché l'acqua di condensa sarà
scaricata direttamente nelle
tubazioni.
Non installare l'asciugatrice su un
tappeto a pelo alto.
Qualora, per motivi di spazio,
l'asciugatrice debba essere
installata direttamente accanto
a una cucina a gas o a una stufa,
fra la cucina e l'asciugatrice deve
essere montato un pannello di
isolamento termico (85 x 57cm)
il cui lato rivolto verso la cucina
sia rivestito con una lamiera di
alluminio.
L'asciugatrice non è concepita per
installazione a incasso.
L'asciugatrice può essere installata
sotto un piano superiore, purché
sia garantita aerazione adeguata
della stessa. Installare una griglia di
aerazione (che misuri almeno 45
cm x 8 cm) nella parte posteriore
del piano di lavoro sotto il quale è
inserita l'asciugatrice.
AVVERTENZE ELETTRICHE
Assicurarsi che la tensione elettrica
indicata sulla targhetta matricola
dell'apparecchio corrisponda a
quella della propria abitazione.
Anché l'installazione sia
conforme alle norme di sicurezza
vigenti, occorre un interruttore
onnipolare avente una distanza
minima di 3mm tra i contatti.
La messa a terra dell'asciugatrice è
obbligatoria per legge.
Se l'asciugatrice ha in dotazione
una spina non adatta alla propria
8
USO CORRETTO
Non superare il carico massimo
consentito. Il carico massimo
consentito è indicato nella tabella
dei programmi.
Non asciugare nell'asciugatrice
capi che non siano stati lavati.
Non asciugare eccessivamente gli
indumenti.
Assicurarsi che attorno
all'asciugatrice non si accumulino
pelucchi, sporco.
Usare gli ammorbidenti o i
prodotti simili come specicato
nelle relative istruzioni.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Prima di eettuare qualunque
intervento di pulizia o
manutenzione, l'asciugatrice
deve essere scollegato dalla rete
elettrica.
Non usare in nessun caso pulitrici a
getto di vapore.
SMALTIMENTO DEGLI
ELETTRODOMESTICI
Al momento della rottamazione,
rendere l'asciugatrice
inservibile tagliando il cavo di
alimentazione e rimuovere le
porte ed i ripiani (se presenti)
in modo che i bambini non
possano accedere facilmente
all'interno dell'apparecchio e
rimanervi intrappolati.
Questa asciugatrice è stata
fabbricata con materiale
riciclabile
o riutilizzabile. Smaltire il
prodotto rispettando le
normative locali in materia.
Per ulteriori informazioni
sul trattamento, il recupero
e il riciclaggio degli
elettrodomestici, contattare
l'ucio locale competente, il
servizio di raccolta dei riuti
domestici o il negozio presso
CONSIGLI PER LA SALVA-
GUARDIA DELLAMBIENTE
Per modelli di asciugatrice con
tecnologia di pompa di calore:
Questa asciugatrice contiene gas
uorurati a eetto serra (R134a).
Il circuito che contiene questo
gas è sigillato ermeticamente.
L'interruttore - sezionatore
elettrico ha un tasso di perdita
testato inferiore allo 0,1% annuo.
SMALTIMENTO
DEL MATERIALE DA
IMBALLAGGIO
Il materiale di imballaggio è
riciclabile al 100% ed è
contrassegnato dal simbolo del
riciclaggio:
Le varie parti dell'imballaggio
devono pertanto essere smaltite
responsabilmente e in stretta
osservanza delle norme stabilite
dalle autorità locali.
il quale l'asciugatrice è stato
acquistato.
Questa asciugatrice è
contrassegnata in conformità
alla Direttiva Europea 2012/19/
UE sui riuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE).
Assicurando il corretto
smaltimento del prodotto
si contribuisce ad evitare i
potenziali eetti negativi
sull'ambiente e sulla salute
umana.
Il simbolo
sul prodotto o sulla
documentazione di
accompagnamento indica che
questo prodotto non deve
essere trattato come riuto
domestico, ma deve essere
consegnato presso l'idoneo
punto di raccolta per il
riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche.
9
IT
DICHIARAZIONE
DI CONFORMITÀ
Questo apparecchio è stato
progettato, fabbricato e
distribuito in conformità alle
seguenti direttive europee:
2014/35/UE (LVD),
2014/30/UE (EMC) e
2011/65/UE (RoHS).
CONSIGLI PER IL RISPARMIO
ENERGETICO
Avviare sempre l'asciugatrice a
pieno carico, suddividendo i capi
per tipo e in base al programma
o al tempo di asciugatura.
Per ulteriori informazioni, fare
riferimento alla tabella dei
programmi.
È preferibile utilizzare sempre la
velocità massima di centrifuga
consentita della lavatrice, poiché
l'estrazione meccanica dell'acqua
richiede un consumo inferiore
di energia. In questo modo si
ridurranno la durata e il consumo
di energia del ciclo di asciugatura.
Selezionare sempre il
programma e/o il tempo di
asciugatura in base al carico,
in modo da ottenere i risultati
desiderati.
Selezionare l'opzione di
asciugatura "Delicato" solo per
asciugatura di carichi piccoli.
Nell'asciugatura di capi in
cotone, ad esempio, caricare
insieme i capi da stirare e quelli
da riporre. Iniziare impostando
il programma o il tempo di
asciugatura per i capi da stirare;
alla ne del ciclo, togliere la
biancheria da stirare, quindi
asciugare il rimanente carico
impostando il programma per i
capi da riporre.
10
DESCRIZIONE
DEL PRODOTTO
APPARECCHIO
PANNELLO DI CONTROLLO
1. Piano superiore
2. Pannello comandi
3. Vaschetta di raccolta dell'acqua
4. Sportello
5. Maniglia
6. Filtro sportello (dietro
sportello)
7. Zoccolo
8. Piedini regolabili (4)
Istruzioni per l'uso
1. Tasto On/O (se premuto
a lungo: Reset)
2. Tasto Programmi
3. Tasto Impostazioni
4. Blocco dei tasti
5. Tasto Ciclo vapore
6. Manopola (ruotare per
selezionare / premere per
confermare)
7. Tasto Fine ciclo rit
8. Tasto Ciclo a tempo / Ciclo
aria
9. Tasto Livello di asciugatura
10. Tasto Opzioni
11. Tasto Avvio / Pausa
12. Eco monitor
13. Display
14. Area programmi
1. 2. 7.3. 8.4. 9.5. 10.
12.13.14.
11.6.
1.
2.
4.
6.
8.
7.
5.
3.
11
IT
SPORTELLO
LUCE DEL CESTELLO (se presente)
ACCESSORI
DISPONIBILI
Se si interrompe un programma in corso aprendo
lo sportello e questo non viene richiuso entro un
minuto, il programma viene resettato.
• Durante la selezione del programma: la luce si
accende per facilitare il carico della biancheria
• Dopo l'avvio del programma: la luce si accende e si
spegne a intermittenza nella fase di rilevamento del
carico.
• Alla ne del programma, quando si apre lo
sportello, la luce si accende per facilitare l'estrazione
della biancheria, quindi si spegne per ridurre
il consumo di energia; è possibile riaccenderla
toccando un tasto qualsiasi.
Presso il Servizio Assistenza sono disponibili i seguenti
accessori per il modello di asciugatrice in uso.
KIT DI SOVRAPPOSIZIONE CON RIPIANO
che consente di posizionare un'asciugatrice sopra
la lavatrice per ottimizzare lo spazio a disposizione
e comprende un ripiano estraibile per facilitare le
operazioni di carico e scarico dell'asciugatrice.
Per aprire lo sportello, tirare la maniglia. Per chiudere lo sportello, spingere la maniglia no
allo scatto.
12
PRIMO UTILIZZO
COME USARE
L'APPARECCHIO
1. ALLA PRIMA ACCENSIONE
DELL'ASCIUGATRICE, VERRÀ CHIESTO DI
Impostare la lingua desiderata
Ruotare la manopola no a far comparire sul display la
lingua richiesta
Confermare la lingua indicata premendo la manopola.
Adattare il valore alla conduttività di acqua locale
Sui risultati dell'asciugatura inuisce la conduttività
dell'acqua utilizzata durante il lavaggio. Se,
modicando i livelli di asciugatura disponibili (da
stirare; da riporre; extra asciutto), non siete soddisfatti
dei risultati di asciugatura nali, è possibile adattare il
livello di conduttività dell'acqua.
L'asciugatrice viene fornita con livello 2 preimpostato.
Scegliere tra livello 1 (risultato di umidità massima)
e 5 (risultato di asciugatura massima) ruotando la
manopola. Confermare premendo la manopola.
Impostare l'asciugatrice per richiamare o meno
l'ultima impostazione di programma utilizzata
Ruotare la manopola per selezionare una delle
seguenti impostazioni
Acceso: al momento dell'accensione l'asciugatrice
richiama l'ultimo programma utilizzato.
Spento: come impostazione predenita, al momento
dell'accensione risulta selezionata la funzione Eco Cotone.
Confermare premendo la manopola.
Se necessario, le impostazioni sono modicabili
successivamente. Vedere la sezione OPZIONI,
FUNZIONI E INDICATORI / Impostazioni..
2. CONTROLLARE LA VASCHETTA DI RACCOLTA
DELL'ACQUA
Assicurarsi che la vaschetta di raccolta dell'acqua sia
inserita correttamente
3. CONTROLLARE IL TUBO DI SCARICO
Assicurarsi che il tubo di scarico sul retro
dell'asciugatrice sia ssato alla vaschetta di raccolta
dell'acqua o all'impianto di scarico domestico (vedere
le ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE).
13
IT
USO QUOTIDIANO
AVVERTENZA
Assicurarsi che nella
biancheria non rimangano
accendini o ammiferi.
Assicurarsi che la biancheria
non sia impregnata di
liquidi inammabili.
1. INTRODURRE LA BIANCHERIA
Rispettare le etichette per il lavaggio della biancheria;
assicurarsi che sia adatta all'asciugatrice.
Simboli di asciugatura
I puntini indicano la temperatura idonea per l'asciuga-
tura dei capi.
Temperatura normale
Temperatura ridotta
Non asciugare a macchina
Aprire lo sportello e introdurre la biancheria. Rispettare
i valori di carico massimi indicati nella sezione Pro-
grammi.
2. CHIUDERE LO SPORTELLO
Assicurarsi che la biancheria non rimanga bloccata tra
l'oblò di vetro e il ltro dello sportello.
Chiudere lo sportello no allo scatto.
3. ACCENDERE L'ASCIUGATRICE
Premere il tasto Acceso/Spento « no a quando si ac-
cende il tasto dei programmi. Compare un'animazione
e viene emesso un suono. Poi l'asciugatrice è pronta
per l'uso.
4. SELEZIONARE IL PROGRAMMA DESIDERATO
MODALITÀ GUIDATA  la luce del tasto vi guiderà
attraverso l'impostazione del programma nell'ordi-
ne seguente: selezione del programma / tempo di
asciugatura (SOLO se è selezionato il programma
Ciclo a tempo o Ciclo aria / livello di asciugatura (solo
se selezionabile / regolabile) / opzioni. Non appena si
conferma una selezione premendo la manopola, la
luce del tasto passa alla fase successiva.
Selezionare il programma:
Controllare che la luce del tasto Programma « sia
accesa.
Ruotare la manopola per selezionare il programma
desiderato. L'indicatore accanto al programma selezio-
nato si accende.
Confermare il programma desiderato premendo la
manopola.
La posizione del programma consente di scegliere tra
diversi programmi speciali, selezionabili ruotando la
manopola; sul display compare il programma sele-
zionato. Per confermare il programma selezionato
premere quindi la manopola.
Per maggiori informazioni sui programmi, vedere la
sezione PROGRAMMI, OPZIONI E INDICATORI.
Se necessario, selezionare il Ciclo a tempo
Se è stato selezionato il programma Ciclo a tempo o il
programma Ciclo aria, è possibile impostare il tempo
di asciugatura / aria fredda desiderato da un minimo di
10 minuti a un massimo di 180 minuti (tre ore).
Controllare che la luce del tasto Ciclo a tempo sia
accesa.
14
Ruotare la manopola per selezionare la durata deside-
rata. Confermare premendo la manopola.
Se necessario, impostare il livello di asciugatura
Se si desidera modicare il livello di asciugatura,
controllare che la luce del tasto Livello di asciugatura «
sia accesa.
Ruotare la manopola per selezionare il livello
di asciugatura desiderato, quindi premerla per
confermare.
Selezionare le opzioni desiderate (se necessario)
Se si desidera selezionare una o più opzioni
supplementari, controllare che la luce del tasto Opzioni
« sia accesa. Le opzioni selezionabili con il programma
prescelto sono indicate da una freccia illuminata.
Ruotare la manopola per selezionare le opzioni
desiderate. Il simbolo dell'opzione selezionata
lampeggia. Per confermare, premere la manopola.
Alcune opzioni e/o funzioni possono essere
selezionate premendo direttamente il tasto
corrispondente.
Per maggiori informazioni, vedere la sezione
OPZIONI, FUNZIONI E INDICATORI.
MODALITÀ LIBERA
Dopo avere acceso l'asciugatrice, non è obbligatorio
seguire la MODALI GUIDATA.
La sequenza di impostazione del programma
può essere scelta liberamente. Per eseguire
un'impostazione, premere il pulsante corrispondente,
ruotare la manopola per selezionare il valore
desiderato e inne premere la manopola per
confermare. La varietà di opzioni e il livello di
asciugatura dipendono dal programma selezionato.
Per questa ragione, è consigliabile iniziare la procedura
con la selezione del programma.
5. AVVIARE IL PROGRAMMA
Premere a lungo il tasto Avvio/Pausa « no a quando la
luce resta accesa in modo sso; il programma si avvia.
La durata può essere ricalcolata e adattata nel corso
del programma. Nel corso di tali fasi, sul display
compare un'animazione.
6. CAMBIARE LE IMPOSTAZIONI DEL
PROGRAMMA IN CORSO SE NECESSARIO
Una volta avviato il programma, è ancora possibile
modicare alcune impostazioni:
• regolare il tempo di asciugatura (solo se è selezionato
il programma Ciclo a tempo o Ciclo Aria)
• Regolare o annullare l'opzione Fine ciclo rit, se è stata
selezionata e attivata l'opzione avvio ritardato
• aggiungere o annullare un'opzione purché
l'avanzamento del programma ancora lo consenta.
Premere il tasto rilevante. L'impostazione selezionata
lampeggerà per alcuni secondi.
Durante il lampeggio, è possibile regolare
l'impostazione ruotando la manopola. Se il valore o
l'impostazione smettono di lampeggiare, premere
nuovamente il tasto.
Premere la manopola per confermare la modica. In
mancanza di conferma, la modica verrà comunque
confermata automaticamente – l'impostazione
modicata smetterà di lampeggiare.
Il programma proseguirà automaticamente.
Per modicare le impostazioni di un programma in
corso o un ritardo, è anche possibile:
• premere Avvio/Pausa per mettere in pausa il
programma in corso
• modicare le impostazioni
• premere Avvio/Pausa per far proseguire il
programma.
7. ANNULLARE UN PROGRAMMA IN CORSO SE
NECESSARIO
Premere e tenere premuto il tasto Acceso/Spento
« nché il display indica che il programma è stato
annullato.
AVVERTENZA
Quando si annulla un programma in corso,
estrarre velocemente tutti i capi e distribuirli
in modo da dissipare il calore.
8. SPEGNERE L'ASCIUGATRICE AL TERMINE DEL
PROGRAMMA
Il display indica che il ciclo è terminato. Premere il tasto
Acceso/Spento« per spegnere l'asciugatrice. Aprire lo
sportello ed estrarre la biancheria.
15
IT
PROGRAMMA Tipo di lavaggio
e raccomandazioni
Simboli
di lavaggio
Regolazioni
ECO COTONE Programma cotone standard, adatto
per asciugare biancheria di cotone con
grado di umidità normale. Programma
più eciente in termini di consumo di
energia per asciugare biancheria di cotone.
I valori riportati sull'etichetta energetica si
riferiscono a questo programma.
CariCo max. (kg): max
Durata Del programma (h):
1:40
opzioni selezionabili:
Antipiega
COTONE Per asciugare biancheria di cotone. CariCo max. (kg): max
Durata Del programma (h):
1:55
opzioni selezionabili:
Vapore, Livello di
asciugatura, Antipiega,
Delicato, Rapido
MISTI Per asciugare biancheria mista di cotone,
lino, bre articiali e tessuti misti.
CariCo max. (kg): 2,0
Durata Del programma (h):
1:00
opzioni selezionabili:
Vapore, Antipiega,
Delicato
Dopo circa un quarto d'ora dal termine del ciclo di
asciugatura, l'apparecchio si spegne automaticamente
per risparmiare energia.
Se l'asciugatrice non viene spenta subito dopo la
ne del programma, il ciclo continua per circa 10
minuti per evitare la formazione di pieghe. Sul display
compare un'animazione.
9. SVUOTARE LA VASCHETTA DI RACCOLTA
DELL'ACQUA / PULIRE IL FILTRO DELLO
SPORTELLO / PULIRE IL FILTRO INFERIORE
Vuotare
• la vaschetta di raccolta dell'acqua dopo ogni ciclo di
asciugatura
• il ltro dello sportello dopo ogni ciclo di asciugatura
• il ltro inferiore ogni cinque cicli di asciugatura.
Consultare la sezione PULIZIA E MANUTENZIONE
PROGRAMMI
I puntini indicano la temperatura idonea per l'asciu-
gatura dei capi.
Temperatura normale
Temperatura ridotta
Non asciugare a macchina
16
PROGRAMMA Tipo di lavaggio
e raccomandazioni
Simboli
di lavaggio
Regolazioni
SINTETICI
Per asciugare biancheria in bre sintetiche. CariCo max. (kg): 3,5
Durata Del programma (h):
1:00
opzioni selezionabili:
Vapore, Livello di
asciugatura, Antipiega,
Delicato
DELICATI
Per asciugare biancheria delicata che
richiede un trattamento delicato.
CariCo max. (kg): 2,5
Durata Del programma (h):
1:00
opzioni selezionabili:
Antipiega
WOOL EXCELLENCE Per asciugare capi di lana etichettati
come Pura lana vergine.
CariCo max. (kg): 1,0
Durata Del programma (h):
1:00
opzioni selezionabili: ---
JEANS Per asciugare jeans e indumenti di cotone
resistente, tipo denim, ad esempio
pantaloni e giubbetti.
CariCo max. (kg): 3,0
Durata Del programma (h):
1:30
opzioni selezionabili:
Antipiega, Delicato
GRANDE CARICO
Per asciugare capi voluminosi come
tappetini del bagno, coperte, ecc..
CariCo max. (kg): 3,0
Durata Del programma (h):
2:00
opzioni selezionabili:
Antipiega
CICLO ARIA
Per rinfrescare il bucato con ciclo aria per 30
minuti, senza riscaldamento.
CariCo max. (kg): max
Durata Del programma (h):
0:15
opzioni selezionabili:
Ciclo a tempo,
Antipiega
17
IT
PROGRAMMA Tipo di lavaggio
e raccomandazioni
Simboli
di lavaggio
Regolazioni
CICLO VAPORE
Per rinfrescare il bucato con il vapore.
Concepito in modo specico per rinfrescare
e rimuovere gli odori da indumenti sportivi
asciutti e puliti come maglie, camicie,
pantaloni di cotone, materiali sintetici e
misti.
Prima di introdurre la biancheria nel
cestello, umidicarla leggermente
spruzzandola con acqua (max. 200 ml;
usare un acone con erogatore a spruzzo).
Caricare la biancheria leggermente umida
nel cestello e avviare il programma.
Al termine del programma, rimuovere
immediatamente gli indumenti e collocarli
su grucce per ridurre le pieghe il più
possibile.
CariCo max. (kg): 1,5
Durata Del programma (h):
0:30
opzioni selezionabili:
---
CICLO A TEMPO Programma di asciugatura a tempo.
Selezionare la durata del programma
tramite l'opzione Ciclo a tempo.
Per tutti i tessuti adatti all'asciugatura.
Questo ciclo consente di aggiungere una
breve fase di asciugatura supplementare
dopo la ne del programma.
Per maggiori informazioni, vedere la
sezione OPZIONI, FUNZIONI E INDICATORI /
opzione Ciclo a tempo.
CariCo max. (kg): max
Durata Del programma (h):
0:10
opzioni selezionabili:
Ciclo a tempo,
Antipiega
CAMICIE Asciugatura delicata di camicie e maglie in
cotone, lino, bre sintetiche o miste.
CariCo max. (kg): 2,5
Durata Del programma (h):
1:00
opzioni selezionabili:
Antipiega, delicato
SETA
Asciugatura delicata di indumenti in seta. CariCo max. (kg): 2,5
Durata Del programma (h):
0:50
opzioni selezionabili:
Antipiega
SPORT Per asciugare indumenti sportivi sintetici o
di cotone.
CariCo max. (kg): 2,5
Durata Del programma (h):
1:10
opzioni selezionabili:
Antipiega
18
max = capacità massima dell'asciugatrice
Le durate dei programmi indicate nella tabella
sono valori predeniti. La durata del programma
dipende soprattutto dal livello di umidità della
biancheria e dal volume del carico. Per questa
ragione, la durata eettiva del programma può
variare rispetto ai valori indicati.
PROGRAMMA Tipo di lavaggio
e raccomandazioni
Simboli
di lavaggio
Regolazioni
ASCIUGAMANI
Per asciugare indumenti resistenti in
cotone, come asciugamani di spugna.
CariCo max. (kg): 5,0
Durata Del programma (h):
1:40
opzioni selezionabili:
Antipiega, Delicato,
Rapido
ALL'APERTO Per asciugare l'abbigliamento da utilizzare
fuori casa e adatto all'asciugatura.
CariCo max. (kg): 2,0
Durata Del programma (h):
1:00
opzioni selezionabili:
Antipiega
PIUMINI Per asciugare singoli articoli voluminosi
come piumini.
CariCo max. (kg): 1,5
Durata Del programma (h):
1:30
opzioni selezionabili:
Antipiega
CARICO RIDOTTO Asciugatura economica di carichi ridotti. CariCo max. (kg): 1,0
Durata Del programma (h):
0:50
opzioni selezionabili:
Antipiega
19
IT
OPZIONE VAPORE
ANTIPIEGA
DELICATO
OPZIONE CICLO A
TEMPO
LIVELLI DI
ASCIUGATURA
Riduce al minimo le pieghe degli
indumenti in cotone, tessuti sintetici e misti
aggiungendo una fase di umidicazione
alla ne del ciclo di asciugatura.
Utilizzare l'opzione soltanto con
piccoli carichi, scaricare gli indumenti
dall'asciugatrice subito dopo la ne del
programma e appenderli sulle grucce.
Il livello di umidità si regola
automaticamente su “da riporre” e non
può essere modicato con questa opzione.
Consente di evitare pieghe della
biancheria se non è possibile scaricarla
subito al termine del programma.
L'asciugatrice avvia l'asciugatura in
modo periodico dopo qualche minuto
dalla ne del programma. Questo
movimento periodico prosegue per
un massimo di 12 ore dalla ne del
programma.
È possibile fermarlo in qualsiasi
momento spegnendo l'asciugatrice
con il tasto Acceso/Spento.
Consente un trattamento più delicato
della biancheria diminuendo la
temperatura di asciugatura.
Permette di regolare il tempo di asciugatura
desiderato se è stato selezionato il
programma Ciclo a tempo o Ciclo aria.
Premere il tasto; la luce si accende e sul
display compare la durata del Ciclo a tempo
eseguito per ultimo.
Ruotare la manopola per selezionare il
tempo di asciugatura desiderato da 10 a 180
minuti, quindi premerla per confermare.
Per selezionare il livello di asciugatura
desiderato per il carico di biancheria.
Premere il tasto; la luce si accende. Ruotare
la manopola per selezionare il livello di
asciugatura desiderato.
Scegliere tra:
Da stirare (il bucato sarà pronto per
essere stirato dopo il ciclo di asciugatura,
perciò ancora leggermente umido)
Da riporre (il bucato sarà
sucientemente asciutto per essere
riposto in un armadio alla ne del ciclo di
asciugatura)
Extra asciutto (massimo livello
di asciugatura), quindi confermare
premendo la manopola.
Il livello di asciugatura può essere regolato
con i programmi Cotone e Sintetici.
OPZIONI DIRETTAMENTE SELEZIONABILI
PREMENDO IL TASTO CORRISPONDENTE
OPZIONI SELEZIONABILI CON IL TASTO
OPZIONI
RAPIDO Permette un'asciugatura p
rapida abbreviando la durata del
programma.
OPZIONI
20
FUNZIONI
ACCESO/SPENTO
MANOPOLA
AVVIO/PAUSA
BLOCCO DEI TASTI
FINE CICLO RIT
Per accendere l'asciugatrice:
premere il tasto no all'accensione del
tasto Avvio/Pausa.
Per spegnere l'asciugatrice al
termine del programma: premere il
tasto nché le luci si spengono.
Per annullare un programma in
corso:
premere a lungo il tasto nché il
display indica che il programma è
stato annullato.
Permette di selezionare e confermare
programmi, opzioni e impostazioni.
Ruotare per selezionare
Premere per confermare
Per avviare il programma dopo la scelta delle
impostazioni
Per mettere in pausa un programma in corso
Per riprendere un programma che era stato
messo in pausa
Questa funzione permette di bloccare i
tasti e la manopola del pannello comandi
in modo da impedirne l'attivazione
involontaria, ad esempio da parte dei
bambini.
L'asciugatrice deve essere accesa.
Premere a lungo il pulsante di blocco dei
tasti nché il display indica l'avvenuto blocco.
A questo punto la manopola e i tasti sono
bloccati. È possibile utilizzare soltanto il tasto
Acceso/Spento per spegnere l'asciugatrice.
Il blocco dei tasti rimane attivo anche
spegnendo e riaccendendo l'asciugatrice.
Per sbloccare tasti e/o manopola, premere
a lungo il tasto della funzione considerata
nché il display indica che i tasti sono
sbloccati.
Consente di avere la biancheria pronta
a una determinata ora, impostando un
ritardo per la ne del programma.
Selezionare il programma, la temperatura
e le opzioni.
Premere il tasto Fine ciclo rit: il simbolo
sopra al tasto si illumina.
Ruotare la manopola per selezionare il
ritardo desiderato, no a un massimo di
23 ore e 30 minuti. Confermare il ritardo
desiderato premendo la manopola.
Premere Avvio / Pausa : inizia il conto alla
rovescia del ritardo impostato. Il display
indica che la funzione Fine ciclo rit è attiva.
AVVERTENZA
Quando si annulla un
programma in corso,
estrarre velocemente tutti
i capi e distribuirli in modo
da dissipare il calore.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

Bauknecht TRPC 74521 Guida utente

Tipo
Guida utente
Questo manuale è adatto anche per